Délmagyarország, 1972. augusztus (62. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-22 / 197. szám

8 SZERDA, 1972. AUGUSZTUS 23. Az oktatás helyzete és feladatai Füzet az HSZMP KB júniusi üléséről Az állami oktatás helyzete és feladatai címmel a Kossuth Könyvkiadónál megjelent az MSZMP Központi Bizottsaga 11)72. június 14—15-i ülésnek anyaga. A füzet tartalmazza Kádár Jánosnak az oktatásügy vizsgálatában részt vett pedagógusokhoz intezelt Az okta­tás fejlesztése közügy című beszédét. Aczéi Györgynek Az állami oktatás helyzetéről című előadói beszédét és zár­szavát, valamint a Központi Bizottság határozatát. Csiszolt és festett üvegek Szemerkélő esőben Beszorultunk a hirtelen szélvészes sürü esö elői egy váratlan átjáró­házba. „És mit eszünk vacsorára'' — súgja energikusan kékpillájú egyip­tomi szemét belemarva a barna co.n­bú lány az őszes-fekete bódultnak, aki mintha egy gyönyörűséges boa constrictor láthatatlan szorításában nyeldekelne ötven esztendeje. Fejük közelít, aztán szájuk pere­me összevibrál, igézik egymást, a nó olyan józan, mint egy vén muskétás száraz puskapora. Ám ezt csak mi látjuk, akik el se fordítjuk fejünket, érdeklődve nézzük a játékot. Hitvány és lapos aktatáskákat szorongatunk néhányan, pár asszony gyerekeket rángat, mert miért ne rohannának ki a gyerekek az esőbe, mi van ezen érthetetlen. 'Egy vén csatár derekát megmerevítve, állát dacosan előretolva szemügyre veszi a kirakathoz szorult leányzót, min­den maradék energiáját beleadja a cyránói tartásba. A kicsi lányka hu­nyorít, s ádámcsutkája kétszer gu­móként le-fel szalad torkán. Valaki sört iszik, iszonyatos izzadságszaga van, ez egy tróger, aki teste veríté­kével keresi kenyerét, és sörét. Ö már ki is ugrik a sűrű esőbe és el­tűnik, üres üvegét letéve lábunk mellé. — Elmentem a megadott időpont­ban az indulási helyre, vártam, sze­merkélt az eső, vártam, aztán dühös lettem. Ilyenek. Hát ezért léptem ki. — Most velük lehelnél, nem fáj? — Nem vagyok szájas, engedelmes vagyok. Ilyen lányokra nincs szüksé­ge a KISZ-nek? Á, menjenek csak, táncoljanak, bánom is én, nagyon kitoltak velem, énvelem lehet, ak­kor is a többit értesítették, hogy el­marad a misina-tetői kirándulás. Csak engem nem. Így maradok en mindig egyedül. Hallgatjuk a két lányt, megnéz­zük azt, akivel kitoltak, szelíd pro­filja van, feje megadóan hajlik elő­re. Nem, cseppet sem rámenős. Az ilyet soha sehol nem értesítik. Valaki köpköd, eltapossa, hörögve lélegzik és rendületlenül szívja a Kossuthot. Csontváz. De miért ne szívná, ez az az ember, akinek az orvos a pálinkát is engedélyezi. Ná­la nincs mit tenni. De lám, egy lát­szólag előkelően ácsorgó melletti hölgyhöz így szól: — Francba kül­döm Karcsit, a francba. A hölgy úgy látszik feleség. Arca mozdulat­lan, s ezt válaszolja: — Ugyan. Semmi többet, ugyan. Úgy látszik, ez a Karcsi dolog már elintézhetet­len a haldokló részéről. Hosszú nyakú, erősen vörös nő lopva méregeti az embereket, vala­ha szépséges nyaka sajnos ma már inas, de ereszkedő keblei alatt a tűz mintha még mindig lángolna a fe­hér finom blúz alatt, ahogy külön­leges formájú szatyrát átteszi jobb kézből bal kézbe. Rövidlátó szem­mel pillant, s ez mintha kizárná al­kalmi körünkből, de ad magatartá­sának valami ismeretlen vonzást. Az agg cyránói merészségű világfi most őt igézi, hasztalan. Soha nem nyug­hatik ez a Casanova? Talán éppen Velencéből jött ide, miután letelt keserves besúgói ínségállasa a Signo­riánál. Határozottan nem jól áll neki ez az eső, talán ki kellene