Délmagyarország, 1972. március (62. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-05 / 55. szám

YASÁRWAR. 1*TT. MARCTTTS 5. 3 Befejszodött az új papírgyár építése Befejeződött az első Hazai vékonypapírgyár építése Lá- j nukleáris batlanban. Véget ért a 4-es ! fejlesztés uj, számú papírgyártó gép pró- szakaszába lépett Magyar orvos­diagnosztikai műszerek a KGST-országoknak baüzemelése is, s most már mind a négy korszerű gép­sorral üzemszerűen dolgoz­nak. A Könnyűipari Beru­házó Vállalat tanácskozásra hívta össze a kivitelező vál­lalatok képviselőit, s „hiva­talosan is kimondták", hogy a tervezettnél egy hónappal korábban befejeződött az építkezés, s a gyáróriás megkezdte a beruházási költség visszatérítését. Lábatlanon, közvetlenül a Duna partján Közép-Euró­pa egyik legkorszerűbb és legnagyobb papírgyárát épí­tették fel. Az első hazai, vékonypa­pirgyár ebben az évben már 30 ezer tonna különleges mi­nőségű papírt ad. A finn gyártmányú berendezésekkel felszerelt új lábatlant gyár­nak nagy szerepe van ab­ban, hogy 1975-re hazánk­ban elérjék az egy főre jutó hatvan kilogrammos papírfelhasználást. KGST tagállamainak nás analizátorai,-60 százalé­múszeripará a kát pedig a Gamma nukleá­intenzívebb ris orvosi műszerei adják. Gyártanak például pajzs­mirigy, szív-, vese-, daga­nat-, és hematológiai vizs­gálatokra alkalmas egysége­két, amelyeknek egyik fő ré­sze az izotóptérképező. E készülék számokkal tűzdelt azzal, hogy a közelmúltban meg­alakult az Interatominstru­ment, azaz IAI, a Nukleá­ris Műszeripari Nemzetközi Gazdasági Egyesülés. A KGST-országok között ki­bontakozó integráció jelen- színes térképet rajzol, legi szakaszában az egyesü­lés koordinálja á tudomá­kimutatja egy-egy szerv működését, vagy az esetle­nyos kutató- és a . tervező- ges daganatra utaló rendel­munkál, elősegíti a gyártás- lenességeket. szakosítást és a koopreációt, A Gammában ötféle spe­sőt tevékenysége a nukleáris ciális laboratóriumból* úgy­műszerek szervizhálózatának nevezett komplett laborató­kiépítésére is kiterjed. Az riumot állítottak össze, s így egyesülés alapító tagja a KGST-országok 14 érdekelt vállalata, köztük a Gam­ma és a Migért. A KGST-tagállamok nuk­leáris műszeriparában veze­tő szerepet tölt be Magyar­ország, a tagországok összes exportforgalmának ugyanis mintegy fele a magyar ipar terméke. A magyar nukleá­ris műszerek 40 százalékát az Elektronikus Mérőkészü­lékek Gyárának sokcsator­exportálják az értékes be­rendezéseket. Évente 35—40 komplett laboratóriumot szállítanak külföldre. ezek háromnegyed része a szocia­lista, negyede pedig a fej­lődő országokba kerül. A vállalat tevékenységé­nek ujabb lendületet ad, hogy a mostáni egyezmény alapján a KGST-tagállamo­kat egyedül láthatja el nuk­leáris orvosdiagnosztikai műszerekkel. Házak az asztalon Wost még a tanácselnöki lőre: álomházak az asztalon, látható épületegyüttesnek szoba asztalán foglalja a De annak bizonyságául, egyik jellegzetes darabja, helyet, nemsokára közszem- hogy nem maradnak örökké A képünkön látható ma­lére teszik: elkészült Kis- „„,.„,kett a századfordulóig lesz kundorozsma községközpont­azok, már a megvalósulás „ «--— modellje a nagyközség fej­jának részletes terve, makett küszöbén all az az ABC- lődésének. ahogy iránytűje formájában is. Nemrégiben áruház, amely a maketten az általános rendezési terv. tanácsülésen vetette föl a lakosság egyik képviselője, hogy az ilyen terveknek csak akkor van értelmük, ha valóra ii lehet őket vál­lani. A most elkészült ma­kett impozáns megoldásai — ötszintes lakóházak a centrumban, hatalmas ÁBC­áruház — csupán szemléle­tessé teszik azt, ami a köz­ség lakóinak kezében van letéve: Kiskundorozsma jö­vőjét. A tanácsülés majd márci­us végén dönt a