Délmagyarország, 1972. március (62. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-19 / 67. szám

2 VASARNAP, 1972. MÁRCIUS tt. Várostörténeti Olvasótok leveleit, válaszait csütörtökig kérjük! Ki MIT TUD? Emlékeztetnünk kell a kedves olvasót sorozatunk első cikkének bevezető mondataira: azt írtuk ak­kor, hogy olvasóink érdek­lődésétől függ, lesz-e foly­tatása. E pillanatban úgy látszik, ritkítanunk kell cikkeink számát — esetleg csak minden második va­sárnap jelenünk meg —, sőt talán be is kell fejeznünk sorozatunkat. A héten ke­vés válasz, s kevés új kér­dés érkezett. Pedig nem hisszük, hogy « szegedieket ne érdekelné városuk múltja. A Valóság márciusi számában az urba­nizációról megjelent egyik cikk roppant tanulságos adatot közöl: a két népszám­lálás, 1960 és 1970 között Szeged mai lakosságának mintegy a negyede újonnan A 7. kérdésre: A már kö­zölt adatokhoz pótlólag ér­demesnek tartom, hogy Pes­talics István vázlatos élet­rajzát közkinccsé tegyük. 1856-ban Szabadka közelé­ben, agrárproletár szülők­től született. Cipészmester­séget tanult. Bejárta Ma­gyarországot, Bécsbe is el­jutott Onnan visszatérve Budapesten dolgozott, itt ismerkedett meg a munkás­mozgalommal. A kilencve­nes évek elején gyalog jött Pestről Szegedre, itt nősült meg másodszor. Ernő fia az első világháborúban orosz fogságba esett: úgy mond­ták, ő volt Kijev első vörös­őr-parancsnoka. A cipész­költő Heckmann István ösz­tönzésére foglalkozott iro­dalommal, és lett gyakori látogatója a Somogyi-könyv­tárnak. Felesége. Mari néni, a volt pesti szobalány, ház­mester-mindenes volt a Pe­tőfi Sándor sugárút és a volt Vitéz (most Partizán) utca sarkán levő Domán-házban. Itt is halt meg, mint tudjuk, 1932. február 2-án. Egyik szakmai és munkásmozgal­mi tanítómestere volt Jamb­rik Ferenccel. Lengyel Já­nossal. Deli Károllval, Cseh Imrével és Dobó Miklóssal a Rekord cipőüzem Szent­háromság utca 39. sz. alatti múhelvében Gera Sándor­nak, aki ott tanult szakmát. Nagy szegénységben élt. A szegedi munkásmozgalom köztiszteletben álló. ismert alakta volt. A könvveket. bújta. (Pus~*«i József, Le­nin körút 18.) A 21. kérdésre: Vártam, hogy lesz valaki, aki a hú­szas évek első felebeli fel­sővárosi pártszervezet he­lyiségének címét megírja. Szerintem a Debreceni u. 18'C sz. alatti Csánvi-téle vendéglőben volt. a Debre­ceni és Tő útra snritán levő házban. Tombácz Imre elv­társ is így emléks'ik vissza rá. (Pusztai József.) A 22. kérdésre: Kérdésem költözött a városba. Mit je­lent ez? Azt, hogy minden negyedik mai szegedi nem ismeri a helyi hagyományo­kat, nem született beléjük, nem nevelődött közöttük. S miközben épül a modern Szeged, óhatatlanul és kike­rülhetetlenül egyenruhába bújt házaival, a városiaso­dással velejáró uniformizá­lódást nem egyensúlyozza eléggé a sajátos történelmi, művelődési, néprajzi sajá­tosságok, hagyományok ele­ven élete, ápolása, ébren­tartása. Pedig a Valóság cikkei, a televízióban folyó urbanizációs vita résztvevői is rámutatnak, mennyire fontos ez a társas közérzet egészséges egyensúlyának fönntartásához, megőrzésé­hez. Lehetetlen, hogy Szeged Válaszok megjelenése után fölkere­sett lakásomon Csanyevác Tamás és Márki Pál, akik­nek szíves szóbeli közléséből tudom, hogy Szegeden van még késesmester, mégpedig a Frits testvérek és Gaspa­ries mester. Mielőbb fölke­resem őket, s dolgozatom­hoz adatközléseiket föl fo­gom használni. Köszönet a T. Szerkesztőségnek, amiért