ki­csit lógatni és így megmenekülnének a nők tolakodó tekintetétől. Ámbá­tor, ezt csak az Illető nők tudnák megítélni. A kékpillájú démon most hasát belesimítja megigézettje zakójába, olyan hosszan nézik egymást, hogy szinte el sem hihető. Az eső már csak amúgy gavallériából seper oly­kor végig odakint, ideje kászálódni. Már nicsak, már csak szemerkél. S mintha nehezen oszladozna az ösz­szeverődött kompánia. Elsőnek a hölgy távozik a Karcsival sújtott kö­högös férjjel, aztán mások is tá­voznak, a gyerekek lerántják szan­dáljukat és a maradék rohanó víz­ben ugrálnak, ám a szerelmesek még maradnak: Csók. Aztán ők is elmennek, át a túlfélre, a lány já­rása mintha vékony és láthatatlan bokára erősített aranylánccal szépen szabályozott lenne, csípője csak alig mozdul, gerince idegesen követi a lépés irányát s ez a ritmus olyan szép, ahogy megy, így hátulról, mintha hercegnőnek nevelték volna (lehet, hogy így van), vagy pedig évekig tanulta, és valami cápaszívű rettenthetetlen kis színésznő, aki a nyári zrík alatt elszánta magát a nagy fogásra. Szívből kívánom a sok sikert. S a férfi belép a nagy hús­csarnokba, és kilátszik, hogy ott is közel állnak egymáshoz és kis csók ér össze a bélszinek és véres tüdők birodalmában. Hát nem poétikus em­berek? A kislány is elment, akivel kitol­tak társai, ugyan hányszor ejtik még át, akad-e valaki egyszer, aki kitanítja, hogy vegye elő könyökét és nyissa ki száját, mert e földi világban a nagy tolongásoar. a szép szerények mindig a rövidet húzzák. Még mindig szemerkél az eső, de ez csak olyan könnyes pillantása a Napnak, millió évek atyjának, aki szeretettel kicsíráztatott bennünket e folyóparton, s éltet, feltéve ha mi is igyekszünk egy kis kék szempil­lával, harcias ádámcsutkával, tró­gersággal, szerény aktatáskákkal, vagyis úgy ahogy tőlünk kitelik. Vinczc András Az Üvegipari Művek parádi üveggyárában elsősorban osiszolt ólomkristály poharakat, kelyheket és díszműtár­gyakat készítenek, de sokféle festett ivókészletet is szállL tanuk a hazai kereskedelemnek. A gyár évente 570 tonna üvegárut termel. Képünkön: Díszítést csiszolnak az ólom­kristályba. VIETNAMI EGYMILLIÓ PÁRTMUNKÁS- ÖRA HAVANKRA^ a mom dunaújvárosi óra­, AT o i » gyárának bővítésére 100 mii- szentelte. A Magyar Szocialista «fó f köitenek, s az új Munkáspárt Kozponti Bízott- részlegben a jelenlegi 850 saganak meghívásóra hétfőn ezer helyeU évente egymiujó órát gyártanak majd. MEGHALT D. KOLDER Vasárnap, 47 éves korában hosszas betegség után el­hunyt Drahomir Kolder, a CSKP Központi Bizottságá­nak tagja, miniszter, a Köz­ponti Népi Ellenőrzési Bi­zottság elnöke, aki életét a munkásosztály ügyének A TENGER TISZTASÁGÁÉRT Rostockból indulva állan­dóan helikopterről ellenőrzik a Warnow—Peene közötti tengerszakaszt a Német De­vietnami pártmunkáskül döttség érkezett hazánkba, élén Roang Huu Nhan-nal, jjj a Vietnami Dolgozók Párt- VASÜTI KOCSIK ja Központi Bizottsága ipar- * ügyi bizottságának helyettes A MÁV dunakeszi jármú vezetőjével. javítójában még az idén el- mokratikus Köztársaság SZEGEDI készül az új típusú, másod- szakemberei. Helikopterekről MINIKÖNYV osztályú vasúti személyko- figyelik az esetleges olaj­öngyújtó nagyságú kis csík prototípusa. Az új ko- szennyeződést, az olaj hala­könyvet készítettek Szege- esik kevesebbe kerülnek, dási irányát, sebességét, s den, a helyi nyomda mini- egyszerűbbek és kényelme- rádiójelzéseik alapján a könyv klubjának gondozásá- sebbek lesznek, ban. A 120 oldalas kis kötet Petőfi Sándor 58 válogatott