Délmagyarország, 1972. július (62. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-27 / 175. szám
8 CSÜTÖRTÖK, 1972. JÜLITJS 27= Bölcsődések a „volán" mellett Még háromévesek sincsenek a képen látható kis emberpalánták, s máris a „volán" mögött ülnek. Igaz, ez a volán még csak játék, de legalább úgy örülnek neki, mint a felnőttek az igazinak. Az ötletes játékot egyébként társadalmi munkában készítette el a Nagyalföldi Kőolajipari Vállalat Augusztus 20. nevű szocialista brigádja, amely a petőfitelepi, Göndör sori bölcsődét patronálja. A brigád tagjai 100 óra társadalmi munkával hulladékanyagból készítették ezeket a „járműveket". ÖRIAS ERÖMÜ A világ legnagyobb vízierömű egyike a világ legolcsóbb villamosenergia termelő üzemeinek —, jelentik a szovjet lapok abból az alkalomból, hogy a közeljövőben egy állami szakértői bizottság hivatalosan is átveszi a Jenyiszej folyón épült kra6znojarszki vízierőművet. A krasznojarszki óriás létesítmény első félmillió kilowattos turbináját 1967-ben, az utolsó, tizenkettedik gépegységét pedig tavaly az év végén helyezték üzembe. Jóllehet az erőmű eszerint alig fél éve működik teljes kapacitással, az építkezés költségei máris száz százalékig megtérültek. BERNARD SHAW LEVELEI Életében összesen mintegy negyedmillió, naponta átlag tíz levelet írt Bernard Shaw, a nagy angol író — állapította meg D. H. Lawrence londoni professzor. A levelek közül eddig mindössze 650-et publikáltak. Jobb félni... Texasban vagyunk. Egy cowboy megkérdi az egyik farm tulajdonosát: — A szomszédai becsületesek? — Természetesen, — Akkor miért tart töltött puskát az ajtó mögött? — Hogy becsületesek maradjanak. GEOLÓGIAI LEXIKON Leningrádi és moszkvai nyelvészek háromkötetes Geológiai Lexikont állítottak össze. A 23 ezer címszót tartalmazó mü tükrözi a szovjet geológiai tudományok legutóbbi tíz évben elért eredményeit. CHILEI STATISZTIKA A chilei statisztikai hivatal közlése szerint az ország lakóinak száma jelenleg 10 millió 44 ezer 940. Chile fővarosában, Santiagóban 3,7 millió ember él. REPÜLŐGÉPRONCS Tizennyolc esztendő múltán leltek rá hegymászók a perui Andokban annak a repülőgépnek a roncsaira, amely 1954. november 16án, fedélzetén 23 személylyel lezuhant egy viharban. KISZ-DELEGACIO JUGOSZLÁVIÁBAN Jugoszláviába látogatott a KISZ Központi Bizottságának delegációja dr. Horváth István első titkár vezetésével, a Jugoszláv Ifjúsági Szövetség meghívására. Szerdán, tegnap este Röszkén Oláh Miklós, a KISZ megyei bizottságának titkára és Baló Ilona, a Szeged városi KISZbizottság titkára fogadta a hazatérő küldöttséget. CSOK, MINT TETTLEGESSÉG „Tettleges bántalmazás" címén emelnek vádat Miamiban a 28 esztendős Curtis Bryant ellen. A fiatalember, aki egy tüntetésen vett részt, „nekitámadt" ugyanis a tüntetésre kivezényelt rendörök egyikének —, hogy megcsókolja. JUHÁSZÁT A HORTOBÁGYON Az úgynevezett „vágó-vonalat" szerelik már a Hortobágy legújabb, korszerű létesítményében, az exportjuhvágóhídon. Az óriási hortobágyi legelőkön több mint 65 000 juhot tartanak, s a gyapjú mellett egyre több húst is adnak hazai és külföldi fogyasztásra a juhászatok. Az elkövetkező években mintegy 100 millió forintot költenek a hortobágyi juhászatok korszerűsítésére, központosításra, a helyi feldolgozásra, a szállítás előkészítésére. FELTÁRÁS Fenékpusztán dr. Sági Károlynak, a keszthelyi Balatoni Múzeum igazgatójának vezetésével folytatják a római birodalom egyik katonai centrumának feltárását. Az eddigi eredmények azt bizonyítják, hogy Attila halála, a hun birodalom bukása után az ötödik században újra a római császársághoz csatolták e területet, s a fenékpusztai erődön belül katonai utánpótlási bázist alakítottak ki. PALÓC — SKANZEN Tovább bővül a hollókői palóc építészeti skanzen: hamarosan újabb házakat vásárol a Nógrád megyei tanács a páratlan kis falu kialakításához. Mint ismeretes a megyei tanács és az Országos Műemléki Felügyelőség tízéves program keretében egy húsz-huszonöt házból álló „gyűjteményt" formál faluvá, amely megőrzi a jellegzetes palóc építészeti stílus jegyeit. Tündérhon Ülünk a padon, az ismeretlen em. ber mintha nem is látná a világot. Dermedten, mozdulatlanul néz a semmibe, öreg és fura csákója van. Finom szálú panamakalap. Mint a selyem. Természetesen nem lehet más, mint külföldi. Az indiánok tudnak ilyen csodakalapokat készíteni. Nem lepődöm meg, mostaná • ban a nem hangos beszédű szegediek között egyre több idegent hallok. De ő magyarul beszélt, tehát tengerentúli hazánkfia, aki eljött öregségére megnézni a hajdani tünlérkertet. A gyermekkort. Feltételezem. — Uram, nagyon szomorú vagyok. Szomorú. Itt születtem, itt szemben, kis szabóság volt abban a házban. Tulajdonképpen ezért jöttem haza. És nincs ház, az a pár fa se a régi. — Átruccant odaátról? Nehéz lehet ott kint magyarnak is lenni. — Nem nehéz. Dolgozni kell. Miért ne mondanám meg, szabó vagyok, és nem gazdag. Nincs feleslegem. Nem ezt vártam, tudja, uram, leveleket írtak. Befontak. Éveken át küldtem a pénzt, csomagot nem akartak. Egy napig voltam náluk, az öcsémnél. Főnök. — USA? — Reynosa. Mexiikó. Közei a texasi határ. Főnök! Azt terveztem, hogy a lányukat fél évre magammal viszem. Hadd lásson világot. Most panaszkodok, bocsássa meg. Alig ettem náluk, mindég felvágott, krumpli, bab. Egy főnök! Autón szaladgál és több pénze van, mint nekem. Ezt jól megcsinálták. Egy pillanatra úgy érzem, hogy az ország nevében ülök itt és mindjárt mindent megmagyarázok. Az ilyen ember nem tömegjelenség. — Nem is ez a baj. Megváltozott. Eleinte féltem, hogy nem lehet szabadon mozogni, tudja, nálunk vad dolgokat beszélnek magukról. Az én hazámról. Mert ez a hazám, még most is. De hogy nincs meg a szülői ház, a régi fák, a régi híd, ez a tér is új, az emberek meg ismeretlenek. És az öcsém nekem mondja, hogy apánk nemes ember volt. Barlay. Eleinte azt hittem, tréfái. Később utazásairól beszélt, bejárta a fél Európát. Egy vasába sem került. Mutatott a felesége egy Diorpulóvert. Mást is mutogattak. Szomszédjuk asztalossegéd. Meg se látják ezt az embert. Gyűrűket csempésztem nekik, de ma visszavettem, a ruhákat, fényképezőgépet otthagytam. Ebben a viseltes aneugban repülök vissza. A táskát is ott hagytam. Főnök! Azt hittem, említenem sem szabad most itt a nemességet. Tudom, osztályidegen származás. De ő vitázni kezdett velem. Emlékezzek csak, a Barlayakat rokonság fűzi a jászkai Kovácsokhoz. Megmutatta a névjegyét. Nemes Barlay Henrik. Az. Bergschütz Hanzi, pékinas, de ez is büdös volt neki. Pincér lett itt szemben, ahol áll ez a kis felhőkarcoló. Valamikor ez volt a Rudolf tér. Ott állt a Fülöp Gyula halászcsárdája. Nemes, a Hanzi. Nagyapánk volt Bergschütz, jó ember volt. Megnéztem a temetőben. A Dugonicsban. Sírgondozásra is küldtem. Sóhajt. — Fülöpnél se maradt, elment. — Legyint. — Alig találtam rá a sírra. A kő eltört, feküdt a gazban. Megcsináltattam. Aztán ülünk csendben, én emésztettem a hallottakat. Nem szabad csalódni ebben a szülővárosban, éreztem, valami jót kellene mondani. De ő mintha nem is várt volna erre, még nem fejezte be. — Csak a parókát sajnálom. Kopasz az öcskös, nézze, én is. A fejemen hoztam be a parókát, és mindjárt az első nap a fejére tettem. Egy ilyen embernek paróka, egy ilyen embernek! Délután Pestre utazom és elrepülök haza, Reynosába. Azért nagyon sajnálom, nagyon. — A parókát? — A, az mindegy már, Nem az a város, amelyre gondoltam. Más város ez. Az én hazám most Mexikó, Reynosa, a texasi határ mentén. Azért volt kedves mégis. Az Oroszlán utca. De nagyon rosszak már a házak. Azok is megvénültek. Nehéz ezt megérteni, tudom, nem is értheti. De itt voltam, ez nagy dolog nekem. Jól beszélek magyarul, magyar üzletben vagyak szabász. Nincs semmi baj, egy fiam van, ő is jól beszél magyarul, de jobban szereti a mexikói nyelvet. Csodálkozni fog, súlyemelő. — Felnevet. — Megmondta, hogy becsapnak, mindég mondta. Rekorder. — Sokat gondolunk mi magukra, kivándoroltakra. Hiába, az ember ilyenkor veszi észre, hogy szíve alján milyen érzékeny. Az öreg mexikói kezet ráz. — Akarja ezt a kalapot? Eredeti. Nézze, milyen finom. Ezt is neki akartam adni, mikor búcsúzom. Meleg van, nekem nem kell. Nézze, új, tiszta, fogadja el. Nem haragszik? — Dehogy, vigye csak haza, lesz egy hazátjárt kalapja. — Ez most amerikai humor volt. Érti ugye? Tréfa a saját bajon. Isten vele. Lehet mondani? — Lehet. Isten vele. Szép haza ez, nem gondolja? Az öccse meg sajnos, betegségbe esett. Sznob. Vállon vereget. — Ez is amerikai humor. Hahahaha, betegségbe esett! A Bergschütz Hanzi sznob! Mégis csak jó, hogy leültem erre a padra. Üjra zárkózott lett, távoli és idegen. Megemelte a kalapját, és eL ment. Vincze András NEGYVEN VAGON MAJORANNA Az ország egyetlen majorannatermő vidékén, Kalocsa környékén, vágják a fűszernövényt. A vidék sokféle fűszer- és gyógynövénye közül ez az egyedüli, amelyet továbbra is a kisgazdaságokban termelnek. Általában negyedholdas kis parcellákon, összesen félezer holdon foglalkoznak előállításával. Évente mintegy 40 vagonnyi majorannát vesz át a Herbária bajai telepe. Itt szárítják, csomagolják a külföldön keresett ételízesítőt. A KAVÉ ÜTJA A FOGYASZTÓIG Ezzel a címmel nyílt kiállítás tegnap, szerdán délelőtt a FÜSZÉRT és a szegedi ÉLIKER rendezésében a Bartók Béla művelődési házban. A kiállításon érdekes dokumentumok, tárgyi emlékek, fotók, grafikonok mutatják be egyebek közt az afrikai eredetű növény elterjedését a világon, termelésének módszereit, a hazai és a szegedi fogyasztás állandóan növekvő adatait PISZTRÁNGOK A FEKETE-TENGERBEN Az amerikai szivárványpisztráng csak az édesvízben él és csak ott szaporodik. Bolgár tudósok 1971-ben megkezdték ennek a pisztráng fajtának a fekete-tengeri tenyésztését. A halakat először a tenger közelében levő édesvizű tóban nevelték, majd elhelyezték a Fekete-tenger egyik haltelepén. A pisztrángok kiválóan aklimatizálódtak új környezetükhöz. TENGERVÍZSÓT ALANITÓ BERENDEZÉS Krasznovodszkban megkezdték egy kísérleti berendezés építését, amely fagyasztás útján fogja sótalanítani a tengervizet. Krasznovodszknak, a Kaszpi-tenger keleti partján fekvő városnak ugyanis nincsenek természetes vízforrásai. A berendezést a Türkmén Tudományos Akadémia sivatagi problémákkal foglalkozó intézetében dolgozták ki. Ez a készülék óránként 550 tonna édesvizet fog szolgáltatni. ANNA-BAB BALATONFÜREDEN Balatonfüreden szombat este nyitják meg a 147. Annabált. A híres bálra öt világrész csaknem húsz országából várnak vendégeket. Sokan már hónapokkal ezelőtt igényeltek belépőjegyet. ÖCEAN-ATLASZ Szovjet tudósok és kartográfusok' „Oceán-atlasz" címmel új munkát adtak közre. A kiadvány értékes adatokat tartalmaz a világtengerek kutatásának történetéről, mai állapotáról, a tengerfenék don borzatárói és geológiai szerkezetéről, valamint a víz alatti vulkánokról és a tenger alatt bekövetkezett földrengésekről. Az atlasz bőséges ismereteket nyújt az éghajlatról, az időjárásról is. A PÉNZ ÉS A BAKTÉRIUMOK Mennyire fertőzött a pénz? ezt vizsgálta meg egy tudóscsoport a louisville-i (Egyesült Államok) egyetemen. A tudósok vegyileg elemeztek több száz bankjegyet és ugyanannyi pénzérmét. A vizsgálat eredményeként megállapították, hogy a pénzérmék aránylag kevésbé fertőzöttek; 13,3 százalékukon találtak staphyloccocus baktériumokat. Fertőzési szempontból sokkal veszélyesebbek voltak a megvizsgált bankók: 42 százalékuk bizonyult baktériumhordozónak. IDŐJÁRÁSJELZŐ FÉNYTORONY A Szovjetunióban Penza város egyik létesítményének a tetejére tornyot építettek, amely a sötétedés után fényjeleket ad le. A hidrometeorológiai intézet munkatársai a napi porgnózis alapján szabályozzák a fényjeléket. A villogó fehér fény tiszta időt, a zöld fény csapadékot. a vörös fény fagyot — nyáron vihart — jelent. A város lakói örömmel vették az újszerű időjárási tájékoz tató szolgálatot. VENDÉGSZERKESZTŐ: GREGOR JÓZSEF A Kossuth rádió Vendégszerkesztő című operasorozata augusztus 9-i műsorának összeállítója Gregor József operaénekes, a Szegedi Nemzeti Színház népszerű művésze lesz. Szöveg nélkül Tanácskozás az őszibarackról A téeszek területi szövetsége tanácskozásra és üzemi bemutatóra hívta tegnap, szerda délelőtt az őszibaracktermelő gazdaságok szakembereit Domaszékre. Izgalmas téma került terítékre: hogyan teremhet ugyanaz a barackos kétszer-háromszor annyit, mint a korábbi években termett? Dr. Gulyás Sándor egyetemi docens ismertette a szatymazi és a domaszéki körzetben alkalmazott eljárás lényegét: a vegetációs időszakban végzett metszés — gyógymetszésnek keresztelték el — hatására megduplázódhat a termés. A domaszéki gyümölcsösben 8 hold barackos 60 ezer forint értékű többlettermést adott. A bemutatott táblák beszédesen bizonyították, hogy a kiöregedő gyümölcsfák féléves „kezelés" után uj erőre kaptak, a hagyományosan metszett fákhoz viszonyítva termésük mindenképpen figyelemre méltó. GYORS VOLT A SEGÍTSÉG Tegnapi számunkban Gyors segítséget! címmel arról írtunk, hogy az odesszai 24-es épületben nincs hideg víz. A csapokból 70 fokos forró víz folyt, a 16 lakás lakói lehetetlen helyzetbe kerültek. A segítség szerencsére gyorsan érkezett, az IKV dolgozói tegnap délelőtt kijavították a hibát. A bajt egy rossz csaptelep okozta. Közlemény (x) Fogorvosi rendelőnket megnyitottuk, dr Kocsis Gábor és dr. Rédai Anikó. Berzsenyi u. 3. sz. alatt. Telefon: 14-063. DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. — Megulenlb t-őlfő kivételével mindennap, hétköznap «. vasárnap 12 oldalon. - Főszerkesztői F. Nagy István. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szeged, Magyar Tanácsköztársaság úttá 10 Telefoni 13-535, 13-003. — Felelős kladő: Kovács LászJő. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca il 29 053. — Előfizetési dl) egy hónapra 20 forint.