Délmagyarország, 1975. július (65. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-29 / 176. szám
4 Kedd, 1975. július 29. 3 A Lúdas Matyi vándorútja Az irodalmi termék a mult század közepéig szabad préda volt, a szerzői jogot nem ismerték. Bárki bármit regét". Kéziratát elküldte Kazinczy Ferencnek, de midőn kedvezőtlen bírálattal kapta tőle vissza, nem adta ki nyomtatásban. Szerencsére barátainak megmutatta. s ezek nem osztották a ván árulta. Balog tündérjátékát, ő „fogadta örökbe", az elrontott színpadi változatot elég híven követve, ismét solat járt az országban kéz- formálta színművé, teletűzről kézre, s egy ilyen — delte énekes betétekkel, a meglehetősen elrontott szö- szereplők számát tündérekveggel —, a Bécsben tanuló kel és manókkal szaporítotercdett, vagy megváltoztatott Kerekes Ferenchez is elju- ta meg. Fazekas pompás szöveggel újranyomtathatott, tott. Kerekes nem tudta, humora kimaradt az átdolátdolgozva saját neve alatt hogy ki az írója, s ezért gozásból, de a vidék közönkiadhatott. Hogy ez mennyi- 1815-ben név nélkül kinyo- sége így is megtapsolta, sőt re így volt, ezt hazai vi- matta, anélkül, hogy Faze- később a Nemzeti Színház is szonylatban legjobban talán kas beleegyezését megkapta előadta. a Lúdas Matyi vándorútja volna. Medve Imre Tatár Péter bizonyítja. A bécsi kiadással kezdő- álnéven számos hosszú, de Fazekas Mihály 1804-ben dött el a parasztnyúzó föl- értéktelen népies verset írt, fejezte be híres költeményét, desúr megbüntetése vidám s ezeket a vásárokon a ponya hexameterben írt „eredeti históriájának diadalútja. Megismerték az egész országban, negyven további kiadásban nyomtatták ki. Megtetszett Balog István verses elbeszéléssé gyúrta színigazgatónak is, aki 1815- át Lúdas Matyi történetét, tőj 1839-ig önálló társulat- Terjengős, 86 lap terjedelmű tal járta be az országot, költőietlen feldolgozását azszéphalmi mester szigorú és Társulata szegényes reperto- által próbálta élvezhetőbbé igazságtalan ítéletét Közű- árját több átdolgozott darab- tenni, hogy kb. 150 sort szó Kik többnek annyira megtet- bal bővítette, így darabot írt szerint átvett Petőfi Szilaj szett, hogy leírta és mások- Csokonai Dorottyájából is. A Pistájából és János vitézérrak is odaadta a Lúdas Ma- siker lehetőségét látta a Lú- bői. tyi szövegét. Eüyre több má- das Matyiban, 1838-ban át- M. X, Néhány szó a zöldségről (1.) A szegedi piac Olcsóbb * szegedi piac. mint tavaly vagy tavalyelőtt azoknál a pavilonoknál, volt. Jó. hogy olcsóbb, nu.it évek óta panaszolta a szegedi amelyekben minden kaphahaziasszony, hogy drága. Az ország más vidékéről érkezők közül sokan akkor is kimennek a piacra, ha se uborkát, se paradicsomot nem akarnak venni. Ok azt mondják, olcsóbb a szegedi, min', az ország más városainak piaca. Biztosan igaz, mert más vidékek kereskedői is járnak ide. A fuvar bőven kijön az árkülönbözetből. Jó, hogy olcsóbb, hiszen itt terem a zöldség a szomszédban. Idén bőven terem. tó, csak az nem, amiért fölépült. Néhány szövetkezet bizonyára azt mondja erre. hogy ő napokon keresztül alig tud eladni valamit zöldségből, gyümölcsből. Ha fonynyadt portékával árválkodik ott, biztosan ráfizet. Azt is A városi tanács vb keres- csarnokban. Abban, amelyik mondhatja, miért őt bántjuk, kedelmi osztályán részletes éppen