Délmagyarország, 1974. november (64. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-26 / 276. szám

2 KEDD, 1974. NOVEMBER 29. it—cameriflccii közös közlemény A közös közlemény többek sült Államok szilárd elhatá­között hangsúlyozza, hogy a rozását fejezte ki azirány­S/.ovjetunió és az Egyesült ban, hogy a kölcsönösen elő­Allamok közötti kapcsolatok nyös együttműködést bővíte­irányvonala megfelel mind­ekét ország népei, valamint mas népek létérdekeinek. A két ország kapcsolatai a nem­zetközi béke megszilárdítá­sát, «z enyhülés elmélyítését, és a különböző társadalmi rendszerű országok közötti kölcsönösen előnyös együtt­működést célozzák. A közlemény szerint a ta­ni és mélyíteni kell, különös Ford Leonyid Brezsnyevet tekintettel a hosszú lejáratú 1975-re hivatalos látogatásra kereskedelmi, gazdasági meghívta az Egyesült Álla­együttműködésre. Gerald mokba. Szovjet-amerikai közös nyilatkozat nő befejezésére. Megállapodást értek el ar­Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságá­nak főtitkára és Gerald • • Ford, az Egyesült Államokéi lálkozon különös figyelmet nöke 1974. november 23— szenteltek a háború vészé- 24-i Vlagyivosztok közelében lyének elhárítását és a fegy- tartott munkatalálkozóján „riM. „ verkezési hajsza beszünteté- részletesen megvitatta a ha- ró hogv Ttovábbi tárgya­sét szolgáld intézkedéseknek dászati támadó fegyverrend- á ök aLb^rányetvIket A kozós kozlemeny szerint szerek további korlátozásé- foeiák követni­megvan a lehetősége, hogy az nak kérdését. S . európai biztonsági és együtt- A felek megerősítettek lm Az TSf !P° működési értekezlet a közeli >. 7 „ megerősítenem mm magaban foglalja az : u e ie\eziei a Közeli hogy mlnd a Szovjetunio, lnr, Idelclenes jovoben sikeresen befejez- m,-Já a- Eovesült Államok l97J-.,"lal"s. -<>-> 1 , ffie ®s hesse munk-iiáf A felek ílk , ^ AuamoK megállapodás 1977. októberé­nessemunkáját. A felek sic- nagy jelentőseget tulajdonít I^vénve* nontiait­raszálltak Ciprus független- 0 hyadiszati támadó fegyve- 8 ervenyes pontjait* sége, szuverenitása és terű- rek korlátozásának. Meg­leti epségenek megőrzése gyfizódésük, hogy egy hosszú mellett, s hangsúlyozták azt távú megállapodás ebben a a szandékukat, hogy minden kérdésben jelentősen hozzá­erofeszitésükkel hozzájárul- járulna a szovjet—amerikai nak az igazságos és tartós kapcsolatok javulásához, va­közel-keleti béke kulcskérdé- lamtnt a háború veszélyének seinek olyan rendezéséhez, enyhítéséhez és a nemzetközi amely figyelembe veszi a tér- béke megszilárdításához, ség valamennyi népe — be- Hangsúlyozva az e kerdés­leértve a palesztinai nép — sel kapcsolatos korábbi meg­törvényes érdekeit. Hangoz- ál'.apodások, köztük az 1972. tatták e tekintetben a genfi május 26-i megállapodás ér­konferencia fontos szerepét, tékét. kifejezték szándéku­Leonyid Brezsnvev és Ge- kat, hogy a hadászati táma­rnld Ford tárgyalásai a fe- dó fegyverrendszerek korlá­1 éknek u Szovjetunió és az tozásáról új, 1985-ig szóló Egyesült Államok közötti megállapodást kössenek. knocsolutok megerősítésére és Az SZKP Központi Bizott­fejlesztésére irányuló törek- ságának főtitkára és az vését tükrözték — hangsú- Egyesült Államok elnöke az lyozza a közlemény. új megállapodás tartalmi lé­A Szovjetunió és az Egye- nyegével kapcsolatos véle­ménycseréje eredményeként eszközzel rendelkeznie: arra a következtetésre ju- b) Mindkét félnek jogában tott, hogy kedvező kilátások van meghatározott, számsze­vannak a megállapodás ki- rűleg egyeztetett mennyiség­dolgozásának 1975-ben törté- gel rendelkezni interkonti­nentális ballisztikus rakéták­ból és tengeralattjárókra szerelt ballisztikus rakéták­ból, amelyeknek leválasztha­tó, külön-külön céléavezé­relhető robbanófejük van, 4 Az új megállapodás • állásfoglalást tartal­maz majd a további tárgya­lásokról, amelyeket legké­mtUS Sőbb 1980—81-ben kell mec­Az új megállapodás az kezdeni a hadászati, fegyve­1977. októberétől 1985. rek 1985 utáni időszakra szó­december 31-ig terjedő idő- )ó további korlátozásának és szakra szól. esetleges csökkentésének Az új megállapodás, kérdéséről, amely az egyenlőség — A Szovjetunió és az és az egyenlő biztonság el- Om Egyesült Államok kül­vén alapszik, a következő döttsége 1975. januárjában korlátozásokat tartalmazza: Genfben folytatja tárgyalá­a) Mindkét félnek jogában sait azzal a céllal, hogy ki­van meghatározott, számsze- dolgozzák az említett elve­rűleg egyeztetett mennyisé- ken alapuló új megállapo­gű hadászati célbajuttató dást 2. 