Délmagyarország, 1974. május (64. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-01 / 100. szám

2 SZERDA, 1974. MÁJUS 1 Piaci árak Az tan epre tekintettel, kedden volt a szokásos heti­piac, szerda helyett, s ünnep előtti felhozataj is" volt. A szegedi Móra Ferenc Tsz és a domaszéki Kossuth Tsz különösen primőr áruból ho­zott jelentős mennyiséget, s termelők áraihoz képest kö­zepes áron árusították. A termelőknél a csirke kilója 30 forint, a tojás darabja 1 —1,10, a burgonya kilója 2,90 —5 forintba került. A sár­garépa kilója 10—14 forint, a gyökér 26—30, a vörös­hagyma 5—6, a kelkáposzta 10. a saláta darabja 0,80— 1,50, a karalábé darabja 1,50 —2,50, a zöldpaprika pedig darabonként 1—5 forintba került, A retek csomója 0,50 —2,50, a zöldhagymáé 0,80— 1,50, az uborka 30—32 forint volt, a paraj 4—5, a sóska 6 forintba került. Uj könyvekről - sorokban A Kossuth Könyvkiadónál megjelent Árkus István: Vé­res napok Chilében- című ri­portkötete, amely a Népsza­badság tudósítójának szemé­lyes élményei alapján ad ké­pet az Alíende vezette chilei forradalom sorsáról, tragikus alakulásáról. Az ifjúságpoli­tika a megvalósítás útján címmel hasznos összeállítás vázolja az ifjúságpolitikai intézkedések realizálásának tapasztalatait. Az iparválla­latok munkájának pártellen­őrzését tárgyalja Juhász György, kis kötete. Megje­lent Ioszif Lavreckij: Che Guevara című életrajzi mű­ve is; ez részletesen, sok ér­dekes fotódokumentációval illusztrálva mutatja be a dél-amerikai forradalmár te­vékenységét, életútját. Ni­cholas Gage bűnügyi törté­netei A maffia nem egyfor­mán fizet címmel kerültek egy kötetbe. Az Akadémiai Kiadó je­lentette meg az Idegen sza­vak és kifejezések szótárát; Bakos Ferencnek a tudo­mány, a technika legújabb fejlődését, s az ezzel kapcso­latos műszavak terjedését is figyelembe vevő műve évek óta „hiánycikk" volt. Gerle György: Környezet- és tele­püléshálózat című tanul­mánykötete a napjainkban sűrűn szóba kerülő téma nem szakemberek számára is közérthető tárgyalása. Második kiadásban látott napvilágot Selye János: Álomtól a felfedezésig című népszerű műve, amely az Egy tudós vallomásai alcí­met viseli. Megjelent a Szociálpszichológia című ta­nulmánykötet, a tudomány­terület ismert külföldi műve­DM POSTA LADA Válaszai az illetékes Az április 18-i Postalá­dánkban Dódogh Imréné kér­dését tolmácsoltuk. Azt sze­rette volna megtudni, hogy kinek a feladata egy bal-, esetet a hozzátartozóival közölni. Az Országos Mentő­szolgálat Csongrád megyei Szervezetétől dr. Benedek Judit főorvos válaszolt a kérdésre, az alábbi magya­rázattal: „A mentőszolgálat­nak nem feladata, hogy automatikusan értesítse az ellátott és szállított betegek hozzátartozóit, kivéve, ha a beteg a mentőkocsiban meg­hal. A hozzánk fordulóknak azonban a nap minden órá­jában készséggel megadjuk a felvilágosítást, hogy a ke­resett hozzátartozót szállí­tottuk-e, és ha igen, hová." Szerkesztői üzenetek Ballá Emma (Zászló u. 3.): Ha írását irodalmi műnek szánta, úgy közölni nem áll módunkban. Dr. Juüng Sándorné (Bé­csi krt. 24.): A panasza jo­gos, egyetértünk abban, hogy minden szülő felelős a gyer­meke neveléséért. Ügy érez­zük, a problémát mégis csak egymás között kellene elin­tézniük. Dr. Kuraly Antal (Victor Hugó u. 5.): Bírálatát kö­szönjük. Szívesen vesszük, ha hasznos észrevételeit to­vábbra is eljuttatja a szer­kesztőségünkbe. A Dolgozók Közgazdasági Szakközépiskolája felvételt hirdet az ÉRETTSÉGIZETTEK LEVELEZŐ TAGOZATARA. Jelentkezni lehet május 15-ig, a ..Körösy József" Közgazdasági Szakközép­iskola (Szeged, M. Tanács­köztársaság u. 14.) irodá­jában. x Köszönet két kollektívának Révész József (Sirály u. 15.): arról ír, hogy elvesz­tette az április elején kapott fizetését, borítékkal együtt. Mivel ezzel a családi pénz­tár meggyengült, újsághirde­tést adott fel, amelyben kér­te a megtalálót: jutassa el a pénzt a címére. Néhány nap múlva a postás csekket ho­zott, de nem a fizetést küld­ték, hanem egy pénzösszeget, a DÉMÁSZ szegedi üzem­igazgatóságától. A csekk hát­lapján ez állt: „Mély meg­rendüléssel olvastuk hirdeté­sét. E csekély összeggel pró­bálunk enyhíteni baján." Levélírónk ezúton szeret­né megköszönni az igazgató­ság valóban nem mindenna­pi, emberi és csak tisztele­tet érdemlő cselekedetét. Miklós Sándorné (Tápé, Hunyadi János u. 29.): a Szegedi Közlekedési Vállalat nyugdíjasa, * a vállalat Kos­suth-brigádjának és még jó néhány dolgozójának mond köszönetet, akik a lakását társadalmi munkában tata­rozták. Mint írja, ' a lakása egészségtelenné vált a fal nedvessége miatt, és ezért pagyon jól esett neki, hogy volt munkatársai szabad ide­jüket feláldozva rendbehoz­ták a lakását. Egy gombaszedő panasza Gombát szedegetett a munkahelye környékén Kó­szó Illésné, a szegedi kem­ping dolgozója, amelyet egy ismerősével beküldött ellen­őrzésre. Az ellenőrzők sze­rint a gombát meg kellett semmisíteni, és ezzel levél­írónk nem értett egyet. Néhány nap múlva ismét szedett, de most vett hozzá 10 dekát az egyik holtban, és így vitte be ellenőrzésre. Ek­kor azt válaszolták neki, hogy a gombákat csak olyan, ember fogyaszthatja, aki nem érzékeny semmiféle gyógy­szerre. Miután elmondta, hol szedte a gombát, az ellenőr­ző összetördelte és a szemét­kosárba dobta. Levélírónk úgy érzi, hogy a vizsgáló helytelenül járt el. A mi vé­leményünk az, hogy aki nem gombaismerő, fogadja el a szakértő véleményét. Mjavitás - csiga mádra Ötvenegy napja javítják Kónya István (Erdei F. u. 79.): személygépkocsiját, a gépjárműjavító ksz-ben. Mint írja, a szövetkezetben meg­állapították, hogy az autó motorján generáljavítást cél­szerű végezni. A tulajdonos ebbe beleegyezett, és a ja­vításhoz szükséges anyago­kat is beszerezte. Miután azonban a harmadik meg­ígért határidót sem tartotta be a ktsz, feltette a kérdést: mikor lesz kész a gépkocsi? A részlegvezető válasza most egyszerű volt; közölte: nem tudja, mikor tudják megja­vítani. Levélírónk attól tart, hogy a gépkocsiját már csak a most kéthónapos kisfia tudja használni, miután fel­nő. lőinek írásaival. Változatlan lenyómatbari jelentette meg a kiadó az Űj magyar lexi­kon hetedik, A—Z kiegészítő kötetét. A Gondolat Kiadó, gondo­zásában látott napvilágot A francia irodalom a huszadik században című, kétkötetes mű, amelyet Köpeczi Béla szerkesztett; ő írta a beve­zető