Délmagyarország, 1975. augusztus (65. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-27 / 200. szám

5 Szerda, 1975. augusztus 27. Gyermekjátékok Adtfig-addig csipkelőd­tünk évekkel ezelőtt a „Fű­re lépni tilos!" feliratú táblák miatt, míg végre száműztük azokat a par­kokból. Az utolsó táblát a Fűre lépni szabad című magyar film búcsúztatta el, s ezzel zöld utat kaptak a gyerekek a zöld gyepen: hadd játszanak, úgyis olyan kevés mozgási lehe­tőségük van. Ilyen előzmé­nyek után láttuk meg Al­győn a „Figyelmeztetés! A parkban játszani tilos!" feliratú táblát. Nem évek­kel ezelőtt. Tegnap. Először hinni sem akartunk a sze­münknek: hogyhogy tilos a parkban játszani? Hát ak­kor hol lehet? Az úttesten, a vasúti sínek mellett, a Tisza hullámterén? Meg aztán legjobb tudomásunk szerint a sakkozás, az ug­rókötelezés, a barkochbá­zás és a dupla vagy sem­mi is játék. Szórakoztató, pihentető vagy éppen az ellustult izmokat mozgató, de nem nagy helyet igény­lő játék. Miért ne adhatna ezekhez helyet az algyői park? Vagy talán arra cé­loztak a tábla kihelyezői, hogy a közeli ablakok és az úttest forgalma miatt veszélyes lehet ott a labdá­zás? Akkor ezt kellett' vol­na felírniuk arra a táblára. Különben sem vezet jóra, ha mindentől eltiltjuk a gyermekeket. A sok tiltó szónak az lesz a vége, hogy felteszik a kérdést: mit kezdjünk magunkkal? Mert miután megkapták és gyorsan megunták az elektromos épitőszekrényt, a távirányítású tűzoltóautót és a négyszáz forintos, csu­pacsipke hajasbabát, mi­után — a szülői kényezte­tés eredményeképpen — már nem tudnak mit kez­deni az üres mosóporos do­bozzal, a cérnagurigával, nyafogni kezdenek: mit játsszunk? Kórusban kér­dezik. Egészséges, értelmes gyerekek, ha összeverődnek a játszótéren, nem tudnak mit kezdeni egészségükkel és értelmükkel. Jobb híján utánozzák a tévében látott Indiánok harci stílusát, kardnak képzelt botokkal, puskának megtett lécekkel csépelik egymást, szüleikés a gyermekorvosok nem kis aggodalmára. Rájuk szó­lunk, piszkos lesz a ruhá­tok, ne másszatok fel a fá­ra, tegyétek le azokat a botokat, megszúrjátok egy­mást. Szerencsés esetben meghallgatják az intelmet, aztán mélabús arccal ül­nek a padon, a lépcsőkor­láton, a füvön. Unatkoz­nak. A ma srácai nem ismer­nék szüleik gyermekkori kedvenc játékait, a szám­háborúzást, a karikázást, a komámasszony, hol az ollót? Feledésbe merült az adj király katonát, az ipi­apacsos bújócskázás, ami­hez pedig nem kell más, csak játszótárs? Nem elfe­lejtett játékok ezek, meg sem ismertek inkább. Leg­alább itthon legyen egy kis nyugtunk — mondjuk ne­kik, pedig arra, hogy tud­janak és szeressenek ját­szani, meg kell tanítani őket. Hálájuk az lesz, hogy egyedül és egymással is ér­telmes játékot játszanak majd. A parkokban is. Pálfy Katalin Hontalanok zsákutcája (2.) Hárman az ár ellen Latina és Padriciano kö­rött nemcsak a távolság nagy, a • különbség is. Há­romszor annyian laknak itt a hajdanvolt laktanyában. A lágerőrség és a láger ve­zetői gondosan elkülönítik a nációkat. Vigyáznak, hogy egy szobába egy nemzetisé­giek kerüljenek. A veszeke­déseket így sem tudják megakadályozni. Éjszakán­ként gyakran veri fel sikol­tozás a tábor csendjét. A szobákból vad dulakodás hallatszik, a lágerőrök futá­sától hangos az udvar. — A Padricianóban még talán normálisabb az élet — emlékezik Pajor Mihály. — Ott még a kosztra is gondo­sabban ügyelnek. Latinán azonban már teljes a kiszol­gáltatottság Csakhamar rá­jöttünk, hogy az olaszok jól keresnek ezeken a lágere­ken. Az amerikaiak pénze­lik, de a csóró menekültek nem sokat látnak ebből. Ezért is vannak