Délmagyarország, 1973. június (63. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-19 / 141. szám

2 KEDD, 1973. JÜNIUS 19. Ki nem doloozhat Új öntözési lehetőségek * t Minpl naovnhh críilíspff ^^M^^Bffl^KMMSOMBWMMI^^ kereskedelsmlisn? T. V.-m* utinli nlvMánk myi­Pam noiriK kriuMctal, ||­l*t*e v,nö**UiMp*rl>»„ *at­ImerttaetMi Bgv teliana. l—fy ram atyan mtétianéa, mi •wrlM TtaMatWM'kn rik*»M«i kcrmfcnláiini éa rém4ét;iat<Hp»ri a«t*<MA* nem ilkiMuliBiMi ta »*»» a matumat»anan. Kért: li­Jtknúmik BW1 tar<Ml«M ntklflknisrtl. A társadalmi tulajdon n a fogyasztók védelme érde­kében a belkereskedelmi mi­niszter az elmúlt évben sza­bályozta. kik azok, akik a belkereskedelemben, ttletve unnak egyes szakterületein nem foglalkoztathatók. ha viaszaéléseket követtek el. E rendelet értelmében mind­azok. akiket jogerős büntető Ítélettel a kereskedelmi, vendéglátóipar) foglalkozás­tól eltiltottak az Ítéletben megjelölt időpontig nem fog­lalkoztathatók a belkereske­delemben A fentieken túl az egyes belkereskedelmi háló­zati egységekben eladói, ital­mérői. felszolgálói, kávéfőzői vezetői v. helyettesi, továbbá a vállalat igazgatója által meg­határozott egyéb bizalmi jel­legű és visszaélés elkövetésé­re lehetőséget nyújtó mun­kakörökben azok. akik társa­dalmi tulajdont, vagy a fo­gyasztók érdekét sértő, ille­tőleg veszélyeztető bűncse­lekmény miatt elitéltek. E tilalom a büntetés végrehaj­tásától. illetőleg végrehajtha­tóságának megszűnésétől szá­mított két évig tart, ha pe­dig a büntetés végrehajtását felfüggesztették, úgy a fel­függesztés időtartama alatt. A tilalom vonatkozik azok­ra is. akiket szabálysértésért a kereskedelmi felügyelőség vagy a szabálysértési ható­ság két éven belül három ízben megbüntetett, az utol­só büntetés jogerőre emelke­désétől számított két évig. Abban az esetben, ha fentiekkel kapcsolatos fe­gyelmi vétségért jogerős fe­gyelmi határozattal elbocsá­tották, úgy a fegyelmi bün­tetés hatályának megszűné­séig. vagyis az elbocsátástól számított három évig nem alkalmazható a fenti mun­kakörökben. Ha pedig kide­rül. hogy a tilalmak ellené­re valakit foglalkoztatnak, úgy annak munkaviszonyát meg kell szüntetni, vagv olyan munkakörbe kell vál­lalaton belül helyezni, ahol visszaélés elkövetése nem le­hetséges. A vállalatok csak erkölcsi bizonyítvány és működési bi­zonyítvány alapjón alkal­mazhatnak dolgozókat az is­mertetett munkakörökben. Az ismertetett határidőkön túl azonban már foglalkoz­tathatók a korábban meg­büntetett dolgozók is. Dr. V. M. HA/ASSAU t. kerület Szccetf: Tóth János ea Juhász Mária Mlake Ernő t* Viktor Marén Szegvart János éa Sza­bó Klára. Klaa János éa Popo­vi ra Aranka. Herczeg Mátyáa éa Nyilasi Zsuzsanna. Iványl Lász­ló és Fahér Erxsúbet. Patkó tfándor és Sinkovica Magdolna. Szögi látván és Juhász Julian­na. Botló György és Majoros Ka­talin. Varga Dámján és Dénrs Gyöngyi. Csányl Árpad és Gyömbér Rozália. Montanari Marco és Murza Ilona. Polyák László és Szép Agnas. Füzesi Károly és Atimpl Valéria. Süli Béla és Zabrák Ilona. Simon László és Dinnyés Ilona. Gás­pár István és Azokol Márta há­zasságot kötöttek. n. kerület Stéged: Laczl Imre és Szilá­gyi Ilona. Erdödl István és Lo­vat Aranka Etelka. Börrsök Já­nos éa Dohány Éva. Lux And­rás és Sejben Erzsébet. Ma­ezák Pál éa Vörös