tanulmányt is. Káldy­Nagy Gyula: Szulejmán cí­mű korrajza nemcsak a nagy török hadvezér és ál­lamférfi tevékenységét, ha­nem ennek legfontosabb ko­rabeli vonatkozásait is tar­talmazza. A Képzőművészeti Alap Kiadó Vállalata jelentette meg Pogány ö. Gábor és D. Fehér Zsuzsa: Magyar festé­szet a XX. században című művét, ez alkalommal mini­kiadásban. Az ízléses, színes reprodukciókat tartalmazó kis kötet a magyaron kívül angol, német és orosz nyel­vű bevezetőt is tartalmaz. A Mai magyar művészet soro­zatban látott napvilágot Né­meth Lajosnak Ország Lili művészetét bemutató kis kö­tete. , A/ Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó két érdekes szakkönyvet jelentetett meg. Az egyik gazdasági fogal­mak magyarázatát adja, munkahelyi vezetők részére. Erdős Péter könyve máso­dik, javított kiadásban je­lent meg, a Magyar Tudo­mányos Akadémia Közgaz­daságtudományi Intézetének gondozásában, Adalékok a mai tőkés pénz, a konjunk­túra-ingadozások és a gaz­dasági válságok elméletéhez címmel. A Minerva új könyve, a Tudományos kaleidoszkóp, a népszerű Rádiólexikon című műsor adásaiból ad váloga­tást, Simonffy Géza szer­kesztésében. A Szépirodalmi Könyvki­adó ez alkalommal a Diák­könyvtárban jelentette meg Illés Béla: Kárpáti rapszódia című regényét. Az elsőköte­tes Nádudvari Anna elbeszé­lései Fogjunk kutyát! cím­mel jelentek meg kötetben. Ízléses, a nagy költőhöz méltó újabb kiadásban lát­tak napvilágot Petőfi Sán­dor összes költeményei. Is­mét kapható Jókai Mór egyik népszerű regénye, a Szeretve mind a vérpadig. Tabi László, a népszerű hu­morista legújabb karcolata­it és komédiáit közli Sajdik Ferenc illusztrációival a Fér­jek és férfiak. A Magvető Kiadónál je­lent meg Barabás Tibor: Három portré-ja, amely Mo­zart, Beethoven és Chopin, korábban egyenként már több kiadást megért életraj­zi regényeit tartalmazza egy kötetben. Egy erős topolya címmel jelentek meg kötet­ben Hidas Antal összegyűj­tött versei. Tervpályázat a pusztaszeri Nemzeti Emlékparkra Hetekkel ézelőtt . tartott ülést a pusztaszeri Nemzeti Emlékpark tervpályázatának feltételeit meghatározó bi­zottság, május 2-án pedig a Csongrád megyei Tanács végrehajtó bizottsága, az Építési és Városfejlesztési Minisztériummal közösen hirdeti meg az országos nyil­vános , tervpályázatot az Ópusztaszer közigazgatási te­rületén létrehozandó puszta­szeri Nemzeti Emlékpark területrendezési, építészeti, képzőművészeti és kertépí­tészeti kialakítására. A pályázat célja, hogy a létesítményekkel megfelelő emléket állítsanak a honfog­lalás-kor legkiemelkedőbb államügyi aktusának, az első országgyűlésnek, továbbá a történelmünk felszabadulás utáni nagy eseményének, a földosztásnak. Mint köztu­dott, a magyar nemzet tör­ténelmének mindkét ese­ménye Pusztaszer nevéhez kapcsolódik. A hely kettős történelmi múltjának repre­zentálása indokolja, hogy az emlékpark megvalósítá­sánál a legmegfelelőbb mű­vészi, műszaki, kulturális ja­vaslatokat, elképzeléseket használják fel. Ezért is hir­dették meg az országos terv­pályázatot. A pályázaton minden bel­földi jogi személy saját szel­lemi munkájával részt ve­het, feltéve, ha a kiírás jel­legét magára nézve kötele­zően ismeri el. A kiírás és mellékletei május 2-től a helyszínen — az ÉVM gaz­dasági hivatala, Budapest V. kerület, Beloiannisz utca 2— 4. — személyesen, vagy a megbízott által vehető át» A kiírást és mellékleteit pos­tai úton nem lehet megren­delni. A kiírás egyébként hirdetményből, a feltételek és munkarészek ismertetésé­ből, tervezési programból és a kiegészítendő mellékleték­ből áll. A pályázatokkal kapcsola­tos kérdéseket a pályázók legkésőbb 1974. május 16-ig ajánlott levélben adhatják postára az ÉVM Műszaki Tervezési Főosztálya címére (1370. Budapest, V. PF. 613.) Pusztaszer Nemzeti Emlék­park tervpályázat felirattal. A kérdésekre a bíráló bi­zottság május 30-ig válaszol. ' Á pályaműveket lezárt cso­magban a Csongrád megyei Tanács VB címére postán lehet beküldeni, a határidő 1974. augusztus 21. A pályaművek díjazására és megvételére 300 ezer fo­rint áll rendelkezésre. A megadott keretösszegen be­lül a bíráló bizottság a pá­lyadíj és megvétel összegét a művek egymáshoz való vi­szonyított értékének ará­nyában úgy állapítja meg, hogy a díjazás 80 ezer fo­rintnál nagyobb, illetve a megvételek összege 20 ezer forintnál kisebb nem lehet. A bíráló bizottság 1974. szeptember 15-ig hozza nyil­vánosságra a pályázóit ered­ményét. A pályázat nyilvános és titkos, ezért a pályaműve­ket tartalmazó csomagot, az egyes munkarészeket és bo­rítékot jellel, jeligével, név­aláírással, vagy a szerző, il­letve munkahelyére követ­keztető utalással ellátni nem szabad. A májusi Tiszatáj Veres Péterre emlékezik a tegnap, kedden megjelent májusi Tiszatáj, Vekerdi László, Bata Imre, Fábián Ernő, Molnár György. Mo­csár Gábor írásai mellett Czine Mihály közli Gaál Gá­bor leveleit Veres Péterhez. A szépirodalmi rovatban Tóth Béla kisregényének (Talpon) folytatását, Jókai I Anna regényének részletét ^ (Mindhalálig), valamint Fo­dor András, Győri László, Szilágyi Domokos, Szécsi Margit és Tornai József ver­seit olvashatjuk. A közelmúltban megjelent könyvekről írt kritikák te­szik teljessé a Tiszatáj leg­utóbbi számát, melyet Fodor József. Kiss Attila rajzai il­lusztrálnak, s a műmellékle­ten eddig ismeretlen fényké­pek szerepelnek Veres Pé­terről. Hegedűs András: Móra Ferenc hétköznapjai CE Barátságukat alapvetően az ajándékozás jel­öv* lemezte. Versenytársóik csupán az egymásért élésben lettek. Németh László állapította meg a Csehov leveleiről írott tanulmányában, hogy „a sok szép jelző közül azt az egyszerűt, hogy jó ember", oszthatjuk ki alkotóink közül a legke­vesebbeknek. ök valóban jó emberek voltak, nyílt és tiszta szívűek. Kiss Lajos jegyezte fel Móráról, hogy olyan volt az egyénisége, „hogy aki először látta is, vagy beszélt vele, úgy erez­te, mintha régi, meghitt, jó baráttal állana szem­közt, csakúgy húzta magához az embert." Móra mellett ő is szebbnek látta a világot és tisztább­nak önmagát. Móra pedig a szerénység, a ter­mészetes közvetlenség, az önzetlenség megteste­sítőjét ismerte fel Kiss Lajosban, s annyira tisz­telte egyéniségének humánus értékeit, hogy élete végén már nem is barátjának, hanem testvéré­nek nevezte őt. Halála előtt két héttel. 1934. ja. nuár 24-én írta utolsó levelét Nyíregyházára, s ebben így szólította meg Kiss Lajost: „Kedves testvér". Ünnepet jelentett számukra a levélváltás, s méginkább a személyes találkozás. Mindent tud­ni akartak egymásról, s ezért kölcsönösen biztat­ták egymást a levélírásra és az utazásra. S mennyi játék, szellemesség, édes furfang van ezekben a levelekben! Csak azok tudnak így írni egymásnak, és csak azok vágynak ennyire egymás látására, akiket az elvhüség és az ön­zetlen barátság fényes tiszta szálai kötnek ösz­sze. Ha a Kiss Lajos levele késett, Móra így írt: „Kedves Lajoskám, élsz-e még? Mi lehet, hogy úgy beléd fagyott a felebaráti szeretet? Ha­ragszol-e, vagy csak elkevélyedtél?" Ha Móra rövid levél írásába kezdett, így indokolt: rö­viden írok, mert az idő nem pénz. Ha az volna, úgy nyújtanám mindkettőnk jóvoltáért, hogy Te még csak az elején járnál, mikor én még min­dig írnék." Ha hosszabbra sikerült Móra levele, de még mindig volt közölnivalója, így „ijesztget­te" barátját: „Tegyek-e még ide egy kutya­nyelvet? Teszek én. Emlegesd meg, hékás, ha levelet kapsz tőlem — különben sem olyan hosz­szú az, ha leszámítod belőle az elolvashatatlan passzusokat.": Kiss Lajos érezte és ki is aknázta e kedves játék humorát. Egyik alkalommal Móra a le­velével együtt elküldte kis unokája fényképét, a fényképen a gyerek ceruzával írt üdvözletét is Kiss Lajosnak. Jött a válasz Szegedre. így: „Mi­kor megláttam a Kis Komámat, elkezdtem hozzá beszélni hangosan. Pedig magam voltam. Hun letöttem, hun fölvöttem. Egész belemelegödtem. Olvasnám oszt az írást, de hát ez valóságos ék­írás. Annyit tudtam csak kisiribizálni, hogy a Kisembör krix-kraxokat írt a kép szélére. Rög­tön tisztában voltam vele, hogy Apapa félté­keny a kis unokájára, mert lám e, krix-kraxnak mondja a ceruzaírás, pedig azt nyomban el tud­tam olvasni. Világosan ezt írta a kis komám: .tisztölöm. Ferike.' A lányok is azonnal így ol­vasták. Ellenben az Apapa írásának most is van olyan része, amit hárman se tudunk kibetűzni, pedig minduntalan elő-elővesszük." S ha Mó­rának sokrétű elfoglaltsága miatt nem jutott ide­je a levélírásra, ragaszkodásáról, hűségéről így biztosította barátját: „ ... ha esztendőben egy­szer látod is a kezem írását, ... több és köze­lebb vagy te nekem, mint az egész Petőfi-Tár­saság." S különösen akkor csillogott levelükben a játékos ötlet, amikor látogatásra hívták egy­mást. Móra így csalogatta Szegedre Kiss Lajost: „...mar most itthon vagyok és bármikor sze­retettel latlak és várlak. Csak azt tudasd rnésis egy kicsit előbb, hogy mikorra vágassak borjűt a tekozlo fiú tiszteletére." 1928 tavaszán Móra vegre biztosra ígérhette, hogy Nyíregyházára utazik, előadás tartására és baráti látogatásra. Kiss Lajos így évődött a március 7_én írt leve­lében: „Ha a magyar igazság három, úgy ta­lán harmadszorra valóságosan itt leszel Nyíregy­házán március 31_én. Már nem is merek előre örülni, mert félek, hogy ismét csak jóakarat marad lejöveteled. Ne félj, csak hidj! — gondo­lod te a bibliával. Hát hiszen hiszek, de — öreg atyámnak, az öreg oskola pedelusának szavai szerint: Hiszek Istenbe, de tödd a kezembe! ÍÉqlUtqtjuk.) ]

Next

/
Oldalképek
Tartalom