azért készült nagy hiszen van itt híres zöldségpiaci jelentésben olvasható, költséggel, hogy termelőszü- termelő szövetkezetnek is hogy július l-ig idén 12,9 vetkezetek árulják benne a pavilonja, amiben egyáltaszázalékkal tőbb gyümölcsöt, portékájukat. Változatlanul Ián nincs zöldség. A termezöldséget hoztak a piacra, panasz, hogy kevés a zöld- lőszövetkezetejcből származó mint tavaly. Szerencsés ta- ség a csarnokban, évről évre zöldség mennyisége egy év lálkozás: az ár^k is éppen kevesebb. Ez a lefelé lépe- alatt majdnem a felére 12,9 százalékkal csökkentek, gető tendencia azért furcsa, csökkent a, szegedi piacon. Formás bizonyítéka ez az mert a nyitás napján is er- most a teljes felhozatal 1,6 egyezés annak a régi köz- ről panaszkodtunk. A mingazdasági állításnak, hogy dig kisebb, mindig kevesebb több zöldségre van szükség, azt jelenti, hogy egyszerha azt akarjuk, hogy olcsóbb csak nem lesz benne semmi. Az egész csarnok zöldségforgalmának egyharmadát Awramov Illés pavilonja árulja. legyen. Azt hallottuk, a dorozsmai még a szegedinél is olcsóbb, őszibaracknál sokszor kéthárom forint különbség is adódik. Rendbehozatta a városi tanács ezt a piacot is, föltöltötte, elegyengette földjét, bekerítette, asztalokat rakott oda. Érdemes volt százalékát teszi ki csupán. A gyümölcsét szinte . leírni is fölösleges: 0,3 százalék. Vagy határozottan biztatni, vagy határozottan kérdezni kellene őket. Újdonság, bizonytalanfcodHol vannak a termelős^övet- va fogott hozzá a kiskereskezetek? Legalább egészséges konkurrenciát jelenthetnének a magánkereskedőnek. Itt van a Móra Termelőszövetkezet kis árudája is. Bár termel zöldséget ez a kedelem. hogy zöldséget, gyümölcsöt áruljon az üzemek környékén. Megálltunk a textilművek előtti, nyárfák alá telepített kis asztalnál. Szunyókál az eladó, most rendbehozatni, bizonyítja azt szövetkezet — ez áll a jelen- éppen senki sincs, aki vásáaz igyekezetet is, hogy a tésben — mégsem a sajátját külső városrészeknek, a csat- árulja. Veszi a piacon, és lakozott községeknek is jó továbbadja, piaca legyen, de önmagában Ez a több mint felemás ála szép kerítés és a festett lapot föltehetően több tényeasztal még nem teszi olcsób- ző következménye, és orvosbá a barackot. Jó a termés, lást ezek együttes ismerete ez a legfőbb magyarázat, és jelentene a városi tanács talán az, hogy a lovas foga- vb kereskedelmi osztálya ha- kapja, tok alig-alig jutnak be a tározott lépésre szánta el — Megéri? meglehetősen bonyolulttá magát: felére szállítja le a Nevet az eladő. lett forgalomban a Marx helypénzt a zöldséget árusí- — Ki maradna itt, ha nem térre. Megállnak Dorozsmán. tó termelőszövetkezetek ese- érné meg? Ha már leszedték a gyümöl- tében, és duplájára fölemeli Horváth Dezső csőt, semmiképpen nem rolna, de öt perc múlva öten állnak előtte. — Reggel jönnek nagyon sokan és kettő körül. — Mennyit árul? — Négy-öt, esetleg hat mázsát naponta. Fizetését a forgalom után HÁZASSÁG I. kerület Szeged: Bátort János és Cserényi Sarolta, Hegyi Tibor László és Ferkov Sarolta, Ackermann Péter János és Sehnelder Katalin. Kólh Antal és Toköli Eva Zsófia, Talla Gyula és Malmos Mária. Somorjal József Lajos és Mihály Margit Elza, Ladányi János és Csányi Ilona, Pállnkó Tibor József és Kószó Rozália Hajnalka, Tüske Tamás és Bárdost