Délmagyarország, 1973. június (63. évfolyam, 126-151. szám)
1973-06-12 / 135. szám
KEDD, 1303. JUNTOS Í& ' Műanyag szigetelők A magasfeszültségű elektromos távvezetékek porcelán szigetelőinek helyettesítésére a Villamosenergiaipari Kutató Intézet, a Villamosipari Kutató Intézet és a Műanyagipari Kutató Intézet közösen — négy típusban — műanyag szigetelőket állítottak elő. Képünkön: Babitzky Lajos és Somfai Károly vizsgálatra készítik glő a műanyag szigetelőt. KIRAKATBAN A PARTFAL MODELLJE Az Alsótiszavidéki Vízügyi Igazgatóság több hónapig tartó közszemlére bocsátotta a szegedi partfal rekonstrukcióját ábrázoló modellt, arae. lyet a Szegedi Tervező Vállalat készített. A partfal és környéke kicsinyített mását az érdeklődők a bútorértéfeesítő vállalat Kárász utcai üzletének kirakatában tekinthetik meg. ORVOSI ELŐADÁS Korunk rettegett betegsége: a szívinfarktus címmel dr. Cs. Szabó József körzeti orvos tart előadást június 13-án, szerdán 18 órakor a fodortclepi pártházban (József Attila sgt. 169.). Az előadást a Vöröskereszt helyi alapszervezete rendezi. ELŐADÁS AZ ÖNTÖZÉSRŐL Az öntözés távlati lehetőségeiről tart előadást Pálfay Imre ma, kedden délután fél 4-kor az MTESZ előadótermében. Az előadást a hidrológiai társaság szegedi csoportja rendezi. t Az a megtiszteltetés ért nemrégiben, hogy az ablakunk előtt zöldellő gyepet sportpályának nyilvánították. Igaz, nem vágtak el semmiféle szalagot, nem mondtak ünnepi beszédet, de az a tény, hogy e néhány négyzetméternyi hely olyan kopár lett, mint a magyar pályák kapu előtti része, mindenki előtt nyilvánvalóvá tette: sportolásra alkalmatos. Az ünnepi szónoklatok helyett megismerkedhettem az ifjú vagy ifjabb korosztályok zengzetes nyelvével, amely néha zamatos is. S ebből azt is megállapíthattam, hogy a futtballista utánpótlás valóban méltó a nagyokhoz, nem a „rúgd és fuss" angol módszerét választja, hanem a „rúgd és dumálj" magyar jelszót. Ne higgye senki, hogy e sportpályát — mely ablakunk előtt porzik most már — csak futballozásra használták a ráérő fiatalok. Közbenközben — hogy ne maradjunk szórakozás nélkül — tollaslabdázók is bemutatót tartottak, népes szurkolósereg érdeklődésétől kísérve. Ügyességüket nem is lehetne mással dicsérni, mint avval, hogy egy-egy alkalommal szinte függönyünk mögül ütötték vissza a labdát. Ez a bravúr arra ösztönözte a szurkolósereget, hogy hangosabban megbeszélje: milyen kár, hogy a labda útjába házat is építettek. Néhány hetes megfigyelés, majd néhány szavas keresetlen beszélgetés után azt a fölvilágosítást kaptam, hogy azért tartják kora délután, tél késő estig edzéseiket és mérkőzéseiket eme helyen, mert a 102-eshez, melyben laknak, ez van legközelebb, raadásul még fű is van, egyelőre, Ha kipusztul, majd továbbállnak. Mivel a járókelők miatt, akik PALYAAVATO nem tudván, hogy kisajátított sportterületen jarnak, s nem kerülték meg a vidéket széles ívben, néha pihenniök kellett az ifjú sportsmanoknak, azt is elárulták, hogy szüleik, szomszédaik idegeinek kímélése céljából választották e közeli terepet pályául. Távolabbra ugyanis nem engedik el őket az óvatos szülők, közelebbre pedig a zord házmester. S mégiscsak egyszerűbb másokkal vitatkozni, feleselni, mint a házbeliekkel. Kitűnt, hogy igen határozott véleményük van, mert ellenvetéseimre azzal a felkiáltással válaszoltak, hogy mért nem csinálnak több focipályát. Amikor pedig megtudták a nagy titkot, hogy kétszáz méterre leledzik egy olyan is, olyféleképpen nyilatkoztak, hogy kondíció is van a világon, s há olyan messzire el kell menniük, akkor nem marad