HELYREIGAZÍTÁS költeményét tartalmazza. A „„ . Lapunk augusztus 20-1 partmenti szolgálat azonnal megkezdheti a védekezést. könyvet a költő születésé­nek 150. évfordulója alkal­mából adták ki., A klub mi­nikönyvet jelentet meg a közeljövőben a Dózsa-évfor­duló kapcsán is. MERLEGEK EXPORTJA öntőüstmérleget 6zállít a Szovjetunióba a METRI­POND mérleggyár. Az elekt­ronikus öntöüstmérleg fontos feladatokat lát ei az acélön­tödékben. A hódmezővásár­helyi gyártól hasonló beren­dezéseket rendelt az NDK és Bulgária. a Szovjetunió újabb két öntőüstmérleget kert, több mint hárommillió forintért. Az NDK-ba négy elektronikus darumérleget szállítanak és szerelnek fel. HOBBY Tóth Ernő ceglédi pedagó­gus. a világ sportjáról gyűjt kepeket és adatokat. Eddig huszonötezer albumot és öt­ezer képet gyűjtött össze. számában a Népművelők ki­tüntetése című tudósításunk­ban névelírások történtek. A szegedi járási könyvtár munkatársa dr. Petrik Ist­vánné, és a kiskundorozsmai népművelő neve helyesen, Sípos Jánosné. A Szocialista Kultúráért kitüntetést kapta még Kapovits Endre tanító, mórahalom-nagyszéksósi népművelő is. Hinta — Mór második nap­ja körhintázom ... — Ennyire kedveli ezt a szórakozást? — Ki nem állhatom. De a körhintás tarto­zik nekem, és csak így tud törleszteni. Gyászközlemények Mély fájdalommal tudatjuk, kor lesz hogy szeretett feleség anya, FEEENCZI IMRÉNÉ, éle­tének 73. évében elhunyt. Te­metése augusztus 24-én 14 óra­kor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló csa­a Református temető italozd Iád. T. 1388 Köszönetet mondok mindazon rokonoknak, ismerősöknek, ba­rátoknak. kik szeretett férjein, BALOGH ISTVÁN temetésén Iád, Karikás F. u. 25. T. 1398 megjelentek, részvétükkel és vi­Szomortí szívvel tudatjuk, hogy drága Jó édesanyánk, ZÖLDI JOZSEFNE, életének 83. évében hosszú szenvedés után rágaikkal mély fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége. Jókai u. 6. T. 1384 Köszönetet mondunk mind­elhunyt. Temetése augusztus azon rokolloknak> kartársaknak, ARAMSZÜNET Ertesltjúk fogyasztóinkat, hogy 1872. augusztus 23-an "7 órától 16 óráig a Lon­dont krt., Gogol u., Jósika u.. Mikszáth K. u.. Marx tér keleti oldala által ha­tárolt területen áramszünet lesz trafóház átalakítási mun­kák miatt. Fogyasztói szí­ves elnézését kéri a Dí­MASZ Szeged városi ki­rendeltsége. 22-én 13 órakor lesz a Bclvá rosl temető ravatalozójából. A gyászoló család, Csemegi u. 3'B. T.1336 Tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa és após, NAGY GYÖRGY SÁNDOR hamvasztás utáni búcsúztatása augusztus 23-án 15 órakor lesz a Belvá­rosi temető hamvvedertárolójá­ból. A gyászoló család, Kállai u. I. T. 1393 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa és dédapa, TÖKE SÁNDOR, életének 71. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése augusztus 23-án 13 órakor lesz a Református te­mető ravatalozójából. A gyá­szoló család, Zoltán u. 19. T. 1394 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy forrón szeretett fiunk, FARKAS TAMAS, 20 éves korá­ban motorbaleset következtében az NDK-ban elhunyt. Temetése augusztus 23-in délután 15 óra­kik szeretett halottunk, BAN KARÓI. V temetésén megjeleli­tek, részvétükkel és virágaikkal mél.v fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Cscrzy M. u. 7. T. 1387 Mély megrendüléssel tudat­juk, hogy HOSSZÜ ZOLTANNE Kajudi Anna, a legdrágább fe­leség, drága jó anya, nagyma) ma, testvér és rokon, súlyos, hosszú, türelmes szenvedés után Ittliagyott bennünket 43 éves korában. Temetése f. hó 23-án du. 3 órakor lesz a Dugonics­temető ravatalozójából. A gyá­szoló család. Köszönetei mondok mindazon rokonoknak, jó barátoknak és ismerősöknek, kik szeretett ha­lottam, feleségem, .MOLNAIt JANOSNE Ván Erzsébet teme­tésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalma­mat enyhíteni Igyekeztek. Mol­nár János, Szeged, Tápéi u. 6, HÍDI VASÁR A kétnapos hortobágyi hí­di vásár keretében vasárnap reggel nagyszabású állatvá­sárra, és árverésre került sor, melyen szürkemarhát, lovat és juhot kínáltak el­adásra a hazai és külföldi vevőknek. Délután színpom­pás lovasműsort rendeztek a mátai pályán, este pedig a kelet-magyarországi nép­táncfesztivál győztes együt­tesei adtak műsort. AUTÓS ÉS KERÉKPÁROS KARAMBOLJA Kun Tibor mátramindszen­ti lakos Szegeden, a Lenin körúton személygépkocsijá­val áttért a menetirány sze­rinti bal oldalra, és elütöt­te a kerékpáron vele szembe jövő Hegedűs Mihály Sze­ged, Felső-Tiszapart 22. szám alatti lakost, aki 13 éves gyermekét szállította a jár­művön. A kerékpáros és utasa sérüléseket szenvedett. Az ügyben a vizsgálat fo­lyik. LEÁNYKÉRÉS SZÜRKÁLÁSSAL A Csongrád megyei Rend­őr-főkapitányság letartóztat­ta, és büntető eljárást indí­tott több személyen elköve­tett emberölés kísérlete miatt Krizsán Mihály 42 éves, büntetlen, Pusztamér­ges, III. kerület 65. szám alatti lakos ellen. Krizsán augusztus 18-án, a déli órák­ban megjelent Farkas János 70 éves, Pusztamérges, III. kerület 51. szám alatti lakos lakásán azzal, hogy leányát adja hozzá feleségül. Az idős ember ez ellen tiltakozott. Krizsán erre előrántotta zsebkését, és az Idős embert többször mellbeszúrta. A he­lyiségben tartózkodott Far­kas leánya is, akit zsebkésé­vel szintén többször meg­szúrkált a dühöngő leányké­rő. Mindkét sérültet a sze­gedi Il-es számú kórházba szállították. Krizsán ügyé­ben az eljárás folyik. Végrendelet — És végül szeretett unokaöesémre hagyom a kis réz­trombitát POKOLGÉP A STRANDON Időzített robbanó szerkeze­tet hatástalanítottak Tel Avivtól 40 kilométerre északra egy strandon. A po­kolgép felfedezése után az izraeli rendőrség mintegy hatvan gyanúsítottat őrizetbe vett. A mindszenti Lenin Ter­melőszövetkezel téglaüzcme megvételre felajánl a megye lakosságának, vállalatainak és közUlelcl­nek kisméretű falazótéglát kis és nagy tételben. ELHUNYT BERTALAN IMRE A Magyar Üjságírók Or­szágos Szövetsége, és a Nők Lapja szerkesztősége mély fájdalommal tudatja: Berta­lan Imre, a Nők Lapja he­lyettes főszerkesztője életé­nek 64. évében, vasárnap el­hunyt. MAKARÖNI­KIRÁLYNÖ Egy amerikai makaróni­gyártó cég Sophia Lorent választotta az év makaróni­királynőjévé. Az amerikai oég egy éven át gondoskodik Sophia makaróniszükségle­tének kielégítéséről. MAGNOÜJDONSÁGOK A Budapesti Rádiótechni­kai Gyár kecskeméti üzeme megkezdte az új típusú MK—25-ös és MK—26-os hordozható kazettás magnók gyártását. Az első darabok karácsony előtt kerülnek a boltokba. DÉLMAGYARORSZÁG ÁGYTOLL­EELVASÁRLÁS GŐZÖLÉS TISZTÍTÁS Brüsszeli krt. 29. Teleion: 16-429. Dk. lt 528 0 Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának uapilapta - M-gi -lenlk t étfó kivételével mindennap, hétköznap • vasárnap 12 oldalnD - Főszerkesztő: F Nagy István. — Szer­kesztőség és kiadóhivatal: Szeged. Magyar tanácsköztársaság út­ja 10 Telefon: 13-535, 13-003. - Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szeged] Nyomda Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 1 — Indexi 29 053. — Előfizetési dfj egy hónapra 20 forint.

Next

/
Oldalképek
Tartalom