Gizella Terézia, Vörös Zoltán Lajos és Beszédes Veronika. Domonkos József és Szabó Anl- bölcs, Turl Vilmos Györgynek kó, Tóth Péter Mátyás és Szabó és Gyüre Gizellának Tibor Zsolt, Családi események Szögi Erzsébet Máriának SzaErzsébet, Daru József és Radity Darinka, Kassa László és Hrabovszki Ágnes Mária, Szalkanovics Gábor Mihály és Heislg Ágnes Edit. Tóth Alfréd és Berecz Szilvia, Fehér László és Klapil Ágnes Zsuzsanna. Forgó Ferenc és ördög Jusztina Éva Czavalinga Józsefnek és Szabó Magdolnának József, Cserkútl Ferenc Jánosnak és Kárpáti Gizellának Zoltán Ferenc, Terhes Péter Pálnak és Márta Máriának Péter. Jenel Jánosnak és Mlskolczl Erzsébetnek János. Zádorl Zoltán Mátyásnak és Balog M6Magony György és Juhász Erzsé- riának Zoltán. Faragó Károlynak bet, Kondor Árpád Ferenc és Szívért Julianna házasságot kötöttek. Szőreg: Babila! Zoltán László és Kiss Zsuzsanna házasságot kötöttek. n. kerület és Vénusz Katalinnak Adám, Turl Szilveszter Jánosnak és Masa Klárának Szilveszter, Kovács Szilveszternek és Gárgyán Etelrcziának Kálmán Zoltán, Csiz-" madia József Jánosnak és Terhes Irénnek Gábor Csaba, Horváth Sándor Józsefnek és Turi Mártának Krisztina, Sánta Istvánnak és Puskás Juliannának Mária, Nyárt Jánosnak és Kálmán Erika Katalinnak János, Kotogány Jánosnak és Gajdács Etelkának Judit. Székely Lajosnak és Kauczki Margitnak Tibor, Rutai Istvánnak és Rátkai Ilona Erzsébetnek Attila István, Vörös Gábornak és Kapás Margitnak László, Verba Ervinnek és Kolarovszki Honának Ilona, Berta Józsefnek és Dobos Magdolnának József nevű gyermekük született. III. kerület Szeged: Trabek Ferenc Antalnak és Kuklis Mária Irénnek Róbert Ferenc, Batki Istvánnak és Nagy Anna Ilonának Andrea. Harcéi Józsefnek és Tarl Annának Erika Erzsébet, Lajkó Istvánnak és Szabó Erzsébetnek Attila. Kovács Gyula Antalnak és Székely Erzsébetnek Katalin Erzsébet. Rózsa József Károlykának László, Balogh Bélának nak és Csányi Veronikának Marás Harkai Mártának Róbert Zsolt. g|t Gizella. Szentágotai Károly Istvánnak és Sípos Katalin noHorváth Tibornak és Burkovles Szeged: Oláh Albert István és Jozefa Júliának Tibor, Varga nának Szabolcs, Nagy Istvánnak - - Antalnak és Horváth Angyalká- és Lauí Margit Klárának István Szakács Ágnes, Tóth József és Szulics Rozália, Kovács István János és Varga Erika Magdolna, Balogh János Pál és Kakuszi Erzsébet, Barna István János és Kispéter Julianna Eva. Sörös János István és Varga Piroska Ilona, Terhes Sándor és Faragó Erzsebet, Nagy István János és Molnár Éva Julianna, Leichter Akos Sándor és Doktor Anikó, Kónya István és Patald Judit Mária, S7abics Imre és Báboslk ottília Márta -házasságot kötöttek. rri. kerület Szeged: Ladányi László és Rácz Katalin, Jung József Jenő és Kerényl Ágnes Sarolta házasságot kötöttek. Kiskundornzsma; Farkas Áron és Jenel Julianna Anna, Ferenc és Molnár Márta, Antal és Bodrogi Ilona házasságot kötöttek. SZÜLETÉS I. kerület Szeged: Kispál Mihálynak és Gulyás Katalinnak Erika, Takó nak Timea, Szakács Lászlónak és Pintér Máriának Zoltán, Schrelter Tibor Józsefnek és Papp Éva Sárának Péter Tibor, Krecskay Lajosnak és Németh Gizellának Krisztián. Szabó Jenőnek és Engl Irénnek Jenő, Papp Istvánnak és Börcsök Ilonának István, dr. Mészáros József Lászlónak és Dunai Erika Mártának Alexandra Márta, Dudlk