a balhék. Latinén felére csökken fninden, pocsékabb a koszt, egyetlen, ami megmaradt, hogy Amerikából származó, használt cuccokból válogat­hatunk. November végén már hideg volt, melegebben kellett öltözködnünk. — Említette a veszekedé­seket. Miért veszekedtek? — Legalább tizenhatféle náció élt együtt a lágerben. A jugók, a lengyelek, az al­bánok, a görögök, és a ro­mánok mindig veszekedtek, ha volt rá okuk, ha nem. Olyan nap nem volt, hogy a lágerőrök ne használták volna a gumibotot. — Mivel teltek napjaik? — Eleinte egymást érték a kihallgatások. Akik még nem voltak katonák, azok­kal, mondjuk, kevesebbet tö­rődtek. A katonaviselteket mindennap vitték valahová. Egy haver mesélte — Igné­czi Imrének hívják. Nyír­egyháza mellől, egy kis fa­luból disszidált —, hogy tér­képeket raktak eléje. Kato­nai objektumok voltak raj­ta. Faggatták, ismeri-e őket. Meg, hogy ki volt a pa­rancsnoka a seregben. Meg ilyesmiket. Amikor engem kihallgattak, azt kérdezték tőlem, ki volt itthon a fő­nököm. Hirtelen nem jutott eszembe. Míg gondolkoztam, azt kérdezi az egyik férfi: nem... bácsi? És megmond­ta itthoni főnököm nevét. Elhűltem. Honnan tudhatja? — Csakhamar rájöttünk arra is, hogy beépített spic­lik élnek közöttünk. Több­nyire az isztriaiak voltak a besúgóik, akiket ' az ismert határincidensek után szinte a tenyerükön hordtak az olaszok. Egyik-másik magya­rul is beszél. — Hogyan lehet tovább jutni Latináról? — Egy-egy kivándorlási akcióra sokat kell várni. Hó­napokat, néha fél évet. Köz­ben jönnek toborozni innen­onnan. A 18—23 éveseket a Dél-afrikai Köztársaságba viszik. A szakképzetteknek és a katonaviselteknek töb­bet ígérnek. Hajcsárok, vagy zsoldos katonák lehetnek a négereknél. — Magának hogyan sike­rült? — Én a Caritas útján sze­rettem volna Svédországba kijutni. Szalai János Nyu­gat-Németországba igyeke­zett, mert valahol ott élnek a rokonai. A kérésemet el­utasították. Akkor határoz­tam el, hogy mindenképpen megszököm. A lágerben megismerkedtünk Marton Imre 34 éves fiatalemberrel, aki Kondorfáról disszidált már régebben. Az ő vezeté­sével szöktünk meg Latiná­ról, december 2-án. Pajor Mihálynak ekkor még tartott a pénze. Szalait is, Martont is 6 pénzelte. Szállásról, útiköltségről, étel­ről, italról ő gondoskodott. Az első útjuk Rómába veze­tett, látni akarták a Szent Péter teret. Aztán sok vi­szontagsággal átszöktek Ausztriába, így jutottak el Salzburgig, majd tovább. A Salzach folyó vasúti hídján gyalog mentek át az NSZK­ba, hogy vonattal folytathas­sák útjukat Münchenig. Itt ölelkeztek össze utoljára Szalaival. Mártonnál Pajor Ham­burgba utazott, ahol az éj­szakát egy váróteremben töltötték. Amikor elunták magukat, csavarogtak a vá­rosban. Az igazoltató őrszem bekísérte őket, de miután nem találták őket a nyilván­tartott bűnözők listáján, to­vábbmehettek. Padburgnál átszöktek a dán határon, s este már Koppenhágában, a Hotel Vikingben hajtották álomra a fejüket. December 6-án hajó vitte Őket Malmö­be. Svédországba. Itt azon­ban csak annyi idejük volt, hogy pénzt váltsanak, a rendőrség elfogta őket, s rabszállító kocsival érkeztek vissza Koppenhágába. A le­tartóztatás okát senki nem közölte velük, Pajor Mihály itt, a börtönben döbbent rá végleg, hogy helyzete kilá­tástalan. Marton Imrével nem találkozott többé, hiába kérte, hadd beszéljen vele, nem engedték. A kihallgatá­saihoz is külön tolmácsot szereztek. A börtönőr taná­csolta: maradjon Dániában, Margit királynőtől kérjen le­telepedési jogot. Rokkantsá­gára tekintettel, talán mél­tányolják. Pajor azonban Svájcba akart visszajutni. Öt nappal karácsony előtt közölték vele: ha akar, visz­szatérhet hazájába. Nem emlékezik, sírt-e akkor. Ezer svéd koronáért repülőjegyet váltott, s Koppenhágától Bu­dapestig már nagyon rövid­nek tűnt az út. Kifosztva, kiábrándulva tért vissza. Idehaza szülei, testvérei várták. Amikor beért a fa­luba, éppen harangoztak... Pósfai H. János Mozinézők — éjszaka Á vártnál nagyobb sikert hozott a kezdeményezés — Lesz-e folytatás? A mozik szakemberei azt tartják, ugyanúgy nem nél­külözhetik a piackutatást, mint az üzletek, a más „por­tékával" foglalkozók. A tá­jékozódásra a legkézenfek­vőbb megoldást használják: elvegyülnek a zsibongó, vá­rakozó emberek között és — nem szégyenlik bevallani — hallgatják miről beszélget­nek. S mi más is lehetne a téma a mozi előcsarnokában mint a film. Ki-ki feleleve­níti legemlékezetesebb élmé­nyeit, sokan — még jeggyel a kezükben — tudni vélik, milyen lesz az előadás, me­lyet nemsokára megnéznek. A mozi „piackutatója" ezek­ből a beszélgetésekből is le­méri, s persze a filmek lá­togatottságát rögzítő statisz­tikából. melyek voltak a legnépszerűbb előadások. A filmszínházak törzskö­zönségét az egészen fiatalok és az idősek alkotják, job­bára hiányzik a középkorú réteg. Rájuk számítottak a Vörös Csillag moziban, ami­kor július elsejétől bevezet­ték az éjszakai előadásokat. S hogy elképzelésük talál­kozott a közönség igényével, azt mi sem bizonyítja job­ban, hogy minden különö­sebb népszerűsítés nélkül is jól elterjedt a késő esti filmvetítések híre. Nagy sikerű, főként szóra­koztató filmeket tűztek mű­sorra. köztük a Szelíd mo­torosokat, ' az Onibabát, a Sötét Torinót. Minden elő­adás telt házzal dicseked­het, legtöbbször már napok­kal előtte minden jegy el­kelt. A filmek nemcsak Sze­gedről, hanem a környező községekből, sőt Hódmező­vásárhelyről is vonzották az érdeklődőket: júliusban ti­zenkilencezer látogatót. Ek­kora sikerre maguk a kez­deményezők sem számítot­tak, augusztustól kezdve már a Szabadság mozit is bevonták az éjszakai vetíté­sekbe. Nem csappant az ér­deklődés a bemutatók iránt sem, a Mon&ieur Verdoux, az Ostromállapot is egy csa­pásra meghódította a közön­séget. Jól gondolták a Vörös Csillagban, hogy az éjszakai előadásoknak a többitől eltérő, sajátos kö­zönsége van. Elképzelésüket igazolja az is, hogy a szo­kásos időben kezdődő vetíté­sek sem vesztettek vonzere­jükből. A moziüzemi vállalat kez­detben csak tapogatódzott, kóstolgatta a közönséget, ma már ott tart, hogy nehéz lesz visszakoznia. Szeptember végével megszűnnek az éj­szakai előadások, éppen ak­kor, amikor a legmegszál­lottabb mozirajongók: a fő­iskolások és az egyetemisták visszatérnek Szegedre. (Az alkalmankénti Art Kínokra sok diák nem jut el.) Érde­mes lenne közvéleményku­tatást végezni a • városban: vajon az őszi és a téli idő. szakban is a mostanihoz ha­sonló népszerűségnek örven­dene az éjszakai mozi? Van­nak, akik biztosra veszik. Ázzál is érvelnek: a késő esti előadások pótolhatnák a hiányzó filmmúzeumot. Nemcsak archív, filmtörté­neti ritkaságokat várnak, ha­nem a legsikeresebb pro­dukciók ismétlését, s a leg­újabb, legértékesebb filmek elő vetítését is. Hogy ez már nem lenne igazi filmmú­zeum? Sebaj, lenne a helyi igényeknek. adottságoknak megfelelő éjszakai mozi, szegedi módra. L. Zs. Vízügyi kiállítás Vízügyi műszaki fejleszté­si kiállítás nyílt kedden Szentendrén, az Országos Vízügyi Hivatal és a Vízgaz­dálkodási Tröszt rendezésé­ben. A szeptember 7-ig meg­tekinthető kiállítás megnyi­tóján Vincze József, az OVH elnökhelyettese ismertette a vízügyi szolgálat, illetve a vízügyi vállalatok műszaki fejlesztési munkáját, amely­nek eredményeként mind több korszerű technikai esz­köz és módszer segíti pél­dául az árvízvédekezést, a vizek szennyezések elleni védelmét, a folyamszabályo­zást és nem utolsósorban a vízellátás javítását A kiállításon 72 hazai és külföldi vállalat, illetve in­tézmény működés közben mutatja be az új, korszerű munkagépeket, anyagokat, automatikus jelzőrendszere­ket, és ismerteti a környe­zetvédelem új módszereit Új üzem Barcson A Chemical Barcson mint­egy félmilliárd forintos költ­séggel alakít ki üzemet. Vár­hatóan 1976 végén kezdik meg a termelést. Az építő­iparnak adnak majd egye­bek közt üvegszál erősítésű poliészter szerkezeti ele­meket, burkolóanyagokat: (MTI) Összeütközött két kamion Ketten életüket vesztették A szeptemberi Tiszatáj A Magyar Tudományos Akadémia szeptember 9—15. között Budapesten rendezi meg a IV. Nemzetközi Finn­ugor Kongresszust. A Tisza­táj új számában összeállítás jelent meg, amelyben Ily­lyés Gyula kongresszust kö­szöntő sorait olvashatjuk, Hajdú Péter a konferencia történetéről, hasznáról-érté­kéről, témáiról írt, több ta­nulmány pedig őstörténeti, nyelvészeti kérdésekkel, a finn, illetve a szamojéd né­pek irodalmával foglalkozik. Konsztantin Ivanov csuvas költőt bemutató tanulmány­nyal és a költő versével zá­rul az összeállítás. A versrovatban Fodor András, Sípos Gyula, Zelfc Zoltán, Kiss Benedek, Tornai József, Czepő Zoltán költe­ményei jelentek meg, Féja Géza és Üjhelyi János elbe­szélése egészíti ki a folyó­irat szépirodalmi anyagát. Gazdag a szeptemberi szám kritikai rovata. Szabó Iván vásárhelyi tárlatáról olvas­hatunk értékelést, a művész egyik rajza, valamint Csikós András művei illusztrálják a Tiszatáj 9. számát • —-ssSSSS 1 ^ JÍ gjj. •• A JÍ IHK^SÍ ||||§#| pH HyHrap^ iglyiil yjp Acs S. Sándor felvétele A szerencsétlenül járt francia kamion összetört motor* háza és vezetőfülkéje Hétfőn este háromnegyed kilenckor Kisteleknél össze­ütközött egy francia és egy csehszlovák kamion. A bal­esetet egy lovas kocsi okoz­ta. amelyet Karakas József, Kistelek, Tanya 567. szám alatti lakos hajtott. Szemta­núk állítása szerint a lovas kocsi nem volt kivilágítva. Mögötte ment tompított vi­lágítással a francia kamion, amelyet Ohlmann Jean Ma­rié francia állampolgár ve­zetett. A lovas kocsit későn vette észre, és fékezés nél­kül belehajtott. Az útárok­ba dobta a lovas kocsit, majd áthaladt a menetirány szerinti bal oldalra, és ösz­szeütközött a vele szemben jövő csehszlovák kamionnal, amelyet Frantisek Svoboda csehszlovák állampolgár ve­zetett. A francia kamion to­vábbhaladt, majd egy fánaÜ ütközve megállt. Utasa volt a francia ka­mionnak Knoop Mata Gert-i rudia Ellzabeth NSZK-beli állampolgár. A francia ko. csiban mindketten olyan sú­lyosan sérültek, hogy a helyf színen életüket vesztették. AÍ lovas kocsi hajtója, akit d baleset okozásáért a felelős/ 6ég elsősorban terhel, könyJ nyű sérülést szenvedett, ti csehszlovák kamion speciális motorokat és gépeket szálld tott, a francia kamion egyf személykocsit, amellyel elő­zőleg Knoop Mata Gertrudiá Elizabeth karambolozott. A gépjárművekben és az áruk­ban keletkezett kár meghal ladja a kétmillió forintot A baleset körülményeinek tisz­tázására a rendőrség folytat­ja a vizsgálatot. Közületek, vállalatok, magánosok részére íehér színű, jó állapotban levő 1500- AS POLSKI-FIAT SZEMÉLY­GÉPKOCSI ELADÓ. Érdeklődni: MEH Központ, Szeged. Tábor n. 7/B. Műszak. * 200 literes vashordók olajtárolásra és egyéb célra eladók.­Universal ipari Szövetke­zet, Szeged, Bajai üt l. A vásárlást 1975. augusztus 31-én B—13 óra között lehel lebonyolítani.

Next

/
Oldalképek
Tartalom