Délmagyarország, 1974. április (64. évfolyam, 77-99. szám)
1974-04-10 / 83. szám
SZERDA, ÁPRILIS IO. Az anya Witkiewicz-bemutató a Kisszínpadon Két elfelejtett színész jutalomjátéka a Kisszínpad hétfői bemutatója. Jutalomjáték elszaladt évekért; közöttünk élnek régóta, elvesznek. megkerülnek, vannak, nincsenek, mígnem kitalálnak egy darabot (az évadelö prognózisából még hiányzott), abban két testhez álló, izgalmas szerepet, nekik osztják, ők pedig a fölfedezés reflektorfényeit öntik magukra általuk. A teslileg-szellemileg kivakult, alkoholista, morfinista özvegy Angolnayné — Barta Mária. Witkiewicz használati utasítására (beszédmodorának közönségesebb-valóságosabb és disztíngváltabb.felszínesebb változataira) a rendező apró életszerű megfigyeléseit fényképezi rá, a kiszolgáltatottságot vállaló nö „materiális anyaságának" konzekvenciáival. Előttünk elaggó, részvétünkre számító, ám fölmenthctetlen-menthetetlen nő, Barta Mária halottsápadt arca mögött alaptípus és egyedi jelenség egyszerre. A fia, Leon — Csernák Árpád. Köteles kiszipolyozója. gyilkosa, mert hite szerint így kerülnek be együtt, fia által az unya, a halhatatlanságba. Lcon gyűlöli az emberiséget és a „világmindenségméretű események kiindulópontjának" elkiabált vágyával — fölcsap hadikémnek. Csernák az eszmék hamvasztó tisztítótüzében elégő fiatal entellektüel típusát rajzolja rá Witkiewicz önparódiájára. Azt a fiatal, többre hivatott értelmiséget, umely a húszas évek Lengyelországénak süket társadalmában programszerűen és kötelességszerűen elvetélte maradék eszméit, energiáját. Két jeles színészi munka. Átgondolt, megépített, fűtött az indulatokban, hideg az érzelmekben, mert az értelmi szférák zenéje ez. Bizonyíték. * A darabban többször ls elhangzik egy francia szó: mezaliansz, különböző rangúak házassága. Így ment férjhez az anya. egy von Abrackiány (cékával) az akasztófa. virág asztaloshoz és folyami banditához, de ilyen frigyre készül a fia is „pszichikai szempontból", a lusta, kíméletlen. primitív és életunt Lompus Zosiával. aki ellenméreg lehet az elfuserált Zseni intellektuális kimerültségére. Vihar egy csöbör mosogatólében — nyilatkozik meg Leon, miközben Nietzschével polemizál, hogy B társadalmiság ösztöne öli meg az emberiséget,' hogy a társadalmi erők fölhasználatóval lehetne megalkotni az új emberiség létrejöttének társadalmi (és nem egyéni) lehetőségeit stb. Ízléstelen színjáték, a szó gondolati tartományának többértelműségében. lehetetlen ki nem hallani belőle a blöfföf — Sándor János, a rendező, komikusra veszi. Leont lavórba állítja, megszavaltatja, színes fonalakba gombolyítja; az előadás ezen a ponton tudatosan veszti el egyensúlyérzékét azon a kö- i télen, ahol egyébként végig | ügyesen, már.már bravúro. i san billeg a tragikum és komikum közti groteszkkel. Nincs tragédia — mered a semmibe a már megvakult anya, miközben a tökéletes gondtalanság narkotikumába masíroznak a résztvevők, kiküszöbölve, vagy legalábbis elhalasztva életükből a drámai eseményeket. Az anya a drámára képtelenség passzív rezisztenciájának drámája, önéletrajzi darabként emlegetik, nem oktalanul. A kokainba fulladó Angolnayné kálváriáját később Witkiewicz is megjárta, de a drámaiatlan társadalom sivár kórképe a cári egyenruhából 1917-ben kiugrott és repatriált szerző lelkifurdalásai is lehetnek az oroszországi forradalmakért. Abszurd humanizmus: hűvös mértékletességgel kiforgatott logikája biológiai síkra sseSzeged hangulatáért Hozzászólás a Délmagyarország cikkéhez Összeszaladtak vitasoro- szimpatizálnak. A vita zatunkhoz a levelek. Töb- gyorsítása érdekében ezút~ ben csak röviden foglaltak tal több levélből közlünk állást: melyik véleménnyel összeállítást. Alaposan gondolják meg! példát lehetne felhozni. Oj aszfaltozásnál több helyen a fák részére még ott sem hagynak ki helyet, ahol a járda szélessége és a forgalom csekélysége erre lehetőséget adna. Nemrég aszfaltozták újra a Jósika utcának A Délmagyarország napi- lós Gimnáziumig terjedő út- a Béke utca felöli részét s lapban március 24-én „Sze- szakaszán tervezett fapusztí- még csak véletlenül sem ged hangulatáért" cím alatt tásról. Mégis annyit szeret- hagytak ki a fák ültetésére közölt levéllel teljes mér- nék kérni az illetékesektől, alkalmas helyet. A Tolbuhin tékben egyetértek. Azt hi- hogy alaposan gondolják sugárúton is lehetett volna szem, nem tudok újat írni meg, milyen cél érdekében gyalogjárón helyeket kihagyebben a dolgoban, mert Fo- irtják ki a zöld növényzetet, ni törpe fák, fenyők, bukdor Pál nagyon szépen ösz- mert nagyon sok — felmér- szusok részére. Az ezek pótszefoglalta véleményét — s hetetlen értékű fát pusz- lására kirakott idomtalan :el^!5ÜiLfLenIÍT}±- títottunk el értelmetlenül. ' virágvályúk dekoratív jelleg Tóth Gyuláné a József Attila sugárúton a Nagykörúttól a Radnóti Mik(Acs S. Sándor felvétele) Leon (Csernák Árpád) és az anya (Barta Mária). Háttal: Zosia — Martin Márta. gényíti az érzelmeket, talán ezért emlegetik az abszurd dráma előképének, a becketti iskolára utaló groteszk ízeivel, álom- és filmszerűségével, szürrealista homályosságával — máskülönben ez még nem abszurd színház. Túlérzékeny lélekkel föltárt pesszimizmusa kimondottan is fogja még az elődök kezét. Ibsen („a szakmai fogyatékosságok tragikusa") helyett Strindbergét („a hideg levesek és szárazra főtt húsok tragikusáét") inkább, bár az alapszituáció Ibsen Kísérteteké nek rokona. Az epilógus pedig Shaw alig egy évvel korábbi Szent Johannájára emlékeztet, csak itt Witkiewicz előrefut az időben, majd hátralép a történelem deszkáira, s odaálmodja a (takarító) munkásokat, hogy a pusztulásra ítéltetett társadalom korcsait kisöpörjék a színházból. A katarzissal számunkra is érthető a hasonloság, a húszas évek fehér-Magyarországával, ahol a fizikai és szellemi elnyomorítással szemben ugyanez a seprű hiányzott. Witkiewicz dramaturgiája: a lélektani ábrázolás és a cselekmény deformálása. Szerinte a drámának az élettől független belső logikája van a színpadon, de valójában 6 sem, Sándor János sem tudja, nem is akarja függetleníteni az élettől; hozzáteszi véleményét. áthangszereli. mert ezek a figurák ma már panoptikumok. Arnyait jellemrajzaihoz, a stílus kötéltáncához kitűnő lehetőséget nyújt a Kisszínpad társasági légköre, érzékeny közvetlensége. Gyarmathy Ágnes választékos ízléssel berendezett szobaképe (ha a két felvonás elütő pompájával adós is marad), színérzékeny jelmezei fölkeltik a darab különös hangulatát. Martin Márta színes, bár nem eléggé könnyed, légies kokott, Mentes József egyetlen szem borssal is ízesre fűszerezi afc öreg Lompus figuráját, Kovács János a glóriából karikatúrát rajzol színigazgatói feje köré Miklós Klára az élemedett hölgy szerelmének vércseszenvedélyével csapdossa szárnyait. Eger. váry Klára groteszk igazságokat mond ki, Bagó László pont olyan, mint a sze>epe: gyanús egyén. Simon Éva dekoratív, Körtvélyessy Zsolt cilinderes bohém, Melis Gábor és Szabó István fess kokainisták, akiktől Gyürki István takarítómunkása tisztítja meg a levegőt. A Szegedi Kisszínpad (Kerényi Grácia fordítása nyomán) hazai bemutatón ismerteti meg közönségünket Witkiewicz_csel, a lengyel dráma tehetséges, izgalmas, tragikus egyéniségével. Nikolényi István Csehszlovák burgonyásgépek sikere A burgonyát néhány évvel csehszlovák gyártmányú gé_ ezelőtt még egyes mezőgaz- pet vásárolt, amelyek bemudasági nagyüzemek tábláin tatkozása jól sikerült, már is hagyományosan, kézzel ül- be ls fejezték a téeszben az tették. Az utóbbi esztendők- ültetést. Nyílegyenesek a soben. hogy könnyítsék éa rok. optimális mélységben gyorsítsák a haladatlan. fá- került földbe a vetőgumó, a rasztó munkát, palántaültető terület jelentős részén megberendezéseket alakítottak át eredve, zöldellve. Az új beerre a célra. Nagy előrelé- rendezések mintegy harminc pést jelent a fontos élelme- ember munkáját szabadítotzési cikk termesztésében az ták fel a tavaszi idény kez_ idén első ízben bemutatkozó detén, amikor rengeteg a csehszlovák gépek üzembe teendő, különösen a kézihelyezése. Ezek a maguk ne- munka-igényes kertészetben, mében a legkorszerűbbnek Csendet, tisztaságot, zöldet! hiányában, teljesen mellőzik az esztétikai élmény érzését. Hogy mi rontja még a hangulatot? Többek között az is, hogy az utcák szemeA várospolitika élőfaelle- hely maradna a benzines jár- tesek, nincs elég hulladeknes tendenciáját, sajnos, már művek egyirányú forgalmá- Syuito. régebben is észlelhettük, ra. Sőt a gyalogosok, tehát a Szeretjuk a szepet, az apoiKezdődött a Jósika utca asz- lakosság zömének érdekében tat- kedveljük a szervezeti faltozásánál. Amint az első és védelmében, még azt sem rendet, a gondos tisztaságot, fiatal szép fát kivágták, tartanám lehetetlen megöl- de ez®ket nemcsak zart ottazonnal bementem a tanács- dásnak, hogy a Lenin kör- honunkban óhajtjuk tatni, hoz. ahol kijelentették, hogy utat csak a villamosközleke- hanem a nyílt utcakon, terea fairtás benne van a terv- dés részére alakítsák ki, a ken, a parkokban, a nszaben, de rövidesen újakat ül- benzines járművek forgalmát parton s mindenütt, bel- es tetnek helyettük. (Sajnos, pedig itt teljesen szüntessék külterületeken egyaránt, olyan selejtes iákkal pótol- meg, illetve tereljék el. A sok Lankadatlanul építsük, szeták, amelyek éveken át alig üzlet és különösen a Centrum Pltsuk varosunkat, de mindig fejlődtek, így nem sok észté- áruház nagy forgalma, a konstruktív modon. Ne botikai igényt elégítenek ki.) piacra tartó helyi és vidéki rítsuk be kővel, aszfalttal a EZ a faellenes tendencia gyalogosok tömege miatt, termőföldet hogr mlnttttbb nagyon bántó módon mutat- különösen a Károlyi és Nagy helyen gyttoyt^MMnk kozoti a Tolbuhin sueárút Jenő utcák keresztezesenel az uiatos, tar* a viragosoan SUte^ak kS- jelenleg is állandó a baleset- Ne irtsuk a ^t. tartóitok amelyek6t ,S PÓ" cTS fhkolPeSere°gy.rt ÉT? n^f'SpSTr „ , „ „ ,„ nyű forgalom-szabályozással hessünk husito árnyékukUgyanilyen kellemetlenül "y lehetne bonyolítani aíor- han. Ahol lehet, mindenütt érintett a Tisza-parti sétány ^^at Ha eTéb föhet&ég tompítsuk az idegesítő zajt. ss tE-Jr^-usssrzsjr^ se »sdó' szs ennyi éveken át dédelgetett nyilvanulasaia meg számos és megbecsült fa elpusztítáJósika utca 14. sz. sával jár. Mert ha tudták volna, a tervezőt tervének megfelelő átalakítására hívták volna fel. Honnan pattant a szikra? Szegeden — úgy gondol- geden: a iákat, a virágokat. Sainos ezeken má- alie juk — sokan vannak, akik a Tisza partjának egyszer" Sajnos ezeken mar alig mérhetetlen sajnálattal ve- szépségét, változtathatunk. Igaza van k tudomásulJ a fak indo_ Fodor Pálnak, aki a fairtás " A Duna partja a pestiek ellen először tiltakozott hogy iffir ítza^partvédel nem van a Tisza-parton tervezett víz- " mertetése meeielent az a lePcsoket ~ ltt védelmi építkezésnél teljesen J"™ irtDeht®fBkSrnu'aí múzeum lépcsője, mint kedfölösleges a széles közút ^ ^" ^ ke^f vhn 'a velt helye a* óságnak építése, mert a Tiszán lebo- olvamán mát le- de nagyon sajnáljuk' hogy nyolított csekély szállítás ma v^n kértük taAá^taaunk megfosztanak minket a park már ezt nem teszi szüksé- é™uk egy részétől és a Tisza-part —.z segítséget a fak vedelmeben. cse'ndes békés varúaától> gesse. De foglalkozzunk azokkal Választ nem kaptunk. Fájó ^iFÍLrSi^'1^ vágását. ^Ügy tudjuk: ^nem szempontjából is "jelensok fa kiami Szeged idegenforgalmá— minél több szakértő betős. , . , ... . . . , szegedi szikrából kipattanva" vonáséval - változtatni le- . k ót u (ormwán a T1. A „városrendezés" követhet. Beszeljünk a Lenin kór- sza partját A vízvédelmi keztében már több utcán kimegmenteseroi. A épftkezés csak hálát vált ki vágták a fákat, megfosztva úti villamosvasút ...iai,.i«.aSUi fejlesztőét a gondoskodásérti de ezzel az ott lakókat és arra járó-U CfSu 4 ye szegeden elvették a gyei-ekes szülök- kat a természet közelségétől. ™k' ASS nek és sok felnőttnek a han- Kérjük, az újságon kereszfj? meg; gulatos sétahelyét és meg- tül tudósítsanak bennünket: , 5 ajamana, nogy yessuK fosztották őket az egészséges valóban van olyan terv, hogy e a villamosvasút fejleszté- levegőzéstőli • a csendtől. Per- az újszegedi park „rendezésenek gondolatat, szedjük g az autótulajdonosok se" kapcsán ott is nagy fafel a síneket es térjünk at a pótolják hiszen Irtás lesz, hogy épületeket korszerű, gyorsan mozgo könnyen pótoljak, hiszen Jh • k?**A • j* t nagy autóbuszok forgalmára, nem probléma számukra, mentes és viszonylag csendes En, mint laikus elkepze- hogy felkeressék a környező séta és pihenőhelye a gyertek olyan lehetőséget, hogy erdóket mekeknek, felnőtteknek. Ne a Lenm koruton a mostani fosszák mee őket ettől' villamos vágány maradjon a Szeretjük a várost, tisztel- s a meg OKec euo1 régi helyen és mellette épít- jük a múlt szép és jó ha- Dr. Bácskai Józsefné, sék meg a másik vágányt, gyatékát és féltékenyen Deák Ferenc u. 22. és még Így még mindig elegendő őrizzük azt, ami sajátos Sze- 9 aláírás Importcikk csak használati utasítással árusítható A vásárlók panaszai alap- árusítják. Ezért az intézet a ján tartott ellenőrzéseken a termék további értékesítését Kereskedelmi Minőségellen- ideiglenesen megtiltotta, s őrző Intézet egyebek között felhívta a kereskedelmi szermegállapította, hogy a ro- veket, hogy a forgalomból mán gyártmányú, Adam ne- vonják ki a krémet. Az vű aerosolos borotválkozás Adam arcápoló krém, amint nyelvű használati utáni arcápoló krémet — az magyar érvényes miniszteri rendelet .... , . , . , „„„]„,-: utasitast adnak hozza, ismét ellenere — magyar nyelvű használati utasítás mondható automata berendezések. Tartályaikban több mint két mázsa krumpli fér el, s napi hathektáros teljesítménnyel dolgoznak. Az ültetőgép kezeléséhez nem kell külön ember, a vontató traktor erőátviteli rendszerei működteti. A forráskúti HaKiéllitési csarnok Egy hónappal az átadási határidő előtt befejeződött az ország legnagyobb kiállítási csarnokának, a Budapesti Nemzetközi Vásárközpont 20 ezer négyzetméteres alapterületű, „A" jelű pavilonjának építése. Ez ad otthont a Hungaroplast '74 nemzetközi műanyagipari szakkiállítás•ladás T-ettmúoszövetkeaeókei J-aak, amely április W-en nyíük. nélkül árusítható. A KERMI újból felhívta a kereskedelmi szervek figyelmét az 1970-ben kiadott belés külkereskedelmi miniszteri rendeletben előírt kötelezettségre, amely szerint imj portcikk csak a vásárlók megfelelő tájékoztatásával árusítható. Azt a terméket, amely mellől a használati utasítás hiányzik, kivonják a (forgalomból. Pedagógiai tanácskozás A Művelődésügyi Minisztérium, és az Iskolatelevízió rendezésében országos pedagógiai tanácskozás kezdő, dött kedden Kazincbarcikán. A háromnapos tanácskozás, ra érkezett pedagógusokat a megnyitó ünnepségen Varga Gáborné, az országgyűlés alelnöke, a Borsod megyei tanács elnökhelyettese köszöntötte. Az első előadó Erdev-Grúz Tibor, az MTA elnöke volt. Azt taglalta, milyen szerepe van a pedagógusoknak a tudományostechnikai forradalomban, a korszerű oktatási-nevelési «iódszeiek kialakításában. ( t