Délmagyarország, 1971. augusztus (61. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-20 / 196. szám

SZERDA, 1971. AUGUSZTUS 150. m|a|g|a|z A kar az ország szim­•r* soluma is LEHETNE! árkádjai, boltívei. SZELES lépcsősora, neogot csucs­1VEI HARMONIKUS EGYSÉGET ALKOTNAK A MÜLT SZAZAD UTOLSO évtizedeinek ek­LEKTIKUS stílusjegyeivel — STEINDL imre hangula­TOS-SZÉP, nagyvonalú al­KOTASAN. méreteiben is imfonalo: majd 18 ezer négyzetméternyi terüle­tével, 96 méter magas ku­polájával. tiz udvar aba, G91 termébe, 27 kapun, 29 i.épcsön lehet bejutni. az országház tobb mint fél évszazada a magyar ál­lami élet kozpontja. ter­meiben államfőket fo­gadnak, nemzetközi ösz­szejoveteleket, ünnepsé­geket rendeznek. az or­szaghazban őrzik munká­csy mihály, vajda zsig­mond. jantyik matyas, dudits andor, lotz ka­roly, körösfoi-kriesch aladár nagyméretű, a honalapitasrol, az al­lamvezetésrol szolo fest­ményeit. az épület duna­ff.löli szarnyaban az or­szággyűlési könyvtár félmilliós könyvállomá­nya kapott helyet. A Kossuth téri homlokzat KORSZERŰ TÁRSADALOM Stettner Béla K orszerűnek lenni a gyor­suló idő világában, a hu­szadik század befejező harmadának értelmezésében kü­lön-külön minden most élő kor­társunk számára bonyolult, el­lentmondásos, nem ritkán fájdal­mas megújulásokra kényszerítő feladat. A hangsúlyt célszerű az iménti mondat állítmányára, a „feladat" szóra helyezni; korunk jellegzetessége ugyanis, hogy a korszerűség nem cselekvéstől, változástól, tehát belső erőfeszí­tésektől megfosztott létforma, más szóval: ma már nem lehet úgy lépést tartani a világgal, hogy ne lépnénk egyénileg is együtt vele — tanulással, fejlő­déssel, sok-sok energiával. A korszerűség tehát — tovább­ra is a személyiség nézőpontjá­ból vizsgálva —, tevékenységet, Illyés Gyula SZEKSZÁRD FELÉ Kis vonat megy nagy domb­oldalon ; terhes kicsi nő a vonaton. Jár itt Is, ha más nem, a szeme; affajta, ki nem rőst sohase. Homloka az ablak üvegén, rázódik a tengely ütemen. Néz kl bólogatva szüntelen, oldalvást a vastag üvegen. Nézi mit a tágas táj kínál; gyermeke helyett is nézi már. Mosolyog és pillog nagyokat, mint lány, ha szeszt, édest kortyolgat. Ablakrázta arca szelíden azt bólintja folyvást, hogy igen. Ízlik neki, lám csak, a világ; száll szemén át park és pusztaság. Pusztai menyecske, jelzi ezt üveggyöngye; gyöngyön kis kereszt. Kereszt mellett kis kép: az ura; térdén köteg színes , brosúra. Szalad át szemén ház és fasor, szökdel ajkán egyre friss mosoly. Mintha nem pillái közt, de szép szája hosszán szállna a vidék. Tábla búza, tábla baltacím hagyja szinte ízét ajkain. Kéklő szőlők, sárga asztagok becézik az alvó magzatot. Lebeg a lágy élmény közegén, anyjában is egy nép közepén. Most dől el, mivé s mint alakul: most érinti tán egy titkos ujj. Ügy becézi, hívja, a világ, mint házából rég mi a csigát. P?egy szülőmegyésiben a vonat; bennem ls megy jó sor gondolat. Igy vitt egy kis nő rég engem is; itt alakult az én lelkem ls. Néz, néz a kis asszony, gyűjtöget, termi csöndesként a gyermeket. Hova viszi, honnan, nem tudom; fölvldit, hogy véle utazom. Nézem úti tájként a szelíd nőn a tegnap és ma jegyeit. Jár szemem a terhes kicsi nőn s azt gondolom, Itt megy a jövőm. Visz tovább egy népet: eltakart csempészáruképp hoz egy magyart. Egy Ilyen kis nőben rég Babits épp talán anyámat látta így. Gondolta, hogy abban él, aki őt fogja fejében hordani? Jár szemem a kedves kis anyán s azt gondolom: itt megy a hazám. Viszi, mit se tudva, szakadék, örvény fölött Árpád örökét. Benne él talán, ki engemet holtomban is meg-meg emleget! Gondom, hitem, eszmém talaja, örökléten vagy te, kis anya. Néznem is jó téged — megbbcsásd. Kívánok szerencsés utazást! mindegyre újabb energiákat fel­tételez, másfelől: még így is bo­nyolult elhatárolni a korszerűség felszíni, látszatjelenségeit annak tartalmi, lényegi vonásaitól. Va­jon nem tapasztaljuk-e nap mint nap mennyi üres divatmotívum pótolja olykor az igazi korszerű­séget? Ritka-e, hogy modernnek érezzük magatartásunkat csupán azért, mert a naprakész divatvo­nalnak hódoló ruhákban járunk, televíziót nézünk, a legújabb be­atzenét kedveljük és kagylófotelt vásárolunk a jó öreg karosszék helyébe — egyszóval: hogy éle­tünk felszíni hámrétegében, a környezet diktálta változásokkal lépést tartva a modernség illú­ziójának hódolunk? Tegyük hoz­zá — ezúttal a részletek, az ár­nyalatok vizsgálata nélkül —, hogy ettől még nagyon ósdiak, nagyon múlt századiak is lehe­tünk; minit és maxit váltani, rock and rollt beatre cserélni az avult életforma ódon gondolko­dásmódjának közegében is lehet. A felszín és a lényeg