Délmagyarország, 1975. május (65. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-03 / 102. szám
8 Szombat, 1975. május 2. »» Saigonban gyorsan normalizálódik az élet Párizs (UIM, Keulcr) círriű újság első számában beszámolt arról, hogy Saigonban és környékén az élet visszatért rendes kerékvágásába, hogy a húsz éve tartó vietnami háború a forfelszabadult Saigonban ,ra?.almi erők győzelmével a volt rezsim fővarosábo történt bevonulásával ért véget, s hogy a saigoni lakosság forró fogadtatásban részesítette a felszabadító erőket. Párizsi kormánytisztviselők Szerint a francia kormány saigoni nagykövetségétől 'úgy értesült, hogy a városban gyorsan normalizálódik az élet. A Saigonban élő franciák és más külföldiek jó egészségnek örvendenek és jó bánásmódban részesülnek. (Ho Si Minh városa) helyreállt a rendszeres városf közlekedés. Az autóbuszok mind végig tuönak haladhi korábbi útvonalukon. Május elséjén este a város jól ki volt világitva. A villamosenergia- és vízellátás gyakorlatilag nem szünetelt. Egyes megrongálódott szakaszokon folyik a villanyvezetékek helyreállítása. A DIFK párizsi képviselete pénteken nyilatkozatban kérte fel mindazokat a külföldi kormányokat, amelyek amerikaiakkal kollaboráló dél-vietnami menekülteket fogadtak be, hogy szolgáltassák vissza a menekülőket szállító összes hajókat és repülőgépeket és a kollaboránsok által ellopott több tonna aranyat és egyéb anyagi értékeket. A nyilatkozatból kitűnik, hogy a saigoni bóbkormányzat. Thaiföldre és más külföldi országokba menekült, tagjai hadi- és kereskedelmi hajókat, valamint szállító és harci repülőgépek százait irányították külföldre. # Tokió (AFP) A dél-vietnami főváros felszabadítása óta pénteken jelent meg a forradalmi erők első lapja Saigonban — közölték nyugati hírügynöksé- szabadulásának napján, ápgek hitelt érdemlő japán rilis 30-án délután rnegforrásokra hivatkozva. kezdte adását. A „Felszabadulás napilap") • Saigon. Hanoi (ADN) Csütörtökön, mindössze 1 nappal Saigon felszabadítása után megkezdte adását a „Felszabadult Saigon" tvadó, első műsorát május 1én este sugározta. „A Felszabadult Saigon" rádióadó már a főváros fel• Hanoi (VNA) A Dél-vietnami Köztársaság külügyminisztériuma nyilatkozatot tett közzé, amelyben bejelenti: a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormánya teljes mértékben gyakorolja a hatalmat. Dél-Vietnam területe fölött' és ennek megfelelően meghatalmazása van arra, hogy szabályozza DélVietnamnak a külföldi országokkal való kapcsolatait. Minden tulajdon, ami DélVietnamban van, valamint amit nemrégiben juttattak külföldre, most és jövőben a dél-vietnami nép tulajdona és a DIFK joghatósága alá tartozik — hangzik a nyilatkozat. Púja Frigyes Kairóban # Kairó (TASZSZ) Csütörtökön délben háromnapos hivatalos látogatásra Kairóba érkezett Púja Frigyes, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere. Púja Frigyes és egyiptomi kollégája. Iszmail Fahmi a csütörtöki megbeszélések előtt aláírta a már korábban parafált magyar— egyiptomi műszaki-tudományos együttműködési munFord elnök európai útiprogramja # Washington (MTI) A Fehér Ház pénteken bejelentette. hogy Ford elnök felesége társaságában május végén június elején legalább hatnapos látogatást tesz Európában, és ennek során június 1—2-án Salzburgban találkozik Szadat egyiptomi elnökkel is. Egy korábbi bejelentésnek megfelelően Ford elnök május 29—30-án részt vesz a NATO minisztertanácsénak brüsszeli ülésén. A NATOjtalálkozó után Ford elnök egynapos látogatást tesz Madridban, mintegy aláhúzva az „amerikai jelenlétet" a Földkö-i-tenger medencéjében a NATO délkeleti és délnyugati szárnyán elszenvedett diplomáciai-politikai kudarcok hyomán. Ugyanezt kívánja hangsúlyozni Ford elnök azzal is, hogy az egyiptomi államfővel tervezett salzburgi találkozóját követően június 3-án Rómába látogat, ahol az olasz kormány vezetőivel tárgyal majd és tisztelgő látogatást tesz a pápánál. Hivatalosan ugyan még, nem erősítették meg, de mértékadó kormányforrások már kiszivárogtatták, hógy folyamatban van Ford elnök és Rabin izraeli miniszterelnök találkozójának megszervezése is, de ennek Hőpontjáról és színhelyéről még nem jött létre megállapodás. katervet és a két ország idegenforgalmának fejlesztéséről kötött egyezményt. A megállapodások aláírása után a tárgyalóasztalhoz ült a két delegáció Púja Frigyes és Iszmail Fahmi vezetésével. Az első napi megbeszéléseken a két külügyminiszter kiemelten foglalkozott a közel-keleti kérdéskomplexummal és különösen nagy figyelmet szentelt a genfi értekezlet mielőbbi összehívásának. Púja Frigyes pénteken délután a Tahrtr-palotában folytatta megbeszéléseit Iszmail Fahmi egyiptomi miniszterelnök-helyettes külügyminiszterrel. A magyar és az egyiptomi tárgyaló fél ezúttal a két ország viszonyával és a már eddig is széles körű kapcsolatok továbbfejlesztésével foglalkozott. Pénteken délelőtt a magyar külügyminiszter és kísérete Szuezbe látogatott. Megtekintette a Sínai-félszigeten levő, megsemmisített izraeli állásokat és az újjáénülő, lassan benépesedő vidéket a Szuezi-csatorna mentén. Május 1. külföldön MOSZKVA Ragyogó tavaszi napsütésben zajlott le a moszkvai dolgozók májusi seregszemléje. Az ünnepség Moszkvában ez alkalommal is a Kreml toronyórájának tizedik ütésére kezdődött meg. Ekkor foglalták el helyüket a Mauzóleum mellvédjén a szovjet párt- és állami vezetők, élükön Leonyid Brezsbéke megvédése és lárdítása a népek ügye. Május elseje alkalmából az SZKP Központi Bizottsága, a legfelsőbb tanács és a kormány forró üdvözletét küldi a testvéri szocialista országok dolgozóinak, valamint a világ haladó erőinek. Befejezésül az üdvözlet hangoztatja: a szovjet párt és a szovjet nép, amely hű internyevvel, Nyikolaj Podgornij- nacionalista kötelezettségémegszi- szolidaritásának napját. A közös "szófiai üzemek, intézmények dolgozóinak, a tanintézetek diákjainak ezrei délelőtt tíz órától voaultak fel Georgi Dimitrov mauzóleuma előtt, amelynek '.. mellvédjéről To-, dor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, az Államtanács elnöke, Sztanko Todorov kormányfő és más magas rangú bolgár vezetők köszöntötték a főváros ünjal és AleRszej Koszlginriél. Harsonák szólaltak meg, majd a téren elhangzott az SZKP Központi Bizottsága, a legfelsőbb tanács és a kormány ünnepi köszöntője. Az üdvözlet a többi között hangsúlyozza, hogy a szovjet nép magabiztosan halad azon áz úton, amelyet az SZKP XXIV. kongresszusa jelölt ki. Dinamikusan fejlőhez és tudatában vari a kom- neplő lakosait, munista alkotómunka során elért hatalmas vívmányok jelentőségének, továbbra is kész erejét áldozni a szabad munka győzelméért, a népek közötti békéért, és a társadalmi haladásért vívott harcban. A köszöntő elhangzása után először fiatalok árasztották el a teret. Ezután dik a szocialista gazdaság, a Moszkva zászlaja jelent meg tudomány és a kultúra, emelkedik a nép jóléte. Erősödik a szovjet társadalom erkölcsi-politikai összeforrottsága, a szovjet népek barátsága és testvérisége. Sikeresen megvalósul a párt által kidolgozott békeprogram, növekszik a Szovjetunió nemzetközi tekintélye és szerepe. A mostani május elsejére — hangoztatja a továbbiakban az üdvözlet — a fasizmus felett aratott győzelem 30. évfordulójának előestéjén került sor. A háború utáni három évtized megmutatta, hogy a társadalmi haladásért, a békéért és a nemzetközi biztonságért vívott harc élvonalában a szocialista társadalom, a szocialista közösség országai haladnak. A szocializmus és a béke oszthatatlan. Az üdvözlet kiemeli, hogy a kommunista-párt és a szovjet kormány következetesen folytatja a lenini külpolitikát. Az SZKP Központi Bizottságának áprilisi plénuma teljes mértékben jóváhagyta a Politikai Bizottság és személyesen Leonyid Brezsnyev főtitkár gyakorlati tevékenységét, amelyet a XXIV. kongresszuson elfogadott békeprogram megvalósításáért végez. A testvéri országok kommunista pártjaival együtt az SZKP állhatatosan küzd a szilárd békéért, és a népek közötti barátságért, erőfeszítéseket tesz a nemzetközi enyhülés további elmélyítéséért, és annak visszafordíthatatlanná tételéért. Az ünnepi köszöntő ugyanakkor felhívja a figyelmet, hogy a a Vörös téren és megkezdődött 29 külvárosi kerület legkiválóbb dolgozóinak felvonulása. Nagyon sok egykori katona, veterán vett részt az idei május elsejei ünnepen, hiszen 30 esztendővel ezelőtt ők hozták, ők harcolták ki a győzelmet, a tavaszt egész Európa számára. A tribünökön most is ott voltak a testvérországok küldöttei, köztük egy magyar turistacsoport tagjai is. Az vettek, ünnepség érdekes színfoltja volt, hogy a szovjet űrhajósok mellett megnézték a felvonulást azok az amerikai asztronauták is, akik rtiost fejezték be a közös edzéseket a Szovjetunióban a július közepén sorra kerülő Szojuz*-Apollo párosrepüléshez. BERLIN Az NDK fővárosában az idén a köztársaság palotájának építése miatt a KarlMarx-Allee-n tartották meg a májusi felvonulást. Az ünnepi beszédet Harry Tisch, a Szabad Német Szakszervezetek elnöke tartotta, majd az NDK nemzeti néphadseregének díszszemléje tett tanúságot róla, hogy a német munkás-paraszt állam hadserege szilárdan áll a Szovjetunió és a Varsói Szerződés többi országa haderőinek oldalán. Ezután a fővárosi lakosok százezreinek színpompás felvonulása következett, amely VARSÓ Május eisejét a lengyel városok és falvak is zászló- és virágdíszben köszöntötték. A házak homlokzatán, az utcákon és tereken hatalmas transzparensek hirdették á LEMP KB ünnepi jelszavait. A központi ünnepségre Varsóban, a Kultúra és TÚdomány palotája előtt került sor. A térre vonuló menet élén a párt- és állami vezetők, Edward Gierek, Henry Jablonski és Piotr Jaroszewicz haladtak. A lengyel himnusz elhangzása után Edward Gierek mondott ünnepi beszédet. Ezután megkezdődött a varsói dolgozók több órán át tartó felvonulása, amit a délutáni és esti órákban utcabálok, népünnepélyek köHAMBURG Nyugat-Németország nagyvárosaiban, Hamburgban, Essenben, Gelsenkirchenben és más ipari központokban tömeggyűlésen ünnepelte meg az NSZK dolgozó lakossága május elsejét, a munkásosztály nagy ünnepét. Helmut Schmidt kancellár és Heinz O. Vetter, a DGB elnöke Gelsenkirchenben tartott beszédet. Mindketten a gazdasági bajok orvoslásának fontosságára hívták fel a figyelmet. TOKIÓ """ A japán dolgozók országszerte nagygyűlésekkel1,' felvonulásokkal és tüntetésekkel emlékeztek meg május elsején a nemzetközi munkásosztály ünnepéről. Az ország több mint ezer ipari és kulturális központjában tartott gyűléseken és felvonulásokon mintegy hétmillió dolgozó vett részt, ana kora délutáni órákban ért nak ellenére, hogy Japánban véget. SZÓFIA A hagyományos, színpompás felvonulással ünnepelték a bolgár fővárosban a munkásosztály nemzetközi továbbra sem munkaszüneti nap május elseje. A tokiói Yoyogi parkban tartották meg a központi nagygyűlést, amelyen közel négyszázezer ember vett részt. ÁgáIával az egyenlítőn Közületek, magánosok, figyelem. > Mindennemű alumíniumötvözet, spiáter, szürkeöntvény hengerek, hengerfejek, öntött házak stb. hideg-meleg speciális hegesztése, kopásálló anyagok, élek feltöltése; garanciával vállalom. GYÜRKI ISTVÁN HEGESZTÖMESTERNÉL, ÜJSZEGED, FÜRJ UTCA 23. SZAlVT. időszakos áramszünet iesz 1975. május 7-én és 8-án reggel 7 órától du. 16 óráig a Kossuth Lajos sgt. páros oldalán a Párizsi körút és a Boros József u. között, karbantartási munkák miatt. Fogyasztóink szíves elnézését kérjük. DÉMASZ Szeged Déli Kirendeltség Figyelem! Régi pénzeit, emlékérmeit értékesítheti a Szegedi Gyűjtdklub árverésén. május 4-én (vasárnap) délelőtt. Az árverés helye: Juhász Gyula Művelődési Központ, Vörösmarty u. 5. Mindeddig csak Ugandát jártuk, s Agatával már többször is megfordultunk az ugandai egyenlítőn. Itt az ideje, hogy másfelé is megnézzük, egyforma-e az egyenlítő mindenfelé? A legközelebbi, ilyen célra alkalmas pont Kenyában van, útban Nairobi felé. Nairobi kelet-afrikai mértékkel mérve közel van, csupán 600 km-re. Kényelmesen oda lehet érni egy nap alatt. Az út kitűnő, a határon a formalitások minimálisak. Eseménytelenül és unalmasan telik az idő a kenyai határig. Szürke szalagként szalad az út előttünk, két oldalt hatalmas cukornádés kávéültetvények. Feltűnik a határsorompó, egy pillanat és már Kenyában is vagyunk. A kenyai határőr kissé tűnődve fogia magyar útleveleinket, mert nem túlságosan gyakori ez errefelé, de látva, hoey a szükséges pecsétek rendben benne vannak, szó nélkül útnfek enged bennünket. Lassan emelkedik az út. Szinte észrevétlenül iutunk több mint 3000 m magasba. Kellemetlen szél fúj és szokatlanul hideg van. No, lám, lám, nem is hinné az ember, hogv ilyen közel az egyenlítőhöz, fázni is lehet. Egy lapos iobb kanyar, és magas póznára állított sárga tábla hirdeti, hogy a kenyai egyenlítőn vagyunk, a Nakuru—Eldoret közötti úton. A szokásnak engedve, itt is megállunk. Nem időzünk soká, az idő zord és nagyon fázunk. A legérdekesebb az egész képben a mindent körülvevő fenyőerdő. Eddig úgy tudtuk, hogy tűlevelű fák csak a magas északon találhatók. De nem, itt is let, nem lehet túlságosan megközelíteni. Nakuruba érünk Lila virágú jacaranda fák állnak őrt a bevezető út mentén, jó kilométer hosszan. Szép, rendezett, modern kisváros. Nagy, sziljes tó van a város szélén, mely méltán lett világhírű. Messziről nézve rózsaszínű vize van, közelebbről látjuk, hogy milliónyi (nem túlzás a szám!) rózsaszínű madár tocsog a uralják a terepet, hiába, ma-, vízben. Flamingók. Itt-ott gasan vagyunk a tenger színe felett, és a klíma kedvező számukra. Lassan kijutunk a hegyek közül ismét. Jó 40 km széles völgyben halad az utunk, szemben ismét hegyek. Nevezetes helyen járunk. Ez a völgy a híres kelet-afrikai nagy hasadék — sok tízezer évvel ezelőtti földmozgások eredménye. A geol'gusok paradicsoma, de újabban ennek nyúlványaiban lelték meg azokat az ősemberi ko_ ponvákat, illetve koponyatöredékeket is. melyek forradalmat jelentenek az emberi nem fejlődésinek megismerése szempontjából. Jobbra a messzeségben két vakítóan fehér épület. Az egyiken feltűnő egy nagy kupola. Az amerikai holdkutató és űrrepülő program egyik legkomolyabb földi megfigyelőállomása. Lezárt terükisebb-nagyobb csoportok rebbennek fel. Ilyenkor színes felhő takarja el a napot. De nemcsak flamingóiról híres ez a tó, hanem sok más ritka madaráról is. Van itt rózsás gödény és pelikán is solc. A vízparton vastagon áll az elhullatott rózsaszínű toll Élelmes emberek összegyűitik, mossák, kezelik, és különböző virágokat készítenek belőle. Nakuru né "művészeti tárgya ez a tollvirág. nagyon mutatás és nagvon kelendő portéka. Sokat szállítanak belőle Amerikába és Nyugat-Európába, hogy ott elegáns hölgyek estélyi ruháját díszítse. Haladunk toyabb, eltűnik a tó. Hirtelen, szinte falként emelkedik fel előttünk a völgy másik oldala. Meredek és nagyon kanyargós szerpentin vezet fel. Az egyik kanyarban miniatűr kápolna tűnik fel. Olyan, mintha színpadi díszlet volna. A második világháború alatt olasz hadifoglyok építették. A háború szele ugyanis ide is elért. Etiópia akkor olasz, Kenya pedig angol gyarmat volt, és így, a két szomszédos terület határán hadműveletek is voltak. Így kerültek ide azok az olasz hadifoglyok, akik ezt a kis kápolnát építették. Ismét hegytetőn járunk. Alattunk lassan feltűnnek Nairobi házai. Hatalmas város, félmilliónál több lakója van. Nyolcvan évvel ezelőtt itt még semmi nem volt. A tengerpartról induló vasút építőmunkásai verték itt fel először sátraikat, mert ezen a részen találtak jó minőségű ivóvizet. („Nairobi" maszai nyelven tiszta vizet jelent.) Azóta komoly jelentőségre tett szert a város, és nemzetközi súlyát bizonyítja az is. hogy az ENSZ környezetvédelmi programi a, az UNEP is itt kapott szákhelyet. De ez már egy másik történet. Talán majd egyszer arra is lesz alkalom, hogy elmeséljem utunkat Agátával az Indiai-óceánhoz. Egyenlítői utunk véget ért, a viszont látásra, vagy ahogyan azt Kelet-Afrika nemzetközi nyelvén, a szuahélin mondják: „Kwa heri!" Dr. Bálint Gábor (Vége.)