3. Magyar államférfiak üdvözlő távirata a Mongol Népköztársaság vezetőihez Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt KB első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának elnöke és Fock Jenő, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke táviratot küldött Jumzsagijn Cedenbal elvtársnak, a Mongol Népi Forradalmi Párt Köz­ponti Bizottsága első titkárának, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja elnöksége elnökének, Zsambin Batmönh elvtársnak, a Mongol Népköztársaság minisztertanácsa el­nökének : . Kedves elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertaná­csa, és az egész magyar nép nevében forró, elvtársi üdvöz­letünket és jókívánságainkat küldjük Önöknek, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja elnökségének, Minisz­tertanácsának és a testvéri mongol népnek a Mongol Nép­köztársaság kikiáltásának 50. évfordulója alkalmából. A Mongol Népköztársaság megalakulása történelmi je­lentőségű mérföldkő a mongol nép életében. Legjobb fiai­nak, a kommunistáknak 1924 augusztusában megtartott 111. kongresszusán kidolgozott marxista—leninista irányvonala alapján a mongol nép elindult a társadalmi fölemelkedés forradalmi útján, és a kapitalista fejlődési szakasz kihagyá­sával, dinamikusan fejlődő szocialista országot hozott létre. A mongol nép alkotó munkája, a Mongol Népi Forra­dalmi Párt következetes, a nemzetközi kommunista moz­galom egységének erősítését, a szocialista országok test­véri összefogását, a népek biztonságát, és a világbéke meg­teremtésének ügyét szolgáló tevékenysége nemzetközi te­kintélyt és megbecsülést vívott ki. A magyar nép elismeréssel és tisztelettel tekint azok­ra a nagy eredményekre, amelyeket a mongol nép szocia­lista hazája építésében és a nemzetközi életben elért. Párt­jaink és népeink testvéri barátsága és internacionalista együttműködése évről évre fejlődik és szélesedik a két or­szág és az egész szocialista közösség javára. A Mongol Népköztársaság fennállásának 50. évfordu­lója alkalmából további kiemelkedő eredményeket kívá­nunk Önöknek és a mongol dolgozó népnek a szocializmus építésében, pártjaink, kormányaink és népeink sokoldalú, gyümölcsöző testvéri barátságának és együttműködésének fejlesztésében, az emberiség haladásáért és békéjéért vi­vott közös harcban. Leonyid Brezsnyev Mongóliában 0 Ulánbátor (TASZSZ) A Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának, a Nagy Népi Hurál elnöksé­gének és a Mongol Népköztár­saság Minisztertanácsának meghívására hétfőn Leonyid das István, a Magyar Nép­köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A szovjet párt- és kor­mányküldöttség érkezése al­kalmából a repülőtéren fel­sorakozott a díszszázad, el­Brezsnyevnek, az SZKP Köz- játszották a Szovjetunió és a ponti Bizottsága főtitkárának Mongol Népköztársaság him vezetésével a szovjet párt- és nuszát. kormányküldöttség Ulánbá­torba érkezett, hogv részt ve­gyen a Mongol Népi Forra­dalmi Párt III. kongresszusa és a Mongol Nénköztársaság kikiáltása 50. évfordulójának ünnepségein. A repülőtéren a küldöttsé­get Jumzsagltn Cedenbal, a Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságá­nak főtitkára és az általa ve­zetett szovjet párt- és kor­mányküldöttség tagjai hét­főn találkoztak Jumzsagijn Cedenballal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkará­Mongol Néni Forradalmi Párt val és más mongol párt- és Köznonti Bizottságának első állami vezető