Erzsébet. Oo­gán Zoltán Mihály és Hogár Erzsébet házasságot kötöttek. Algyó: Pataki Dezső es Krl­tsán Mária. Varga László Ba­lazs és Födi Ilona Piroska Bol­dizsár Ferenc éa Pál Ilona há­zasságot kötöttek Tápé: Molnár Lajos és Kónya Erzsébet házasságot kötöttek m. kerület Kiskundorozsnia: Nemeth Jó­zsef éa Miksl Anna, Gábor Jó­zsef és Sebők Julianna házas­ságot kötöttek. SZULETEB L kerület Szeged: Szűcs latvannak éa Oyört Erzsébetnek Tünde Er­zsébet. Terhes Istvánnak és Molnár Máriának látván Nor­bert, Takács Lajosnak éa Sí­pos-Szabó veronikának Rozália. Daróczi Antalnak és Ball Klárá­nak Roland Antal, Fodor Jenő­nek éa Lázár Piroskának Csaba Jenő. szögi Imrének és Király Magdolnának Tibor. Balázs Jó­zsefnek és Posgay Magdolná­nak Angéla E»a. Zsurkan Fe­rencnek és Szlatnek Juliannának Mónika Füzesi Sándornak és Bus Máriának Gábor Sándor. Farkas Ferencnek és Tóth Jo­lánnak Gábor. Molnár István­nak és Jenét Gizellának Móni­ka. Lakatos Gyulának és Ba­logh Etelkának Zsolt Gyula, (vánku Jánosnak és Faragó Vilmának Tamás János. Fábián Józsefnek és Kiss Ilonának Pé­ter. Bondor Gyulának éa Hor­váth-Varga Ilonának Ákos, Papp Györgynek éa Bullús Ibolyának György. Herczítg Tamásnak és Ambrus Ildikónak Tamás. Ku­lik Józsefnek és Szemerédl Franciskának Mónika. Lekics Ferencnek éa Kecse-Nagy Kata­linnak Tamás. Móni Imrének és Benkocs Évának Norben János. Szabó litvánnak és Czirok Er­zsébetnek István Zoltán. Bendc Andrásnak és Vecsernyés Ir­mának Gábor. Födi Józsefnek és Bózsó Erzsébetnek Mónika, Szakái Lászlónak és Haász Er­zsébetnek László, dr. Papp Györgynek és Szőke Borbálának György. Kruzsllcz Antalnak és Berta Máriának Mónika. dr. Slnkó Bélának és dr. senkey Ilonának István Géza. Varga Jánosnak és Szűcs Juliannának Szilvia, Polyák Jánosnak és Me­szes Margitnak Eva. Ónozó Ist­vánnak és Lestár Katalinnak Mónika Julianna, Magyar Ist­vánnak és Oonda Erzsébetnél Erzsébet Ágnes, Péterfal János­nak es Széchényi Ildikónak lit­ván, Németh Imrének és Ordögr tbolyának Ibolya, Berta Imrének és Bálint Máriának Andrea ne­vű gyermekük azülctctt. Családi események Dl kerület AzegeU: Gyulai László Púinak éa Szász Évának Edina Kriszti­na. Kopasz Károly Andrásnak é* Gyöngyösi Katalinnak Tí­mea Katalin. Ko'ács Mihálynak és Kls-Jakab Zsuzsannának Zsolt Mihály, Maroczki János Istvánnak és Boros Katalin Mar­gitnak Norbert. Nagy Imrének cs Tóth Anna Matildnak Ró­bert. Patik Istvannak és Gyu­ris Julianna Matildnak Zsolt. Kovács Péter Pálnak és Jakus Máriának Mária Katalin. Tarl Józsefnek es Nagy Zsuzsanná­nak Beáta Zsuzsanna, Buruzs Antalnak és Mojzes Irénnek Ta­más Antal. Mészáros József Mi­hálynak és Here Annának Ad­rienn. Tanács Páter Antalnak és Kálmán Ágnes Máriának Szilvia. Borsó Lászlónak és Banka Fran­ciskának Tünde. Horváth Ist­ván Györgynek és Konkoly Eva Ildikónak István. Kispát And­rás Ferencnek és Dudás Máriá­nak Tünde Mónika. Reinek Ta­másnak és Perjésl Irénnek Ju­dit nevű gyermekük született. HALALOZAA I. kerület szeged: Kelemen Lajosné Pá­linkás Terézia. Hevesi Lajos, Jezernlczky Margit, Karasz Sá­muelné Blaskovlcs Etelka. dr. Reretzk Péter Béla. Zielbauer Anikó Judit. Molnár Mihály. Zsíros András, Huszár Mihály. Alexln Sándor, dr. Bánlaki Au­rél Péterné Dekuzovlc Eugénia Vilma, Pozsár Andrásné Gut­pintér Viktória. Pálosi