Istvánnak és Bartók Erzsébet Évának Annamária Eva, Dudlk Istvánnak és Bartók ErzséLászló. Cslszér Mihálynak és Karnót Ilonának Csongor. Farkas Józsefnek és Barna Katalin Máriának Róbert, Farkas Szilveszternek és Nacsa Máriának Andrea Mária, Rozinka Józsefnek és Biacs Máriának Arnold, Erdódl Károlynak és Temesvári Jolán Erzsébetnek Róbert Károly. Kenesscy Gábor Lászlónak és Idrányl Katalinnak Anna Edit, Kenessey Gábor Lászlónak és Idrányl Katalinnak Katalin Judit, Rostás Andrásnak és Sztojka Ilonának András. Sisák Péterbet Évának Marianna Erzsébet, _ __ „„„„ „ Onda Istvánnak és Nagy Éva nekTs""Mé*száro™RoVáŰának PéBorbálának István, Szanka And- ter Gábor, Batlk Antal Bálintrás Györgynek és Enyingi Er- nak r-s szakács Emma Eszternek zsebet, Margitnak Munlka. Barta Árpád Tamás. Ferenczl Jánosnak Ferencnek és Gábor Zsuzsanna és Nagy Ilona Erzsébetnek OrVeres Irénnek Róbert, Köles János Ba- solya, Papp Jánosnak és Kordós Szabó lázsnak és Abrahám-Türes Klá- Erzsébetnek Katalin nevű gyerrának Szilvia. Kónya Imrének mekük született és Kis Aranka Zsuzsannának Tímea, Dávid Tibornak és Horváth Margit Rozáliának Tibor, Dobó Lajosnak és Szabó Júlia Saroltának Róbert, Takács SzilveszFerencnek és Szávai Erzsébetnek ternek és Tanács Évának Márta, Szilvia, Szentpéteri Miklós Gézá- Balogh Ferencnek és Trabalka nak és Madarász Annának Or- Juliannának Judit Ilona, Tanács solya. Fodor Ferencnek és János Lászlónak és Csiszár MáZsombók Judit Margitnak Ferenc riának Gábor. Kiss Imrének és Zsolt, Bódl László Gergelynek Endrényi Ilonának Andrea Orés Vecsernyés Erzsébetnek János, solya, Gera Istvánnak és Csányi Gáspár Pál, ördögh Istvánnak és Borbás Idá- Piroskának Erika Piroska. Enye- Gyuris Mária HALÁLOZÁS • I. kerület Szeged: Csáki Dénes. Szűcs Ferenc, Elhardt Pálné Pigniczki Julianna, Muschong Ferencné Paulity Jolán. Balda István, Békési Elek László, Laurenty Tivadarné Varga Ilona Erzsébet, Bálint Imréné Balos Eszter, Német Rókusné Gulyás Erzsébet. Meszes Istvánné Bencslk András, nak Zsolt. Hegyi László Ferenc- dl Árpádnak és Juhász-Dóra Szűcs János, Barát Lajos. dr. nek és Martus Teréz Évának Erzsébetnek Árpád, Takács Jó- Lukács Istvánné Csordás Irma, Zoltán Ferenc, Acs-Sánta Vineé- zsef Károlynak és Kenéz Erzsé- Szekerezés József, Sándor Minek és Gyulai Katalinnak Zsolt, betnek Árpád Károly, Piukovlcs hály, Ruzsáli Pál. Felföldi SánBende Istvánnak és Varga Má- Tibornak és Ambrus Magdolna dor, Szabó Mária, Stanbach Larlának Zsolt István, Adám Pé- Évának Tibor Zoltán, Császár ter Imrének és Seres Marianna Antalnak és Ábrahám Máriának Gyöngyinek Gyöngyi, Tóth Jó- Erika. Fekete Lászlónak és Dér zsefnek és Szénást Juliannának Ágnesnek Zsuzsanna Katalin, Ágnes Julianna, Hegedűs Ml- Ball Gábornak és Filep Zsuhálynak és Pördl Zsuzsannának zsannának Éva, Barna Péter Zsolt Mihály, Horváth Géza Mi- Gyulának és Molnár Lídia Sórájosné Tóth Jozefln. Barcsi Antal. Nagy Erzsébet, Vásárhelyi Antalné Kiss Rozál. Juhász Károlyné Nyári Mária, Vass Istvánné Marótl Mária meghalt. n. kerület Szeged: Balogh Károlyné Kohálynak és Kecse Máriának nak Erika. Sutus Sándornak és tormán Margit, Rusznák János, Márta. Kiss János Ferencnek és Blaskó Margitnak Attila SánBoruzs Erzsébetnek Ferenc, Nagy dor, Rácz József Jánosnak és Illés Ivánnak és Kurz