Délmagyarország, 1972. november (62. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-19 / 273. szám

VASÁRNAP, 1972. NOVEMBER 19. 7 A SZÍNHÁZ VARÁZSLÓJA SZOBROK SORSA Száz esztendeje született és 94 évet élt Gordon Oda, a szín­ház varázslója. Hogy ma is in­kább csak a színház benfentese, a közvetlen szakma vesz tudo­mást róla — a realitásokat meg­haladó ábrándjainak és annak rovására írható, hogy a modern színházról írt téziseit gyorsan és természetesen itatta magába a színházi gyakorlat. Egyénisége, ellentmondásos ha­tása fölmérhetetlen. Lee Simon­sori, a század első évtizedeiben jelentkező tervezőgeneráció teles képviselője, a józan amerikai, hűvös intellektussal veri el a port álmodozásain: viszonya a modern színház fejlődéséhez alapvetően egy határozott irodal­mi adottságokkal rendelkező de­magóg viszonya — írja. Ugyan­akkor nála ftem kisebb szakte­kintély. Hevesi Sándor lelkes hangon üdvözli a színház for­radalmárát: „azt hiszem, Mr. Craig akarja a legigazibb revo­Túciót. Felfedezte számunkra, hogy egy kötéltáncosban több színházi művészet lehet, mint egy mai színészben." Kétségtelen, Craig különös életútjának megfejtéséhez nem haszontalan receptet kínál gyer­mekkora: az ünnepelt színésznő, Ellen Terry fiának gyorsan és könyörtelenül ajánlotta föl az élet a kulisszák mozgalmas zak­latott világát. Először tizenhárom évesen mondott el néhány sort a színpadon, s Kulcs az életemhez című írásában egy már gyermek­ként magányos ember portréja rajzolódik ki: „társtalannak szü­lettem: vágyakozva, hogv ,becé­zéssel elrontsanak'; kifelé csökö­nyös, védekezően makacs..." Lázas türelmetlenség űzte végig az éleién. 25 évesen odahagyta a színészetet, rendezni kezdett, majd értetlenséget, közömbösséget lát­va maga körűi, elmenekült Ang­liából, hogy a színház nagy re­formátoraihoz. a naturalista Ot­tó Bra/imhoz, majd Sztanyisz­lamrzkijhoz kapcsolódva valami keveset bizonyítson a gyakorlati színházban is. Különösen híressé vált az Hamlet-rendezése, amit a bálványozott „Constan Színház­ban", Sztanytszlavszkljéknúl csi­nált. ahol nemcsak megértő kör­nyezetre, de eszmélnek konzse­niális partnereire is talált. Utol­só rendezése a húszas évek de­rekán Koppenhágában Ibsen­dráma volt. Elméleti munkássá­gát a Maszk című folyóirat, az első színházelméleti szaklap ha­sabjai — és könyvel őrizték meg. Legjelentősebbnek tartott köny­vében, A színház művészetében, párbeszédes formában, a szak­ember és a néző dialógusai sorén fejti ki alapvető nézeteit. Véle­ménye Bzerint a színház művé­szete a cselekvés, a szavak, a vonal, a szín és a ritmus egysé­ge, ötvözete, mely elemek egy­formán fontosak, bár bizonyos szempontból a cselekvés a leg­fontosabb. Logikai okfejtéssel nemcsak arra a követ leeztetésre jut, hogy az emberek elsősorban látni és nem hallani járnak a Az egyetemes magyar művelő­dés sok-sok kiválósága vallja büszkén szülővárosának azt a helységet, amelyik a Tisza bal partján terül el Így — szó sze­rint, mert lakosságához mérten vagy háromszor akkora területet szakított ki a végtelen alföldi rónából, mint amennyi szüksé­ges lett volna. Azt sem tagadta meg még senki, amelyik jobba­dán a folyó jobb partjára telepe­dett, s másodszorra is felépült a nagy víz után — nem is akár­hogyan. E két város lakossága hosszú-hosszú évtizedeken ét, amolyan „két szomszéd vár"-ként tekingettek egymásra. Eredt ta­lán ez onnan is, hogy még a múlt század derekán a nevezetes Vásárhelyi Pál úgy elvezette a Tisza vizét az egyik ilól, hogy ahol egykor kikötöttek a dereg­lyék meg a ladikok, s a Halpiac volt az egyik legnevezetesebb és irekventáltabb fóruma a polgár­ságnak, ott most felhőszakadás­kor sem gyűlik össze kalapnyl víz. Ellenben a másik főterén szobrot emeltek a Mérnők úr­nak^. * Másként úrit a helyzet szelle­mi régiókban. Egyik ontotta a cserepeseket, a festőket, a szob­rászokat. a másik a költőket meg írókat, tudósokat. Am ók szomszédoltak, tisztelték ég be­csülték egymást. A piktorok, meg a mintázók kiállításra hordták u bal partról a jobbra alkotásai­kat, a jobb partiak baráti látoga­tásaikkal, versekkel, prózával hirdették a másik dicsőségét. Aztán kihalt itt is. ott is a nagy nemzedék. Előtérbe kerül­tek ismét a nézeteltérések, sze­mélyeskedések. intrikák. De hát ez is a múlté, üj nemzedék jött. A bal part termi ma is az ecse­tek meg a mintázófák mestereit, a jobbon kupálódmak ki a fiatal színészek, dolgoznak tehetséges költőink és a tudományok műve­lői, Ez a nemzedék megteremtet­te ismét a szent békét a Tisza két partján — • A bal parti város kiterjedt ha­tárában ma is élnek családok, melyek vezetéknevükben hűen őrzik eleik foglalkozását. Se sze­ri, se szama a csikósoknak, gu­lyásoknak, Juhászoknak. Nem­csak nevükben őrzik a múltat — áldott tehetségükben is. Farag­nak, mintáznak, ezermesterked­nek. Az apa úgy, mint a nagyap­ja, a fiú úgy, mint az apja. A határ kissé homokos részén is él egy ilyen család. A két fiú örö­költe ősei tálentumút. A nagyob­bik — végezvén tanulmányaival — a legjobb úton van a piktorok pályáján Öccse most tanítvá­nyoskodik. Egyik festő, másik sxoorász, azaz azzá szeretne válni színházba, hanem odáig merész­kedik, hogy az általa is nagy tiszteletet érdemlő Shakespeare­drámákát például nem javasol­ja a színházba. Ha a drámákat látnivalónak szánták volna, ak­kor olvasva hiányosnak találnánk óket — í-rja —, már pedig a Humletre senki sem foghatja rá, hogy olvasva unalmas. Tökéletes volt, ahogy Shakespeare leírta, de ha színházat, tehát gesztust, képet, jelmezt stb. adunk hozzá, a néző szomorúan veszi tudomá­sul, hogy pótlásra szorul. A szín­háznak nem szabad az egyes da­rabokra támaszkodnia, hanem „saját művészednek műalkotása­it" kell majd bemutatnia. Csak­hogy még nem született meg az autonóm „színházművész", aki a festő, a költő, a muzsikus adott­ságaival egyaránt rendelkezve, szuverén ura, alkotóművésze a színháznak. Legközelebb áll eh­hez a rendező, akinek ugyanaz a viszonya a színészekhez, mint a karmesternek a zenekarhoz, vagy a kiadónak a nyomdászhoz. „Egy színház sok tekintetben hasonlít a tengerjáró hajóhoz, és hasonló irányítást kíván, az en­gedetlenség legcsekélyebb :iele is katasztrófát okozhat — írja. — Ameddig a színházi fegyelmet nem értelmezik helyesen, mint önkéntes és bizalommal teli en­gedelmességet a rendező-kapitány iránt, addig igazán kiemelkedő teljesítményt nem lehet elérni." Csak egyetlen példát arra, hogy Craignek ezt a hasonlatát milyen intenziven őrizte meg az idő: a közelmúltban Magvarországon járt Tovsztonogov kísértetiesen ugyanígy nyilatkozott! A színház rendezőjének tehát külön kell állnia a kivitelezőktől — folytat­'ja Craig —, ismernie kell a kö­i eleket, de már nem kezelj őket. Ebből következően, felettébb hi­básnak tartja, ha a színész ren­dez. mert természetes ösztöne magát helyezi a középpontba, s kisebb gondot fordít a műre. mint saját szerepére. A színész helye a színpadon van, a rende­zőé vele szemben, s ha található lenne egy tökéletes színész, aki tökéletes rendező is. akkor sem lehelne egyszerre két helyen. Az eszményi rendezőt Sztanyisz­lavszkijban vélte felfedezni, aki a színház szenvedélyes szereteté­vel nemcsak színésze, rendezője, tervezője, de szervezője is tudott lenni a Művész' Színháznak. A rendező-kapitány mellett a szí­nész csak tiszti szerepet kaphat: Gordon Craig szerint a bábunál több. „intelligensebb", úgyneve­zett übermarionett. Színházi alapállása egyértelmű hierarchiát teremt, melynek csú­csán a rendező áll. A tömeg­jelenetek pusztán mennyiségi szemléletű naturalizmusát, ahogy a meiningeniek alkalmazták, el­ítélte. és általában mindent a mozgásnak. mint legnagyobb színházi erőnek rendelt alá. Sze­relmese volt a színpadi' táncnak — és Isadora Duncflnnak, aki azt számára a gyakorlatban revelál­ta. Ideálja az ősi, távol-keleti színjátszás, és a görög, egyálta­lán, a színház addig, míg a drá­ma zárt épületbe nem költözött. Ettől kezdve meghalt — állítja Egy új színház felé című mun­kájában. „Valaha a színpadkép architeik törik .is volt. Valamivel később az architektúra utánzásá­vá lett: még később a mesterkélt architektúra utánzásává, Aztán elvesztette a fejét, teljesen meg­őrült, és azóta is a