Délmagyarország, 1971. szeptember (61. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-26 / 227. szám

191 VASARNAP, 1971. SZEPTEMBER 19. HŰVÖS IDŐBEN Nagyon meleg volt a nya­runk, de most már itt van­nak a hűvös, esős őszi idők. A textilgyárak ma már sok olyan anyagféleséget — po­liészter, vízlepergető ballon­anyagot, nehezített orkánt, műbőrt stb. — gyártanak, amelyekből a konfekcióipar praktikus és divatos kabáto­kat, kosztümöket, anorák jellegű rövid kabátokat ké­szíthet a hűvösebb, esős időszak öltözködéséhez. Na­gyon divatosak az élénk szí­nű, trencskó-zsánerű, spor­tos vonalvezetésű ballonka­bátok, a műbőrből készült összeállítások többek között az igen célszerű szoknya­nadrágokkal. Fontos szere­pet kap az őszi divatban a műszőrme, nem díszítőként, hanem begombolható bélés­ként. Azok részére pedig, akik nem szeretik az eser­nyőt újfajta esősapkát és kendőt kínál az őszi divat. A bőr és műbőr csizmák mellett csinos gumicsizmák is kaphatók lesznek az üz­letekben, s talán az idén már a különböző harisnya­nadrágokból sem lesz hiány, amely á szeles, hűvös, esős időszaknak egészségügyi szempontból nagyon fontos ruhadarabja. Rajzainkon az erre az idő­szakra készült modellek né­hány jellegzetes képviselőjét mutatjuk be. 1. Trencskó-zsánerű im­port ballon. Világos drapp színben a legdivatosabb. Nemcsak esős időben, ha­nem szinte minden alkalom­ra nagyon jól öltöztet. Akis pörge kalap készülhet mű­bőrből, ballonból vagy or­kán anyagból is. 2. Műszőrmével bélelt, cip­zárral csukódó műbőr lum­berjack. Hozzá nagyon prak­tikus viselet a tweedből, vagy kockás szövetből ké­szült nadrágszoknya. Csinos díszítése a lumberjack anya­gából készült zseb. A szok­nyanadrág pulóverekkel vagy más hosszabb kabáttal is hordható. A szoknya hosz­sza éppen a magasszárú csiz­ma végét takarja. Csinos ki­egészítője a sildes bőrsapka. 3. Az őszi divat továbbra is közkedvelt típus modell­je a hosszúnadrágos kosz­tüm, szinte már klasszikus­nak mondható formája. Szinte korhatár nélkül hord­ható, inkább csak a súlyha­tár jelent korlátozást. A le­felé kissé bővülő szárú nad­rágot, a csípő alá érő kosz­tümkabáttal 48 és 50-es mé­retű nők nyugodtan hordhat­ják. 4 Velur-zsánerű anyagból készült rövid kabátkás, elöl hólos kosztüm. A hozzá vi­selt, orkánból vagy ballon­ból készült kendő és a fod­rászkendőhöz hasonló kis pe­lerin esős időben nagyon praktikus. Előnye, hogy há­zilag is elkészíthető. NÁDOR VERA HOL A VILLA? Már kétéves korban nyu­godtan a kezébe adhatjuk a kiskanalat, hogy pépes dol­gokat (főzelékfélék, krumpli stb.) önállóan kanalazgassa a szájába. Üljünk mellette, türelemmel. Lassabban megy, mintha etetnénk, de az a cél, hogy előbb-utóbb önál­lóan étkezzen a gyermek. A kiskanál után a gyermek­kanálhoz szoktassuk. Há­roméves korban már a le­vest is kanalazgathatja, s ekkor már szoktassuk meg, hogy ne az öt ujja közé, marokra fogja a kanalat, hanem három ujjal, mint a ceruzát, ötéves korig vág­juk fel a húst, szoktassuk meg, hogy villával egyék. Egy évvel az iskoláskor előtt kezdjük el a „felnőt­tes" étkezést: késsel, villá­val. (Az I. osztályosok a napközi ptthonban már igy esznek!) Ügyeljünk arra, hogy a bal kezében legyen a villa, a jobban