Délmagyarország, 1971. július (61. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-18 / 168. szám
VASÁRNAP, 1971. JÜLIUS 18. 9 G. Riklin NAGYON MODERN — Szia, drága Margóm. — Már két hete, hogy nem vagyok az. A Margók kimentek a divatból. — Hát akkor most ki vagy? — Margaréta. — Szia, Margaréta. — A „szia" sincs már divatban. „Pá"-t mondanak helyette. — Pá, Margaréta! — Pá! És téged most hogy hívnak? — Mint mindig, Irénnek. — Az utóbbi időben már nem viselnek ilyen neveket. Én Irenének foglak hívni. — Rendben. Mi újság? — Gratulálhatsz, Irene, férjhez mentem. — Már megint?!!! — A csodálkozás most nem divat. Férjhez mentem — és punktum. Már harmadik napja. — Bevált? — Nem nagyon. — Iszik? — Rosszabb. Borotválkozik. Pedig most a szakáll a divat. Ráadásul még haja is van. — És az baj? — Na hallod! Az utóbbi időben még a költök is kopasz fejet hordanak. — És a nőknél milyen frizura a divat? — Semmilyen frizura! Csak gubanc. — Milyen érdekes! — De igen óvatosan kell kezelni: csak semmi mosás, fésülés. Megmosod a fejed, és rögtön kimész a divatból, s úgy nézel ki, mint egy kispolgár. — És milyen színű a haj? — Még másfél hétig vörös. Aztán, úgy hírlik, rátérnek a narancsra. Százszázalékosan modern dolgok! — És a szem? — Hogyhogy a szem? — Milyen a színe? — Színtelen. A szemed 'cöré sok különböző szint kensz föl, hogy a színe egyáltalán ne is látszódjék. — Oh... — Köhögsz, Irene? — Igen, egy kicsit. — Az effaita köhögés most nem megy. Köhögj hangosabban, érthetőbben, hogy modern legyen. Menj orvoshoz! — Voltam. — A legdivatosabb orvoshoz kell járni. A legdivatosabbhoz. És megkérni, hogy csakis a legmodernebb gyógyszereket írja fel. De nem ám holmi izzasztószereket. Ne felejtsd, izzadni most nem divat. Ha érdekes akarsz lenni, hódolj "a divatnak. Oh, Irene, hogy elfecsegtem veled az időt! S nekem még be kell ugranom egy öregasszonyhoz, egy régi apróságot akarok tőle venni. Nem nekem kell, hanem a férjemnek. Elárulok egy titkot: ez a balga öreglány egy ősrégi ikont akar eladni. — A férjed hivő? — Ne röhögtess már, légy szíves. ö ugyanolyan hivő, mint én, meg te. De most olyan elegáns az. ha az ember ikont vesz. Ne felejtsd, hogy most Borbáláék vértanúsága fut. Ha ikont veszel, légy résen: Borbála helyett olyan szentet is rádsózhatnak, aki már rég kiment a divatból. Pá, drágám! Oroszból fordította: Salgó Attila Veress KUNSÁGI MUdós ALKONYAT Immár fölverte az est kocsija az utak szürkeezüst porát Immár vakkantva riadoznak a naphoz a borzolt bokrú tanyák Körülöttük telt almafa ing és vonakodva vetkezik az akác Istállós ólas házat álmodik magából a vályog téglarakás Tűnődve föláll s legelészve hazafelé Indul a sik Sárpuha szőrébe a juhnyájak barna bogáncsa akaszkodik Egy-egy tornyot letépni az égbolt a falvakra hajtja fejét Telt tögyét tülekedve szopják ágaskodó kölyök-jegenyék Táskával int a parasztfiú a vonat súlyos vágtáját figyeli Mert ablaksorából idenéznek a városok nagy szemei Hosszan bámul utána csillámló követ fog s eldobja sután Panaszos tücskök siratoznak és szökdösnek a lábanyomán Es már mellére lehajtja fejét a napraforgó is idelenn Es már megül fészkén a magasság hűvös szárnya a csend Kukoricatábla tövében megbúvik a tök levélnyi álma alatt S hangtalanul repdesnek a fények mint a riadt bogarak Akácok tépett ágait fogja dülöngve a kúntemetö Száztáblás homokórán percegi századait itt az idö Hánykódik a szekér és fölsír a távolon át Nem tudja elszakítani sohasem világ-súlyos köldökzsinórét Időzik a nyárutó a mezőn most bőszemü percet arat Villantja a villái és fölhányja az égre a csillagokat Siratoz a léha tücsök és halkan omlik a táj boglyája a hús És mint szomorú kígyóember — úgy hajlik a távoli füst MINI LÉC Az ARISTO-Piccolo 816-típusú, NSZK-gyártmányű zseblogarléc a világ legkisebb logarléce, 10 centiméteres számskálával. A logarlécen a szorzás, osztás, aránypárkeresés, négyzetreemelés, illetve négyzetgyökvonás végezhető el. A miniatűr logarléc ajándékozási célokat is szolgálhat, pl. üzemlátogatáskor. rechenstiben, In |ede tasene uno ist mnirei griffbereit. Man kann mit ihm multiplizieren. dividieren, Prozent- und Verhéltnisrechnungen durehführen. Quadrate oder Quadratwurzeln berechnen. SchlieBlich ist er auch als Werbegeschenk geeignet. (3534) aaiSTO-Piccoio itt HOMLOKZAT ALUMÍNIUMBÓL Az épületek homlokzata legcélszerűbben alumínium lapokkal burkolható. Alumínium homlokzatburkoló elemek már üzemi előregyártással készülnek, önhordó profilokból. Az ilyen elemek könnyen és gyorsan felszerelhetők az épületek homlokzatára. Az alumínium burkolólapok korrózióállóak. és az épületet a víz káros hatása ellen is védik. A burkolólapokat a homlokzatra előzetesen elhelyezett tartóelemekre erősítik szögezéssel, csavarozással, vagy egyszerű kapcsolással. Az alumínium-burkolólapoknak nagyobb merevség biztosítható egy merevítőazbeszt vagy egyéb merevítőelem segítségével. A napsugárzás elleni védelem céljából az alumínium felületét műanyaghabbal vonják be. Diskay Lenke - Triptichon II. — Miért ?