Délmagyarország, 1974. november (64. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-12 / 264. szám
8 KEDD, 1974. NOVEMBER SK VÉGSŐ BŰCSŰ HARANGOZÓ GYULÁTÓL Hétfőn az Operaház előcsarnokában felállított ravatalnál vettek végső búcsút családtagjai, barátai, pályatársai és művészetének tisztelői Harangozó Gyula Kossuth-díjas kiváló művésztől. Az operaházi búcsúztató után Harangozó Gyulát a rákoskeresztúri temetőben helyezték örök nyugalomra. ÁLLAM ÉS EGYHAZ A Déri Miksa szakközépiskola dísztermében, szabad KISZ-nap keretében ma, kedden délután 3 órai kezdettel előadást és ankétot tart ,dr. Rátkai János,. a megyei tanács vb egyházügyi titkára Az állam és egyház címmel. AJÁNDÉK AZ ÓVODÁNAK A vasutasóvoda számára vásároltak játékokat a szabad idejükben végzett munkáért kapott bérből a vas-, utasok, a szegedi igazgatóság I. számú pártszervezetének kezdeményezésére, kétezer forintért. A játékokat nagy örömmel fogadták a gyermekek és az óvónők egyaránt. COLLEGIUM ARTIUM A Collegium Artium következő előadását ma, kedd este 8 órakor tartják a Rerrich Béla téri Béke-épület nagytermében. Dr. Aradi Nóra, az MTA művészettörténeti kutatóintézet igazgatója tart előadást Eszmetörténet és képzőművészet 1945 —1975 címmel. PAPÍRGYÁRI REKONSTRUKCIÓ Megkezdődött a Fűzfői Papírgyárban az 1971-ben megkezdett nagyrekonstrukció második szakasza. Az első három évben az előkészítő üzemet újították fel, most pedig a két papírgyártó gépre kerül sor. A munkában a hazai szerelök mellett részt vesznek osztrák szakembe rek is. Somogyi Károlyné felvétele ELŐADÁS NÉPI ÜLNÖKÖKNEK A bírósági népi ülnökök továbbképzése keretében ismét előadássorozatot rendeznek. Az első előadásra ma, kedden délután 5 órai kezdettel kerül sor Szegeden, a járási hivatal tanácstermében (Széchenyi tér 9. szám, I. em. 106-os szoba). Dr. Falu György, a szegedi járásbíróság elnöke „Az új családjogi szabályok hatályosulása a bírói gyakorlatban" címmel tart előadást. Várható időjárás kedd estig: Változóan felhős, párás, elsősorban éjszaka és reggel többfelé ködös idő. Megélénkülő déli, délnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden: általában 10 fok közelében. A borult, ködös helyeken 5 fok közelében. KÖZÉPISKOLÁSOK KRESZ-VETÉLKEDÖJE Szegedi és járási középiskolák háromfős csapatai versenyeztek vasárnap az Ifjúsági Házban rendezett közlekedési vetélkedőn. A tizenhét csapat versenyét a Vedres István építőipari szakközépiskola diákjai nyerték, a Tisza-parti gimnazisták végeztek a második helyen, a ságvárisok lettek a harmadikok. A Közlekedésbiztonsági Tanács KRESZ-vetélkedőjének első és második helyezettjei jutottak tovább a megyei versenyre. Az MTESZ és az Energiafelügyelet közös rendezésében lesz ankét „Villamosbiztonságtechnikai szolgáltatások" címmel, holnap, szerdán délelőtt 11 órakor, Szegeden, a Technika Házában. Téma többek között a biztonságos üzemeltetés és a balesetvédelmi szempontok. TÉLI GONDOZÁS A dorozsmai Petőfi művelődési ház klubjában tart ismeretterjesztő előadást holnap, szerdán este fél 7 órai kezdettel dr. Hovorka Istvánné. Előadásának címe: Virágaink téli gondozása. ELŐADÓÜLÉS „A természetes szikes vizek hidrográfiai és hibrobiológiai vizsgálati eredményei" címmel tart előadóülést a Magyar Hidrológiai Társaság szegedi területi szervezete ma, kedden délután 2 órai kezdettel, Szegeden, a Technika Házában. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett testvérünk, sógornőnk, nagynéni, özv. MECZEL LAJOSNÉ Csókási Gizella, életének 79. évében hosszú betegség után elhunyt. Temetése november hó 14-én 11 órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójából. A gyászoló család. Április 4. útja 7. T 8472 Mélységes fájdalommal tudatom, hogv drága Jó édesanya, dédike, özv. GYARMATI ANDRASNÉ hamvasztás utáni búcsúztatása november 13-án XI órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójából. A gyászoló rokonság. Gyászolja leánya, özv. Krachtusz Rezsöné, Tarján 111. A. lh. T 8457. Mély fájdalommal tudatjuk, hogv szeretett édesanyánk, özv. KOVÁCS LAJOSNÉ Gaál Veron, életének 80. évében hosszú szenvedés után csendesen elhunyt. Gyászolják két fia, két menye, egy lánya és kis unokája. Temetése nov. 12-én 15 órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójából. Bánk bán u. 31. T 8460 Mély fájdalommal 'tudatom, hogv szeretett férjem. TITKOS LAJOS, életének 65. évében hirtelen elhunyt. Temetése november 12-én 15 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. Gyászoló felesége, Rákóczi u. 6. T 8462 Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, BONUS JÁNOS, életének 40. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése november 13-án 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Veresács u. 11. T 8464 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya, anyós, nagymama, id. BÖRÖCZ LAJOSNÉ Légrádi Erzsébet, életének 63. évében hirtelen elhunyt. Kívánságára elhamvasztutjuk. Búcsúztatása hamvasztás után lesz. A gyászoló család, József Attila sgt. rt. X 8465 Gyászközlemények Fájó szívvel tudatjuk, hogy ÖZV. GYURIS FERENCNÉ, a mindenki által ismert Piros néni, életének 81. évében váratlanul elhunyt. Temetése november 13-án 13 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. T 8467 Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy dr. KOVÁCS LASZLÖ röntgen-szakorvos, t)llés község volt körzetorvosa, dolgos életének 47. évében hoszszú, végtelen türelemmel viselt szenvedés után, 1974. november 10-én elhunyt. Drága halottunk földi maradványait 1974. november 14-én 14 órakor helyezzük örök nyugalomra a Belvárosi temető halottasházából. A gyászoló család. Párizsi krt. 5. T 8469 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanya, anyós, nagymama és dédike, özv. WITTMANN JAKABNÉ, életének 91. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése november 14-én 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Szél u. 18. T 8471 Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa, testvér és rokon, MARÖTI JÓZSEF, életének 65. évében rövid szenvedés után elhunyt. Drága halottunk temetése nov. 13-án 14 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Petőfi S. sgt. 7. T 8458 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa, LILIOM KAROLY hamvasztás utáni búcsúztatása nov. 14-én 13 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család, Hajnal u. 27. X 8456 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, munkatársaknak, Ismerősöknek, a 2. sz. pártalapszervezctnek, akik szeretett halottunk, SZABÓ RAFFAEL búcsúztatásán fájdalmunkat megjelenésükkel, virágaikkal enyhítették. A gyászoló család. T 8459 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, dr. VIKOE ISTVÁNNÉ temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. T 8434 Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága halottunk, ILLÉS JÁNOSNÉ búcsúztatásán részt vettek. A gyászoló család. T 844' Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a forrón szeretett édesapa, após, nagyapa, rokon, BUCHWALD TIVADAR 92 éves korában, november 9-én hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése folyó hó 13-án 14.30 órakor lesz a cfnteremböl. Gyászolják leánya, veje, unokája (Ausztrália) és a Bokor család. Köszönetet mondunk mindazon elvtársaknak, volt munkatársaknak, barátoknak, ismerősöknek, a ház lakóinak, akik szeretett halottunk, FARKAS ISTVÁN nyűg. járási tanácselnök temetésén fájdalmunkat virágaikkal, részvétükkel, részvétnyllvánltásukkal enyhítették. Ezúton mondok köszönetet az I. sz. Idcgklinika, valamint a II. sz. Belklinika orvosainak, ápolóinak, akik drága férjem fájdal mait áldozatos munkájukká: igyekeztek enyhíteni. A gyászok' család. Köszönetet mondok mindazon rokonoknak, Ismerősöknek, barátoknak, akik szeretett férjem, GÁBOR JÁNOS hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelentek, részvétükkel, virágaikkal fájdalmamat enyhíteni igyekezte Külön köszönetet mondok a Feltámadás utcai rendelőintézet orvosnőjének és asszisztenseinek a gondos és fáradhatatlan ápolásáért. Gyászoló felesége, Pacsirta m. 13. szám. — Ugye, most már elmehetek?! Közlekedési balesetek Halálos kimenetelű baleset történt Domaszék és Mórahalom között. Simon Imre, Mórahalom, Tömörkény utca 14. szám alatti lakos tehergépkocsival közlekedett szür_ kületben, sötétedés előtt. Az úttest szélén lovaskocsival állt Pintér Ferenc, Móraha. lom. VI. kerület 65. szám alatti lakos, aki kocsi ián a lámpát akarta meggyújtani. Simon tehergépkocsijával a lovaskocsinak ütközött, amelynek következtében Pintér Ferenc olyan súlyosan sérült, hogy a helyszínen meghalt, a ló pedig elpusztult. A rendőrség Simon Imrétől bevonta a jogosítványt, s az ügyben a vizsgálat tovább tart. Kiskundorozsmán, a Tolbuhin utcában Kolompár Malvin cigánytelepi lakos gyalogosan figyelmetlenül közlekedett, és nekiment egy tehergépkocsi utánfutójának. A gyalogos sérüléseket szenvedett. A Dorozsmai út és a Vágány utca kereszteződésében hasonló körülmények között érte sérülés Sári Imréné, Balástya 257. szám alatti lakost, aki ugyancsak gyalogosan közlekedett, és nekiment egy pótkocsi oldalának, elesett és megsérült. Algyő és Hódmezővásárhely között vezetett személygépkocsit Forgó Béla, Szeged, Remény utca 16. szám alatti lakos, s elütött egy kerékpárját toló gyalogost. Kovács Gábor, Hódmezővásárhely, Gorzsatanya 212. szám alatti lakost, aki ittas volt. A helyszíni vizsgálat után Forgó Bélát is előállították vérvételre, mert leheletén alkohol szagát érezték. Jogosítványát egyelőre bevonták. Szegeden, a Berlini körút 1. számú ház előtt Simon Béláné Szeged, Csaba utca 27. szám alatti lakos kerékpáron közlekedett, s egy gödörbe hajtott, majd elesett. Szerencsétlenségére egy éppen akkor elhaladó gépjármű pótkocsija oldalának ütközött és sérülést szenvedett. DÉLMAGYARORSZÁG 4 Magyai Szocialista Munkáspárt Szeged várost Bizottságának lapllapja. - Megjelenik hétköznap 8. vasárnap lí oldalon. Főszerkesztő: P. Nagy István - Szerkesztőség és kiadóhivatal: 4740 Szeged. Magyar Tanácsköztársaság útja 10. - Telefon: 13-335, 13-003 - Felelős kiadó: Kovács László - A lapot nyomja: 9zegetSI Nyomda. Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 28 - Index: 29 053, Bíőflaetósí dflfl egy hónapra 05 Coctod, Kedves vendégek Ez az asszonyka kétszobás, komfortos lakásban él férjével, gyermekük nincs, kettőjük keresete négyezer forint, havonként. A kétszobás lakásban összesen négy fekvőhely van. Nem azért rendezkedtek be így, mert időnként — elég sűrű időnként — rokonok érkeznek hozzájuk Ausztriából, s rendszerint két-három hétig a nyakukon maradnak, hanem azért, mert közvetlen hozzátartozóik is meglátogatják őket olykor. Mindezt az asszonyka alább következő előadásának hőfokán igyekeztem előre bocsátani, sajnos, nem sikerült, mert tollal, vagy írógéppel lehetetlen azt a hangulatot megteremteni. Tehát nézzük csak, milyen élményeket, tapasztalatokat szerzett alanyom az idei nyáron. — Hát, képzelje — kezdi, mély lélegzettel —, van nekem kint egy másod unokatestvérem, itthon nem volt közöttünk jóformán semmiféle kapcsolat, de öt évvel