István­ná Márta Erzsébet. Fekete .Tá­nosné Bus Ilona. Osváth Ist­ván. Berényi Magdolna. Du­Beez Györgyné Kispéter Klára Etelka. Rózsa József. Sándor Györgyné Lázár Erzsébet. Dal­kó József. Balog János. Körösi Pálné Mondovics Erzsébet. Zom­borácz Jakab meghalt. Szörcg: Szász József meg­halt, n. kerület Szegett: Márki Mlhályné Csi­kós Terézia meghalt. Algyó: Németh Ilona meghalt. III. kerület Szeged: Nagy Sándor. Bálint János. Frischák Márton. Bárká­nyi Jánosné Setét-Kovács Mag­dolna Mária. Köblös Györgyné Makai Mária. Cseri István. Far­kas Istvánné Szűes Ilona. dr. Molnár Jánosné Liffa Margit Kornélia meghalt. Kiskundorozsma: Biczok ba­jos meghalt. Minél nagyobb szükség van rá, annál nehezebb ön­tözni. A május elaltatta áp­rilisi reményeinket, gazda­ságaink az utóbbi esőzés el­lenére kénytelenek működ­tetni vizet szóró berendezé­seiket. Messziről úgy látszik, na­gyon könnyű ez a munka. A gép nyomja a vizet, a szóró­fej pedig szórja. Ennél egy­szerűbb már nem is lehet. A hajrá csak akkor kezdődik, amikor a gép leáll. Széjjel­szedik ilyenkor az egész be­rendezést, csövenként arrébb viszik. Tapossák a maguk csinálta sarat, duplán nehéz a cső. Es lassú a munka ak­kor is, ha sietnek. Űjra ösz­sze kell szerelni, és csak utána kezdődhet a száraz parcellán újra az öntözés. A kiskörei vízlépcső ható­sugarában és a korábban épí­tett Keleti-Főcsatorna kör­nyékén hatalmas öntözéses gazdaságok vannak kialaku­lóban. Ide látogattak a kö­zelmúltban megyénk érdekelt szakemberei, megnézni, tech­nika vagy más újdonság­gal szolgálhatnak-e ezek az üzemek. Az egyik modellgazdaság­ban, a hajdúszovátai Lenin Tsz-ben láthatták, hogy hét és fél ezer holdjukból két­ezret földbe süllyesztett ve­zetékből öntöznek, és még nyolc hordozható felszerelés is működik. Elvileg teljes területük alkalmas az öntö­zésre. törekvésük, hogy év­ről évre lépjenek egyet eb­be az irányba. A tapasztalatcsere azért is tanulságos volt, mert itt szinte mindent öntöznek. Cukorrépából a tájékoztató szerint 400 mázsa is termett már holdanként, és volt esz­tendő, amikor 500 mázsával köszönte meg a paradicsom az öntözést. Tovább fokozták a kíván­csiságot, amikor azt mond­ták. hogy akár hetenként tudják ugyanazt a területet öntözni. Kísérleti jelleggel, „hono­sítási" céllal működik itt jó néhány külföldről vásá­rolt berendezés. Közös tö­rekvés mindegyiknél, hogy a lehető legkevesebb emberi erő kelljen a továbbításhoz, újabb üzembe állításukhoz. Fél kilométer hosszú pél­dául a Volzsanka nevű szov­jet öntözőszerkezet hossza. Egyetlen ember négyet ke­Kétezer holdat lát' el öntözővízzel ez a szivattyúi zelhet, különösebb megeről­tetés nélkül. Föladata inkább a felügyelet. A szerkezet ugyanis derékmagasságban húzódik, hatalmas kereke­ken áll, és egy négylóerős kis robbanómotor segítségé­vel egyszerűen arrébb gu­rul. Tizenkét óra alatt négy és fél hektárt láthat el min­den berendezés 60 millimé­ter csapadéknak megfelelő öntözővízzel. Egy ember tel­jesítménye ilyen segédesz­közzel tehát 18 hektár. Egy másik, a Zinkal vi­szont apró kerekeken nyug­szik, traktor tudja végénél fogva továbbszállítani. Itt is elmarad a szétszerelés, még a csőben levő víz is ésszerű, automatizáltság kényszere alatt távozik. Az előbbinél egymás mellé ültetik az ön­tözendő növényeket, itt vé­geikkel találkoznak a táb­lák, ha célszerűen tervezik a vetésszerkezetet. Akkor még csak szerelték. azóta bizonyára működik 1« már az eddiginél is figyelei*­reméltóbb, ugyancsak szov­jet importból származó szer­kezet. a Fregat. Egy kilomé­ter átmérőjű kört képes ön­tözni úgy, hogy mozgásához semmiféle készenléti szol­gálatra nincsen szükség: körbejáró kerekeit a víz nyomása forgatja. Előnyei közé sorolják a szakemberek azt is, hogy a növény fej­lődése nem korlátozza az öntözést, hiszen a hatalmas cső két méter magasan, a növények fölött keringve szórja az öntözővizet. A leg­magasabb kukorica sem szenvedi alatta a szárazságot. Kísérleti útjukat járják ezek az új öntözőgépek. Ha beválnak, remélhetően álta­lánossá válik az a törekvés, hogy kevés ember közremű­ködésével az eddiginél is nagyobb területeket öntöz­hessünk. H. D. Tóth Béla: Céhmesteri irományok n. , Fridi se tömte meg a száját a pőre kenyérrel Ahogy lefekszünk, hol vannak már az okító mesékkel teli esték, s hol az első napi segédi szigor, vasárnap a kiskompániában — csak ez dobott bennünk —, legényekké fogadnak ben­nünket, utána sebesen elfelé ám a városból. Mert éppen kezdődnek a katonaállítások, s akkor ránk is pányvát vethetnek, hogy a tíz esztendeig di­csérjük a császár mundérjában az urat. Pedig ahogy ismertem. Fridi is bebújt volna akárhová, hogy elkerülje a katonaságot. Nekem meg édes­apámtól való örökségem, gusztusom, hogy ké­ményseprőnek is csak azért nem állnék el, mert azok is derékszíjat hordanak. Ugyan vert róla a hír, hogy a város pénze­sebb polgárai, mikor kivetődik rájuk a katona­állítási cenzus, hogy a fiuk rukkoljon be. pénzért maguk helyett katonát állítanak. Penicilus Böl­csök András szappanfőző és lúgöntő mester a fiát ezer forintos legénnyel váltatta meg. Sul­iári Simon gombkötő és paszomántos mester egy félszeg legényének nyolcszáz forintot adott, hogy fia helyett a császár kabátját vegye magára. Húztuk a nyakunkat, hogy mielőbb csak Sze­gedről, szem elől eljussunk, mert ha megszeret­nek bennünket a katonafogók, mehetünk Galí­ciába, Gácsországba. Podóliába. vagy ki tudja. Hanem a legényesülésre legalább olyan régen és aprólékos gondoskodással készültünk Fridivel, akár magára a remeklős behajazására inasi éle­tünknek. Már mindjárt afféle parasztsurbankós ruhagúnyát se húzhattunk magunkra, csizmát, sonkanadrágot posztó hacukával, hanem egyenest iparos legé­nyeknek való hosszú pantallót, mándlival, fűzős cipővel, atlasz lajbival. Kemény tetejű kalapot hozzá, varott szélű, kis pakfonfejű sétabotot, kész is az iparos legény. Még ha cigárót fog az em­ber gyereke az agyarára, akár el is állhat egy pillanatra a világ bámulatában, mivel hogy le­génnyé serkenésiink legalább is a mi számunkra volt annyira nagyon is fontos. A magam oldaláról a ruhagond eloszlott né­pes családom férfinépeinek ruhatára, bukszája között. Ki törött tetejű kalapját csapta volna a fejemre, ki kirezült sétabotját szíveskedte a hó­nyom alá, de szépen kaptam új cipőre is kevés kis koronákat, hogy azért nyikorgó, lósevró ci­pőben cseperedjek a legények közé. Mikor aztún annak is fölvirradt a napja, egy Tisza fölé pipiskedő hajnali vasárnappal, hát reggeltől úgy jártunk Fridivel városszerte, mint­ha tegnap vettek volna ki bennönket a kemé­nyítőből. Meg is fordultunk minden sétáló­helyén a városnak. Templomok előtt, meregető lápoknál, a városháza előtti emberpiacon, mutat, ványos bódéknál, kikötőknél. Délután aztán kezdődik az atyamester házá­nál a hejehuja. S aztán szerbusz neköd te világ, danolhatunk a segédek nótájába, meg kompáni­ázhatunk szombatonként akár kilenc óráig. De ebédelni is alig tudunk a gyönyörűségtől. meg a várakozások izgatottságától, pedig egye­nesen ott eszünk Spitzer úr asztalánál, s van aztán pulykamell meg tyúkleves annyi, hogy hetven megvadult inast el lehetne vele lakatni. Olyan pontosak vagyunk az atyamester házá­nál, az csak épp előttünk törüli ebéd utáni szá­ját, udvariasan a tenyerébe böfög, s elfordul, míg megpiszkálja a fogait. Amúgy annyira kedvelt mester a városban, az összes templomi munkát, meg a parokiálisat ve­le csináltatják. Nem gondolhatjuk, hogy az imád­ságáért, mert bár mindenféle szabály tilalmazza, meg büntetnek is érte, de olyan folyékonyan káromkodik, akár félóráig sincs egy-egy efféle fohászkodásnak vége, hogy pontot kellene ten­ni utána. De a legényekkel jól bánik, tanítja min­denféle hasznos tudnivalókra ' az ifjonti iparos­ságot. De vannak már az utcai kocsmának is beillő elfogadó szobájában a mesternek. A tiszta szo­bának számító kanapés. tükrös, toronyágyasban inkább csak fiatal korában hálhatott egynéhány­szor úgy lehet a mester, attól kezdve, hogy a nyakába szakadhatott ez a nagy tisztesség, atya­mesterség, hát arra szolgál a szoba. Mikor harmincan is szorongunk padkán, ládán, ágyszélen, gyalogszéken és lukasztott sámedliken, csak megnyitják ám a legények ládáját is, ak­kor kezdődik a pissz! Hárman vagyunk, kik a legényi sorba követ­kezünk, hát álljunk csak a csüngős lámpa alá, felelni a jövőnkért, de meg is felelni, akár a re­mekes mesterek előtt! — A vándorlásrul való törvény miképp ítél­kezik? — Minden vándorló legény köteleztetik ván­dorlását legalább három esztendeig szakadatla­nul folytatni, ha az alatt fontos okokbul úgy mint súlyos nyavalyája, vagy szülőinek véletlen halála miatt haza fordulni kéntelenitetne, meg kívántatik, hogy annak utánna az akadályok meg szűnvén, vagy dolgait el rendezvén, a hátralevő idejét a vándorlásban ki töltse, az e részben való engedés a helybéli elöljáróság bé jelentésé­re egyedül a Magyar Királyi Helytartó Tanátsot illetvén. Továbbá a vándorló legények mihelyest valahová meg állapodás végett el érkezik, azon­nal a szálló helyre menjen, vagy ha ilyet nem találtatnék, legfeljebb más -nap a' czéhmesternél, vagy ennek jelen nem léttében az öregebb mes­ternél meg jelenn jen: 's munkát kérvén, az aján­lott műhelyt vonakodás nélkül el fogadja. Bé állván a munkába, mindenek előtt a keresztelő és szabaduló levelek mássait, azonkívül a ván­dorló könyvet gondviselés végett a czéhládába adni tartozik. — A legénynek viselkedéséről való törvény? — Minden mester legénynek bizonyos estvéli órakor, valamint minden városban szokás­ba vagyon, haza térjenek, annál inkább éjje­lenként ki ne maradjanak, mérsékletes, a czéh­ládába bé fizetendő pénzbeli büntetés fenyítése alatt. Ha pedig a mester valamely ezen rende­lését által hágó legényét a fertály esztendei gyülekezetben fel nem adja, hasonló büntetés ala vétettessen. — A munkálkodásról való törvény? (Folytatjuk^

Next

/
Oldalképek
Tartalom