a kés. Nagyon fontos, hogy a gyermek egészen kicsi korá­tól megszokja, hogy kultu­rált körülmények között ét­kezzen. Tiszta legyen a hely, ahová egy kis abrosz­kával, nylon terítővel vagy más PVC alátéttel megterí­tünk. Követeljük meg az étke­zések előtti kézmosást! (A napközi otthon tanulói is kezet mosnak evés előtt!) Étkezés előtt kívánjon „jó étvágyat", utána köszönje meg és csak akkor kelhes­sen fel az asztaltól, ha tel­jesen befejezte az evést. Az ételt zárt ajakmozgás­sal rágja és ne csámcsog­jon. A kis étkezéseket, (regge­li, tízórai, uzsonna) hason­lóan a főétkezésekhez, elő­zetes kézmosás után és ugyancsak ülve fogyassza el a gyermek. Mint mindenben, ebben is fontos szerepe van a pél­daadásnak. Csak az a szülő taníthatja meg a gyermekét szépen étkezni, aki maga is jó példát mutat. Akinek gyermeke van, an­nak minden mozdulatára úgy kell ügyelnie, mintha filmfelvevő gép előtt állna, hiszen a gyermek figyeli, lesi és mindenben utánoz­za. Gondoljunk csak arra, mennyire kellemetlen len­ne az, ha pontosan olyan szokásaiért kapna figyelmez­tetést az iskolában, amelye­ket a szülőktől tanult. A múltkoriban otthon ültem, és lapozgat­tam a nyelvtankönyvet. Ol­vasom: „Én megyek, te mégy, ő megy." Tehát men­nek valahová. Sietnek. De miért kell menni fel­tétlen valahová? Lehet ott­hon is ülni. Mint például mi, ezen az estén. Én úgy ülök, mintha a fiam nyelvtani házi felada­tát ellenőrizném. Te úgy ülsz, mintha néz­néd a televíziót. ö úgy ül, mintha házi fel­adatot készítene. Mintha... De uram, teremtőm! Mi az, hogy én ülök? Hisz ne­kem gyűlésre kellene men­nem. Igen, de nem most, jó lesz majd holnap is. Most Szuszekint kellene felhív­nom telefonon. Tehát azt a gyűlést holnapra teszem. Én mintha gyűlésre men­nék. Te mintha a barátnőd'nöz mennél. Ő mintha a barátjához menne elkészíteni a házi feladatot RAGOZÁS Tehát — gondolom — ilyen ez a családi élet. Kö­zös gondok, bajok. Érzem, hogy itt valami nincs rend­jén. A részletek valamelyi­ke, mintha nélkülözné a va­lóságot. Ám azonnal rájöt­tem: Az igeragozással van baj! Valahogy így: Én hazudok neked. Te hazudsz nekem, ö hazudik nekünk. De az is lehet, hogy az asszonytárs már szólt Szu­szekinnak. Én mafla, nekem már tegnap rendeznem kel­lett volna ezt a gyűlés­ügyet. Hogy erre nem gon­doltam hamarabb? Hasonló esetben ő mindig idejében értesít engem... Bűnbánóan tovább rago­zok. MYVGA'ÖY N/JMBARiro' A KOTELESSEGROL VÍZSZINTES: 1. Móra Fe­renc egyik aforizmájának első része. 11. Vidék Jugo­szláviában a Dráva és a Mura egyesülésénél. 12. Kö­vetkezményeivel számolva magára vesz. 15. Iskolai tantárgy. 17. A család ifjú tagja. 18. Község Hevesben. 19. Tetszetősebb. 22. Shakes­peare szülővárosának folyó­ja. 23. Amerikai mesefilm címe. 24. A Móra-aforizma második része. 26. Élénk színe miatt ízlést sértően el­üt. 27. Az emberi lábfej ré­sze. 28. Kettes, de félbevág­va! 29. E. A. 30. Ollós állat. 32. Egészen fiatal csibe (... csibe). 34. Y. E. 35, Ál­latok csoportját hajtja. 37. Égéskor keletkezik. 38. Ope­raházunk építőjének név­jele. 40. Ármádia. 43. G. V. K. 44. Hélium vegyjele. 45. Micsodák? 47. Lyukas, népiesen. 49. Francia város. 51. Óriási emlősállat (név­elővel). 