ezelőtt fölfedeztek bennünket, vagyis rájöttek, hogy nálunk potyán megúszhatják a szállást. Én mondom, első évben belementem a buliba, üsse part, használják az egyik szobát, nem vártam ezért semmit. Na, szóval eljöttek, persze kocsival, befészkelték magukat. csalinkáztak jobbra-balra, de éjszakára mindig befutottak. Na jó. Ez volt. Képzelje, a második évben beállítanak nekem négyen. Mármint a másod unokatestvérem, a férje, és hoztak magukkal két barátot. Szóval, egv házasoárt. Nézzétek, mondta a másod unokatestvérem, van itt ez a két rekamié, hoztunk a kocsiban két príma gumimatracot, elférünk szépen a szobában. — Ja, még meg kell jegyeznem, hogy az első látogatáskor adott nekem a másod unokatestvérem négy pár harisnyát, az uramnak egy öngyújtót. Na, szóval, akkor már négyen jöttek. Eltolták az egész nyarunkat. És mit mondjak, akkor, vagyis a látogatás végén, adtak, mondd és írd, nyolc pár ócska harisnyát, és az uramnak egy garbóinget, százhetven, itthon. — A következő nyáron már hatan futottak be. Megint a két rekamié, aztán négy gumimatrac, és zsúfoltság dugig. Na jó. Gondolni való, hogy én akkor már mi minden jót kívántam nekik, de a másod unokatestvérem azt mondta: ide halgass, ezek az új barátaink kint befolyásos emberek, és irtó módon vendégszeretők, ha kijöttök, meglátjátok, biztosan meghívnak vacsorára, szeretik a gyomrukat, innen is akarnak majd szalámit és füstölt sonkát vinni. — A pokolba kívántam az illetők vendégszeretetét, gondoltam, akadjon meg a torkukon a szalámi és a füstölt sonka, mi közöm nekem a másod unokatestvérem ausztriai barátaihoz, mi a csodának hozza nekem őket ide a nyakamra, méghozzá potyán. — No de ez nem is igaz egészen. Nem potyán. Mert harisnya, ilyenolyan hülyeség, ami nekünk bőven van idehaza, szóval az mindig akadt. No de hozzá a hat ember, tisztelt közvélemény! Hat ember a szobában, a fürdőszobában, és reggel teát kellett főzni, persze, nem én csináltam, még mit nem, na, de a konyhát lefoglalták, mintha mondjuk legalább egv százast fizettek volna nekem fejenként. A másod unokatestvérem azt mondta bizalmasan, hogy a harmadik házaspárból a férj nagyon hercig ember, sok szívességet tesz nekik, nagyon örülnének, ha % kedves lennék hozzá! Na, mit szól! Nekik tesz szívességet, azért én adjak neki potyán szállást és legyek kedves hozzá! Megáll az eszem! — Ja, a lényeget el ne felejtsem — bár még sok mindent szeretnék kipakolni —, szóval következik a lényeg. Tessék elképzelni, az én arcátlan másod unokatestvérem az idén is beállít nekem, öt vendéggel. Szóval, ők ketten, két házaspár, és egy istentelen komisz kölyök, azzal, hogy ő a mamája mellett alszik. Persze, én dúltam-fúltam magamban, gondoltam, hogy valamivel megsértem a tisztelt rokont, menjen el a kedve attól, hogy egy állam fele polgárságát idehozza nekem. Képzelje, oda is mondtam egy délelőtt az illetőnek, mármint a másod unokatestvéremnek, nézd csak, mondom, hol az isten haragjában lehet ezt megtenni, hogy valaki az egész baráti pereputtyát odaviszi valakinek a nyakára, potyóresz. Képzelje, mit mondott az a perszóna! Azt mondja nekem, hogy ne nézzem őt smucignak, igenis, ezúttal hozott nekem valami értékes dolgot, de amint ideértek, azonnal látta, hogy kicsi lenne nekem, szóval, nem is próbálkozott vele. Tudja miről volt szó? Egy háromszázhuszas ócska kardigánról. Mondom, tisztelt másod unokatestvér, sózd be a kardigánodat, ha akarod, én szívesen adok neked, akár hármat, és csak maradj otthon a befolyásos barátaiddal, vagy menj szállodába, ott nem lehet ilyen hülyeségeket mellébeszélni, és udvariasak is lesznek hozzátok, ha németül dumáltok. Nincs igazam? Ormos Gerő Hajnal Újszegeden S 10® BALESETVÉDELEM KÜlSnOS