Délmagyarország, 1975. április (65. évfolyam, 77-100. szám)

1975-04-27 / 98. szám

8 Vasárnap, 1975. április 27. MAGAZIN Meddig fiatal valaki ? lehet Védelem áramütés ellen technika Állandóan visszatérő gond, hogy miként védjük meg gyerme­keinket az áramütéstől. Leggya­koribb baleseti forrás az, hogy a kisgyermek drótot dug a konnek­toraljzatba, s ekként éri az áramütés. Vannak ugyan forga­lomban olyan, műanyagból ké­szült dugók, amelyekkel „eltorla­szolható" az aljzat nyílása, de előfordul, hogy ezt a felnőttek a konnektor használata után elfe­lejtik visszatenni, s máris kész a baj. De egyébként sem lehet a lakás összes dugaszolóaljzatát — köztük a folyamatosan használta­kat is — ilyen dugókkal ellátni. Sokkal hatásosabb védelmet nyújthat a Siemens-cég által ki­fejlesztett védőkapcsoló alkalma­zása. Ez a kapcsoló egyrészt rö­vidzárlat ellen védő, több áram­körös pillanatkapcsoló, másrészt olyan földáramrelé, amely már 30 milliamper áramerősségre 0,03 másodperc alatt kikapcsol. A rendkívül rövid reakcióidő követ­keztében a feszültség alatt álló vezetékkel érintkező személy nem érez áramütést, így semmi baja nem történhet. A kapcsolón lát­ható gomb benyomására a kap­csolónak ki kell oldania. Időn­ként ezzel ellenőrizhető, hogy ki­fogástalanul működik-e. Az új­fajta védőkapcsoló persze nem­csak a gyermekek életvédelme ér­dekében készült, alkalmazása mindenki számára nagyobb biz­tonságot nyújt az áramveszély­lyel szemben. Az emberiséget már az ókor­ban, de a későbbi századok fo­lyamán is erősen foglalkoztatta a hosszú élet, illetve az ifjúkor kitolódásának titka. A római pat­rícius asszonyok szamártejfürdői, a különböző kenőcsökkel alkal­mazott masszázsok közismertek. Legyen jó a közérzet Napjainkban, új formában, is­mét az érdeklődés középpontjá­ba került a szervezet öregedési fo­lyamatának széles körű vizsgála­ta, a fiatalkor meghosszabbításá­nak kérdése. Az a több évtize­des tanulmány, amit a Szovjet­unió és az USA nagyhírű tudo­mányos intézeteiben végeztek, megállapítja: Minden hormonális kezelésnél, gyógyszeres adagolás­nál többet jelent — a normális vérnyomás és az anyagcsere fenn­tartása, a fizikai mozgás, a sport, a rendszeres szexuális élet, és nem utolsósorban a jó lelki köz­érzet, a kiegyensúlyozott ideg­állapot. A stresshatósróf Nem állítható, hogy az örege­dési folyamat kizárólag pszicho­lógiai tüneteken alapszik, mégis el kell fogadnunk Selye János professzor véleményét: — A stress öregít, a teljes tét­lenség viszont beteggé tesz. Ke­rüljük a tétlenséget, a visszavo­nultságot, mindenekelőtt meg kell tanulnunk az alkalmazkodás mű­vészetét. Tény, hogy a stresst elő­idéző lelki, illetve idegi változá­sok, a tünetek összességében spe­ciális biológiai elváltozások oko­zói. — A stress felismerése ne je­lentse annak minden áron való kerülését, hisz az élet savát-bor­sát jelenti. Ne felejtsük el, nem­csak a váratlan rossz hír, de az örömteli pillanatok is stresshatást idéznek elő. Megállítható a folyamat Érdekes megállapításokat közöl a Science et Vie francia tudomá­nyos folyóikat. Ismert tudósokat szólaltat meg e témában. Leonard Hayflick prof.: igaz, hogy az em­ber sejtjei csupán ötvenszer re­generálódnak, de ez még nem ok az öregedésre. Dr. Thomas H. Holmes, a wa­shingtoni orvosegyetem tanára szerint egy középkorú ember al­kalmazkodási képessége mintegy 200 pontban jelölhető meg. Ennek túllépése betegséghez vezet, meg­gyorsítja a degeneratív tüneteket — s ez már maga az öregedés. A fejlett ipari országok orvosai és szociológusai szerint a túl ko­rai öregedési folyamat — éppen ezekben az országokban — gya­kori. Logikus, hogy a túlzsúfolt nagyvárosok zaja és szennyezett levegője, továbbá a gépesítés nagy foka, amely ugyan megkí­mél bennünket a megerőltető fi­zikai munkától, a helytelen táp­lálkozás, külön-külön és együtte­sen előidézői a civilizációs beteg­ségeknek. Ezek pedig az öregedé­si folyamat velejárói. A mai gerontológiára vár a fel­adat: segítsék az egyént életútjá­nak megválasztásában, túl élete delelőjén. S a kérdés már azért is indokolt, mert nem egy iparilag fejlett országban, a nyugdíjazás után, az emberek a tétlenség és a magány következtében a „félig meghalás" állapotába kerülnek. G. MOLNÁR EDIT Színházasdi maszk nélkül, ingujjban, farmerben Az előcsarnokból két bejá­rat vezet a nézőtérre. Az egyik fölött fekete M betű, a másik fölött C, vagyjs Montague és Capulet. Aki Montaque mellett van — az balra, aki Capulet mellett — jobbra megy. A teremben ls széles fehér szalag vá­lasztja el a két ősi ellenséges család ifjú „szurkolóit". így kezdődik a Rómeó és Júlia a Gajdar nevét viselő mű­kedvelő gyermekszinházban. a Textilmunkás nevű moszk­vai kerületben. A színpadon a veronai ősi színház romjai. Ide érkeznek a gyerekek, hogy szinházasdit játsszanak: maszk nélkül, farmernadrágban, ingujjban. S nem Is annyira Shakes­peare szereplőit alakítják, mint inkább a róluk alkotott véleményüket juttatják kife. jezésre. Azt, hogy mit gon­dolnak a gőgről, az, elavult előítéletekről, az emberi rosszindulatról, mely két koi társukat, két velük egy­idős fiatalt elpusztított. A kerület úttöröháza mel­lett működő Gajdar színhá­zat négy évvel ezelőtt szer­vezte meg egy fiatalember, aki ekkor végezte el a szín­mű /észeti főiskolát. Határo­zott elképzelésekkel érkezett az u.törőházba. A gyereke­ket nem tanította meg a színim.ií mozgásra, beszédre. Felkészítésük a színpudon kezdődött. A gyerekeknek maguknak kellett véleményt formálni arról, hogy mi tör­ténik a darabban. S u ma­guk vótancnyét lelkesen, őszintén megvédték. A szín­padi viselkedésnek ez a módja, a szereplők egysze­rűsége és természetessége, csodálatraméltó „összeková­csoltsága" bámulatba ejtette a szakembereket. A kis szí­nészek megtanultak úgy be­szélni, hogy szavuk eljus­son a nézőkhöz, megtanuitak úgy mozogni, hogy minden gesztusuk meggyőző legyen. Minden előadást játéknak; fognak fel. A stúdióba min­den jelentkezőt felvesznek. A színház fiatal rendezője szerint játszani nem tudó gyermek nincs! A színház egyik legnépsze­rűbb előadásának a címe: Ember az embernek. Et^en az élesen háborúellenes 5ő­adásban a színészek közvet­lenül a nézőkhöz fordulnak. Az előadás a napi politikai események anyagára épül. Állandóan megújul, úgy, ahogy a világban folyó ese­ményeket követi és azokat értékeli. T a v, i a c • ö % z fXH'X Tavasszal is legyünk elegánsak divat A Budapesti Ruházati Szövet­kezet és az OKISZ Labor a kö­zelmúltban mutatta be tavaszi­nyári divatkollckcióját. Ebből va­ló a fenti, háziszőttesből készült, rövid, bő tavaszi kabát nad­rághoz inost ez a divat, és lent: a mintás, bő ujjú, erősen bővülő aljú, térdet takaró tavaszi ruha, melyet nyakkendőszerű sál díszít. 4 Azt mondta nekem, hogy zavart vagyok. Válaszaim összefüggéstelenek, s ezért nem tudja elkészíteni a kihallgatási jegyzőkönyvet. Elküldött, hogy másnap kilenc órakor jelent­kezzem. Már akkor tudtam, hogy többé nem lesz szük­ségem kihallgatásra. De a jegyzőkönyvet elké­szítheti: erre alkalmas az ön címére írott le­velem. Most már semmit sem szégyellek, olyan őszintén írom, ahogyan szóban kérte tőlem ma délelőtt, a kapitányságon. Ott kezdem, ahol abbahagytam. Nem emlék­szem semmire. Mezítelen hasamon vörhenyeges íoltokat láttam, szerettem volna jól megnézni a kiütéseket, de nem volt erőm. Szédültem. Férje­met szólítottam. Vizespoharában a méreg érin­tetlenü' állt, az én poharam már üres volt. Kér­deztem : — Te nem ittad meg? Sűrű csönd volt körülöttem. Szédültem. A szállodai szoba fehér falán lógó tükör a meny­nyezetre szaladt, ereztem, hogy lecsúszok az ágyról, kombiném után nyúltam, de már nem értem el, a padló engedett, és lezuhantam, va­lamilyen légies, fekete mélységbe. A kórterem­ben tértem magamhoz. Négynapi kezelés után elengedtek. Férjem­mel azóta nem találkoztam. Lehet, hogy már az önök foglya. Kitudódott minden. S két nap múlva én is egy hideg cella lakója lennék. Nem így indultam. Elvégeztem a textiltechni­kumot, s szerettem volna tovább tanulni. Meg­volt a lehetőségem, de a nyári szünetben mun­kába álltam, és két hónap alatt néhány szép ru­hát vásároltam. Eldobáltam szegényes rongyai­mat, kihívó, különös öltözködésemmel a város érdeklődésének középpontjába kerültem. Élvez­tem, hogy utánamnéznek, a fiúk megszólítanak, s egyszerre többen is udvarolnak. „Nem tanulok tovább" — döntöttem el. Szüleim nem erőltették az iskolát. Nem is igen beszélgetünk otthon. Borzasztó unalmas volt a mi életünk. Napokig ültünk egy szobá­ban, apám, anyam, én és a testvérem, míg ott­hon volt, és alig váltottunk talán három mon­datot. Nem volt beszélnivalónk. Meg, őszintén szólva, nem is ismertük egymást. Egyszerűen nem voltak érzéseink. Éltünk, mechanikusan végeztük a dolgunkat. Én tanultam, anyám a piacra járt és ebédet főzött, apám hivatalnok, mirden este részegen tántorgott haza. Előfor­dult, hogy anyám nem engedte be, kint aludt a kövezeten. Másnap aztr'n legyalázták egymást, egészen közönség-.-; módon, szívbéli gyűlölettel. Megutáltam őket. S lenéztem mindkettőjüket. Annyira megalázták egymást előttem, hogy ké­sőbb már csak gyalázatukat láttam arcukon. Nem volt társalgóm, szégyelltem családun­kat, nem mertem barátokat hozni, tudtam, hogy anyám úgy is megszólja őket. Lakásunk koszos szegénységét is röstelltem. Teljesen ma­gam maradtam. Ha szabad időm. volt, a színházi újságot meg a divatlapokat forgat­tam. Nem érdekelt semmi. Aztán, hogy mun­kába álltam. öltözködtem kihívóan-föltú­nően, hogy főnököm megjegyzését idézzem: „kurva divatosan". Azt hittem, ez az egyetlen célravezető eszköz, hogy valaki észrevegyen. Kimaradoztam. Táncoltunk, szórakoztunk, udvaroltattam, néha több fiúval is, de egyik sem tudott a másikról. Élveztem ezt a helyzetet. Éreztem, hogy számitok én is. Még divatosab­ban jártam. Ügy mentem dolgozni, mint mások szórakozni. Egyszer a főnököm — egy vaskala­pos, vonalas bácsi — visszazavart. — Menjen haza, és öltözzön fel rendesen. Én álltam előtte. — Érti! Üresfejű pojáca — ordított. Mindenki engem figyelt. Szó nélkül kiléptem az irodából, és dühömben két napig csavarog­tam. Otthon sem volt nyugtom. Anyám folyton kí­nozott túlzott gondoskodásával. Időmet percek­re figyelemmel kísérte. Éjszaka utánam jött, ke­resgélt mulatóról mulatóra. Otthon aztán le­hordott, úgy, mint apámat. Közönségesen, meg­szégyenítően : — Hol ribanckodtál? Te, te büdös dög! (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom