Délmagyarország, 1974. június (64. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-23 / 145. szám

4 VASÁRNAP, 1974. JtNIUS 23. Az ügyek nem mennek szabadságra A modern társadalomban alighanem 30—40 százalék- keletkeznek, az azonnal kárt rengeteg elintézésre váró ügy kai csökken. Hasonlóan meg- okozhat a munkában és a van. A szükseges, hasznos és gyengül a vállalatok, gyárak vallalatok közti kapcsolatok­jó ügyekből is. A nyilvántar. adminisztrációjának íeldolgo- ban és igy tovább... tás, a bizonylatok, az ira- zási képessége is. És a na- ^ tok és az ügykezelés — ki- gyobb társadalmi, gazdasági fejezetten hasznos, ha nem veszteség ebből származik, önmagóért létezik, hanem a Könnyű belátni ennek az Mit tehetünk tehát, ha csak az ügyintézők mennek rendet, fegyelmet, a tisztán- okát, hiszen - 'egyrészt - „hadnak?' Menjen látást és a memóriát szolgál- meg kell követelni a bizony- meXrvállalkt egvszerre pl­já. Az Ilyen ügyekből ren- lati rendet, ügykezelési fe- í™®1^1 H ^ Pi, geteg van a gazdaságban, az gyeimet, hogy a korszerű, Uven 'iavastal Ts mdokolás állam életeben és az állam- nagy gyárakban, a kereske- S''n™° polgár életében egyaránt. Az delmi vállalatoknál az ügy- kf™ ^rtékben .s de talál ügyeket pedig el kell intéz- menet - engedelyek, utasitá­ni — nyáron is ... sok, megrendelések, igénylé­# sek, diszpozíciók, oda- és A nyári ügyintézést viszont visszaigazolások, kimutatá­nehezíti, hogy bár az ügyek- sok sora — nc fékezze, ha­ből nincs vagy alig van ke- nem segítse és kordában tart- gyomanya. Kár lenne erél­yesebb - mint telen -, az sa áttekinthetővé c lenoriz tetni Aztán kivihetetlen ügyintézők szama megfő- hetove tegye a gazdalkodassal az^r| gyatkozik. A bíróságok, köz- kapcsolatos szerteágazó mun- kgnt hivatalok, tanácsok ügyke- kát. Másrészt, ha ebben az zelési kapacitása ilyenkor ügymenetben „rövidzárlatok" ni erre példát a nagyvilág­ban ... Ad abszurdum: men­jen el egyszerre az egész or­szág ... Nálunk ennek nincs ha­Az emberi vér titkai Az orvosok már korábban ki a csontvelő megőrzésére megállapították, hogy egyes is. A csontvelő igen fontos betegségeknél nem szükse- szerepet játszik a vérképzés­ges. sőt teljesen felesleges az ben. de sajnos, miként más összes alkotóelemét tartal- szervünk, ez is megbeteged­mazó vért ótömleszteni. het. Átültetésével kapcsola­Egyes esetekben sokkal hatá- tos kérdéseknek nagy figyel­sosabb bizonyos komponen- met szentelnek világszerte, sek — a vörös vértestek, A vészes vérszegénységben vagy fehér vérsejtek — átvi- szenvedőkön rendszerint se­tele. Ezért készülnek az gít a csontvelő-átültetés, utóbbi időben vörös és fe- A szükséges csontvelőt az hér vértest konzervek is. A önkéntes donorok adják. Né­koncentrátumban egyik, vagy hány grammot egyenként. A másik százszor több, mint a donorok egészségi állapotát természetes vérben. A fehér éveken keresztül ellenőrzik, vérsejtek szómának vészes ez a biztosítéka az esetleges csökkenése esetében jó szol- komplikációk elkerülesének, galatot tesz a fehér vérsejtes ugyanis ez a mennyiség még koncentrátum. nem károsítja a szervezetü­Ismeretes, hogy súlyos égé- ket. si sérüléseknél véralvadas Ennek a nagyon értékes lép fel. mert a vér VÚÍOS vér- preparátumnak a hosszas tá­test, fehér vérsejt, és vérle- rolása igen fontos kérdés, mez tartalma túllépi a nor- Előfordult mór. hogy a saját malisat. Természetes, hogy csontvelő visszaültetése hoz­ilyenkor a vérátömlesztés ti- ta meg a gyógyulást.' los. Viszont a sérültek sok Az emberi vérnek még sok, fehérjét vesztenek. Miként felderítetlen titka van. lehet a szükséges mennyi sé­azért ls, mert korcsoporton­és szakmánként is más és más a szabadság mértéke, és ez nem célsze­rűtlen. Legvégül pedig nya­ralási szolgáltatásokkal sem bírnánk, ha egyszerre nya­ralna mindenki. Se út, se strand, se üdülő, se étterem nem lenne ehhez. e Maradjunk tehát a reali­tásoknál. Nem mehetünk egyszerre szabadságra sem a gépek, sem az íróasztalok mellől, sem az ügyeinkkel együtt. Helyettesítenünk kell egymást felváltva 2—3 hé­tig, hogy az ügyeket jól és pontosan elintézhessük nyá­ron is — erre kell hosszú távon berendezkednünk. Ez pedig egyetlen módon vál­toztatható könnyebb fel­adattá: ha az adminisztrá­ciót mindenütt magas fokon gépesítjük és az eddiginél jobban megszervezzük: vagyis a felesleges ügyinté­zést — aktát, engedélyt, ki­mutatóst, emlékeztetöt — megszüntetjük. A közhivatalokban és a tanácsoknál sincs ennél jobb megoldás. Itt, a létszámhely­zetük miatt, talán jogosnak tűnik, ha türelmet kérnek az ügyféltől — egy időre. A közügyekben és magán­ügyekben segítsük tehát az ügyintézést azzal, hogy a nyári hónapokban valamivel türelmesebb ügyfelek le­szünk, mint egyébkor. G. F. A „Ne nézz a Napba!" — felszólítás itt süket fülekre talál, mivel a most elkészült berendezés éppen e fényes csillag vizsgálatára hivatott. A Magyar Tudományos Aka­démia debreceni Napfizikai Obszervatóriumában szovjet szerelők állították össze a szovjet gyártmányú koronog­ráfnak nevezett észlelőmű­szert, s ezzel korszerű be­rendezést bocsátottak a ma­gyar kutatók rendelkezésére. — A Nap tudományos vizs­gálatának a célja többek kö­zött Földünk megismerésé — tájékoztatta munkatársunkat dr. Guman István tudomá­nyos kutató. A Nap sugár­zása befolyásolja a Föld lég­körét, s ennek egyszerű pél­dája az a tény, hogy erős napkitörések esetén a rövid­hullámú rádióösszeköttetések megszakadnak. A Napkorona sok tízmillió kilométer átmé­rőjű, sőt a külső része még a Földünkig is elér, de a boly­gónkat körülvevő és felfede­zőjéről Van Allén övnek nevezett réteg elszigeteli a Földet, s ezért a napszél csak a Földön kívülről fi­gyelhető. A.H.old°ri ternyi vastagságú kromoszfé- gólatával, de ilyen korszerű helyeztek eí o uT túk^or é ra- ame1^ az°nban már sza" müszen'el meg egyetle" ko1" vfsszaterésükkor ^redie azt bad szemmel egyáltalán nem legónk sem rendelkezett ­VISSZaiereSUKKOr pedig azi mnr.Hi9 n,,mnn Szovjet szerelők állították össze a napmcgfigyelő beren­dezést. A több tonna súlyú készüléket nagy pontosságú elektronikus óramii forgatja összecsavarva lehozták a földre a „napszelet". Vizsgá­lata utón kiderült, hogy a napszél hélium és fémionok­észlelhető. mondja dr. Guman. A napvizsgáló műszer A Napot vizsgáló kutatók nagyméretű acéltoronyszerű az egész világon összehangolt szerkezet, amelyet a külön- tevékenységet végeznek. Szűk­ből áll. S ez ugyancsak nagy leges pontosságú elektroni- ség van erre, mert vannak jelentőségű tudományos fel- kus vezérlésű óramű hajt, olyan jelenségek, amelyek fedezes mivel a Föld forgósa miatt csak rövid ideig tartanak. * a Nap helyzete minden pil- Elvont tudomány a Nap A Debrecenben felszerelt lanatban változik. A távcső vizsgálata — mondja dr. műszer a Napkorona vizsga- lencserendszere összegyűjti Guman —, de mint minden ÜT vfadlSoktól^Deí8" a fénysugarakat és azokat alapkutatásnak ennek is cenig húzódó megfigyelési tükrök segítségévei nagymé- előbb-utóbb gyakorlati ered­rendszernek. A debreceni retű spektroszkópba irányít- ményei lesznek. A kutatósok távcső felállítása módot ad ja, amely felbontja a sugara- egyik ága például összefüg­a kutatóknak, hogy a rend- kat, és a színképek elemzésé- géseket keres a földi időjó­szer valamelyik berendezé- vei nyernek információkat a rás, valamint a Nap tevé­sével a nap bármely órájá- Napkorongról a kutatók. kenysége között, s így ponto­ban vizsgálhassák e fényes * sabb meteorológiai előrejel­csillagot. — Magyarországon a szó- zések készíthetők. Az orvos­A Napnak az a része, amely zadforduló táján Konkoly tudomány is érdeklődik a ha pislogva is, de szabad Thege, a híres magyar csil- Nap iránt, s ezen a téren is szemmel látható 1,4 millió lagász mór végzett napmeg- ígéretes hatásokat várnak a kilométer átmérőjű. Ezt ve- figyeléseket, s azóta több ku- Nap-kutatók, szi körül a néhány kilómé- tató foglalkozott a Nap vizs- B. I. gü fehérjét a szervezetbe jut­tatni? Itt a vérplazma segit. Ez utóbbi alkalmazása ese­tében nehézségeket okozott, hogy csak néhány napig állt el, nem lehetett tartósítani. Legújabban azonban létre­hoztak egy különleges beren­dezést, amelyben mélyhűtés es vákuum alkalmazásával kiszárítják a plazmát. A por alakú plazmát hűtőgép nél­kül, száraz és hűvös helyen akár öt évig is tárolhatják. Jelentós mértékben alkal­mazzák a plazma frakcioná­lásót. Ez azt jelenti, hogy egyes alkotóelemeit vonják ki. A fibrinogén rendkívül értékes készítménynek bizo­nyult. Néhány grammja — elállítva a súlyos vérzést — megmenti az ember életét. Korábban szinte semmiféle lehetőség sem volt, hogy az eritremióban — a vörös vér­testek hirtelen elszaporodá­sában — szenvedő betegeket megmentsék. A békés atom fordulatot hozott ebben a kérdésben, a radioaktív Fosz­for—32 megfelelő gyógyesz­köznek bizonyult. Még a közelmúltban is csak maximum 30—40 napig tud­ták a vért tárolni. A kuta­tók arra törekedtek, hogy legalább fél. de ha lehet, több évig felhasználható le­gyen a vér. A kívánt ered­ményt elérték. —196° C hő­mérsékleten az életmentő vér nagyon sokáig tárolható. A vérsejtek tárolására kü­lönleges — ultraalacsony hő­mérrékelten üzemelő — be­rendezésben történik. Ezzel megoldották, hogy több mint egy év után is felhasznál­hassák a vérsejteket. Ha­aar&u etaáratú. doboztak már Tóth Béla: SZEGEDI REGÉLŐ Újságok, korok, események 30. Az aradi gyásznapra való emlékezés he­I lyett. Szegedi Napló, 1878. október 6. A szegedi börtönök. Szomorú viliig az. de demokratikus. Az egyen­lőség nagy elvén nyugszik, egyforma étel. egy­forma ruha, egyforma bánásmód. — Az arisz­tokratikus ország külső kábító fénye csak imitt­amott csillan meg, de mégis megcsillan, eljut még ide is. ha csak halványul is. A „gazemberek királyának", Rózsa Sándornak börtönét különösen is megmutatják az ember­nek. a hír és dicsőség még a börtönben sem ér véget, Rózsa Sándor még ott is különb ember volt a többinél. Annak a két gyilkosnak, ki jelenleg ül benn, elég oka van kevélykedni, hogy a Rózsa Sándor czellájába csukták. Bizony nem is tették volna holmi pipogya emberekkel, zsivány arisztokra­táknak való hely ez. A várban levő börtönök egészen középkori szí­nezetűek s a vizsgálati foglyok szómára van­nak berendezve. Csak igen kevés embert csuk­nak egybe-egybe. Legfeljebb hármat-négyet. Csakis ezek a börtönök érdekesek. A világos­ság felülről jő a kazamáta-czellákba s nem va­lami gazdagon. A borzalmas kriptaszerú ma­gányt meg nem zavarja semmiféle nesz a kül­ső világból, s az örökös félsötétség ijesztő ac­qyakat rajzol a falakra. Egy egészen sötét karczer is van. Örökös éj uralkodik ott. Magamra csukattam az őrrel. — Istenem, milyen fekete világ az! Egy tolvaj van benne bezárva egyedül. Meg­kérdeztük, hogy lót-e? Egykedvűen bólintott a fejével, hogy: igen. szólni restelt, mintha mór egészen elszokott volna a beszédtől. Vannak egészen érdekes alakok a rabok kö­zött. Egy szép, délezeg, sudár gyerek azért kesergi le napjait a szegedi várban, mert a feleségét fel­akasztatta három felbérelt emberrel. Hogy hát már ilyen bagatell dologért is becsukják mai napság az embert! Van egy gyilkos, aki ezt az egész rabságot kutyába sem veszi. — Életéből össze-vissza hu­szonöt esztendőn ót ette már az ország kenye­rét s szinte jóízű az neki. Most megint gyilkossá­gon érték, egy csöppet sem érdekli a sententia. Csak mosolygott rajta mikor a királyi ügyész halólt kért fejére, „hajszen csak hadd bolondoz­zanak a vármegye urai, őt meg nem ijesztik, jobban tudja ő azt, mint Szeged vármegye, hogy ő felsége, ugyan nem hagy senkit kivégezni, az­óta, hogy a meksikánusok a tulajdon édes öcs­csét agyonra lőtték. A királyi ügyészt mintegy szeretni látszanak, mintha vigasztalást hozna a csikorgó ajtó, mely jöttét jelenti. Megvigyáztam ez arezokat. néz-e rá haragosan ha egy is? Nem. a megelégedés egy nagy árnya rezdül végig az arezokon, s mikor a kérdésre „van-e valami panaszuk?" — unisono felelik, hogy „nincsen". A szerencsétlenség, a magány fölolvasztja e kérges szíveket, s jól esik neki. hogy van mégis valaki a világon, aki rá­juk gondol. Tulajdonképpen a kis kaszárnyáról kellett volna elől emlékeznem, mert megérdem­li. Ez egy nagy börtön húsz év múlva. Ez egy kis város — a börtönben. Kár, hogy nem társadalmi czikket kell írnom, hanem tárczát. s nincs alkalmam kiemelni azon -!ki megelégedést, amelye', ma;. ' -rnai hoztam e börtönből, hol a javulás és a mun .a valódi cso­dákat művel. Itt nemcsak, hogy visszaadatnak a fegyenczek a társadalomnak, mint a megdróto­zott fazekak, hogy ismét csakhamar lyuk tá­madjon az összehúzott repedéseken, itt újjá te­remtetnek, porczellán fazekakká gyúratnak ki, különbekké, mint valaha lehettek. — Nem ár­tana minden magyar embert, akác hűnite, aká® nem, ilyen intézetbe helyezni cl egy-két évre, mikor a népiskolát elvégzi, s akkor aztán igaza lehetne Széchenyinek, hogy „Magyarország — lesz". Valódi munkatelepen vagyunk itt. — Az egyik szobában vesszői tisztítanak, a másikban ügyes kosarakká fonják azt meg a fegyenczek. Amott a gyalu zakatol s serényen készül az asztalos-mun­ka. Az épület baloldalán az asszonyok és leá­nyok gyékényeket fonnak a színház számóra. Csupán egyetlen csinos arezot láttam a női fe­gyenczek közt, egy barna menyecskét. Igazság­talanul ítélték el, — a férjét ölte meg. Azok a bírók, akik ott könyököltek a sententia kimondá­sánál a zöld asztalnál, nem vették figyelembe hogy nem szerette. Pedig de nagy ok az! Itt is tiszták a börtönök s népesebbek. Tízen­tizenketten vannak elhelyezve egyikben. — Egy közös prics a nyugvó helyük, a feje fölött min­denkinek egy fekete tábla függ, melyre krétá­val rá van írva a neve. Ott künn csak számaik vannak. Ágyneműjük egy szalmazsák és egy pokrócz. Vájjon esik-e rajta édes fekvés? S el­jő-e ide is a sűrű rostélyon keresztül is káp­ráztató tündérpalástban az alvók ringatója, a bű­vös álom? Van e börtönszobák lakói közt egy egészen ár­tatlan lény is, aki nem vétett soha senkinek semmit, s mégis ide kerül s mégis itt sorvad, itt szenved. Egy féléves dsecsemő az. Anyjával van itt. parányi arcz. elsatnyult véz­na kezecskék. Szegény kis teremtés! Ennek ugyan jól kezdődik az élet! Egykedvűen néz kö­rül a börtön-szobában s valami rideg, síri ko­morság terül el mór e csecsemő ábrázatán is. A bűn förtelmes menyasszonyai, a női rabok állják körül, bizony egy sem nyájaskodik ezzel a sze­gény porontytyal, még az anyja sem. Az anyai mosoly ez a bájos napfény kikerüli az ő fony­nyadt árczát.. . Ugyan mi lesz az első szava, ha n: ciánul beizélni? mi lesz az első gondolata, ha tudni fog gondolkozni? — Már is két ráncz vo­nul végig kis homlokán ... A börtön neveli föl — a börtönnek. Jaj annak, aki ezt a kenyeret megkóstolja egyszer visszatér az ahoz min­denünnen. Minő élet lesz az, melynek az első melegítő emlékei hideg börtönbe vezetnek? (fTolytaVukJ

Next

/
Oldalképek
Tartalom