53. L. S. 54. Papír­mértékek. 55. „Széles úton... úton Felleget ver a ló" (Arany). 56. A gyümölcs nedve (névelővel). 57. Asz­tag (névelővel). 59. Porció. 60. Esni kezd. 62. Dunaúj­város régi neve (Duna..) FÜGGŐLEGES: 2. Európa és Ázsia közös neve. 3. Csodálatos erejű tál a kö­zépkori legenda szerint (Wagner a Parsifalban dol­gozta fel a róla szóló törté­netet). 4. a hét vezér egyi­ke. 5. Azok a személyek. 6. Tőzsde. 7. B. Z. 8. Ruházati eszköz. 9. a fogait használ­ja. 10. Reneszánsz stílust kö­vető művészeti irányzat. 11. A Móra-aforizma harmadik része. 13. Olcsó húsnak híg. 14. Honvédtábornok, Petőfi verset írt róla. 16. Miben? kérdésre lehet a válasz. 19. Filmcsillag. 20. Az Északi­tengerbe ömlő folyó. 21. Női hajat hullámosít. 24. Bue­nos ... 25. Kemény, érdes hangot ad. 31. Körülvesz, szegélyez. 33. Sok kies ... megy. 36. Hirtelen mozdu­lattal leemel. 39. Becézett Mihály. 41. a Móra-aforiz­ma befejező része. 42. Köz­társaság Afrikában. 44. A vadászat végét jelző kürt. 46. Faggatásra beismer. 48. Dágvány. 50. Minder szent­nek maga felé hajlik. 52. Spanyol személynév. 56. Vö­rös-tengeri kikötőváros. 58. Román pénzegység. 59. Al­ma ... (a Kazáh főváros). Én jó férj leszek. Te jó feleség leszel. <5 jó fiunk lesz. Na! Így mindjárt más. Rendben is van minden. Akkor én holnap bemegyek a munkahelyemre, megmo­som a kezemet, leülök az íróasztalomhoz és így fogok ragozni: Én hiszek neked. Te hiszel nekem, ö hisz nekünk. Mi hiszünk nektek. Ti hisztek nekünk, ök hisznek mindenkinek; Ugye milyen szépen hang­zik? Lám mit szül a helyes igeragozás, amely mindig egyes szám első személlyel kezdődik!... E. DIVILKOVSZKIJ HARANG­JÁTÉK Különleges toronyzene fo­gadja a litván főváros ven­dégeit a Történelmi Múze­umnál. 35 harangot, mély hangú óriásokat és tenyér­nyi csengetyűket szólaltat meg Viktorasz Kuprjavi­csusz zeneszerző egy orgona­klaviatúrára emlékeztető, maga szerkesztette gépezet segítségével. Néha a fiával, Gedrjusszal négykezest ját­szanak. Repertoárjuk mint­egy 400 népi dallamot, klasz­szikus opera-, és szimfoni­kus zenei átiratot, mai szov­jet és külföldi szerzők kom­pozícióit és az előadó saját szerzeményeit foglalja magá­ban. Különösen nagy ezeknek a koncerteknek a hallgatósága szilveszterkor, s akkor, ami­kor a harangjáték ének­együttesek, szólisták szerep­lését kíséri. 61. Deciliter röv. 62. A lő­erő német rövidítése. 63. N. T. BEKÜLDENDŐ; a víz­szintes 1., 24., függőleges 11. és 41. számú sorok megfej­tése. B. J. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: Ha mar­kod már tele, s markolni még akarsz vele, elejti azt is markod, mit már szoro­san tartott. — A megfejtők közül sorsolással nyertek, könywásárlási utalványt kapnak a szegedi Móra Fe­renc Könyvesboltban (Ká­rász utca), ahol érte vásá­rolhatnak: Halász 2«isza. Bercsényi u.; Marosi János, Borbás u.; Oláh Károlyné, Erdő u.; Szigeti Jenőné. Ne­mestakács u.; Táborszky Jó­zsefné, Bercsényi u.; Tóth Ferencné, Partizán u.; Tótli Imre, Osztrovszky u.; Tóth László, Kossuth Lajos su­gárút. Könyvet kapott pos­tán : Pál Lajos. Algyő. Felhívjuk szegedi nyerte­seink figyelmét, hogy a könyvek átvételi ideje min­den esetben két hét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom