Délmagyarország, 1971. augusztus (61. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-05 / 183. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! 61. évfolyam, 183. szám 1971. augusztus 5., csütörtök Ara: 80 fillér A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJA Közlemény az MSZMP Központi Bizottsága és a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány együttes üléséről A Magyar Szocialista Munkáspart Központi Bizottsága és a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány 1971. augusztus 4-én Kádár János elvtárs elnökletével együttes ülést tartott. Az ülésen a Központi Bizottság, a Minisztertanács tagjain kívül részt vettek: a Központi Ellenőrző Bizottság elnöke, a Központi Bizottság osztályvezetői. a budapesti pártbizottság titkárai. a megyei pártbizottságok első titkárai, a Szakszervezetek Országos Tanácsának titkárai, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára, az államtitkárok, valamint a központi sajtó vezetői. A Központi Bizottság és a kormány együttes ülése megvitatta és elfogadta Komocsin Zoltán elvtársnak, a Központi Bizottság titkárának tájékoztatóját időszerű nemzetközi kérdésekről: — Megvitatta és elfogadta Nyers Rezső elvtársnak, a Központi Bizottság titkárának előterjesztése alapján a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa XXV. ülésszakáról, valamint az 1971. évi népgazdasagi terv teljesítésének helyzetéről szóló jelentést. I. A Központi Bizottság és a Minisztertanács együttes ülése a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit megvitatva megállapította: I A nemzetközi helyzetet. változatlanul a szocializmus, a haladás és a beke erőinek, valamint az imperializmus, a reakció és a háború erőinek a politika, a gazdaság és az ideológia síkján zajló éles és .bonyolult küzdelme jellemzi. E harcban a szocializmus, a haladas, a béke pozíciói erősek. a világ népeinek antiimperialista egységfrontja szilárdul, békemozgalma szélesedik. Eközben az imperialisták. mindenekelőtt az Egyesült Államok vezető körei meg-megújuló próbálkozásokat tesznek az antiimperialista egységfront és a szocializmus erőinek megbontására. gyengítésére, ami fokozott éberséget kíván a szocializmus, a haladás, a béke erőitől, az antiimperialista harc híveitől. A Központi Bizottság és a Minisztertanács ismételten kifejezte elvi meggyőződését és törekvését, hogy: — A Központi Bizottság végrehajtó szerveinek nemzetközi tevékenységükben, a kormányszerveknek diplomáciái munkájukban egyaránt fokozott erőfeszítéseket kell tenniük a Varsói Szerződés, a KGST. a szocialista világrendszer országai közötti egység és együttműködés erősítésére; minden kísérletet, amely ennek bomlasztasát célozza, vissza kell utasítani. — A proletár internacionalizmus eszméitől vezérelve változatlanul teljes szolidaritást vállalunk a kapitalista országok munkásosztályainak a társadalmi haladásért folyó harcával. — Továbbra is tevékenyen támogatjuk a népek szabadsagáért. függetlenségeért, az imperialista gyarmatosítás és üjgvarmatositás ellen küzdő nemzeti felszabadító mozgalmakat. sokrétű együttműködésre törekszünk Ázsia, Afrika és Latin-Amerika fejlődő országaival. — A gazdaságilag fejlett tőkésországokkal — általában a kapitalista országok viszonylatában — változatlanul a békés egymás mellett élés elvenek érvényesítését, a kapcsolatok normalizálását és fejlesztését szorgalmazzuk. Pártunkat és kormányunkat nemzetközi politikai tevékenységében az a meggyőződés vezeti, hogy külpolitikai erőfeszítéseinknek a Szovjetunióval való szövetséget, a szocialista országok közötti egységet, a haladást, a népek közös érdekeit, a békét kell szolgálnia. 1 A Központi Bizottság • és a Minisztertanács változatlanul nagy jelentőséget tulajdonit az európai biztonsági értekezlet létrehozásának. A Szovjetunió, a szocialista országok, a békeszerető erők erőfeszítéseinek eddigi eredményei lehetővé teszik, hogy a kétoldalú eszmecserék mellett sokoldalú konzultációk szervezésével az előkészítés aktívabb fázisába lépjünk. Az együttes ülés üdvözli Európa politikai és társadalmi erőinek a béke. a biztonság és az együttműködés elösegitesóre irányuló törekvéseit. Pártunk és kormányunk mint eddig, a jövőben is mindent megtesz az európai békéért és biztonságért. ") A Központi Bizottság *'• és a Minisztertanács teljes szolidaritásáról biztosítja az indokínai népeket az amerikai agresszorok és csatlósaik elleni igazságos és hősi küzdelmükben. Változatlan meggyőződésünk. hogy egyedül az indokinai népiek jogosultak dönteni a saját sorsukat érintő kérdésekben. A világ haladó közvéleményével együtt a mi népünk, pártunk és kormányunk is elutasít minden olyan kísérletet, hogy az indokínai népek háta mögött próbálkozzon bárki is egyezkedni. A dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormány hétpontos javaslata reális, minden érdekelt fél szamára méltányos megoldást kínál, és alkalmas a béke és biztonság helyreállítására Délkelet-Ázsiában. Az amerikai kormánynak e javaslatok alapján az indokínai népek képviselőivel közvetlen tárgyalások útján kell megegyezésre jutni. E cél elérése a vietnami néppel, az indokínai népiekkel rokonszenvezők fokozott szolidaritását követeli az egész világon. A A Központi Bizottság és a Minisztertanács elitéli az Egyesült Államok kormányának az izraeli agresszorokat támogató és bátorító politikáját, amellyel akadályozza a békés rendezést a Közel-Keleten. Miközben különböző manőverekkel arra törekszik, hogy közvetítőként tüntesse fel magát. mind nyilvánvalóbbá válik igazi szándéka: az agresszió következményeinek elismertetése és megszilárdítása. A magyar nép továbbra is támogatja az arab népek igaz ügyét az izraeli agresszorokkal és az imperializmus mesterkedéseivel szemben. C Az együttes ülés elítéli a palesztin nép és függetlenségi mozgalma elleni jordániai irtóhadjáratot. A jordániai hatóságok eljárása súlyos támadás az arab egység és az arab népek igazságos harcával szemben, amelyből csak az amerikai imperialisták és az izraeli agresszorok húzhatnak hasznot. / A Központi Bizottság es a Minisztertanács ismételten kifejezi mély meggyőződését, hogy a népek — köztük; az arab népek — antiimperialista harca a béke, a haladás, a szocializmus összes erőinek összefogását. szilárd együttműködését, akcioegységét követeli meg. Minden, arrüt ezt elősegíti, a népek ügyét szolgálja. minden, amit ezt. akadályozza, káros, árt a népek közös erdekeinek. A magyar nép szolidáris a szabadsagukért, a nemzeti függetlenségükért harcoló népiekkel. Éppen ezért a világ haladó és antiimperialista erőivel együtt népünk is mélységes megdöbbenéssel értesült a Szudánban lezajlott tragikus eseményekről. Elítéli az arab népiek igaz ügyéért, nemzeti függetlenségéért harcoló kommunisták és más hazafiak üldözését, és fizikai megsemmisítését, az ellenük folytatott terrorhadjáratot. A szudáni nép létérdeke, az izraeli agresszió elleni eredményes harc követelménye, hogy Szudánban létrejöjjön és erősödjön az imperialistaelíenes és- haladó erők egysége. A szocialista országok. a világ haladó erői, az arab népiek összefogása az agresszorok feletti győzelem legfőbb biztosítéka. A Központi Bizottság és a Minisztertanács együttes ülése meghallgatva a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsánajk XXV. (bukaresti) ülésszakáról szóló tájékoztatót, jóváhagyta a magyar kormányküldöttség munkáját. Megelégedését fejezte ki, hogy a XXV. ülésszak elfogadta „az együttműködés további elmélyítését és tökéletesítését, valamint a KGST-tagállamok szocialista gazdasági integrációjának fejlesztését célzó komplex program"-ot. f A Központi Bizottság • és a Minisztertanács egyetértését fejezi ki a KGST XXV. ülésszakán elfogadott hatarozatokkal. A szocialista gazdasági integráció programjának jóváhagyása jelentősen járul hozzá a KGST-ben tömörült országok politikai egységének megszilárdításához és gazdasagi erejének növeléséhez: — Tovább erősíti a tagállamok közötti internacionalista kapcsolatokat, a szocialista világrendszert, s annak védelmi képességét. — Elősegíti a tagállamokban a termelőerők gyorsabb fejlődését, a tudományosműszaki színvonal, a társadalmi munka termelékenységének emelését, a szocialista világpiac stabilitásának növelését, valamint a társadalmi termeles gazdasági hatékonyságának fokozását; — Hozzájárul a tagallamokban élő népek életszínvonalának növeléséhez, országaik gazdasági fejlettségi színvonalának fokozatos közelítéséhez és magas színvonailon történő kiegyenlítődéséhez: — Erősíti a tagallamok pozícióját a világgazdaságKánikulában Nehéz most a munka, fáradékonyabb az ember, s Tett* lönösen azokon a munkahelyeken, ahol forró az anyag, vagy levegőtlen a helyiség. Szinte emberfeletti erőfeszítéssel végzik sokan a munkájukat Szegeden. A vasöntödében 65—70 fokos a hőség — odakint „csak" 35. A „fehér gyárban" sem sokkal könnyebb, különösen no; héz most péknek lenni. ban és a kapitalizmussal folyó gazdasági versenyben, és történelmi jelentőségű szerepet tölt be abban, hogy a szocializmus és a kommunizmus újabb győzelmeket érjep el a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdításában. y A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsaga és a magyar forradalmi munkás-piaraszt kormány kinyilvánítja, hogy kész minden erővel résztvenni a program megvalósításában. Mindent meg fog tenni annak érdekében, hogy hozzájáruljon a szocialista integráció kibontakoztatásához. a KGST XXV. ülésszakán kitűzött feladatok végrehajtásához. A komplex program megvalósítása jól szolgálja népünk nemzeti érdekeit és internacionalista politikánkat, "5 A Központi Bizottság •'•és a Minisztertanács szükségesnek tartja, hogy a komplex programnak megfelelően az érdekelt országokkal együttműködve folytassuk a szocialista gazdasági integrációval kapcsolatos további módszerek és gyakorlati lehetőségek kimunkálását. A Az együttes ülés " • egyetért azzal, hogy a KGST keretében megvalósuló sokoldalú együttműködés mellett intenzíven fejleszteni kell a kétoldalú gazdasági kapcsolatokat is. Ehhez fel kell használni a kétoldalú kormánybizottságokat és a kapcsolatok minden más meglevő és célsze—' kiépíthető rendszerét. 5 Az együttes ülés he• lyesli, hogy a komplex program kinyilvánítja a KGST gazdasági integráció nyílt jellegének elvét. A (Folytctas a 3, oldalon.) i Férfiember tán ki sem bírná ezt: a Szeged l-es posta telefonközpontjában nincs percnyi megállás sem. Somogyi Károlyné képriportja Fentről-a nap süt. lentről meg a forró aszfalt. Roppantul nehéz az útjavitók munkája.