személyiségek­a Nagv Népi Hurálkehj^^BH^^H^^M elnökségének elnöke és más mongol vezetők fogadták. A repülőtéri fogadtatáson je­len voltak a diplomáciai testület tagjai is, köztük Ká­A baráti beszélgetés során érintették u szovjet—mongol együttműködés fejlesztésé­nek kérdéseit, és néhány idő­szerű nemzetközi problémát. Ma: nagygyűlés Budapesten A Magyar Szocialista Mun- A nagygyűlésen Cseterki káspárt Központi Bizottsága Lajos, az MSZMP Központi és a Hazafias Népfront Or- Bizottságának tagja, az Elnö­szágos Tanácsa a Mongol kl Tanács titkára és Jadamyn Népköztársaság megalakuló- sirendev, a Mongol ríépköz­sának 50. évfordulója alkal- társasá budapesti kö_ mából ma, kedden délután 7., , ,, . 14.30 órakor, nagygyűlést ren- vetségének ideiglenes ügyvi­dez a Május 1. ruhagyárban, vője mond ünnepi beszédet. Megnyílt a Román KP XI. kongresszusa Pártdelegációnk Bukarestben A Román Kommunista Párt Központi Bizottságának meghívására Bukarestben tartózkodik az MSZMP Köz­ponti Bizottságának küldött­0 Bukarest (MTI) 3. A párt programtervezete; náris ülésén, amelyen már az sége> amely részt vesz aRo­Bukarestben, hétfőn dél- 4. A következő ötéves terv és időközben érkezettekkel mén Kommunista Párt no­előtt kereken 2500 küldött a távlati fejlesztési irány- együtt 101 ország 136 párt- vember 25—29. között sorra és 99 országból érkezett 133 tervezet; 5. a szervezeti k k{iIdxttSAC„ vett részt kerülő XI. kongresszusán. A pártküldöttség jelenlétében szabályzat bizonyos módosi- ... , ' ' küldöttséget Aczél György, megnyílt a Román Kommu- tásai; 6. A szocialista etika a külIolm aeiegaciog veze- a Politikaj Bizousag tagja, nista Párt XI. kongresszusa, és méltányosság normái; 7. tői — köztük Aczél György, az miniszterelnök-helyettes ve­A kongresszus egyhangúlag A vezető testületek és a párt MSZMP küldöttségének ve- zeti. A küldöttség tagjai: dr. elfogadta a napirendet, főtitkárának megválasztása. zetöje — átnyújtották Nicolae Gergely István, amely a következő 7 pont- Ezután Nicolae Ceausescu Ceausescunak, az RKP fő­a Szolnok megyei pártbizottság első titkára, dr. Szűrös Mátyás, bői áll: 1. A Központi Bi- főtitkár lépett az emelvény- titkárának pártjaik üdvöz- a KB külügyi osztályának zottság beszámolója a X. re és felolvasta a Központi lőlevelét. A sort A. P. Kirí- helyettes vezetője és dr. Bi­kongresszus óta végzett mun- Bizottság jelentését. lenko, az SZKP Politikai Bi- czó György, a Magyar Nep­, . ?, . „„ > köztársasag nagykövete, a karol es a jövendő íelada- . zottságának tagja, a Közpon- Román Sz*clalista Köztársa­tokról, 2. A Központi Reví- Az RKP XI. kongresszu- ti Bizottság titkára nyitotta sagban, aki Bukarestben zlós Bizottság beszámolója; sának hétfő délutáni ple- meg. ' csatlakozott a küldöttséghez. Bz MSZMP KB üdvözlete a Román KP XI. kongresszusához Tisztelt kongresszusi Tisz­telt elvtársak! A Magyar Szocialista Mun­a forradalmi mozgalmak, amelyeknek letéteményesei és folytatói vagyunk, mindig káspárt Központi Bizottsága felemelték szavukat Romá­a magyar kommunisták, a niában is, Magyarországon szocializmust építő magyar is> a két nép üaratsaganak nép nevében elvtársi üdvöz- eszméje mellett, letét és őszinte jókívánságait tolmácsolja a Román Kom­munista Párt XI. kongresz­szusának, minden román kommunistának, a szomszé A Szovjetunió felszabadító harca, amely bátorította a román és a magyar antifa­siszta erőket is, teremtette meg azokat a . feltételeket, dos baráti Román Szocialista ?me'l/<* , lehetővé tettek, állnak: pártunk XI. kong­resszusára, hazánk felszaba­dulásának 30. évfordulójára készülünk, örömmel és meg­elégedéssel tölt el bennünket az a tudat, hogy teljesíteni tudjuk a X. kongresszus ha­tározatait, hogy politikánk élvezi népünk egyetértését és támogatását, hogy sikere­Annák tudatában, sen folytatjuk hazánkban a a munkásosztály, a szocialista társadalom épité­Köztársaság népeinek. ban a munkásosztály, a dol­gozó nép a hatalom szilárd birtokosa, saját sorsának