CSOMl­TERV-nél készült — Pazár Miklósné a tervező — ren­dezési terv sorsáról. Addig­ra minden dorozsmai meg­ismerheti a makett által an­nak lényegét. Eszerint a majdan városias képet mu­tató központban csak né­hány olyan épület marad meg, ami idáig épült: a templom, az iskola, egy OTP-ház stb. A többi egye­Tanuló titkárnők Negyvenöt percesek az órák, a titkárnő mindenben kiszól- magamban. Szép arcú. fiatal, mint máshol. Az ötperces gálója főnökének és az ,ő csillogó szemű, mozgékony szühetekre azonban nem zsi- vendégeinek. Jobb esetben: lány, amolyan „idegi" típus, vajgó, lármás gyereksereg a titkárnő reprezentáló fő- Kiderül, a tanfolyamot végzi tódul ki a tanteremből, ha- nökök előszobájának dísze, ugyan, széreti, értelmes idö­nem csinos, felnőtt nők. He- örök vendégváró és vendég- töltésnek tartja — más köze tenként egyszer jönnek is- marasztaló jelenség, baba- azonban nincs a titkárnőség­kolába, csütörtökön. Délután arcú társalkodónő, aki unal­5-tól 8-ig ülnek a nem hoz- mában néha írógépen is pö­zájuk méretezett padokban, työgtet. A titkárnőség „bu­Munka után. Tantárgyaik: tácskák" vágyainak neto­magyar nyelv és stílus, ügy- vábbja, akiket a metszett vitel, levelezés, német nyelv, poharak csillogása, a pál­hez. Ipari tanuló, elektro­műszerész. Másodikos ott is. — így „nem maradok ki" a tanulásból. Ipari tanuló­ként csak a szaktárgyakat tanulom, úgy gondolom, más­gazdaságpolitika, etika, pszi- más-szőnyeges előszoba, meg ra is szükségem van. A— „,,..l.„„l „ 4. a fnrffnc.ób- tinn. o „ilira.n A lwiar!veifv Hnrhála nán, chológia és gyakorlat, a forgószék vonz a pályára. A Gutenberg utcai köz- — Nekünk az első évfo­gazdasági szakközépiskolában lyamon a helyesírás, a stílus kapbtt helyet a TIT kétéves és az ügyvitel a legfonto­titkárnőképző tanfolyama, sabb, leghasznosabb. A mun­Jobb híján nevezik így, a kahelyemen önálló levele­hallgatók szerint inkább to- zést bonyolítok. így szeren­Alvadzsity Borbála pénztá­ros a körúti rövidáruboltban. Magyarcsanádról jár be, száz kilométert utazik na­ponta. Csütörtökön, a tanfo­lyam napján fél 12-kor ér haza, reggel 6-kor indul. vábbképzésnek kellene hívni, esésen találkozik az elmélet Nem túl nagy áldozat így Gyors- és gépírónők, gya- . ós a gyakorlat. Megszűnt a korlott titkárnők járnak ide, kezdeti bizonytalanságom, de akad köztük védőnő, ipari miután már ismerem az ösz­tanuló, bolti eladó is. Több- szes hivatalos levélformát, ségük érettségizett, tud gé- Bázsa Zsuzsa hat éveérett­pelni, sokan idegen nyelve- s>égizett a Sógváriban. Óla­kén beszélnek, írnak vagy szul és oroszul beszél; itt a olvasnak. Miéri népszerű tanfolyamon németet tanul, mégis a tanfolyam? Szerb anyanyelvű va­gyok. Az irodalomórák és a stílusgyakorlatok számomra a legértékesebbek. Igaz, nem vagyok már fiatal, de amikor ideje lett volna, nem tanul­hattam Most, hogy belekós­toltam. megkedveltem, ta­I CSILLOGÁS, VAGY A böicsészkarra jelentkezett másra is futja majd az annak idején, nem sikerült. eromboL Nagyon szeretnék — Min- i\/r„ . , . irodába kerülni. Tudom. denki ta- tem f^S S nul ma- dobozom Hn i* Hlan kepes leszek J° mun­| NYELVVIZSGA? nul ma" dolgozom. Ha nem is hallga- ^ vegezni L i napsag, tokent, mégis — az egyete- 8 csak a titkárnők maradja- men vagyok. A nyelvtudós- ' nak ki? Nagy szükségünk nak nagy hasznát veszem, van rá nekünk is. Sokan azt hiszen a külföldre küldött hiszik, a mi munkánk a ma- levelekkel is nekem kell fog­gunk csinosításától a kávé- lalkoznom. Az a' tervem, tőkésig terjed. Nagy tévedés, hogy vizsgát teszek olaszbók ILLEMTAN ÉS GAZDASÁG­POLITIKA A másod­évesek osztály­bizalmi­ja szerint azért hasznos ez „ ^Zt' PeMze'T^Vuu™* a tanfolyam, mert „tudato­Igaza van? Abban feltet- Jers«akkor ha ezt a sftja a ütkáTnőkkel, amited. lenül, hogy a titkárnőknek tanfolyamot elvégeztem. dig ösztöndsen csináltak". A is tanulni kell És — szo, Es ki tudja, mi jön még gyakorlati tárgyak anyagara ami szo — abban is, hogy utána. Vizsga vizsgát szül, a gondol. A gyors, pontos ügy­„sokan azt hiszik... Azaz: tanulasf nem lehet könnyen intézés a gépelés az első és külsőségekből, esetlegessé- abbahagyni. Nekik, titkár- íontosabb. De a kulturált gekből általánosítanak. Kí- nőknek meg ezer választási magatartás a talpraesett ud­vülállóként, alapos ismere­tek hiányában könnyen von­nak le elmarasztaló ítélete­ket. Anélkül, hogy meggyő­ződnének róla, igazuk van, vagy nem, meggyőződéssel lehetőségük van. AKIK NEM AKARNAK „KIMARADNI" varias viselkedés is követel­mény. Nem vagyok benne varga biztos, hogy csak a titkár­Erzsébet nőknek kellene tanítani, a máso- — Ma a Hágiba megyünk, dik év- isrúerkedünk a vendéglátás Ideális fortélyaival. Remélem, sike­elég sok házasság. Az, hogy az egyik ember kommunista világnézetű, a másik meg vallá­sos, idealista, a mézeshetek idején még csak át­hidalható úgy-ahogy, később azonban könnyen szakadék szélére viheti az együttélést. A lehetséges okoknak csak kicsinyke töredé­ket említettem, de ki meri rámondani bárme­lvikre, hogy „meggondolatlan szabadosságról" van szó? Ki az, aki eldönti: ez a válás jogos, ez meg nem jogos? S a taggyűlésen, ahol állító­lag bele kellene az ilyen ügyekbe avatkozni, niit tudnának _ mondani általános szentenciákon kívül a hozzászólók? Vajon megnyugtatóan len­ne megoldva egy elvtársunk problémája? Telje­sen hibátlam emberek még a kommunisták kö­zött sem létezhetnek, legalábbis olyanok nem, akik pontosan megfelelnek a kánon szabályai­nak. Kérem, félre re értsenek: szó sincs arról, hogy a hebehurgya szabadosok pártjára állnék, akiknek az első házasság után ? második, sőt a harmadik sem „sikerül", mert kapkodnak ide­oda, mindig másik nő, esetleg egyre fiatalabb „baba" után. Csak éppen tartózkodom elhamar­kodott ítéletet mondani az ilvenekről is, jól­lehet, annyi megállapítható róluk közeleW vizsgálódás nélkül, hogy alighanem gyatrán áll­nak a mások iránti felelősséggel. És mindennek a tetejében ott a bíróság. Űgv gondolom, a válóperes tárgyalásokon rendsze­rint jól meghányját-vetik az ügyet, vagyis ala­pos körültekintés és mérlegelés nélkül egyetlen házasságot sem bontónak föl. Ami a kommu­nistákra különösen vone '-orik. ilyen esetekben: felelősségük telj"; tudatában kV"?ák rá ma­gukat az ilyen lépésre, ha van gyermekük, ar­ról messzemenően kell gondoskodniok, s köte­lesek példásan tiszteletben tartani a népköztár­saság törvényeit. A tévedés jogára számítva megkockáztatom: sokkal erkölcstelenebbek azok, akik a konvenciók rabjaként csak azért gyötrik egymást egy régen tönkrement házasságban, mert a közvélemény előtt szépet akarnak mu­tatni. Ez bizony, legyünk csak őszinték, álszen­teskedés a javából, és semmi köze a munkás­osztály erkölcséhez, amely igazán tiszta erkölcs, és mindenkor kiállja a kijpolgáriság kritiká­ját. Hadd hangsúlyozzam ismét: annyi egy kom­munista állampolgárnak is jár, hogy végképp elromlott családi életét saját belátása szerint rendbehozza, vagyis azt ne rójál: föl bűnül ne­ki. ha esetleg nem kérdezi meg a párttitkár', kit válasszon második élettárséul. Ismerek elvált asszonyt, aki a maga sze­xuális gondjait oly diszkréten, oly finoman old­ja meg, hogy sem .a közösséget nem kompro­mittálja, ahol dolgozik, sem a munkáját .nem hanyagolja el. Tudok viszont olyanról is. aki az agyonkozmetikázott, tehát csak látszólagosan makulátlan házasélet pamlagáról rágalmaz va­lóban példás tisztes s^gű embereket, csupán azért, mert irigykedik azok boldogságára, fan­táziája egyetlen téma körül foroa. s kéoteler hasznosabb dologgal eltölteni az időt. Nekerft — isten bocsássa meg bűnömet — szimpatikusa'™ az előbbi magatartás. Emlékeztetni szeretném vitapartneremet: van­nak nemzeti nagyjaink, akik az ő értelmezése, megítélése szerint nem éltek valami példás csa­ládi életet, mert el-elváltak. éjjel nappal égtek az életlázban, nem mentek haza délután rendes hivatalnok módjára, hanem a társadalom, az emberek pzp*-™-] • < ..a-t, nlvlror olvltor i ÍM-.1- a MAgcerri jut es-.ün'-'™ 1-t •'• ri u-ii>V \---'-t-.'.! n IvjHSlf, m""' az embert, szerencsére az erkölcsös társadalom nem aszerint rangsorolja, hány pohár bort ive" meg egy este, hanem aszerint: rendesen vise­li-e magát, mit alkot, mennyit dolgozik a kö­állítják, a világ legtermésze- folyam hallgatója tesebb tényeként jelentik ki: titkárnő lehet" — gondolom rülr foglalkozás' "íesz!' Sa jnos, mmmmmm^mmmmmammmmmmmmmmmmm^maammmKam^mmam^mammmmmmmmmmmmm még nem elég életSZerŰek ezek a gyakorlati órák. A fodrásznak meg a tánc- és illemtan tanárának nem si­került „nekünk való" dolgo­kat bemutatni. Tudnunk kellene; milyen alkalomra melyik hajviselet illik leg­jobban. leit kínáljunk először a vendégek közül, és hogyan. Ma este talán fény derül ar­ra is, hogy mit" kínáljunk. Ügy sejtem, délelőtt is mást, délután is. de a sorrend is számít. Meg a jó ég tudja mi, pedig egy-" titkárnőnek tudni kellene. És az igazi gyakorlat: — Az itt szerzett gazda­ságpolitikai ismereteimet máris hasznosítani tudtam. A főnököm egyszer rámbízta a vendégeit — gazdasagi szak­embereket — két órára, sür­gős dolga akadt. Hát tudja, nagy élmény volt. Hamaro­san észrevették, hogy nem vagyok teljesen tájékozatlan azokban a kérdésekben, ame­lyek őket érdeklik. Szárnya­kat kaptam: kérdezgettem, mondtam, ezt még nem ér­tem, amaz nem egészen vi­lágos. Szívesen, le1 kesén ma­gyaráztak. szinte tanítottak — elröpültek az órák. Akár a percek. Vége a szünetnek, irodalomóra kö­vetkezik ... Sulyok Erzsébet zösség hasznára. S most már a kommunista ve­zetők megítélésének is ez a mércéje, megtoldva még azzal, hogy velük szemben magas politi­kai és műveltségi követelményeket is támasz tunk. Legtöbbjük — a legpéldásabb magánéle­tűek is — immár 27 éve ki-kimaradozik estén­ként, mert kénytelen velős mert aki a dolgozó nép szolgálatát merte vállalni, az nem mindig fekhet le idejében, hogy jól kipihenje magát. Egyik-másiknak a gyereke is alighanem azért keveredhetett rossz társáságba, mert a gyakran' föltorlódott politikai munka közepette nem tu­dott. vagy elfelejtett vele foglalkozni. A kom­munisták nem aszkéták, ezt nem is kívánja tő­lük senki, hanem olyan emberek, akik, ha kell. megértik mások gofldjail. esetleges gyengesége­it, szeretik a tisztességes életet, annak terhei­vel és örömeivel' együtt, amelyért oly sokat szenvedtek és küzdöttek már. Csak így tudnak egészséges légkört teremteni maguk körül, így tudnak kiegyensúlyozott közösséget létrehozni. Annyiban igazat adok a fölszólalónak, nem lehetünk elnézök a kommunisták erkölcsi kisik­lásai iránt. A család erkölcsi védelme elemi kö­telességünk. De ne sajnáljuk a faradságot, ve­gvük végre közelebbről szemügyre ezt a fontos kérdést. Mert kommunista fölfogásom, munkás meggyőződésem szerint attól még lehet egy ve­zető erkölcsös, tiszta kezű. s főleg politikailag szilárd, ha valamilyen alapos okból fölbontotta házasságát, és csendesen, ahogyan illik, mást vá­laszt élettársául. Mint ahogy politikai helytállás és erkölcsi megítélés szempont jából egymagában az sem elég garancia számomra, hn valaki gyémánttá ­Irodalmát is megüli népes családja körében. Ar­ra nem vállalkozom, hogy szentenciákat mond­jak bármelyikre, mert illetéktelennek érzem ma­gamat. K. NAGY ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom