Délmagyarország, 1975. március (65. évfolyam, 51-76. szám)
1975-03-22 / 69. szám
6 SZOMBAT, 1975. MÁRCIUS 28. Jól felelt a halállomány Súlyveszteség nélkül, egészségesen telelt át a halállomány a Szegedi Állami Gazdaság fehér-tói kerületében, ahol korábban fejezték be a kihelyezést, mint más esztendőkben. Csupán kétnyaras pontyból 1 millió 50 ezer darabot — valamennyit megszámolták és mérlegelték — szállítottak ki a teleltető medencékből a nagy tavakba. Ugyanakkor a környékbeli társgazdaságokat is ellátták tenyészanyaggal. Az aszályos téli hónapok után belvizekből nagyon kevés gyülemlett össze a tavakban. Ez azonban nem okozott gondot, mert az algyői fócsartonából másodpercenként mintegy háromezer liter jó minőségű Tisza-vizet kapnak. Az összes vízigénye a halgazdasagnak csaknem 8 millió köbméter. A termeléssel együtt a tervezett ütemben halad „halország" rekonstrukciója. Négy, egyenként hatvanvagonos, fémből készült takarmánysiló közvetlen átadás előtt áll. Vezetékszakadás Tarjánban Eltört egy 150 milliméter átmérőjű vízvezeték Tarjánban, a 614-es épület mellett tegnapelőtt, csütörtökön kora délután. Értesítés után a vízművek szakemberei elzárták a vizet, kibontották a járdaburkolatot a csőszakasz felett. Megállapították, hogy a hibát egy ívcső helytelen kitámasztása okozta. A vezetékszakadás miatt a 600-as épületek többsége, mintegy 200 lakás maradt víz nélkül. A vizművek dolgozói meglehetősen hosszan tartó munka után, tegnap, pénteken délután készültek el a hibás vezetékszakasz megjavításával. Várj még, kislány! Nevelőotthoni igazgatók néhány héttel ezelőtti beszélgetésén panaszolták a hozzászólók, hiába tiltakoztak mindenféle fórumon, a rendelet egyelőre megváltoztathatatlan. Egyszeriben parázzsá vált a hangulat, mindenkit érdeklő, elhibázottnak tartott jogszabályról lévén szó. Az 1974. július elsején életbe lépett, a gyámhatósági eljárással foglalkozó miniszteri rendelet 218. paragrafusa szerint: „14—16 év közötti kiskorú nő és 16—18 év közötti kiskorú férfi csak a gyámhatóság engedélyével köthet házasságot." Az állami gondozottakkal foglalkozó pedagógusok, a gyámügyi előadók, a gyermek- és ifjúságvédelmi szakemberek elégedetlenségének oka éppen az, amit a fent idézett rendelet megenged: a még fiatalkorú, 16—18 éves állami gondozott lányok házasságkötéséhez ezentúl nem szükséges a gyámhatóság beleegyezése. Mindenáron Aki a szüleitől szeretet helyett verést, gondoskodás helyett fenyegetést, ruha helyett egy pohár pálinkát kapott, nehezen szabadul meg tüskéitől. Évekig takargatja a sebeit, s még akkor sem beszél önmagáról, ha már emberséges környezetre, társakra talált. Titkolná az előző életét, felejtésre vágyik, kapaszkodik a sokszor egyetlen, bizonytalan hajszálba is, ami a másik világhoz, az intézeten, a nevelőotthonon kívülihez köti. Tudja, hogy ott bent is szeretik, hogy törődnek vele, de mégis hálásabb a „kinti" fiúnak a tán nem is őszinte kedvességéért Észre sem veszi. ha nem méltó társat választ, mert már azt is elégtételnek hiszi, hogy egyáltalán észrevették. Hiszékeny lesz és könnyebben rakapcsolat legális folytatásának reménye volt a legnagyobb vonzerő P. G. számára is, de a tizenkét évvel idősebb férfi a gyerek születése után elhagyta. A kapkodva, az első szóra férjhezmenő lányok többsége arra hivatkozik, gyermeket szeretne és saját családban élni. Kisgyerekük sok esetben ugyanúgy állami gondozásba kerül, mint 16— 17 évvel azelőtt ők. Ellenpéldák