bolondok házában van. A dráma a nap­ban,. a szabad téren ritka ün­nep, nem éjszakai szórakozás. A görög ós keresztény színház le­tűnése után jelentek meg az első hamis színházak írja, s a va­lódi palotákban előadott kompli­kált és unalmas drámák elöl a palotákból kirekedt tömegeik is­mét a szabadban szülték meg a színház hatalmas Teneszánszút, « commedia deU'urtét. Ez adta a színház utolsó igazi virágzását, Shakespeare-t és Molierc-t. Még­sem érdemes visszatérnünk hoz­zájuk — summázza Craig —­mert a Shakespeare-Színpad is csak egy régi dicsőség marad­ványaira épült Inkább a múlt eredményeiből a jövő elképzelé­seinek sugallatát hallgassuk kl. Élete végén szegény Craig hiá­ba hallgatózott. A nagy kitaszí­tott, az elvonult zseni látomása­it egyre többen kérdőjelezték meg a realitások, a színpadi megvalósíthatóság józan partjai­ról, miközben Craig a fantaszták elszántságával mind mélyebbre sodródott vízióinak óceánján. Már a színházat szavak nélküli új vallásnak hirdette, mely nem prédikál, hanem megvilágosít. Fennmaradt díszletrajzai elmé­lyült szellemiségről gazdagon áradó fantáziáról tanúskodnak (Machbet-tervei!), de például Si­monson már 193t-ben rámutatott azok nagyon kockázatos, ha ép­pen nem lehetetlen kivitelezé­sére. ..A Machbet első felvonásá­nak ötödik jeleneté'- bedíszletez­ve (Craig elképzelései szerint) 33 méter széles és 30 méter magas színpadnyflásra lenne szükség — írj,a Simonson —, tehát egy át­lagos nyolcemeletes ház magas­ságára." De a többi méretei is fantasztikusak. Így aztán hiába küldte el Craig Amerikába a Macbeth terveit, csúfosan meg­buktak. Az egzaktabb reflektorfény éppúgy ráfér az utókor Cralg­értékelésére, mint a felhevült pályatársak és követők himnikus rajongása. NIKOLÉNYI ISTVÁN a jobb parti város művészeti gimnáziumában, minthogy c. bé. ke uralkodik a két szomszéd vár között... A tanév közbini szünetben sem tétlenkedett az i,:cs. A kis­homoki tanyán — szülei árgus szemei előtt — szüntelenül min­tázott. Téma témát, terv tervet követett, mii nagy elhatározásra jutott: megmintázza bátyját. De nem ám úgy. naturálisan, a kon­vencióknak megfelelően. Valami újat, valami még újabbat kitalál, ni, csinálni; valami olyat, ami meglepő, meghökkentő Amiről már majd be-izeinek nemcsak az osztályban, hanem az iskolában, a tanári karbon Is. És formáló­dott napról napra a portré,,míg­nem elkészült. Ezzel véget ért a vakáció is. És mint ilyenkor szokás — óvatos csomagolásban, mindenre kiterjedő figyelem kö­zepette — átkerült az algyői hí­don a Mű a szülővárosból a ne­velőbe. Csak sz tudja átélni a vára­kozásnak a szörnyű perceit, aki maga is faragott egy verset, szült egy elbeszélést, egy újságcikket, és ott áll, hogy hullja a minden­ható szerkesztő véleményét, meg az. aki szívét-lelkét ráfestette egy vászonra, belevitte az anyagba, és várja, mit mond tanármestere. Öh, egekbe emelő dicséret és porba sújtó elmarasztalás! Másnap fiatal szobrásznöven­dékünk ls ott állott — kezében alkotásával — mestere előtt. A tanár úr felügyelt. Kivette tanítványa kezéből a bátty' port­réját. Nézegette, forgatta. Való­ban valami olyasmit látott, ami­re nem volt könnyű egy pillanat alatt igent vagy nemet mondani. „Tehetséges ez a kölyök" — „Tényleg valami mást csinált" — „Elfogadható-e a fiatalságának ez a kézzelfogható lázadozása" — tömérdek ilyen gondolatfoszlány cikázott át a Mester agyán, míg nézte, vizsgálta tanítványa mun­kadarabját. Még nem szólalt meg, amikor — egek ura: zsupsz... — kicsúszott kezéből a bátyus feje, és milliónyi darabkánál is több­re pattant szét a száraz gipsz­tömb. Lélegzetük is elállt... Méla csendben szemlélte egy­mást a jobb meg a bal part szülötte. Mi volt ez? Mikor már teljes a béke. akkor újul kl is­mét a háború? Az ellentétek ilyen burkolt mezben szítódnak fel? Akarat vagy véletlen volf, ami történt? így veszejtik el az újat, a mást? A legkínosabb szituáció is vé­get ér egyszer. A tanítvány szo­lalt meg először, rezignált hun­. gon: — Pechünk van. tanúr úr, ké­rőm, Néhány hete a Piéta, most mög ez Szobrok sorsa... SZABÓ ENDRE «

Next

/
Oldalképek
Tartalom