Délmagyarország, 1972. július (62. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-13 / 163. szám

CSÜTÖRTÖK, 1972. JÚLIUS 13. i ni <II»II—!•—••! ii i i i iff—murr T Az utolsó fiáker nrnncia A piacon az eladó az asszonyokat misszisz-nek szólította. Ez mégis más, mint a nagyságos asszony, amit a több ütemben lezajlott népneve­lés áldásaként sokan egyenesen sér­tésnek vesznek Valóban, mert mondjanak egy asszonyt, aki nagy­ságos? I/ehet fiatal, korosabb, fáradt vagy vidám — de nagyságos? A misszisz — az más. De meny­nyire! Részint: az árus fitogtatja vele nemcsak nyelvtudását, de tár­sasági modorát is. Aztán: olyan, de olyan jópofán mondja, hogy csak a szavaira figyelnek az asszonyok, nem pedig arra a nyomorúságos zöldségre, fonnyadt paprikára, loty­tyadt paradicsomra, amit szép vidá­man rájuk sóz. — Alig pár napos a barack, misszisz, extra cukortartalommal, ön­nek még jut belőle két kilónyi. Aki viszi, nem bánja meg! — Az sem, aki itthagyja... — morog a pultszomszédja, aki nehe­zen viseli a hangoskodást. Na meg, hogy az asszonyok tolonganak a nemhogy pár napos, de csaknem ta­valyinak mondható barackért. Az egyik asszonyka ugyan — mert szintén későn figyelt az árura a nagy szövegelés közben — meg gondolta a boltot. Vissza akarta ad­ni a búbánatos barackokat. — Szabad a garanciajegyet? — mókázott az eladók gyöngye. — Mert amennyiben... De akkor se tessék keseregni: nem cipő ez. Ha kishi­bás, akkor is el lehet használni a barackot. Óvakodjanak a tyl vidám, vagy a túl udvarias embertől. Túlságosan nehéz vele vitatkozni. Nem mondom, hogy a harcos ösz­szecsapásokat kedvelem, de néha an­nak is van haszna, ha az embert méltó ellenfelének ismeri el egy el­adó. öt nap alatt megunta a szol­gálatot parafatalpú papucsom (á 245 Ft). Megválók tőle, ha ilyen hűtlen — határoztam. Teljes megdöbbené­semre az eladó majdnem visszadi­csérte a lábamra. Hogy milyen ele­gáns. hogy csak egy kis technokor rapiddal meg kell kenni a leváló talpat, hogy a parafa nem porlik, ha színtelen boxszal körbekenem ... — És semmi baja se lesz, ha vá­sárlás után megtörlöm, vitrinbe te­szem. s míg ki nem megy a divat­ból, elő se veszem — replikáztam. Értsen már belőle: engem le nem dumál, ha új szandált akarok. Vagy van garancia, vagy nincs. S ha van, miért nincs? Van, hát persze. Másik szandál. Fehér ez is. pa­rafatalpú. — Ezt ismerem. A barátnőm teg­nap hozott vissza egy ilyet. Bagót se ér 360-ért. — Hát éppen ez az... í — Hogyhogy ... ? — Nézze, ma szerda van. Ez kábé jövő vasárnapig bírja. Akkorra meg­eszi a fene, garantálom. — Na, de akkor ... — Ez az, akkor visszahozza. Ke­resünk egy másikat. Addig is lesz ingyen egy 360 forintos új szandálja. Aztán kicseréljük. A barátnőjét megüti a guta, garantálom, hogy magának minden héten új szandálja van. Aha, ez igaz. Ez az első garancia, amit hiszek. És különben is, a tu­dást tisztelni kell, ennek az eladó­nak pedig kétségkívül tökéletes az áruismerete. Rövid számvetés: ha a harmadik szandál kitart augusztus közepéig, akkor már őszi cipőre cse­rélem majd. Persze, csak magyar cipőre — úgylehet, ezzel biztosítha­tom majd magamnak az új csizmát is. A garancia csaknem erre a leg­biztosabb. Az a kis veszekedés a csere körül, igazán megéri, hát nem? Szőke Máris Acs S. Sándor felvétele Az utolsó szegedi konflis kocsit kaptuk lencsevégre, az Április 4. útján. Ritkán tűnik fel itt-ott a városban, s ha néha megjelenik a feketén csillogó, komótosan döcögő ko­csi, rácsodálkoznak az emberek. A fiatalok azért, mert né­ha látják, az idősebbek meg azért, mert ifjú korukra em­lékeztet. A maga nemében „egyeduralkodó"' fiáker békésen megfér a benzinszagú jármüvek között. Sokan szeretik még olyanok, akik nem tudták, vagy nem akarják meg­szokni a taxit, s nem utolsósorban a végzős gyógyszerész­hallgatók, akik sokéves hagyomány szerint konflisokkal ballagnak. FEHÉR LAJOS FOGADTA A DAN MINISZTERT Fehér Lajos, a kormány el­nökhelyettese szerdán hivata­lában