for­málója. Fontos tényező eb­ben a lenini nemzetiségi po­litika normáinak következe­tes érvényesítése és az a szemlélet, amely a nemzeti­ségeket élő hídnak tekinti a baráti szocialista országok között hogy szocializmust épitő népek ér­deke internacionalista, a hogy új korszak: a szocta!is-| T Román Kommunista Párt ta. együttműködés és barát- magyar kommunisták ajö — ... vőben is minden töluk telhe­ság korszaka kezdődhetett 'szakban ke'rül's'or'-'néhány országaink kapcsolatá­XI. kongresszusára olyan idő­hónappal Románia felszaba­dulásának 30, ban. A Szovjetuniónak a ja­skmus feletti győzelem fö­erejének köszönhetjük min­áenekelőtt nemzeti függet­November 27-én A TISZA ÉTTEREMBEN vásárlással egybekötött * hideg-, melegkonyhai és cukrászati bemutatót tartunk. Nyitva: 9 órától 30 óráig. Minden kedves vendégünket szeretettel várjuk. HUNGARHOTELS X a X. kongresszus óta eltelt épekben végzett szocialista ipitömunkáról számolhat be. hanem összegezheti az új társadalom fejlődésének há­rom évtizedes útján elért eredményeket is. Nagyra ér­tékeljük és üdvözöljük a szo­cializmus sikereit Romániá­ban. ' Népeinket sok évszázados múlt. legjobbjainkat közös történelmi harcok és hagyo­mányok kapcsolják össze. Közös tapasztalat és tanul­ság, hogy amikor a kizsák­mányoló osztályoknak sike­rült ellentéteket szítani or­szágaink között, akkor ez mindig mindkét nép rovásá­ra történt: a nemzeti gyű­lölködés mindig a népelnyo­mók uralmát, sohasem a dolgozók érdekeit, szabadsá­gát szolgálta. Büszkék va­gyunk arra, hogy a haladó. lensigünket és szuvareni­töt megtesznek együttműkö­désünk erősítése érdekében. Biztosak vagyunk abban, hogy a Román Kommunista Párt XI. kongresszusa újabb fontos állomása lesz kancso­tásunkat, amelynek alapján íataink, barátságunk erősité­erősödik szocialista állama- sének, a nemzetközi kommu­ink internacionalista össze­fogása a Varsói Szerződés szervezetében, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsá­ban, szélesednek kétoldali kapcsolataink. A Magyar Népköztársaság és a Román Szocialista Köz­társaság népei ma együtt menetelnek az emberiség ha­ladásának élvonalában a többi szocialista országgal, a nemzetközi munkásosztállyal, a nemzeti felszabadító moz­galmakkal, a haladó, béke­szerető erőkkel. Barátságunk és együttmű­ködésünk kiterjed az élet szinte minden területére. Ez nista és munkásmozgalom egysége elmélyítésének. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága. a magyar kommu­nisták. dolgozó népünk nagy­ra értékeli azokat az ered­sét. Munkáshatalmunk szi­lárd, pártunk az ország elis­mert vezetője, népünk biza­kodással tekint a jövőbe. Meggyőződésünk, hogy ha­zai eredményeinkkel a szo­cializmus, a haladás, a béke nemzetközi érdekeit is szol­gájuk. őszintén kívánjuk, hogy a Román Kommunista Párt XI. kongresszusának határo­zatai biztosítsák a szocialista Románia további dinamikus fejlődését, gyorsütemű anya­gi és szellemi felemelkedését. Gazdagítsák úiabb eredmé­nyekkel a sokoldalúan fejlett szocialista társadalom épité­ményeket, amelyeket Roma- sét. Románia népei ebben a nia kommunistái, munkás­osztálya, dolgozó népe az or­szág felemelkedésében elért. Románia jelentős lénést tett előre a fejlődés útján. Erre csak a szocializmus körűimé­munkában az internaciona­lista szolidaritás szellemében maguk mellett tudhatják a rnarmar -'épet. Szívből kívántuk. hogy erősbdMk testv*rnártsaínk nyvi között is olvan együtt- i-t"*--"' -oaHsta ő-t működés mellett van lehetö­ség. amely a szocialista kö­zösség úi típusú politikai, gazdasági és katonai szerve­mindkét ország, testvéri né- zeteiben valósul meg. peink javát szolgálja. Ba- A magyar kommunisták, a rútságunk továbbfejlesztésé- magyar dolgozók is naay nek záloga, hogy országaink- jelentőségű esemény előtt rrősödí-k a ne-a-t közi kommunista és mwnkismoz­n'om eg'<sége. az öss-es ha­l-Hó és békeszerető erők szo­lidaritása. A MAO"AR SZO"T M„ISTA MUNKÍsrlRT KÖZPONTI BIZOTTSÁGA

Next

/
Oldalképek
Tartalom