R. É. apját születésekor ítélték 15 évi börtönre. Anyja a széppé serdült kislányt felajánlotta barátainak, s mikor É. megszülte kisfiát, mindketten állami gondozásba kerültek. Anyját ifjúság elleni bűntett vádjával elítélte a bíróság, apja akkoriban szabadult. És üldözni kezdte lányát. É. félt, segítséget kért intézeti pedagógusaitól. Beszélgetésre hívták tisztességes, jól kereső udvarlóját, a nevelőtanárok elmondták neki É. életét, kérték, vegye el feleségül. De házasságkötésükhöz akkor még engedély kellett. Gyorsított eljárással, az intézeti nevelőtanárok segítségével, három hét alatt megkapták a gyámhatóság engedélyét. Vidékre költöztek, hogy É. apja ne találjon rájuk. Már Robika is velük van. Sz. R. téves orvosi diagnózis miatt keseredett meg. Udvarlója a családalapítást nem tudta gyerek nélkül elképzelni, és mert R-nek azt mondták, nem szülhet, elhagyta őt. Kétszeri öngyilkosság után tanárai csak egyet tanácsolhattak: keres„másnak már úgysem kell"- se"** íel ra^k orvost is, fiáig — ennyi az állami gon- próbálkozzanak újra. R. azdozást megelőző történet. Zs; ota három gyerek anyja, bol16 évesen terhes lett, a he- dog feleseg. hamarosan nalyi tanács és a körzeti orvos S>'obb lakást kapnak, javaslalára állami gondo- E néhány történet a szélzásba került Tiltakozott, sőségeket jelzi. Közöttük gaszkodó. önmaga értékeit nem ismeri eléggé, s ezért igénytelenebb társat is elfogadó emberré válik. Fognák a kezét az otthonban, mondják is naponta, nem vagy még felnőtt! Nem méltó hozzád ez a fiú, te nála sokkal többet érsz, miért olyan sürgős, menni mielőbb, az első ígéret hatására? De mégis megy, albérletbe, sokszor munkahelyet is változtatva, aztán a gyűrű évekig csak a menyasszonyságot jelzi, pedig közben már megjárta a szülészetet is. Fiatal még. 16—17 éves, de megélt már több évtizednyit. „Megszűnik az állami gondoskodás, ha a kiskorú házasságot köt". És ha a házasság nem megalapozott, a korán választott menedékből a megaláztatások börtöne lesz. Az első fiúval T. Zs. esetét csoportvezető pedagógusa mesélte eL Szeged környéki kisközségben laktak, édesanyja évekkel ezelőtt, még Zs. kislánykorában meghalt. Részeges apjától nagyon félt, legtöbbször a szomszédokhoz menekült. Azok megszerették a kislányt, mikor nagyobbacska lett, többször ott is aludt náluk. Segített a háztartásban. észre sem vette, hogy egyre többet és már muszájból. Aztán a fizetését is elvették, ő még így is hálás volt, hogy befogadták. A család akkor 19—20 éves nagyfia, meg Zs. között is egyre szorosabb szálak kötődtek. Menekülés az agreszszív apától az őt kihasználó család értelmi fogyatékos, Sikeresen indult a kocaakcsió A háztáji és az egyéni gazdaságokban az elmúlt hónapokban némileg csökkent a kocaállomány, ezért — mint ismeretes — az Allntforgalmi és Húsipari Tröszt kedvezményes vemheskoca-, süldőakciót hirdetett. Az akció keretében az állattarlók hitelben kocasüldóket vehetnek át. Az állatok ellenértékét csak a későbbiekben kell megtériteniök, és további kedvezmény, hogy gurantált vásárlási lehetőséget kapnak 5 múzsa kocatápra, egy mázsa malactápra és 2 mázsányi süldőtápra. . Az akciót a háztáji és egyéni állattartók az első jelek szerint kedvezően fogadták, figyelemre méltó az érdek'ődés a kocasüldők iránt. A tervek szerint 50 ezer vemhes állatot biztosítanak a kistermelőknek. A kocákat .