fogadta J. Frederiksen dán mezőgazdasági minisz­tert, és az általa vezetett kül­döttséget. Megbeszélést foly­tattak a két ország mező­gazdaságát érintő kérdések­ről. A megbeszélésen jelen volt dr. Dimény Imre mező­gazdasági és élelmezésügyi miniszter és S. K. Poulsen, a Dán Királyság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Semmi baj — Egek. a szótaram! — kiált fel kétségbe­esetten az apa, amikor észreveszi, hogy a fia kitépi a kötet lapjait. — Ugyan ne dühöngj édes fiam — szól közbe a feleség. — Láthatod, hogy a gyerek csak az X és Y oldalakat tépi ki, ilyen szavakkal pe­dig soha nincs dolgod! MEGVAKÍTOTT ÁLDOZATOK Külön rendőrosztag nyo­moz a New York állambeli Rocmesterben egy gyarmat­áru-kereskedő és egy ben­zinkutas elleni brutális rab­lótámadás tettese után. A rabló miután magához vette a 72 éves kereskedő 21 dol­lárját és a 19 éves kútkezelő 10 dollárját, mindkettőjüket ujjaival megvakította. Orvo­si vélemények szerint csupán arra van némi remény, hogy a 19 éves fiatalember fél szeme világát megmentsék. A rendóség szóvivője kijelen­tette: feltehetően a két tá­madás tettese ugyanaz a személy, bór a nyomok sze­rint a benzinkutas kirablá­sakor egy másik személy is segédkezett. LEESETT EGY AUTÓBUSZ A FELÜLJÁRÓRÓL A budapesti rendőr-főkapi­tányság központi ügyeleté­nek tájékoztatása szerint szerdán Ili óra 45 perc kö­rül a XI. kerületben a Bu­daörsi út 49—53. számú épü­lettömbbel szemben levő fe­lüljáróról a Budaörs felöl közlekedő 140-es jelzésű gyorsjáratú autóbusz kerülés közben körülbelül 1,70 mé­ter magasból az úttestre bo­rult. A rendelkezésre álló adatok szerint a baleset kö­vetkeztében 35 utas sérült meg, közülük kettő súlyos, életveszélyes, négy súlyos, 29 könnyű sérülést szenvedett. GYÁSZMISE Athinagorasz patriarka el­hunyta alkalmából kedden a Péter-Pál templomban gyász­misét tartottak. A szertartást Tulszkij Metropolita és Bel­jevszkij Juvenalij, a Moszk­va patriarkátus egyházközi osztályának vezetője celeb­rálta. A templomban jelen voltak a diplomáciai testü­let képviselői. A „VNIIVLON—N" Minden eddig ismert ter­mészetes- és műszálnál szi­lárdabb és rugalmasabb a Szovjetunióban legújabban előállított „Vniivlon—N" el­nevezésű műszál. A szakem­berek szerint jól használha­tó nagy teherbírású teher­autók abroncsszövetének ké­szítéséhez és meghosszabbít­ja a repülőgépek burkolatá­nak élettartamát. Az új mű­szálból készült szállítószala­gok teherbírása többszöröse a hagyományos anyagból elő­állítottakénak. ERDEI PIHENŐK Megközelítőleg félmillió azoknak a hazai és külföldi turistáknak száma, akik évente a virágpompába öl­tözött nyári vagy a havas té­li Bükköt felkeresik. A bük­kösökön, tölgyeseken, fenyő­erdőkön átvezető utak mel­lett azonban sem az autós, sem pedig a gyalogos turis­ták számára eddig nem volt megfelelő pihenő hely. Az erdészet most a két leggyak­rabban látogatott útvonal mentén több mint húsz he­lyen erdei pihenőt alakít ki. A tölgyesek közötti tisztá­sokon autóparkírozót létesí­tenek. A 80 ÉVES KERÉKPÁROS A 80 esztendős Fumeo ke­rékpáron elindult szülőváro­sából, a jugoszláviai Koper­ből az augusztusban Mün­chenben megnyíló olimpiai játékokra. Az idős férfi az olimpiai játékok előtt több európai országba ellátogat. Tervezett útja összesen 4000 kilométer lesz. Szöveg nélkül Rabló a bárban Sűrű programról gondos­kodott magának egy kalifor­niai férfi, aki a rendőrség állítása szerint egyetlen éj­szaka nyolc különböző útsza­kaszon fosztott ki embereket. Az éjszaka betetőzéseként egy hollywoodi bárba tért be, fegyvert rántott és arra kényszerítette a vendégeket, hogy a táncparkettre hasal­janak. Ezek után kilódította a zenekar dobosát a hang­szer mögül és maga ült he­lyére. A fültanúk szerint a jo ritmusérzékkel rendelkező rabló csak egyszer zökkent ki nyugalmából, amikor az egyik vendég kirohant az aj­tón, hogy segítséget kérjen. Az utána küldött három lö­vés célt tévesztett. A fegyveres ezek után a bevételt