erejük labdába sem rúgni. Hasonló helyzetű tarjáni lakótársaimtól kaptam néhány tippet, hogy mit tegyek. Az egyik elmondta, hogy komolyan foglalkoztatja a terv: elmegy pályagondnoknak. Annak mégsem az ablaka alatt rúgják a bőrt, s estefelé nyugodtan hajthatja álomra fejét. Egy másik szerint közköltségen a Riviérára kellene küldeni az alsó két szint lakóit tavasztól őszig, s akkor a többiek nyugodtan focizhatnak, sportolhatnak, sőt üvölthetnek is az alvó városnak nevezett lakónegyedben. Külföldi látogatóm — aki akkor csöngetett, mikor kint a csapatok éppen 43:35-nél tartociaK többszöri hosszabbítás után, annak a véleményének adott hangot, hogy ő bizony nem bérelt volna sporttelep melletti lakást. A helyzetet fölmérve viszont eztán csodálatát fejezte ki a magyarok lezsersége iránt. Más országokban állítólag nem ilyen, közvetlenek az emberek — s így gyermekeik sem —, hogy mások ablaka alatt bonyolítanák le sporttevékenységüket. Ha mozogni akarnak, akkor buszra, villamosra ülnek, kimennek a város szélébe, ahol nyugodtan szórakozhatnak, vagy egy valódi pályára, melyet ezért tartanak fenn. Igaz, ebben közrejátszik az is, hogy náluk az utca utca. Elismerőleg bólogatott, hogy e gyepet, e fákat a nyugalom, a csend, az egészséges levegő érdekében telepítik, de annak a véleményének is hangot adott, hogy kidobott pénz, hiszen a labda pattog, a futballozok kiabálnak, a gyep kikopik. Az idegek pedig el. Sajnos, érvelésének egy részét az üdvrivalgások miatt nem értettem, de a végét már igen, mert közben a szomszéd házban kipihenték magukat a szülők, s hazaszólították a gyermekeket. A hirtelen — s váratlanul — beállott csöndben csak a megkönnyebbült sóhaj hallatszott, s egy megkésőnek szóló intés: siess, kezdődik a krimi! Veress Miklós DR. CSANADI GYÖRGY MOSZKVÁBAN Dr. .Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter hétfőn Moszkvába utazott, ahol a- következő napokban kétoldalú tárgyalásokat folytat a magyar— szovjet közlekedési és távközlési kapcsolatok időszerű kérdéseiről, és részt vesz a KGST közlekedési állandó bizottságának ülésén. KETTÖSHATARI TERVEK Véglegesen megüresedett a kettöshatári általános iskola, melyet idén tavaszig szolgálati lakásnak is használtak. Az épület fölhasználására különböző elképzelései vannak a tanácsnak: most vizsgálják annak lehetőségét, hogy a képzőművészek szegedi csoportjának kérésére alkotóházzá alakítsák a néhai iskolaepületet. ODESSZAI PARTMUNKASVENDÉGÜNK HAZAUTAZOTT Több napi itt-tartózkodás után befejezte Csongrád megyei látogatását Radomir Vasziljevics Ivanov, az Ukrán Kommunista PártOdesz. sza területi bizottságának osztályvezetője. A szovjet pártmunkás vasárnap hazautazott Megyénk kedves vendégét dr. Koncz János és dr. Németh Lajos, a megyei pártbizottság osztályvezetői köszöntötték elindulásakor. SZEGEDI DALOSOK BULGÁRIÁI VENDÉGSZEREPLÉSE Ma reggel bulgáriai vendégszereplésre utazott a Szegedi Általános Munkáskórus, amely ebben az esztendőben ünnepli fennállásának 65. évfordulóját. A fővárostól 30 kilométernyire fekvő Pernikben adnak koncertet majd Szófia után Várnával ismerkednek. Egy hetet töltenek Bulgáriában. A szegedi dalosok vendégszereplését a perniki munkáskórus június végén viszonozza. MEGYEI BIZOTTSÁG Tegnap, hétfőn délután Szegeden a megyei tanács vb termében megyei élelmiszergazdasági és vízgazdálkodási bizottság alakult. Az ülésen tárgyalták meg a résztvevők A megye élelmiszer-gazdasága című megyei tanácsülési anyagot. HORGÁSZOK VERSENYE A hét végén, vasárnapi 17-én reggel hattól versenyt rendez a Szegedi Hermán n Ottó Horgász Egyesület a tápéi télikikötőben. A versenyre, melynek három órás időtartama alatt dől el, ki az ügyesebb halfogásban, szombatig lehet jelentkezni az egyesület Tolbuhin sugárúti (14. szám) irodájában. A verseny díjai különféle horgászfelszerelések lesznek. Szöveg nélkül Még egyszer a fanulmányi versenyről Sárbői és tűzből.n Az iskeftfl kiállítások napjait éljük. Hasznosak, s legtöbbször valódi tartalmakat és értékeket hordozó bemutatkozások ezek az év végi számvetések. De valahogy nagyon egyformák. Vagy mégsem?! Mindenesetre remélhetjük, hogy a Dózsa György általános iskola vasárnap délben, dr. Dömötör Jánosnak, a vásárhelyi Tornyai János múzeum igazgatójának beszédével megnyílt kiállítás nem marad „fehér holló". Mi az, ami ezt a kiállítást a többi fölé emeli? Mindenekelőtt az, ami ezt a bemutatkozást megelőzte. Az, hogy néhány éve kerámiaBakkört hoztak létre az iskolában; az, hogy kemencét építettek Mónus Sándor vásárhelyi népi iparművész segítő támogatásával; az, hogy ez a kapcsolat ma is élő-eleven, tartalmas munkakapcsolat. A szakkór 10—14 éves tagjai ma már természetes faözaetlenséggel szcTfrffh agyagot, forgatják a korongot, formát adnak a sárnak, ismerik a tüzgyomrú kemence titkait- S e munka során felfedezik a formák törvényeit, újraalkotják a népi cserepesek hagyományait, agyagba formálják tizenéves fantáziájuk minden villanását. Van még egy különös varázsa a mostani kiállításnak. Három nemzedék ad randevút egymasnak. Bemutatják Mónus Sándor műveit, leányának, a szakkörvezető rajztanárnak, dr. Somi Imrénének figurális munkait és faliképéit, valamint a szakkör tagjainak alkotásait, összekapcsolja a három nemzedék képviselőit az agyag és a tűz, a népi fazekas kultúra hagyományainak éltetése. De ugyanakkor jelzi e három korosztály viszonyát is ehhez a népművészeti ághoz. Míg Mónus Sándor népművész módjára, önmagából, belülről alkotja munkáit, anyanyelvi termé§2gtesseggsk addjg dr. Sorai Imréné a fterSmlá ú5 útjait keresve modern műveket alkot, figurái a groteszk irónia talaján virágzanak, faliképei a legújabb eredményeket asszimilálják; a gyerekek a népművészet elemeit, motívumkincsét pusztán dekorációként alkalmazzák, nem tudnak azonosulni, inkább magukénak érzik azokat a munkákat, melyeken ötleteiket, fantáziájuk csapongásait élhették ki. Ismerjük a történetet a lányról, aki „virágot lepik". A Dózsa iskola kiállítása igaz történetet mond gyerekekről, akiket Mónus Sanyi bácsi és Irénke tanár néni, e nemes családi hagyomány folytatása érdekében elvezetett egy olyan birodalomba, ahol sárból és tűzből virágos, madaras cserepek születnek a formáló kezek nyomán. Sárból és tűzből — no meg lelkesedesből, szorgalomból, szenvedélyes szeretetből: ( •ar-"** Tandi Lajos A LEGILLATOSABB ORCHIDEÁK A legillatosabb trópusi rágok, a mexikói pettyes orchideák nyílnak az újszegedi botanikus kertben. Tucatnyi függő kosárban a füvészkert főútvonalának mentén helyezték el a szirmaikat bontogató egzotikus növényeket, amelyek most különösen jól érzik magukat a kiadós záporok után rendkívül párás, trópusias környezetben. MEGLOPTA ISMERŐSÉT Három évi büntetésből tavaly szabadult Lantos Lajosné, Szeged, Róna utca 8. szam alatti lakos, aki — a rendőrségi vizsgálat szerint — csavargó életmódot folytatott. Egymást követően két férfiismerösét lopta meg, mindkettőtől rádiót vitt el, hogy azt értékesítse. A Szeged városi és járási rendőrkapitányság Lantosne ellen büntetőeljárást indított s ügyet vádemelésre hamarosan átadja az ügyészségnek. Lapunk csütörtöki számában közre adtuk az Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 1—3. helyezettjeinek névsorát. Időközben megjelent a teljes névsort tartalmazó Művelődésügyi Közlöny, melyből kitűnik, hogy a szegedi diákok közül szép számmal jutottak be a tíz helyezett közé. Ez a tíz közötti helyezés is nagyon értékes, mert annak a tanulónak, aki a 10 helyezés egyikét megszerezte, máinem kell felvételi vizsgát tennie, ha a felvételi vizsga tárgya azonos. Íme a teljes névsor: Földrajz Geiger János (Radnóti Gimnázium) 7. helyezett. Szaktanár: dr. Börcsök Vince. Fizika. Bari Ferenc (Csongrád, Batsányi Gimnázium) 6. helyezett Szaktanár: Szucsán András. Hanyecz Pál (Szentes, Erősáramú Szakközépiskola) 8. helyezett. Szaktanár: Győri Antal. Mester János (Csongrád, Batsányi Gimnázium). Szaktanár: Szucsán András. Biológia. Általános tantervű osztályok versenye: Lednitczki István (Radnóti Gimnázium) 1. díj. Szaktanár: Esik Zoltán. Biológia. Szakosított tantervű osztályok versenye. Deák Zsuzsa (Radnóti Gimnázium) 2. díj. Simon István (Radnóti Gimnázium) 3. díj. Mindkettő szaktanára: Szécsi Szilveszter. Zákány József (Radnóti Gimnázium) 6. helyezett. Szaktanára: Kovács László. Lajkó Rozália (Radnóti Gimnázium) 8. helyezett, Nagy Erzsébet (Radnóti Gimnázium) 10. helyezett. Mindkét tanuló szaktanáras Szécsi Szilveszter. Matematika. Altalános tantervű osztályok versenye. Csikós György (JATE Ságvári Endre Gy. Gimnázium) 3. díj. Szaktanára: Horóczí Ferenc. Nagy Róbert (Radnóti Gimnázium) 8. helyezett Szaktanára: Faragó Péter. Barha Miklós (JATE Ságvári Gyak. Gimnázium) 9. helyezett Szaktanára: Csűri József. Angol nyelv, szakosított. Janó István (JATE Ságvári Gyak. Gimnázium) 3. díj. Szaktanára: Enessey Lászlóné. Kiss Edit (JATE Ságvári Gyak. Gimnázium) 9. helyezett. Szaktanára: Szabó Zoltánné. Politikai gazdaságtan. Barta Ildikó (Körösy Közgazdasági Szakközépiskola) 7. helyezett. Szaktanár: Fekete Zoltán. Műszaki Tanulmányi Verseny, villamos szakcsoport. Füle Antal (Déri Miksa Szakközépiskola) 4. helyezett. Könyvvitel. Matusik Zsuzsa' (Közgazdasági Szakközépiskola 2. díj. Szaktanár: Tapolcsányi Lászlóné. Statisztika. Zsura Mihály (Körösy Szakközépiskola) 1. díj. Szaktanár: Vályi Lászlóné. Farkas Márta (Kőrősy Szakközépiskola) 2. díj. Szaktanár: dr. Náfrádi Józsefné. Bernáth Zoltán (Kőrősy Szakközépiskola) 8. helyezett. Szaktanár: Vályi Lászlóné. Gyászközlemények Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett apa, nagyapa, dédapa. FRISCHAK MARTON, életének 91. évében elhunyt. Temetése június 13-án 15 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából, A gyászoló csalad. T 3652 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősüknek, az ÜJ Elet Tsz vezetőségének és dolgozóinak, akik szeretett halottunk, BORCSÖK ISTVÁN temetésen megjelentek, részvétükkel és virágaikkai mély fájdalmunkat enyhítem igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá as I. sz. Kórház orvosainak és ápolóinak, a körzeti kezelő orvosának odaadó munkájukért. A gyászoló család. Mihálytelek. T 3644 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősüknek, a Hungaria vállalat dolgozóinak, akik szeretett halottunk, FARKAS JÓZSEF temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, ságvári E. u. 4. T 3642 A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. — Megjelenik hétfő kivételével naponta, hétköznapokon 8, vasárnaponként 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6740 Szeged, Magyar Tanácsköztársaság útja 10. — Telefon: 13-535, 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zs. B, W, — tadex: 29 053 «- ELOtLetísl 4ü tgy hónapra 20 torint.