állami gazdaságok és termelőszövetkezetek szállítják; eddig mintegy 40 ezer kocasüldőt ajánlottak fel a nagyüzemek. Az akció iránt a legnas"o'">b az érdeklődés — n szerződéskötések pillanatnyi á''ása szerint — Szolnok megyében, ahol március 16'a 3900 vemhes kocasüldő út"áte'ére kötöttek érvényes megái'anodást, a sorrendben a második Hajdú megye, ahol 2900 szerződés jött ez ideig létre. Az állatokiA a nagyüzemek folyamatosan, de legkésőbb junius végéig adják át az állatforgalml szakembereknek, akik a szállítmányokat p háztáji és egyéni gazdaságokba irányítják. A tröszt felmérése szerint eddig mintegy 42 000 vemhes kocára jelentettek be igényt a kistermelők. A szerződéseket folyamatosan kötik meg a partnerek. nem értette, miért nem maradhat ott, ahol — úgymond — szeretik. 1974. júliusában kapóra jött a rendelet. Még abban a hónapban megesküdtek. Nem lehetett lebeszélni. F. K.-t jól játszott szerelemmel csalta ki az udvarlója az utógondozó intézetből. Közös albérletbe költöztek, a házasságkötésben K. azóta ls töretlenül hisz. A fiú már hónapok óta nem. dolgozik, de K. még reménykedik. Volt társai naponta beszélnek vele az üzemben, hívják vissza, de ő fél az egyedülmaradástól! A korán kezdett szexuális még sokféle variáció képzelhető el, és akiket sikerült tanulásra, munkára, értelmes életre nevelni, többen vannak. A baráti kapcsolat nevelőtanár és gondozottja között a legtöbb esetben meghozza eredményét. A családi környezet soha nem pótolható vonzereje helyett más okok tartják vissza ezeket a lányokat a meggondolatlan, elkapkodott lépésektől. Az erkölcsileg, értelmileg és érzelmileg még fejletlen fiataloknak azonban zöld utat nyitott a nyolc hónappal ezelőtti rendelet. KI tudja, miért? Pálfy Katalin Értesítjük gyűjtőinket, hogy az éti csiga átvételét, illetve felvásárlását megkezdtük. Az éti csiga átvételi mérete: 28—38 milliméterig: átvételi ára: 8,— forint kilogramm. Átvevőhely: Szeged. Szt. István tér 5. szám alatt, a gyógynövény-felvásárló, illetve átvételi helyiségben. Átvétel mindennap: 8 órától 15 óráig. ALGYŐI j ÁFÉSZ Most vegye igénybe szolgáltatásunkat l Tavaszi ajánlatunk: PARKETTCSISZOLÁS 12,50 Ft/m2, PARKETTCSISZOLÁS és -LAKKOZÁS 37,50 Ft/m=, PARKETTCSISZOLÁS, -LAKKOZÁS ALAPOZÁSSAL . 50,50 Ft/m2. • I • ' Megrendelések felvétele: „UNIVERSAL Ipari Szövetkezet Szolgáltató Részlege Szeged, Gogol utca 28. szám. Telefon: 13-121, 13-100. x Meghívjuk vendégeinket A TISZA GYÖNGYE ÉTTEREMBE, 1975. március 24-én. 19 órától megrendezésre kerülő ORSZÁGOS SZAKÁCSVERSENY termékeinek bemutatására és értékesítésére. Asztalfoglalás: 13-061-es telefonon. SZEGEDI ÁFÉSZ GÉPJÁRMÜ-UZEMELTETÖK! A XI. sz. Autójavító Vállalat vállalja tehergépkocsik szervizápolási munkáit Érdeklődésükét Ügyfélszolgálatunk a 15-491 telefonon. Szeged, Vásárhelyi Pál utca 4. szám alatt várja. Mezőgazdasági kisgépkiállítás A MÓRAHALMI IPARCIKK-ÁRUHÁZBAN, 1975. MÁRCIUS 23—30. KÖZÖTT. Bemutatásra kerülnek: Mepol univerzális kisgép MF 70-es alapgép Fejőgépek Fűnyírók Permetezőgépek Szivattyúk Terménydarálők Kéziszerszámok Az áruház 7.30 órától 15.30 óráig tart nyitva! Minden érdeklődőt szeretettel vár ax ÁFÉSZ IGAZGATÓSÁGA FEKETE GYŰLI A fiú meg a katonák . 33. Egyik este — közvetlenül azután, amikor túlságosan messze elcsavargott a periférián, s a szovjet páncélosok hirtelen benyomulása miatt a krumpliverembe szorult — bekéredzkedett egy kaszárnyaszerű bérház óvóhelyére, már biztonságos távolságban a lövöldözéstől. Ahogy mondta a szokásos leckét, egy ráncos képű, hunyori öregember fölkelt a priccsről, s közelebb jött. — Parázsé?... Nofene... • Kiderült, hogy falubelije az öregember. Azaz, csak volt falubeli, mert réges-rég a városban lakik. Ismerte Magda nénjét, vagyis inkább Rezső bátyját ismerte, már innen, a városból, a vasgyárból. És tudta róla, hogy falubelijét vette feleségül, az egyik Farázsó lányt. • — Valahol a Győri-kapuban laknak azok — mondta. — No, várjál csak. Nem látom mostanában Rezső bátyádat, be is vonulhatott ő, az látod, meglehet. De megtudom holnap a címét. Megkerítjük őket, várjál csak... Az utolsó pillanatban találkozott Magda nénjével. Egy nappal később már nem találta volna otthon. Tele a lakás batyukkal, csomagokkal, bőröndökkel. Üresen ásítottak a kitárt ajtajú szekrények. Egy cseppet sem örült neki Magda. — Eppra te hiányoztál még nekem, ebben a nagy felfordulásban. Mint púp a hátamra, úgy hiányoztál nekem. Meghízott, mióta utoljára látta, kigömbölyödött. De nem túlságosan. És bokáig érő, nagyrózsás köpönyege volt, mint otthon, az úriasszonyoknak. Rezső bácsi valahol a közelben katonáskodott, és hazaengedték néha éjszakára. Egész éjjel pakoltak tegnap is. A menekülés végett. Főművezető volt a vasgyárban az após, és elintézte, hogy egy kiürítő teherautóra vegyék fel Magdát is. Igaz, csak két bőröndöt vihet pogygyásznak, de a többi holminak, s az értékeknek különben is az apósék adnak majd helyet. — Most micsináljak veled? Kire hagyjalak?... Meg az igazat megvallva, mit szégyenkezzek veled, nem vagy te a városi élethez szokva... Elvigyelek Németországba? — Én mehetek. Akármikor. Az lenne még szüret, kijutni Németországba. Hitlert is láthatná. Meg a szárnyasbombát, mindent. — Csak az még nem is úgy megy, hogy: akármikor... Kérdés, hogy apa el tudja-e intézni. Az apósát hívta apának. Még sohasem voltak náluk, a faluban, az apósék. (Mondja is az apjuk: derogál ezeknek a szegény rokon. Pedig nem is igazi urak, csak rázzák a rongyot, mintha urak volnának. ~ Az anyjuk meg védi Magdát: az a fontos, hogy 4 már megcsinálta a szerencséjét. „Bár a többi' nek is így sikerülne, hálát adnék a Jóistennek...! Bánom is én a nászékat, nem kapaszkodok én. Csak a lányomat boldognak lássam.") Estére megjött Rezső bácsi. Rögtön azzal kezdte, hogy most már biztosa* nem tart sokáig a háború. Hitler most egyezkedett Churchillel: vagy jön ő is harcolni az oro6Z ellen, vagy be lesz vetve Angliára is a fagyasztóbomba. Legkésőbb karácsonyig megkötik az egyességet, és Olaszország felől jönnek be az angolok. Vagy az amerikaiak, egyre megy. Menekülni is arrafelé volna a legjobb, csak az a baj, nem lehet a front miatt. De majd kitakarodnak az oroszok, mihelyt elindul a nagy angol —amerikai támadás. — Addig meg kibírjuk. Ha fát vágnak a hátunkon, akkor is. Két német tiszt beszélgetett a teherautó farában, azokkal jött a Korona-szállóig. És bizalmasan beszélgettek, mert nem nézték ki belőle, hogy valamicskét ő is ért németül. Két csillagja volt Rezső bátyjának. Csak kaucsuk, de mindent tudott a harci helvzetről. Milyen irányból támadnak az oroszok, hogyan akarják a várost bekeríteni. És mit tervez a német vezérkar, hogyan fogja felmorzsolni a támadást. Olyan magabiztosan beszélt, akár egy tábornok. Talán nem is jó az, ha ennyire előre tudnak mindent a katonák. Mert ha a kaucsuk csillagosok így tudják — mindenki tudhatja. S akkor már nem is érdekes a háború, a hadvezérek nem támadhatnak akkor váratlanul, ha a katonák mindent előre tudnak. (Folytatjuk) "