Anneliesé- Papp Máriának Szilvia, Szilvás! nek Zsuzsanna, Kovócs-Bera Mi- Zoltánnak és Buri Móriának hálynak és Bernálh Erzsébetnek Annamária. Kpvács Lajosnak és Mihály, Temesvárt Gézának és Nagy Valéria Juditnak Zsanett, Farkas Irénnek Bettina, Nagy Molnár Sándornak és Juhász Andrásnak és Ivancsó Mártának Gizellának Zoltán. Hajdú AntalTibor, Szabó Zoltán Lajosnak nak és Katona Máriának Klára, és Kovács Ildikó Rózsának Gerda Vidócs Istvónak és Szűcs ErzséIldlkó, Molnár Jánosnak és Kál- betnek Norbert, dr. Marosi mán Máriának Orsolya. Mihai- György Józsefnek és Dulka Erescu Lászlónak és Szűcs Boná- zsébetnek Katalin Judit. Vincze nak Csilla, Kiss Pál Györgynek Józsefnek és Molnár Anna Aranés Mihály Annának Attila Ró- kának Róbert József, Nagy Kálbert, Imre Barna Szabolcsnak és mánnak és Brenner Erzsébet TeCsanádi Sándor, Fogas Ferenc meghalt. ni. kerület Szeged: Mészáros Lajos, Csonka Anna, Térkány Imre. Mezei Péterné Karakás Julianna, Bukovonszky Emiiné Nagy Eva, Simon Mihály, Barakonyl Jstván. Turzó Józsefné Szabó Julianna, Papdi Illésné Farkas Piroska, Szivert Károlyné Szalal Rozália. Rostás Zita Mariann, Savanya Antalné Simon Julianna, Szélpál Jánosné Ebll Márta. Tiralla Mihály, Mészáros Istvánné Szendral Ilona meghalt. Nyelvtanulás Csehszlovákiában Ha a csehszlovák szülők a harmadik osztályban kez- a diákok latinul is tanulnak. azt kívánják, hogy gyerme- dődik, a többi idegen nyelv keik mielőbb hozzákezdje- pedig az ötödikben. Terménelf valamely idegen nyelv szetesen tanítanak idegen tanulásához, akkor a nyelv- nyelveket a többi általános szakos 9 osztályos általános iskolákban is, itt azonban a iskolába íratják be őket heti óraszám kevesebb, és Ezekben a különleges tan- később kezdődnek a nyelvrendű iskolákban az orosz órák. és a német nyelv kötelező, A gimnáziumok nyelvokaz angol nyelv pedig nem tatása az általános iskolákkötelező tantárgy. A gyere- ban folyó képzésre épül. Itt kek a harmadik osztályban is ^ orosz a kötelező nyelv, indonéz, szanszkrit, szuahéli játékosán kezdik a tanulast, , , , , . a tanítók első perctől kezdve s valaszthato 32 an8o1. a ne- es egesz sor mas nyelv saidegen nyelven beszélnek met> vaSy a franfcia. A giiri- játítható eL Az iskolában velük. Az orosz nyelvoktatás náziumok humán tagozatán 250 tagú tanári kar dolgozik. Orosz nyelvből minden diák érettségizik, ha akar, akkor a választott nyelvből is. Prágában különleges nyelviskola ls működik, amely a maga nemében egyedülálló. Itt tizenegy európai nyelvet tanítanak. Van az intézménynek orientális osztálya is. Itt arab, török, ó- és újhéber, hindu, akarják visszavinni — mit kezdenének vele vasárnap? — eladják tehát úgy, ahogy sikerül. Az első félévet összegező jelentésből olvasható az is. hogy a Marx tér „főutcáján" 120 új asztalt helyeztek el. Aszfaltoztak 600 négyzetméternyi területet, újabb száz asztalnak adtak vele helyet Legalább 500 termelő fér kosaraival, ládáival a 220 új asztal mellé. Aki végigmegy a piacon szerdán vagy szombaton, láthatja, ki is használják ezt az új lehetőséget a termelők. Szinte semmi nem váltó zott viszont a fedett piád Tóth Béla A Volán 10. sz. Vállalat. Szeged, sürgősen megvételre keres 1 db OT—175 típusjelű termogenerátort. Értesítést a vallalal beruházási csoportjához kérjük. x A spórolós magyar állam. Az anyagi vonatkozású kérdések intézése egyre nehezebbé válik. Előterjesztésünket a miniszter nem hagyja jóvá, nagy mértékben redukálja amúgy is szerény kalkulációnkat s így tényleg kénytelenek voltunk az elmúlt esztendőben aránytalanul kis összegekben megszabni az egyes iskolák fűtési és szolgatartási átalányát. Mi nem tehetünk egyebet, mint hogy a rendelkezésünkre álló összeget felosztjuk és kiutaljuk. Az idei költségvetési fedezet anynyira korlátolt volt, hogy egyes iskolák szolgatartási átalányát 6—8 koronában kellett megállapítanunk. A gondnokságok által beterjesztett pótköltségvetést pedig a miniszter nem hagyta jóvá. Az iskolák tatarozása tényleg szünetel, amit szintén vismajornak kéli tulajdonítani. A legkisebb javítás ezreket igényelne, amire nem kapunk fedezetet, ba pedig egyes esetekben kivételesen sikerült a miniszteri jóváhagyást elnyerni, akkor vagy a vállalkozó lépett vissza az anyagnak közben bekövetkezett drágulása folytán, vagy fuvarost nem tudtunk szerezni. A háború által ránk kényszerített takarékosságot mi is súlyosan érezzük. Az egyes iskolákkal való érintkezés borzasztó hosszadalmas. Posta csak elvétve jár a tanyákra, telefonjainkat pedig beszüntették a telefondíjak felemelésekor.(!) * Nem éltetjük már a háborút! SZEGEDI NAPLÓ, 1918. augusztus 13. Anyakönyvi statisztika a háborús esztendőkről. A háború ötödik esztendejének első felében statisztikát állítottunk össze áz anyakönyvi hivatalban. Féléves eredményeket tüntetnek föl az alább közölt számok, a háborús esztendők első felének eredményeit, melyek a háború legbrutálisabb pusztításait mutatják. Mióta a szív és az irgalom meghaltak, a szívtelenség és irgalpiatlanság szomorú esztendői még rügyekben fagyasztották el a bimbót, melyek fakadása helyett csak a halál számára nyílnak nagyszerű konjunktúrák. Szomorúak ezek a csökkenő számok, melyek a születések és a házasságok apadásáról beszélnek s csak a halálozások száma növekszik. Az 1914-től, tehát az utotsó békés félesztendőtől 1918. június 30-ig összeállított anyakönyvi statisztika a következőket mutatjaa Születések: 1914. január 1-től június 30-ig született 1320 gyermek. 1915. január 1-től június 30-ig született 1192 gyermek. 1916. január 1-től június 30ig született 730 gyermek. 1917. január 1-től június 30-ig született 813 gyermek. 1918. január P től június 30-ig született 833 gyermek. Házasság: 1914. január 1-K5I június 30-ig 487 házasságot kötöttek. 1915. január 1-től június 30-ig 284 házasságot kötöttek. 1916. január 1-től június 30ig 226 házasságot kötöttek. 1917. január 1-től június 30-ig 234 házasságót kötöttek. 1918. január 1-től június 30-ig 344 házasságot kötöttek. Halálozás: 1914. január 1-től június 30-ig meghalt 1112, 1915. január 1-től június 30-ig meghalt 1255, 1916. január 1-től június 30-ig meghalt 1342, 1917. január 1-től június 30-ig meghalt 1385, 1918. január 1-től június 30-ig meghalt 1304 ember. Amint a statisztikából látható, a születésekben és házasságkötésekben az 1916. esztendő volt a legkedvezőtlenebb, aminthogy ez az esztendő más egyebekben is sok bajt és kellemetlenséget hozott ránk. Később azonban már növekedni kezdtek úgy a születések, mint a házasságok számai. s ezt az mutatja, hogy a háborús viszonyokra csak 1916 után kezdenek berendezkedni. t&a/vUtífr&l