munkámban segítettek. (Ifj. Lele József, Tápé, Vártó u. 2.) A 39. kérdésre: Az új sze­gedi Bobolicstelep egy régi újságcikk szerint egy ilyen nevű szerb telektulajdonos­ezernyi általános és közép­iskolás tanulója, egyetemi hallgatója ne érdeklődjék a város egy-egy műemléke, emlékműve, utcája, háza, intézménye, jeles embere múltjáról. Hol vannak leve­leikkel a különféle honisme­reti körök, helytörténeti bi­zottságok tagjai, történelem­tanárok, s a — tisztelet a kivételnek — eddig tartóz­kodó céhbeliek, az egyetemi töténeti intézet, a levéltár, a múzeum, a könyvtár hi­vatalból és hivatásból vá­rostörténettel foglalkozó munkatársai? Holott nekik is elszalaszthatatlan alkal­mat kínáltunk mind az is­meretterjesztésre, mind pe­dig a nyomtatott források híján mutatkozó fehér fol­tok földerítésére. Miért nem élnek e lehetőségekkel? tói kapta nevét: az övé volt a mai telep nagy részének a földje. Neve hamarosan, már a negyvenes évekre fe­ledésbe merült. (Péter Lász­ló, Somogyi-könyvtár.) A 40. kérdésre: Az 1940­ben kiadott Államrendészeti Zsebkönyv — az ún. fekete könyv — szerint Honti Ge­nál Tibor tanár, Budapesten 1896. március 27-én szüle­tett. Mint a tanácskormány küldötte jött le 1919. már­ciusában Szegedre, majd ment tovább Hódmezővá­sárhelyre, szervezni a ta­nácshatalom állami szer­veit. (Péter László.) Mire jó a művészet? Kérdések 41. kérdés: Vass Mátyás (Kiskundorozsma, 1837. febr. 20.—Szeged, 1903. máj. 1.) tanító, a leghaladóbb és leg­markánsabb szegedi elméle­ti pedagógiai író, tanügyi szervező és reformátor volt a maga korában. Ki tudja, melyik házban lakott, és cl­nek-e Itt, vagy Dorozsmán hozzátartozói? Van-e vala­kinek a birtokában vele kapcsolatos írásos vagy fényképes dokumentum? (Dr. Szabó Tibor, Partizán u. 26 ) 42. kérdés: Nagyon sze­retnék tudni, olvasni a következő régi, neves moz­galmi harcosokról: idős Ko­vács Péter, Vékes József, Marosán Milán, Lengyel Já­nos, Gladics József. (Bodó Ernő, Csaba u. 64.) 43. kérdés: Régi újsághir­detésben gyakran olvasni ci­tekföldek eladásáról, bérbe­adásáról. Mi volt a citek­föld? 44. kérdés: Szintén régi újságokban olvashatunk a Derma-telepről. Hol volt, ml ez? 45. kérdés: A cédulaház az állatvásárokon a járlatok átírásának helye. Hol volt Szegeden Ilyen cédulaház? Mesél a „napkö éé A litvániai Palanga város borostyánkő-múzeuma mel­lett tudományos központot lé*--'tettek. A páratlanul ga..uag és változatos „nap­kő"-gyűjteményben több mint 16 000 kiállítási darab szerepel. A borostyánokban történelem előtti csúszómá­szók bőrdarabkái, rovarré­szecskék, ősi növények leve­lei és virágai láthatók. De találunk itt neolitkori, bo­rostyánból faragott ember­és állatfigurákat Is. A tudo­mányos központ laboratóriu­mában nemcsak a baltikumi borostyánt tanulmányozzák, hanem a Romániából, Bur­mából és más országokból származó megkövesedett gyantákat is. Svejk futószalagon Miért áldozott mindig is pénzt, fáradságot, energiát a művészetekre az emberiség, amióta csak leszállt a fáról és két lábra állt? 7 1928. január 24-én be­• mutatót tartottak egy berlini színházban. A darab Jaroslav Hasek: Svejk, a de­rék katona című könyvéből készült, Erwin Piscator ren­dezte és alkalmazta színpad­ra. A premier közönsége először megdöbbent, aztán mind nagyobb lelkesedéssel vette tudomásul az ötletet, hogy a színpadon két futó­szalag van. Ezen a balról jobbra mozgó szalagon jár­tak be és ki a színpadon a színészek, s ugyancsak itt „utaztak" ki-be a kellékek, itt meneteltek a katonák a frontra. Svejk is gyakran rá­állt erre a futószalagra, pon­tosabban ráállították, hogy kiküldjék a frontra. S mert alatta a szalag ellenkező irányban mozgott, ő hiába menetelt a legnagyobb lelke­sedéssel, soha nem került ki a harctérre... A közönség tetszését nem­csak az nyerte el, hogy így a szó szoros értelmében megszakítás nélkül elevene­dett meg a regény; a gya­korlott színháznézők hama­rosan arra is rájöttek, hogy a futószalagot jelképnek is lehet értelmezni: a háború technikáját hivatott szimbo­lizálni. Sőt, még azt is, hogy Svejk látszólagos menetelő buzgalma mögött, vagy in­kább alatt, egy ellenkező irányú mozgás rejlik, ami nevetségessé teszi azokat, akik csak a felszínt látják. Egy tisztán technikai jel­legű színpadi újítás így lett művészi gondolatok hordo­zója, vált a színházművészet sajátos kifejezési eszközévé. A művészet fejlődése, „mo­dernsége" tehát szoros ösz­szefüggésben van a művé­szet nyersanyagaival? — kérdezhetik sokan. S bizony, nemigen lehet egyértelmű­en elutasító választ adni er­re a kérdésre, pedig gondol­kodásunk hajlamos arra, hogy a művészetek fejlődé­sét egyedül és kizárólag a társadalmi viszonyok, az em­beri kapcsolatok változásai­ban keresse. Ritkán jut eszünkbe, hogy minden mű­vészet nyersanyaggal, mate­riálisán is mérhető, tapint­ható, érzékelhető nyers­anyaggal dolgozik; kővel, fá­val, hanggal, fémmel, fény­nyel, színekkel, vonalakkal, emberi testekkel, mozdula­tokkal —- és így tovább. Nyilvánvaló hát, hogy ha a nyersanyagok választéka bő­vül, vagy előállításuk tech­nikája változik, akkor ez aligha marad következmé­nyek nélkül a művészet te­rületén, Tiltakoztam. Köszönöm, nem. Ne mesélje. Nem akarok „témát kapni", nem írok sem könyvet, sem filmet más élményeiből Író vagyok: amit magam látok, ami: magam átélek ... • — Hallgasson meg — mondta csön­desen. — Hallgasson meg, kérem. Nem kívánom, hogy megírja. Sem­mit sem kívánok. De ön író. Leg­alább meg fogja érteni és átérezni Most mentem nyugdíjba. Évtizedeken át ügyész voltam. Azután a büntető­Jog professzora. És van egy élmé­nyem, nagyon régi, fiatal ügyész ko­romból ... ha akarja megírja, ha nem akarja, nem... de én nem bírom el­felejteni. Karácsony előtt én voltam a so­ro<. a börtönt cUjnőriztem N. város kában. Az egyik cellában egy kis fiút találtam — tizenegy éves volt mindössze, tárgyalásra várt. — Miért vagy itt? — Leszúrtam az apámat. Meg is halt. Láttam már gyereket börtönben máskor ls. Csavargásért, lopásért* megesett, hogy a csendőrség — in­tézkedésig — a felnőttek közé dugta. Mindig iszonyú. De ez .,. A börtön­őr mondta is: „ez már a pólyában gyilkolt". — Nagyon megbántad, ugye? — kérdeztem, mert hát az ember vala­mit kérdezni akar, ostobaságot, ami a nyelvére jött. — Nem bántam meg. Jól tettem — válaszolta komoran. Két nappal később megismerked­tem a kisfiú anyjával. Harmincöt év körüli parasztasszony volt — har­mincöt éves korában elnyűtt, elfá­radt, eltompult a gondoktól. — Borzasztó. Borzasztó. Most itt vagyunk férfi nélkül — mondogatta. — Borzasztó. Bárha egy dologból jól tette, hogy leszúrta. Mert a ribanca miatt éheztünk. Annak hordta oda azt a keveset, amit keresett, ami $ pálinka után megmaradt. Hányszor mondtam neki, téged le kéne szúrni, te átkozott. Téged le kéne szúrni, mint a disznót, mert elnézed, hogy rongyokban járjunk, hogy éhes sírás­sal feküdjenek le a porontyok. Te a macáddal henteregsz, amtg én bele­szakadok ... ó, teremtőm, téged le kéne szúrni... — Mondja, ugye szereti magát a kisfia? — Hát már hogyne szeretne. Mu­száj, hogy szeressen, hiszen már ap­ja sincs... De amíg volt, addig se volt. Akkor este is, én hoztam azt a nagy kerek kenyeret, én gürcöltem ír te keservesen, én vállaltam napszá­mot. Az uram csak ült a pálinkás­üveg mellett, egy fillért se tett az asztalra. A kenyér ott volt előtte, a szép nagy kenyér, meg a nagy kony­hakés A gyerek ült az apjával szem­ben, és nézett minket. Én meg csak sikítottam ... hogy le kéne szúrni té­ged, de én nem mocskolom be veled a kezemet... le kéne szúrni téged, te, disznó, de énnekem nincs annyi erőm. Akkor felállt a gyerek, és fel­kapta a kést. Nem tudom, mi lett a gyerek sor­sa A nevére se emlékszem. De álmodni szoktam róla. Pedig ál­talában ritkán álmodom. Fehér Klára Hogy mindez mennyire nemcsak elméleti feltételezés, arra példatárként rendelke­zésünkre áll az egész művé­szettörténet! Elég talán az építőművészet nagyobb fejlő­dési szakaszaira gondolni, s kiderül, milyen szoros az összefüggés az építőanyagok, az építéstechnika és a nagy stíluskorszakok között! Az egyiptomi, majd a görög építőművészet egyik megha­tározó eleme az oszlop. A beépített terek lefedésének ugyanis csak azt az alap­módszerét tette lehetővé a korabeli technika, hogy ilyen oszlopokra helyezzék a tetőt tartó kőgerendákat, s legfel­jebb a gerendák hosszától függött az oszlopok sűrűsé­ge. A rómaiak már nagysze­rű téglákat égettek és kitűnő kötő-habarcsot használtak — ahol mesterségesen nem dön­tötték romba a római épít­ményeket, még ma is áll­nak,* némi irigységet ébreszt­ve bennünk, akik korunk építészetében ritkán érezzük ezt a megbízható tartóssá­got. A tégla és a habarcs lehetővé tette a másfajta te­tőszerkezetet, s a római épí­tészet kialakította legjelleg­zetesebb stíluselemét: a bolt­ivet. A kőművestechnika to­vábbi tökéletesedése, a sta­tika tudományának kialaku­lása, a támfalas szerkezetek lehetővé tették az építmé­nyek oldalfalainak elvéko­nyítását, a boltívek meg­nyújtását, s íme: már készül­nek is a csodálatos gótikus székesegyházak! Aztán a mi korunkban a vas és a beton technológiájával már el lehet hagyni minden korábbi be­fedési módszert, mert az úgynevezett feszített héj­szerkezetek lehetővé teszik sátor, vagy éppen felszállni látszó madárszányhoz ha­sonló óriási tetőzetek kiala­kítását. Elég magunk elé képzelnünk a római vagy a tokiói olimpia néhány rend­kívül eredeti sportcsarnoká­nak építeszetl megoldását... A filmművészet Jóval fia­talabb „életkora" méginkább módot ad arra, hogy nyo­mon kövessük a technika, a nyersanyagok változása és a stílusok változásának össze­függéseit. Csak a két legfon­tosabb példa: a harmincas évek elejére véget ér a né­mafilm korszak, amely stílu­sában is merőben más volt, mint az utána következő hangosfilmé. S most, az öt­venes évek végén, a koráb­binál érzékenyebb filmnyers­anyag — amely jóval keve­sebb lámpát, világítást igé­nyel —, a könnyű, kézben hordozható, hangosfelvételre is alkalmas kamerák megje­lenése magával hozta a „ci­nema verité" módszerét. Ez a módszer a dokumentum­film megújulását eredmé­nyezte, de visszahatott a já­tékfilmre is, s tulajdonkép­pen a hatvanas évektől szá­míthatjuk a filmművészet nagykorúságát, amikor a rendezők úgy „írják" a ka­merával — a maguk művé­szi egyénisége szerint külön­böző módon — a filmtörté­neteket, ahogy az írók töltő­tollukkal a regényt... A példákból az következik, hogy a művészet fejlődése a technika és a nyersanyagok változásának a függvénye. Ha ez így volna, akkor köny­nyű dolga lenne a művészet­történetnek és a kritikának, hiszen csak jó ipari, techni­kai felkészültség kellene, s az volna a legkorszerűbb művész, aki ma műanyagból dolgozik. Hiszen vitathatat­lan, hogy — egyebek között — ma a műanyagok forra­dalmának korát éljük. De­hát, természetesen, a nyers­anyag nem lehet mércéje egy műalkotás megítélésének. Hol van akkor mégis ösz­szefüggés a nyersanyagok, a technika és a művészetek között? Van ilyen összefüg­gés — csak némiképp bo­nyolult. Maradjunk az építészet: példánál. A középkor egyhá­za az emberi létet átmenet­nek tartotta egy másik vi­lág felé, ahol a lélekre a túlvilág vár, jutalommal vagy bűnhődéssel. Ez volt az uralkodó életszemlélet, amely természetesen olyan templomot igényelt, ame­lyik misztikus, csodálatos kapu a túlvilágra, ami fel­felé kényszeríti a tekintetet és a gondolatot. Ilyen temp­lomok a gótikus székesegy­házak. Az építtetők tehát nem azért választották a korszerű technikát, mert az újat akarták pártolni, ha­nem azért, mert csak ez­zel a technikával lehetett a kívánatos templomokat meg­építeni. Nyilvánvaló,, hogy az építtetők igényei segítettek megkeresni a kivitelezés korszerű technikáját. Láthatjuk tehát, milyen komplikált és kétoldalú ez a viszony. Adva van egy korszak anyagi kultúrája, termelési technikája, általá­ban, ami meghatározza a kor tudatát, gondolkodását. Ez a tudat azonban keresi a termelésben és techniká­ban azokat az anyagokat és módszereket, amelyek job­ban, tökéletesebben kifejezik a világról alkotott elképze­léseit. Korszerűbb lesz hát a termelés, s új anyaghoz, módszerekhez jut a művé­szet is, amely mindig a kor tudatát akarja érzékeltetni. Fejlődik, változik a techni­ka, vele a művészet, s a gondolkodás, a tudat régi formái elavulnak, csakúgy, mint a terrrojlési viszonyok. Eljött a társadalmi forradal­mak kora, amikor a termelé­si viszonyoknak és a tudat­nak utói kell érnie a techni­ka színvonalát. Ez a fejlődés spirálja az életben, s ezen belül a mű­vészetekben. Ezért nem lehet a nyersanyagok és a techni­ka fejlődését azonosítani a művészetek forradalmi vál­tozásaival, de ezért nem le­het ugyanezt mellékes kö­rülménynek tekinteni. A transzportőr, a futószalag bevonult az iparba — az­után a színpadra is. Svejk rálépett — és ez változást jelentett a színházművészet­ben. De nem azért, mert a transzportőr korszerűbb, mint a süllyesztő, hanem azért, mert 1928-ban Piscator a német munkásosztály szá­mára akart figyelmeztető jelzéseket adni a háború technikájáról és értelmetlen­ségéről. Nyilvánvaló: ez utóbbi tette korszerűvé Pis­cator művészetét, s ehhez a korszerű mondanivalóhoz megtalálta a korszerű for­mákat. Így válhatott a futó­szalag egy történelmi pilla­natban a korszerűség szim­bólumává. Bernáth László Történt a parkban Egy öreg ember ül a parkban egy padon. Mellette a kutyája. Arra jön egy miniszoknyás kislány és le akar ül­ni a padra. De a kutyának valami nem tetszik, morog, és nagy hajlandóságot mutat arra, hogy megharapja a kis­lány vékony raoítt. — Bácsi, vigye innen ezt az undok kutyát! — kiabál a kislány. — Hektor, feküdj! — szól rá az öreg a kutyára. — Te, bolond, ez nem csont, ez lábi

Next

/
Oldalképek
Tartalom