Délmagyarország, 1973. június (63. évfolyam, 126-151. szám)
1973-06-13 / 136. szám
4 SZERDA. 1973. JÜNIUS 13. i Berlin varia a világ fiataljai; Iskola ólatközeiben Jahn Günlher. a Szabac) Német Ifjúsági Központi Ta- és dái azért, taink érezzék mindent megteszünk nácsának első titkára nyilatkozott az idén Berlinben Július 28—augusztus 5. között megrendezendő X. Világif jtüsagi Találkozó előkészületeiről „Az antiimperialista szoli- • tájáról érkező fiatalokat, darltásért, a békéért es ba- | rútságért!". Ez lesz a jelsza- nak a rózsák" — ez a sor az va a X. Világifjúsagi és 1951-ben népszerűvé vált Diáktalálkozónak — kezdle fesztiváldalból való. A tizenyilatkozatát Jahn Günther. dik Világifjúségi Találkozón Berlin várja vendégeit most foglalkoznak az ifjúsámi, a fesztivál házigaz- gi együttesek. A fesztivál programjában hogy külföldi bará- számtalan kulturális és sportminél kellemesebben rendezvény található: nemmagukat és alkal- zeti és nemzetközi koncermuk legyen találkozni és tek, a politikai dalok napmegismerní a világ minden ja, képző- és iparművészeti kiállítás, nemzetközi karne— „Augusztusban virágza- vál, sportversenyek stb. A X. fesztivál napjaiban Berlin az ének és tánc városává változik. A világ ifÁ szakmunkás képzésről Az elmúlt hónapokban az oktatásügy továbbfejlesztését szolgáló párthatározat megvalósításával kapcsolatosan már foglalkoztunk az általános és a középiskolák helyzetével. Adósak maradtunk azonban a szakmunkásképző Intézetek sorsának, várható alakulásának felvázolásával. A szakmunkásképző intézeteket vizsgálva célszerű abból a tényből kiindulni, hogy 1970-ben már megnyugtató zetet végzett tanuló számára lehetővé válik, hogy tápára is. Mindkettő azonos értékrendű. Az elméletigényes nulmányainak befejezése szakmákat szakközépiskolai után folytathassa tanulmá- szinten fogják oktatni. Találkozónkon minden olyan ' fiatal részt vehet, aki kész küzdeni e jelszavak valóraváltásáért. _ A program szerint a fesztivál minden napját az antiimperialista harc valamilyen részletének szenteljük. Rendezvényeink középpontjában az indokinai néppel, az indokínai fiatalokkal való szolidaritás áll majd, u kolonializmus es a neokolonializmus ellen, a nemzeti függetlenségért folytatott harc, együttérzésünk kifejezése az arab országok, Ázsia, Afrika és Latin-Amerika fiataljaival. Megrendezzük a lányok és fiatalasszonyok napját is, amely immár a vilagifjúsági találkozók kedves hagyományává vált. Több mint 70 országban nemzeti fesztlválbizottságok alakultak, amelyek megkezdték az előkészületeket a nemzetközi ifjúsági fórumra. — Hogyan készülnek a fesztiválra a rendező ország fiataljai? milyen szerepet kap a zene, ja majd szolidaritását, a tánc és a sport? — A fesztiválra kifrt pályázatunkra 171 szerző több júsága dalaival is bizonyít- módon rendezték ennek az barátságát, életörömét és optimizmusát. A Nemzetközi Előkészítő Bizottsággal együtt mint 400 műve érkezett be. igyekszünk mindent megtenA versenyen hivatásos es ni azért' hogy a X. Világ.... . ifjúsági és Diáktalálkozó feműkedvelő zeneszerzők is )eJjtheteUen legyen vala„ részt vehetnek. A legjobb ,mennyl részvevő számára, dalok bemutatásával már K. S. Figyelem a levegő tisztaságára Moszkvában a fővárosi egészségügyi szolgálat javaslatára újabb 180 iparvállalatot zárnak be és telepítenek a város határain túlra. A szovjet főváros valamennyi gyárát gáz- és porfelfogó készülékekkel szerelték fel; őrzik a levegő és a talaj 1500 objektumban szén he- tisztaságát. lyett gázzal tüzelnek. ENSZadatok szerint Moszkva levegője jóval tisztább, mint New Yorké és Nyugat-Európa nagy fővárosaié. Ma mér valamennyi szovjet városban szigorúan ellena Az építési tilalomról B. A. szegedi olvasónk gyei városi tanács vegrehaj- járás megindítását, ha a szekerdezi: mit jelent az építési tó bizottságának építésügyi, mélyi tulajdonában levő üres tilalom, és mennyi ideig tart- községekben a tanács hághat? Mit tehet a tulajdonos, rehajtó bizottságának egyha építkezni akar, de a tel- séges szakigazgatasi szerve ke építési tilalom alatt áll? köteles cseretelket adni. Ter Az építési tilalom azt jelenti, hogy a tilalmazott területen telkeket kialakítani, vagv építményt emelni nem szabad. A telekalakítási és építési tilalom a város (közmészetesen a csereleiket építési kötelezettséggel adják. Ez esetben az építkezést fiat telket öt évnél hosszabb idő óta építési tilalom terheli, s kérelmét az alábbi két körülmény indokolja: az, hogy a tulajdonos cseretelekre jogosult, de cseretelek nincs, vagy az, hogy a tulajdonos hónapon belül meg kell kez- — szociális helyzete vagy egyéb körülményei miatt — a cseretelek beépítésére nem tud kötelezettséget vállalni A kisajátításra irányuló kérelmet a telek fekvése szerint illetékes járási hivatalnál, megyei városban pedig a kerületi hivatalnál lehet álló telektulajdonos akkor előterjeszteni, is kérheti a kisajátítási elDr. V. M. Tóth Béla: deni, s két év a befejezési határidő. Addig a telekre a ség) rendezési tervének meg- telekkönyvben elidegenítési valósítását segíti elő azáltal, tilalmat jegyeznek be. Abhogy rendezési tervnek meg ban az esetben ha a kapott nem felelő telek kialakítá- cseretelek értéke kisebb, a sat. építmény emelesét nem különbözetet a tulajdonos ban, városokban, a városi taengedi meg. Az ilyen tilalom megkapja, ha pedig nagyobb, nács végrehajtó bizottságásenkit sem érint kedvezően, meg kell fizetnie, mégis néha közérdekből Az építési tilalom alatt szükséges, hogy az egyéni erdeket bizonyos mértékig korlátozzák. A tilalom határidő nélküli, visszavonásig, a tilalmat elrendelő határozatban megjelölt ideig vagy a feltétel bekövetkezéséig érvényes. A városi vagy községi rendezési terv általában három csoportban állapítja meg a területek felhasználásának időbeli sorrendjét, rendszerét. Az első csoportba tartozó beépülő telekre — amelyek rendeltetése, építési övezel besorolása vagv beepitési módja megváltozik — teljes építési tilalmat rendelnek el. A második csoportba tartozókon ideiglenes jellegű épület emelésére engedélyt adhatnak. A harmadik csoportba tartozókon, a legkésőbb beépülő területeden pedig kisebb földszintes epület létesítése is engedélyezhető. A hatóság azonban kikötheti, hogy az épület később1 lebontásaért kártérítést nem lehet követelni. A tulajdonos az ingatlant a tilalom alatt is birtokolhatja, használhatja, és rendelkezhet is vele. Ha a tulajdonos a telkét terhelő építési tilalom miatt nem tudja megvalósítani lakóházépítési szándékát, részére — kérelmére — a meiskolatípusnak a helyzetét, azaz a szakmunkásképzést „hozzáigazították" a népgazdaság szükségleteihez, a bekövetkezett és vérható műszaki-technikai fejlődéséhez, fgy nyilvánvaló, hogy a mostani továbbfejlesztés kapcsén jó néhány fontos kérdést nem kellett napirendre tűzni, mert azok 1970 óta rendeződtek. Hol következtek be mégis változások? Mindenekelőtt az irányításban. Az „egységesíteni kell az irányítást" elve alapján a jövőben a szakmunkásképző intézetek a Megyei Tanács Művelődésügyi Osztálya vezetése alá kerülnek. Eddig közvetlenül a Munkaügyi Minisztérium hatáskörébe tartoztak, most tehát „gazdacsere" történik. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy a szakmunkásképző intézetek teljesen kikerülnek a Munkaügyi Minisztérium hatósugarából. A régi gazda nyilvánvalóan, mint ágazati minisztérium, továbbra is segíteni fogja a munkát, a tankönyvek, az óratervek stb. kiadásával, s ezenkívül az iskola szakrpai, műszakielméleti és gyakorlati tárgyainak a felügyelete, ellenőrzése ezután is a kezében marad. (A közismereti tantárgyak felügyeletét a megye szakfelügyelő-gárdája látja el.) Hatékony együttműködésre lesz tehát a jövőben szükség a minisztériumok között, s ha ez megtörténik, feltétlenül jó hatású lesz a közvetlen, helyi ismereteken és tényeken alapuló tanácsi irányítás. Változás lesz a képzés struktúrájában is. Ez a párthatározatnak abból a legfontosabb alapvető* megállapításából következik, amely kimondja, hogy a szakmunkásképző iskolák is középfokú intézmények. Eddig a következő tagozatok működtek: „A" tagozat, azaz hagyományos. „B" tagozat, azaz emelt szintű, és „C" tagozat az érettségizettek számára. A jövőben később az ,,A" és ,,B" tagozat megszűnik, helyesebben „egységesítik" őket. Eredményeirént minden szakmunkásképző intényait a szakközépiskolában. Eddig csak a „B" tagozaton végzettek részesültek abban a kedvezményben, hogy vizsga nélkül felvételt nyerjenek a szakközépiskola harmadik osztályába, és két év alatt megszerezzék az érettségit. Az egységesítés után már minden fiatal felvételi vizsga nélkül tanulhat tovább a szakközépiskolában, annyi változással, hogy az érettségi bizonyítvány optimális megszerzésének ideje két év helyett három lesz. (Az 1973/74. tanevben még a íégi rendeletek vannak érvényben, s a „C" tagozaton sem lesz változás. Ugyancsak érvényben marad az a lehetőség, hogy különbözeti vizsgával a végzett tanulók beiratkozhatnak a gimnázium esti tagozatának — a felvételi vizsga sikerétől függően — harmadik osztályába. Az országban 188 szakmában folyik most a képzés. Ezt az 1970. évi reform során állapították meg, s egyelőre ez nem is változik.) Az egységes középiskola megvalósítása a szakmunkásképző és szakközépiskola egymáshoz közelítésével vélik valóra. A szakközépiskolák a következő időszakban felkészítenek azonos irányú felsőfokú továbbtanulásra és ugyanakkor szakmunkásvizsépző intézetek már készülniük az új tanévre. A párthatározat végrehajtása személyi problémát nem okoz, s az új iskolai év előkészítésére gondolva örömmel kell tudomásul venni, hogy a Munkaügyi és a Művelődésügyi Minisztérium munkatársai lelkiismeretesen igyekeznek eleget tenni a tananyagcsökkentésre kozó párthatározat megvalósításának. Sorra érkeznek az iskolához a tananyagcsökkentéssel kapcsolatos „Útmutató"-k. Június elejéig például a Munkaügyi Minisztérium 19 szakmához küldte meg a „szakmai tananyagcsökkentő és módszertani útmutató"-!. Gondos, világosan áttekinthető valamennyi, s egyben dicséretes, hogy közlik az anyag elhagyásának, törlésének (elavult, szint feletti, továbbképzésre alkalmas, gyakorlati oktatáshoz tartozó) okát is. A nevelők tehát a nyár folyamán gondosan felkészülhetnek az új tanévre, amely lényegében a szakmunkásképző intézetekben is — akárcsak a szakközépiskolákban és gimnáziumokban — az oktatásügy továbbfejlesztéséből adódó határozat gyakorlati megvalósításának kezdete, nyitánya lesz. Bánfalvi József „Leletmentő expedíciók a Jász-Nagykunságban A Szolnok megyei néprajzos muzeológusok, egyetemi hallgatók kereken egy évti- általános zedes tudományos munkával ról gyűjtötték össze a JászNagykunság néprajzi értékeit, hagyományait. A „leletmentő expedíciók" bejárták teljes képet adnak az egyegy falura, városra jellemző néphagyományokA Magyar Tudományos Akadámla és a Néprajzi Múzeum hathatós támogatásával készült néprajzi atlasz Túrkevétől Nagylvánig, Szol- első ilyen regionális tájegynoktól Jászdózsáig az egész ségi mű, amely hazánkban vidéket. A tárgyi emlékek megszületett. Az alföldi mefeltárásán túl több száz kér- gye történeti, néprajzi képét dést tartalmazó gyűjtőkötetben feljegyezték a tájegység egy-egy településének teljes néprajzi repertoárját, a különböző népszokásokat, viseleti formákat, vallási teóriákat, szájhagyományokat, babonákat, a vándoriparosok, kereskedők életformáit, a táplálkozási hagyományokat, á búcsűjárásokat, a népi építkezéseket, a kalácssütési módszereket és más érdekességeket. Az adatok szinte bemutató hatalmas anyag első kötete már nyomdában van. A teljes anyag 600 oldalon magyar, 200 oldalon német nyelven foglalja össze a néprajzi felmérés eredményeit. Az atlasz második kötetének feldolgozása az őszre befejeződik, a harmadik pedig 1975-ben lát napvilágot. Az utolsó tanulmánykötetben a néprajzi leletmentés anyagát irodalmi és levéltári adatokkal is kiegészítik. (MTI) Céhmesteri irományok 12. Lakott a Laudon utcában egy Würtler nevezetű orvos úr, már öregecske, ki is a nádornak volt az udvari orvosa. Annál dolgoztunk, hogy ide hazavetette jó sorsa, hát egy szép házat csináltatott magának", hatszobásat, famennyezeteset, meg faburkolatút. Abban a házban dolgoztunk egy teljes esztendeig. Már úgy jártunk oda. mint haza. Mér benne Jakott Würtler úr családja is, még mindig volt igazítanivalónk rajta. Most a konyhapadozatot parkettáztuk. máskor a függönytartót cseréltük. Néha egész szobabútorokat politúroztunk, glancoltuk a bronzvereteit. Adott volna még egy másik esztendőre való munkát Würtler úr, szerettünk nála dolgozni, mert szép kislányai voltak néki magának is, meg nagyon, vagy ha igen, akkor is németül. Azon a tájékon az éjjeliőr is német nyelven kiáltott. Itten a tejet németül kínálták, és vasárnaponként, a Dömötör-templomban prédikációs misét is mondtak németül. A kutyát németül szólították — s állítólag egy nem régi forró nyárban, fürdés közben fullákolva a Tisza vizében — németül kiáltott segítségért — zu hilfe, zu hilfe! — valami jámbor egysejtű iparos sógor, mire a szegediek, jó úszók, halászok, ladikosok, csónakosfiúk nem mentek be a halállal vergődőért, mondván: aki pediglen köztünk élvén, legalább segítségért nem tanult meg magyarul kiáltani, az jobb, ha szemünk láttára megfullad! És úgy is lett. Würtlerék nyugodtan beszéltek előttünk németül, mivel szentül meg voltak győződve, hogy ki se érti mit mondanak. Tévedtek, mert Fridi úgy motyogott németül, akár magyarul. Az apjával is, ha szót yetettek, akár a műhelyben, akár az utcán, mindig németül tették, mert gorombán szóltak. Az apja nem volt simogatós, s nem is kivételezett a fiával. > Csak azt akarom az egészből kihozni, hogy volt az orvosnak a kisebb lánya, akinek csak a látásétól is meg volt zsibbadva minden műhelybéli legény, olyan szép volt. Akár az űj városházában emelt színházterem díszletére rajzolt hableány. Amúgy mindennapi neve volt; Lizinek hívták, ahogy akármelyik német fertálybeli cselédlányt. Csak egyszer éppen az új ajtóburkoláa nevelőnők is olyan szépek voltak, amilyet ké- , , , „, pekre szoktak festeni. Csak a képre festettek s°kat politúroztuk fól magas fényűre Fridivel, nem szóltak. Ugyan a Würtler úr családjai seott ahol a kislány valami gótbetűs apró könyvet olvasott, annyira elmélyedve, hogy csak néhanéha bukkantotta fel kontyos kis fejét, mint vadkacsák a Tisza vizéből. Ilyenkor fejére kulcsolta kezét, s kiszakadt belőle egy magyar sóhajtás: — jaj de unatkozom! De fene, én nem is értettem, hogy mit is mondott. Gondoltam, biztosan valahogy úriul mondja: hogy szerelmes, vagy, hogy valami. Aztán magamfajta pilleközi, retkes térdű legény ezt nem értheti. Mondom a Fridi cimborának: — Ennek valami nagy baja lehet. Ez az unatkozás mibe megy bele? Mert a három éves inas már sokféle összekapcsoló viszonyosságokról tud ám, ami a szakmát illeti. Hogy a cinkelés fogazata miképpep kapcsolja össze a kávát, meg, hogy a rámacsapok melyike a hím, melyike a nőstény, miképpen kell a ferde merevítőket besüllyeszteni. Azt mondja erre a Fridi — az a baja a kicsikének, hogy nem tud magával mit kezdeni. Már torkig van a jóléttel, nem érdekli semmi. Kérdem tőle — betegség ez? Azt mondja, igen. Van olyan orvos, aki már annak tartja. Mi aztán annál egészségesebbek voltunk. Dolgoztunk még a várkapitánynak is. Lakott pedia várkapitány őkelme a vár déli oldalának palotakastélyában, legalább húsz szobában, olyan gazdagságban, hogy arról a felsővárosiak is csak lábujjhegyen mertek suttogni. Azok pedig tudták, merről kel fel a nap, báró Bieberbach főparancsnokló tábornok és császári tanácsnok napja. (Folytatjuk.) i •