követelte a bár­mixertől, aki közölte, hogy azt már a támadás elején egyszer átnyújtotta. A rend­őrautók szirénájának hang­jára a férfi elmenekült. A vizsgálat után a rendőrök távoztak és a mixer is be­zárta a boltot. Az utcán az­után egy súlyos kéz neheze­dett vállára; a telhetetlen bandita még a maradék pén­zétől is megszabadította az elképedt csapost, majd nyu­godtan távozott. „ÓRIÁS" KISVASÚT Otelló Brunetti, 72 éves nyugdíjas bolognai vasutas kedden Riminiben bemutatta a világ — szerinte — legna­gyobb miniatűr vasútját. A 45 négyzetméter .alapterüle­tű pályán 420 méter hc«szú sínpár, 120 váltóberendezés, 55 jelzőkészülék és több mint 5000 lámpa működik. A he­gyek, hidak, átjárók és so­rompók mellett két pályaud­var is segíti a valódi vasút még tökéletesebb utánzását. Az utasításokat — elektro­mos impulzusok formájában — a központi vezérlőpultról kapják a berendezések. GREGOR JÓZSEF MOZGALMAS HETE A szó legszorosabb értel­mében csak egyet alhatott a margitszigeti Attila címsze­replője, a szegedi Gregor Jó­zsef, a budapesti premierre. Másnap Veszprémben sza­badtéri koncerten énekelte Hándel Sámson című orató­riumának Harapha szólamát, a Forray Miklós vezette pos­tás szimfonikusokkal, a Bu­dapesti Kórussal és szólista­partnereivel, Komlóssy Er­zsébettel, Laczó Ildikóval, Bende Zsolttal, Réti József­fel. Napokkal korábban, ugyanebben a produkcióban, fellépett Sárospatakon is. GOMBATERMESZTÉS A csehszlovák mezőgazda­ság idén már több mint 350 tonna gombát adott át a bel­kereskedelemnek. Az ötéves terv végéig a termelést 2—3 ezer tonnára kívánják emel­ni. KINCSKERESŐK Japán Gumma prefektúrá­jában kilencven éve foglal­kozik „kincskereséssel" a Mizuno család. A család 1883­ban egy dokumentum birto­kába jutott, amely szerint az Edo császárság idején har­mincöt millió jen értékű aranyérmet rejtettek el a Gumma prefekturai Akagi­hegy közelében. A Mizuno­család 1883 óta folytatja kincskereső munkáját, im­már három generáción át. Eddig összesen száznegyven alagutat vájtak a hegyben, köztük egy tíz kilométer hosszút — minden eredmény nélkül. A kincskeresést el­indító nagyapa unokája ki­jelentette, hogy továbbra is bízik a dokumentum hiteles­ségében. KIVÉGEZTÉK A GYILKOST Ifj. Csapkó János emődi lakos 1971. október ll-én éj­jel Ernőd községben megöl­te különváltan élő feleségét, anyósát és az annál ven­dégként tartózkodó kislányt. A Borsod megyei bíróság ifj. Csapkót halálra ítélte. Az ítéletet a Legfelsőbb Bí­róság jóváhagyta az elítélt kegyelmi kérvényét az Elnö­ki Tanács elutasította. Az ítéletet végrehajtották. A mindent tudó mag és a naptár Már a magban benne van a növény egész jövője — er­re a megállapításra vezették három évtizedes kutatásai dr. Mándy György profesz­szort, a biológiai tudomá­nyok doktorát. Megállapítá­sa szerint a mag teljes rész­letességgel tartalmazza azt is, hogy a növény mire len­ne képes, és azt is, hogy mi­lyen környezeti tényezőket követel meg egész élete so­rán ahhoz, hogy ezeket a ké­pességeit maradéktalanul ki­fejthesse. Az emberi beavat­kozás, a talaj és a klimati­kus viszonyok ezeknek a veleszületett tehetségeknek a kibontakozását, realizálódá­sát legfeljebb segíthetik, vagy akadályozhatják. Ha a növény pontosan az általa megkövetelt feltételek kö­zött fejlődhet, akkor termé­sének hozama és minősége, a betegségekkel és a növé­nyi kártevőkkel szembeni ál­lóképessége százszázalékos lesz. Ha nem kapja ponto­san azt, amit kíván, az ered­mény 30—50—80 százalékkal is csökkenhet. A professzor és munka­társai már eddig 25 kultúr­növény — az összes gabona­félék, a lucerna, a kukorica, a paradicsom stb. — több mint 120 fajtájának „beprog­ramozott" képességeit és igé­nyeit állapították meg. Ez­zel lehetővé vált ezeknél a növényeknél az elérhető ter­méshozam legnagyobb mérvű megközelítése azoknak az el­járásoknak a segítségével, amelyek kisebb-nagyobb mértékben elháríthatják a növény igényeinek kielégíté­se előtt álló