ellent­mondásossága nemcsak a szemé­lyiség magatartásformáiban tű­nik elő ilyen élesen, de ennél is hatványozottabban a társadalmi fejlődés megítélésében. Valóban: hol a mérce, amely eligazít nem­zetek fejlődésívének, korszerűsé­gük lépcsőfokának mérlegelésé­ben? Hol a mérőműszer, amely a mi társadalmunk modernségi fo­káról ad megbízható képet? Nos, megalapozottan állíthat­juk: van ilyen műszer, van ská­larendszer, amelyről ez a foko­zat jól leolvasható. A törté­nelmi fejlődés műszeréről van szó, s arról a tendenciáról, aho­gyan az emberiség félreérthetet­len egyirányúsággal haladt, és halad nemcsak a természet fe­letti uralom kiteljesedéséhez, de saját viszonyainak megismerésé­hez és megváltoztatásához, ah­hoz a világhoz, amelyben az em­ber immár nemcsak a vadálla­tok, a mennydörgés vagy az atomenergia fenyegetésével néz szembe, hanem az elnyomás, a kizsákmányolás, az elembertele­nítő társadalmi kapcsolatrend­szer rémületével is. A dolgok és a viszonyok fenyegetése egy­aránt mérséklődik, szelidül a fejlődésvonal előrehaladtával, amelyet a képletesen említett történelmi műszer rajzol az em­beri história végtelen grafikon­tekercsére. S ha ebből a mélyebb, lénye­gibb, de az emberhez egyedül méltó nézőpontból vizsgáljuk a korszerűség fogalmát, nyilván­való, hogy napjainkban nincs, és nem is lehet modernebb társa­dalom annál, mint amelyik a fejlődésvonal mai végpontján he­lyezkedik el: a szocializmusnál. Ha a fogalmaknak, társadalmi állapotot tükröző értelmezések­nek van történelmi jelentésük, akkor a „korszerűség" egyetlen, igazi értelme a „szocializmus" szinonimája. Valóban: a világ, amelyben a dolgozó osztályok nemcsak termelik a javakat, de birtokolják is; a, világ, amely megszünteti az ősnemzetségek, törzsek hajdani bomlásakor el­különült uralkodó csoportok mai örököseinek uralmi és birtoklási kiváltságait, az egyetlen társada­lom, amely a szó ezredéveket át­fogó jelentésében valóban mo­dern, korszerű. A felszín és a lényeg ellent­mondása persze Itt is, akárcsak az egyéni, személyes modernség esetében, zavaró félreértésekhez vezethet. Ki tagadhatná például, hogy a modern életforma meg­annyi külső stílusjegye — a vá­rosok felhőkarcolós látképétől a színes televízióig, az autóözöntől a műanyagok térhódításáig — abban a szemközti világban, a kapitalista életformában ma még erőteljesebb a miénknél? Ki állíthatná, hogy pusztán a szo­cialista tulajdon és hatalmi vi­szonyok automatikusan megte­remtik a korszerűség napjaink­ban kétségkívül nélkülözhetetlen anyagi-technikai tényezőit is? Erről nincs, és azért nem is lehet szó, mert földhözragadt történelmietlen megközelítése lenne a korszerűség társadalmi értelmezésének, ha eltekinte­nénk a körülményektől, azoktól a feltételektől, amelyek közepet­te a szocializmus megszületik; ha nem számolnánk a felhalmo­zott javak lehetőségeivel és kor­látaival, amelyekre alapozva a korszerűséget a gyakorlatban ér­vényesíthetjük. A történelmi valóság szövevényesebb, bonyo­lultabb — és fogalmai mindig csak feltételes módban fejezhe­tők ki, hiszen csak lehetősége­ket, tendenciákat jelentenek. Valóban: a szocializmus még mozgásban levő, épülő, lehetősé­geit most kutató és kibontakoz­tató társadalom, ami egyfelől semmit nem von le történelmi korszerűségéből, másrészt sem­mit nem pótol automatikusan, ha a cselekvés, az erőfeszítés, az építés oldaláról értelmezzük. S ez a lényeg, ez a legfonto­sabb, ha a szocializmust és a karszerűséget mint testvérfogal­makat írjuk le. Kétségtelen, hogy az elmúlt évtizedekben — amelyek társadalmi rendszerünk kialakulásának kezdeti, tapasz­talatgyűjtő időszakának tekint­hetők —, a legfontosabb tan­anyag, amelyet elsajátítottunk, lényegében ez volt: megtanul­tuk, hogy a szocializmus lehe­tőségei nem cserélhetők fel az okos tevékenység nyomán kibon­takozó valósággal, más szóval: hogy a szocialista társadalmi ke­retek a termelőeszközök társa­dalmi tulajdona és a dolgozók hatalmi viszonyai önmaguktól, gépiesen aligha alakítják egy­szersmind anyagi-technikai ér­telemben is korszerűvé világun­kat. A lehetőség, amely immár rendelkezésünkre áll, nem csekély — gondoljuk meg: arról a lehetőségről van szó, amelynek eléréséért szerte a ka­pitalista világban emberek mil­liói tüntetnek, sztrájkolnak, oly­kor meghalnak. Munkánktól, az átörökített ismeretek megújítá­sának képességétől, a javakkal való hatékony gazdálkodástól, hatalmiunk példát sugárzóan em­berséges érvényesítésétől függ, hogy a történelmileg korszerű társadalmi idővel az anyagi­technikai korszerűség értelmé­ben is a legmodernebb szintre emelkedjék. Tábori András

Next

/
Oldalképek
Tartalom