Délmagyarország, 1972. július (62. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-27 / 175. szám
CSÜTÖRTÖK, 1972. JÚLIUS 27. 5 Gyiimölcsexpresszek A Szegedi MÁV Igazgatóság területén — Csongrád és Bács megyékben — a zöldség és gyümölcs továbbítása a délmagyarországi vasutasok egyik fő feladata. A gyorsan romló, értékes áru szállításának gyorsítására megszervezték az expressz tehervonatos gyümöcstovábbítást. Most kezdődtek meg a rendszeres ilyen szállítások, ezentúl naponta indítanak Szatymazról, Kecskemétről egy-egy expresszvcr natot. A gyümölcsök jó minőségének megőrzését szolgálja a gyorsaság mellett, hogy az eddigieknél hatékonyabb hűtőberendezéssel felszerelt új hűtőkocsikat állítottak forgalomba. A becslések szerint az idényben mintegy 200 000 tonna zöldséget és gyümölcsöt szállít majd a szegedi igazgatóság, korszerű feltételek mellett. (MTI) Veszélyes kereszteződések Dráma, népszerűség Beszélgetés az Otelló tervezóivei Március derekán járt háztűznézőben a Teatro Communale küldöttsége, köztük a hófehér hajú Frigerio úr, az Otelló rendezője és signor Fregni, a díszlettervező. Akkor a szabadtéri játékok irodáján, tegnapelőtt meg a helyszínen, a dóm árnyékában beszélgettünk. Ugyanarról — különbözőképpen. Milyen lesz az Otelló? Mindenekelőtt reméljük, több szerencséjük lesz a szegedi előadásokkal, mint a Margitszigeten, ahol a Trubadúrt elmosta az eső. Enrico Frigerio Pestről jött, fáradtnak látszott, amikor estefelé kijutott a térre, a látvány azonban felvillanyozta: az Otelló díszletállító próbáját tartották. FregniKoki viszont Bolognából egyenesen Szegedre utazott, már napok óta itt sétál a kulisszák körül, most hogy percenként behoznak egybfn dímÍgastódnakZéa fiiak" rózsaszín, ami a drámai hul- ja majd a diszletet, s olyan látnivaló, nem kell szégyen- lámzásnak megfelelően erő- szuggesztív ereje lesz, hogy keznie. södik és halványul el, a har- elragadja, hangulatba hozza — Pontosan nem Ismer- madik felvonásban ragyogó a nézőket, akik nem színmeg Liánon TsakS arany> a "egyedikben fém- házban érzik majd magukat, _ _ _ színes prospektus' alapján színű, sötét tónus. Remélem, hanem emberközelbe kerül- zett, néhány szegedi muzsi Fregnl-Kokl Siflis József felvételei Enrico Frigerio SZEGEDI ÜNNEPI HETEK Megérkezett a bolognai opera Ha nem is egyszerre, de tegnap délután menetrendszerű pontossággal megérkezett Szegedre a bolognai Teatro Communale teljes társulata. Többségük autóbusszal, mások személykocsikkal futottak be a szabadtéri játékok igazgatóságára,' majd szálláshelyeikre, amelyeket nehéz lenne valamilyen gyűjtőfogalommal is megnevezni. A bolognai együttes ugyanis nem kevesebb mint 250 taggal érkekészítettem a terveket. Saj- tetszeni fog... nek a színpadi hősökkel. Ehnos, túl későn látom a te- Valahol az üres nézőtéren hez Verdi muzsikájának már llobb3 miítPadamÍkkoráMk Vűst00'1 Attila' a játékok esendőnek kell lennie az elképzeltem, s talán már eb- szcenikusa magyar nyelvlec- élményhez, a hatáshoz. A ben a pillanatban módosíta- két rögtönöz Enrico Frige- színpadon kitárulkozó embenék, ha lehetne. riónak. A rendező precíz ri nagyság a muzsika varáJ^r^r" ti ember, legfontosabb útmuta í Somogyi Károlyná felvétele Képünk a Petőfi Sándor sugárút és a Batthyány utca kereszteződésében készült. Napokon belül két baleset is történt a sarkom, először egy motoros, azután egy autó ütközött össze a villamossal. A motoros utasa meghalt. Ez a két súlyos baleset arra figyelmeztet, hogy okvetlenül tenni kellene valamit A fáktól ugyanis csupán néhány méterről lehet észrevenni a villamost, amikor már késő. Es ugyanilyen a helyzet a többi, a sugárútra nyíló utca sarkán. Legegyszerűbb megoldásnak az kínálkozna, ha egyirányúvá tennék ezeknek az utcáknak a forgalmát, hogy ne lehessen róluk a sugárútra kihajtani. Az bizonyos, hogy ezen a helyzeten a lehető leghamarabb segíteni kellene, mielőtt még újabb halálos áldozatot követelne valamelyik kereszteződés. Mert ezeken a helyeken még a legnagyobb óvatosság ellenére is nagyon könnyen baj történhet. * varias fiatalember signor Koki. Azért is sajnálkozik tásait fenntartja maganak. r például, hogy eredetiben — A Verdi-opera monuf.nem olvashatja cikkeinket, mentalitását szeretnénk '^b0tS^aefaSr visszaadni a szezott: gedi előadásban, a szónak — Nagy rendezők élmény- abban a jelentésében, ahoszerű előadásaiban volt ré- gyan a szereplők éreznek, szem. A spolettói fesztivá- Tehát valamiféle elvont érKépernyő Mona és a csillagok Nem eredeti és nem is új ötlet a nagyvilági sztár és a bátortalan kisvárosi férfi szalmalángként fellobbanó és rögvest ki is hunyó szerelmébe bújtatott didaktikus mese. Nem sokat tudott hozzátenni ehhez az extrémitásra épülő ötlethez a román Mihail Sebastian se Névtelen csillag című írásában, melyet Adám Ottó fordított, alkalmazott televízióra és ő is rendezett. A világtól elzárt kisváros ruca-szagú és számozott, légkörének, egészségtelen és torz figuráinak rajza sikerültebb lett a tévé átdolgozásban a hírneves sztár és a naiv matematikatanár szerelmi kettősénél. A kisváros mozdulatlanságában, ahol az állomásfőnöki iroda faliórájával együtt állt meg az idő is, csak a kis állomáson áthaladó expresszvonatok fénycsíkjai és párfőm illata jelenti a mozgást, a külvilágot, az életet. Aztán váratlanul megáll az expresszvonat, s az eddigi élet elől menekülő, estélyiruhás színésznő nem sokkal később a gyámoltalan tanár szegényes szobájának ablakából csodálja a Nagymedvót. A Névtelen csillag két főszereplője, Mona a nagyvilági hölgy, és a kisvárosi könyvmoly matematikatanár története két külön világ összeszikráztatásának egymás számára is láthatatlan csillagjait tudta csak felvillantani. Igazsága is mintha féligazság lenne: „Egyetlen csillag sem hagyhatja el pályáját és egyetlen csillag sem szakíthatja meg útját". A színészek szemmel láthatóan jól érezték magukat szerepükben, bár nem egyforma játékstílust képviseltek. Basilides Zoltán káposztásruca-gondolkozású, bumburnyák állomásfőnöke, aki végre, hosszú idő után felvehetné első jegyzőkönyvéi, bohózati alakítást nyújt. Kuku kisasszony szerepében Békés Itala ragyogó figurát teremt, szerepének groteszk pillanataiban a legemlékezetesebb. Haumann Péter komolysága, szája szögletére merészkedő mosolyai és tiszta hevülete ragyogó színészi alakítás, de ismét egy más darabbeli. Almási Éva szépségével és bájával hat egysíkűbbra sikerült szerepében, Lőte Attilának a nyakkendőire büszke szépfiú megformálásához csak külsőséges eszközökre futotta. T. I> zsával fölerősített emberi nagyságot jelenti. Signor Frigerio észrevehetően nem akart részletekbe bocsátkozni. Annyit még elárult, tervezés közben az kussal kiegészítve, maguk adják a teljes zenekart, énekkart — és természetesen a szólistákat. Verdi Otellója tehát „komplett vendégjátékkal" kerül közönség elé Szegeden. A zenészeken kívül még ötven helyi statiszta szerepel majd a hétvégi előadásokon. Budapestről érkezve, nem sokat pihenhettek a vendégeredeti Shakespeare-dráma művészek. Már tegnap este csak megerősítette elképze- — egyelőre zongorakísérettel , , .. „.. xenai vammiicic avuui Ci- léseiben, ám hogy azok pon- — teljes próbát tartottak a Ion lenyűgözött a ciprusi ^ . , • ,. .. ,, .... „ , tájkép, de ismerek egészen telmű monumentalitásról be- tosan milyenek is, az elo- téren. Ma, csütörtökön lesz szélek. Bízom benne, a kö- adásra bízza. a főpróba, péntek, szombat, zönség természetesnek talál- Nikolényl István vasárnap este pedig előadás. modern elképzeléseket is, ahol csak fekete-fehér színekkel dolgoztak, mintha táblára krétával rajzolnának. A benyomások többsége persze kőszínházi. Amikor megismertem a szegedi színpadot, mögötte a hatalmas tornyokkal, első gondolatom az volt: a templomnak valamiképpen funkciót kell adni. Később rájöttem, direkt úton ez nem fér öszsze az elképzeléseimmel, így alakult ki bennem bizonyos színkombinációban a dóm jellege és a mű természete közötti kontraszt és harmónia. Egyesíteni a meseszerűséget, a drámát és a népszerűséget. — Elsó látásra szembeötlik díszleteinek tömör, gazdag színvilága. — Az óarany szín tim, sötét és Háztartási eszközeink a vásárban Kisebb választék, jobb minőség A szegedi vásár rendezői a kiállítást elsősorban a vásárlóknak ajánlják azzal a jelszóval, hogy a kereskedelem, a fogyasztók és az ipar alkalmas találkozóhelye legyen. Az idei vásáron a korábbiaknál — sajnos — lemezből készült zománcozott főzőedények és a Kiváló Áruk Fórumán elismert .. . ., , . • . „ Wallis olajkályhái. Az edészűkebb a tartós, es haztar- ,, tád nyékben jobb hatasfokkal tási árucikkek választéka. Hiányzik többek között olyan fő meg az étel, az olajkályhában pedig 90 százalékos si tárgyait kiegészítő világítótestekről, korszerű formájú lámpákról, amelyet a VBKM világítástechnikai gyára ajánl a közönségnek. A Szegedi Fémipari Vállalat új cikkei felkeltik az autósok érdeklődését, hiszen az országban először a szegedi üzem gyártott lábbal működtethető légpumpát és ütésre hátrahajló nagyvállalat, mint az Orion, hatásfokkal égethető el a tü- C.a^nantotükröt A Borm a Videoton. De nincs Szege- - visszapillantótukröt. A tsorden a Hajdúsági Iparművel auam legmegreieiODDneK . szegedi látogató tereP Mivel a KÍváíó~Aruk lasf'-műanyag ajtóit, falburszegedi szabadtéri Otelló- alig' kaphat képet törekvé- „ um soiei es drámai ezt den Hljdú^ági^TparmM SusokVa'gyár sXm'- sodi Vegyikombinát „Porptalaltam legmegfelelőbbnek _ íov ^ Mivel a KÍváló Aruk Fóruma minősítő pályázaton koló elemeit éppen a tegnaszigorú minőségi követeimé- pi, szerdai sajtótájékoztatón jához. Ez a festési stílus ta pasztalataim szerint kiválóan alkalmas a színek különböző világítására. A négy felvonásban négy szín dominál: az elsőben kék és amolyan penészzöld, a másodikban Desdemona lelkiállapotának érzékeltetésére finom termékei, az új vastagabb A Szegedi Ünnepi Hetek mai programja Nemzetközi Turista Találkozó. XXVII. Szegedi Ipari Vásái a Marx téren. Pedagógiai Nyári Egyetem művelődéspolitikai szekciója az újszegedi pártiskolában. Muzsikáló Udvar. A Rajnai Kamarazenekar hangversenye a városi tanács díszudvarán, este 8 órakor. XIII. Szegedi Nyári Tárlat a Horváth Mihály utcai képtárban. Samu Katalin szabadtéri szoborkiállítása a Tanácsköztársaság úti sétányon. Szegedi műgyűjtők III. kiállítása a Bartók Béla Művelődési Központban. ötvös- és ékszerbemutató a Képcsarnok Kárász utcai kiállítótermében. Károlyi Lajos-emlékkiállítás a Sajtóház klubjában. Lechner Lajos-emlékkiállítás a Móra Ferenc Múzeum kupolacsarnokában. Képzőművészet a színpadon című kiállítás az újszegcdi November 7. Művelődési Központban. Szeged környéki népélet című kiállítás a tápéi művelődési házban. A szegedi könyv a nemzetközi könyvévben címmel a Somogyi-könyvtár könyvritkaságainak bemutatója az olvasóteremben. seiről. Ami viszont a pavilonokban megszemlélhető, az nyek alá vetik a termékeket, ajánlotta a gyár a vásárlók szebb klviteiű mint'a^efő- az állításokban hihetünk. A figyelmébe. Bár kétségteledeik. Például a Lampart Zománcipari Művek vásárdíjas Lampart egyébként, s ez pa- nül előnyös tulajdonságokvilonjukból is látható, na- kai rendelkezik a műanyaggyon komolyan vette a ta- ból készült ajtó — nem igélalkozást a közönséggel. Leg- nyel festést, tisztítása, szeújabb, legszebb cikkei ke- relése könnyű — kár, hogy rültek a tárlókba. De ugyan- ára jóval drágább a haez mondható el a Tisza Bú- gyományosnál, toripari Vállalat berendezé- M. L A Lampart olajkályhái és gázkonvektorai a vásáron