akadályokat. Természetesen az időjárást és más természeti adottságo­kat nemigen lehet befolyá­solni, de a tudomány taná­csainak elfogadása még így is legalább 30 százalékkal javíthatja meg a termésát­lagot. Ilyen eredményt a legsikeresebb növénynemesí­tés nem tud produkálni. A kutatásnak ugyanis egyik legérdekesebb rész­eredménye az, hogy a növé­nyek megdöbbentő szívós­sággal ragaszkodnak a nap­tárhoz. Minden fajta más­más talajhőmérsékletet igé­nyel a vetés időpontjában, ami nyilvánvalóan az év­szakkal függ össze, akár ko­rábban, és ha akár későb­ben vetik, elkerülhetetlenül. csökken a termés mennyisé­ge és minősége, gyengül a növény ellenállóképessége stb. Ezen később segíteni már nem lehet. Az időpontokra egyébként is rendkívül érzékenyek a növények. Vonatkozik ez például a növényvédő sze­rek alkalmazásának idejére Gyaszközlemények A Szegedi Tömegcikk Készítő Ipari Szövetkezet vezetósegc és dolgozói megrendülten tudatják, hogy szeretett munkatarvuk, CSANYI MIHÁLY, az üzemi pártszervezet titkára váratlanul elhunyt. A szövetkezet saját halottjának tekinti. Te.netcsc július I4-én délután 3 órakor lesz a Belvárosi temető ravata­lozójából. DK. 1104 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya és rokon, ÜRMÖS l'ERENCNÉ Hor­váth Sarolta, élctenek 55. évé­ben, hosszú betegség utál csen­desen elhunyt. Temelése julius 14-én 13 órakor lesz a Belvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. Dk. ln 259 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa és nagyapa, CSANYI M1IIALY, éle­tének 53. évében hirtelen el­hunyt. Temetése júiius 14-én 15 órakor lesz a Belvárosi temető mvatalozó iából. A gvászoló csa­lád, Körtöltés u. 45. T 1285 Mély fájdalommal tudatjuk, hegy szeretett férj, sógor, ro­kon, keresztapa, dr SKUl.TETY ISTVÁN, életének 70. évében rö­vid szenvedés után elhunyt. Te­metése julius 14-én 15 órakor lesz a Dugón les-temető ravatalo­zójából. A gyászoló család. Töl­gyesi u. 25. T 12S7 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya és nagymama. 1IALAZS JÖZSEFNE Kovács Margit, életének 47. évé­ben váratlanul elhunyt. Temeté­se július 14-én 13 órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójából. A gyászoló család, Lomniczt u. 145. T 1288 Mély megrendüléssel tudatjuk, mindazokkal, akik szerették, tisztelték és ismerték, hogy BOKOR ANDRASNE Busbacher Olga, életének 66. évében súlyos betegség után hirtelen elhunyt. Temetése július 14-én 11 óra­kor lesz a Belvárosi temető ra­vatalozójából. Gyászolják: fia, menye, unokája, családja és is­merősei. T 1294 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, a posta forgalmi osztály és a Gép­jármű Szállítási Üzem dolgozói­nak, akik szeretett halottunk, BALOG LAJOSNE temetésén megjelentek, részvétükkel és vi­rágadományaikkal mély fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. T 1289 Köszönetet mondunk mindazon rokenoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, CSARNAI ISTVANNÉ temetésén megjelen­tek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá a Deszki Szanatórium orvosainak és ápolóinak, akik fájdalmát enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, l'arjan 321. T 1282 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. munkatársaknak, ismerősöknek, akik szeretett ha­lottunk, NYERGES JÁNOS te­metésén megjelentek, részvétük­kel és virágaikkal mély fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Hangos u. 10. T 1284 DÉLMAGYARORSZÁG A Magyai Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napllapta. — Meguleolk t étfő kivételével mindennap, hétköznap I. vasárnap 12 oldalon — Főszerkesztő: P. Nagy István. — Szer­kesztőség és kiadóhivatal: Szeged. Magyar Tanácsköztársaság út­ja 10 Telefoni 13-835, 13-003. — Felelős kiadó: Kovács LásZlá. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szeged, Bajcsy-Zsilinszky otea HL — Mer: 29 *53. — Előfizetési díj egy hónapra 20 toriak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom