Délmagyarország, 1971. március (61. évfolyam, 51-76. szám)

1971-03-04 / 53. szám

2 CSÜTÖRTÖK. 1971. MÁRCIUS 4. KÖZEL-KELET Diplomáciai erőfeszítések New Yorkban • New York (UPI, AFP, a hírügynökségek jelenté- elő az Izrael címére intézett Reuter) se szerint U Thant az utolsó bíráló megjegyzésekkel „ké­New Yorkban, az ENSZ simításokat végzi a Bizton- nyelmetlen helyzetbe kerül­székhelyén egymást érik a sági Tanács elé terjesztendő ne". Egyébként a jelentések­Közel-Kelettel foglalkozó jelentésen, amely értékeli bői kitűnik, hogy az ameri­megbeszélések. majd a Jarring közvetítésé- kai diplomácia továbbra is A negy nagyhatalom kép- vei folyó tárgyalások jelen- ellenzi a nagyhatalmak köz­viselői „személyesen és tele- legi állapotát. vetlen beavatkozását, s nem fonón" tartják egymással a ENSZ körökben azzal szá- hajlandó nyomást gyakorolni kapcsolatot a ..fordulópontot mólnak, hogy a „négy nagy" jelentő" csütörtöki találkozó támogatni fogja U Thant je­elótt; el-Zajjat, az EAK lentését; legalábbis ez a leg­ENSZ-nagykövete U Thant több, ami az Egyesült Alla­főtitkárral, majd Gunnar moktól elvárható. Washing­Jarringgal tanácskozott. ton ugyanis, ha maga állna Schütz ecfit húz # Nyugat-Berlin (DPA) A nyugat-berlini szenátus az ND K-nak küldött vála­szában szerdán úgy nyilat­kozott hogy kész a javasolt ,dö t elutasítását iargyalasokra, de az NDK a által javasolt időpontot, de amint lehet, előterjeszti az új időpontra vonatkozó ja­vaslatát. Schütz nem indo­kolta meg a március 4-i , , . ,„.. , - A nyugat-berlini Rias rá­által megjelölt első időpon- diónak adott nyiiatkozat4ban tot, március 4-ét elutasította azonban utalt arra, hogy az — jelenti a DPA hírugynok- elutasitás az NDK hatóságai. Sö6- nak az összekötő utakon fo­Klaus Schütz nyugat-ber- ganatosított intézkedéseivel lini kormányzó polgármester kapcsolatos. Hozzáfűzte szerdán közölte a sajtó kép- azonban, nem tartja kizárt­viselőivel: tudomására hozta nak, hogy a szenátus és az az NDK kormányának, hogy NDK kormányának képvise­Ulrich Müller szenátusi igaz- lői még a héten megkezdhe­catót, a szenátus irodafőnö- tik tárgyalásaikat, két bízták meg a tárgyalások Közelebbről meg nem ha­folytatásával. Mint a pol- tározott időpontra elnapolták gármester elmondotta, vála- a keddi négyhatalmi nagykö­szában sajnálatát fejezte ki veti találkozót előkészítő amitt. hogy nem áll módja- csütörtöki szakértői megbe­ban elfogadni a másik fél széléseket is. Izraelre. Tel Aviv a jelek szerint azzal zsarolja az amerikai kormányt, hogy a „sürgős négyhatalmi találkozó elfo­gadása újabb engedmény lenne Moszkvának". Ezzel párhuzamosan Izrael felké­szül az U Thant jelentés ENSZ-beli fogadtatására is. Eban külügyminiszter Jeru­zsálemben a belga, az argen­tin és a japán nagykövetek­kel találkozott, s további megbeszéléseket irányzott elő azoknak az országoknak a képviselőivel, amelyek he­lyet foglalnak a Biztonsági Tanácsban, s ugyanakkor diplomáciai kapcsolatban állnak Izraellel. A Reuter szerint e diplomáciai offen­zíva célja az, hogy csökkent­sék a Biztonsági Tanács erélyes fellépését sürge ,ő egyiptomi felhívás hatását. Kairó lenzi a kelet-pakisztáni _ .. . a ..„v, Avami Liga követeléseinek Szerdán Kairóban, az Arab elfogadását. Kelet-Pakisztán­Liga székházaban folytatta tanácskozását a Palesztinai Nemzeti Tanács 8. ülésszaka. Montevideo Az uruguayi Tupamaro­gerillák egy montevideói kórház kapuja előtt várat­lanul szabadon bocsátották ellen, az immáron 207 napja túsz­ként őrizetben tartott fog­lyukat, Claude Fly amerikai mezőgazdasági szakértőt. A hírügynökségi jelentésekből kitűnik, hogy Flyt egy héttel ezelőtt szívizom-infarktus érte. A gerillák ekkor elra­bolták Carlos Dighiero neves uruguayi szívspecialistáit is, hogy legyen, aki foglyukat kezelje. Üj Delhi Jahja Khan pakisztáni el­nök bejelentette, hogy már­cius 10-re tanácskozást hív össze Kelet-Pakisztánban a helyi politikai vezetők és Nyugat-Pakisztán képviselői­nek bevonásával a kialakult helyzet megtárgyalására. A tanácskozásra meghívják a nyugat-pakisztáni pártok képviselőit, köztük Bhuttot, a Néppárt vezetőjét, aki el­bán közben az Avami Liga felhívására szerdán sztrájk­kal tiltakoztak az alkotmá­nyozó nemzetgyűlés összehí­vásának meghatározatlan időre történő elhalasztása SPANYOLORSZÁGBAN Greco varosa A toledóiak még mindig ve nézhetem végig a ma- kertet rejtenek: rózsaszín, neheztelnek II. Fülöpre, aki gasból a gyűjteményt. Cso- fehér leanderek, muskátlik, 1561-ben a várost megfoszt- dálatos majolikák, cserepek, pálmafák. Oszlopok, kőpa­va ezeréves főváros rangjá- kovácsmunkák, szőnyegek — dok, s egy mozaikmedence, tói, az udvart és a kor- a középkori iparművészet Festői környezet, mányt Madridba helyeztette remekei. A jobb szárnyban át. Még egy templom, a tole­A toledóiakat meg lehet érteni. Hiszen Madrid, a hárommilliós főváros — egy­két szép épületet, parkot, a királyi várat kivéve — jel­legtelen nagyforgalmú vi­lágváros. Széles sugárutak­kal, fényes utcákkal, üzlet­képek: Murillo, Ribera, d^ "záteLevhá^ MTelvben Bassano és 18 Greco. Át- h szellemült arcú apostolok ^íoV E^S S Krisztusok % ^índ^hez csodálója hja: „ennyi fényt zene. sem gyűjtöttek össze". Már maga az épület is a rene­A hajdan mecsetnek épült, szánszba hajló későgótika s a XIV. században gót szédületesen díszes produk­sorokkal. S a világ egyik templommá lett Santo Tome tuma. Gót király, Reccared leghíresebb, leggazdagabb őrzi Greco talán legharmo- építette az eredetijét — képtárával, az El Pradóval. nikusabb, legvarázsosabb majd a mórok főmecsetje Toledo viszont csupa hangú- művét. A kép keletkezéséről lett. 1227-ben Ferdinánd el­lát, csupa romantika. Mere- mesélik: A jótékonyságáról hordatta a régi templom kö­dek, szűk utcáihan, a kö- híres Orgaz gróf végrendele- veit, s új alapokat rakatott zépkori épületek, a kicsi, tében a templomra hagyta } 493-ban fejezték be a nagy rácsos ablakok, s a kapukon vagyona nagy részét örö- munkát — amelyen csodála­a női kezet, fejet formázó .... . , tos összhangban illeszkedik kopogtatók, ott sorakoznak kosel Kétszáz ev multán az észak-francia korai góti­az ősi mesterségek képvise- megtámadták a végrendele- a kései gótikához s a lői, a fegyverkovácsok, tet. Pert indítottak, amit reneszánszhoz. Portálok, osz­aranyművesek patinás üzle- végül is az egyházatyák lopok, vízköpők, kőcsipkék tei. Itt van Spanyolország , , F „ - és figurák gazdag változata, legszebb gót székesegyháza, nyerceK m,eg slKer oro Bent az öt emelet magassá­s mint ékkövek a mór, zsidó mere rendeltek meg Gre­imaházak, keresztény temp- cótól az Orgaz gróf teme­lomok- tését ábrázoló művet. Most Mór megérkezni is csak a templom valóságos búcsú­úgv lehet, mint a középkori járó hely. Hosszú padsorokat Toledóba: hidakon, szépmí- á,lftottak a két3I>el szembe vű városkapukon át. Ahogy amtottf* a Keppel szembe, _ . közeledtek, feltárul a dombra hová érkezés szerint uUiet- üvegablakok domborművek, telepult jellegzetesen spanyol nek le a látogatók. (Itt is — mint a spanyol templomok­ban általában — borsos be­lépődíjat fizettetnek.) gú aranyozott főoltár jelzi a méreteket. Az újtestamen­tum történetét életnagyságú alakokkal, szobrokkal eleve­níti meg. Körös-körül galé­riák, gótikus ívek, színes város. Magas, sárga falak­kal, lépcsőzetesen épült há­zaival, a Tajo-folyón átíve­lő két híddal, most is olyan, mint Greco metszetén. címerek, kandeláberek, öt kápolna, síremlékek. A kincstárban szentségtartóvó formálva őrzik az újvilág Az égi megdicsőülés fé- első aranyát, XIII. századi A „bevonuláshoz" méltó a nyében tündöklő kép a cso- indexet, arannyal ékes mi­folytatás. Itt minden-min- da pillanatát jeleníti meg: ^ekönyvet. den Grecót idézi. Templo- Orgazért, a jóságos grófért mok oltárain, sekrestyében, a magasságból leszáll Szent múzeumban, lakóházban, István és Ágoston. Színek és kórházban — csodálatos fények titokzatos játéka, ka­Grecók. A Santo Tóméban vargó cselekmény és az ar­az Orgaz gróf temetése, a cok nyugalma, a komponá­dóm sekrestyéjében a hat lás zsenialitása — lélegzet­apostol, az egykori Santa állító. Már félórája ülők fk Beirút (AP) Beirúti kormányforrások­ból származó hír szerint Li­banon külügyminisztere fel­kérte a négy nagyhatalmat, kényszerítsék Izraelt olyan ígéretre, hogy hajlandó ki­vonulni valamennyi meg­szállt arab területről és ez­zel mentsék meg a kudarc­tól a közel-keleti diplomá­ciai erőfeszítéseket. Khalil Abuhamad külügyminiszter fogadta külön-külön az Egye- «« — j- űzték a mórokat, a római sült Államok, a Szovjetunió, j Cruz kórházban egész kép- szemben a képpel. Próbálom mu . kezdett ' elte(rjedni Anglia és Franciaország tárnyi. agyamba vésni minden rész­A XV—XVI. századi re- letét: az arcokat- a kezeket, neszánsz kórház falépcsői a drapériát. Veszek egy szí­recsegnek lábam alatt. Fegy- nes laPot a képről, aztán Az egyik kápolnában mo­zarabikus szertartás folyik. Az őskeresztény rítust a mór időkben sajátos szertartá­sokkal bővítették az arabul beszélő, de keresztény hitű hivők. Amikor Toledóból ki­nagyköveteit és hangsúlyoz­ta nekik, mennyire fontos, hogy valamilyen lépés tör­ténjen a tűzszünet vasárnapi j verek, ötvösremekek, vértek. gyorsan elteszem — ne ront­lejárta előtt. I Sötétbarna fakorlátnak dől­Román-csehszlovák tárgyalások Bukarest (MTI) A Román Kommunista Párt Központi Bizottságának székházában szerdán tár­gyalásokra került sor egy­részt Nicolae Ceausescu, a Román Kommunista Párt főtitkára és Paul Niculescu­Mizil, az RKP KB végrehaj­tó bizottsága és állandó el­nöksége tagja, a KB titkára, másrészt Gustáv Husák, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága el­ső titkára és Vasil Bilak, a CSKP KB elnöksége tag­ja, a KB titkára között. A tárgyalások során a fe- cialista internacionalizmus lek kölcsönösen tájékoztat- elvei alapján, ták egymást a két országban Gustáv Husák meghívta folyó szocialista építésről. Nicolae Ceausescut, tegyen Megvizsgálták a kétoldalú látogatást a Csehszlovák kapcsolatok jelenlegi állását Szocialista Köztársaságban, és kifejezték elhatározottsá- A meghívást elfogadták, gukat, hogy tovább fejlesz- a tárgyalásokat őszinte, szék a két ország, valamint elvtársi légkör jellemezte, a Román Kommunista Párt Az egynapos baráti láto­és a Csehszlovák Kommu- gatásának befejeztével es­nista Párt barátságát és te repülőgépen hazautazott együttműködését a marxiz- Bukarestből Gustáv Husák mus—leninizmus és a szo- és Vasil Bilak. sa a személyes találkozás él­ményét. Csak néhány lépés a templomtól Greco háza. A hagyomány szerint ebben a A hívek istenítéletre bízták a szertartások sorsát. A ki­rály jelenlétében mindkét misekönyvet a tűzbe vetet­ték. A latin kiugrott a tűz­ből, a mozarab benne ma­radt, de nem égett el. A ki­rály parancsára így mindkét szertartást megtartották. Hat toledói templomban, ame­XVI. századi polgárházban lyek mór az arab hódoltság élt, dolgozott néhány évig a alatt áUottak) ma is tarta­mester. Műtermét, lakószo-' nak mozarab misét, hosszú, báját, könyvtárát olyan tár gyakkal rendezték be, ame­lyeket Greco is használha­tott. íves kemencéjét réz­edényekkel rakták körül, festőállványára megkezdett Van Dyck-, Bellim- Rubens. uszályos, színes ruhában ce­lebrálva. A székesegyház sekrestyé­je beillenék múzeumnak is: kép támaszkodik. A székei, az ágya, a bútorai. A falak virággal, zölddel befuttatott pattot, négy oldalról zárt — és Greco-képekkel. Toledo ma Is Greco vará­zsában él. Kádár Márta A népfrontpolitika Az olasz ha!rafo!ődás fggryébcíl.* lehetősége '6/ # Roma (UPI, Reuter, hajlandó-e megszegni Nixon AFP) elnöknek mindössze hét hét­Az Olasz Szocialista Párt tel ezelőtt tett „ígéretét", (PSI) képviselői felszólítot- miszerint Olaszországban Iák a kormányt, hogy köze- „nem lesz baloldali fordu­ledjék a kommunistákhoz és lat". bocsátkozzék párbeszédbe Enrico Berlinguer, az OKP velük. A szocialistáknak az főtitkárhelyettese élesen bí­Olasz Kommunista Párttal rálta a kormányt amiatt, való együttműködési hajlan- hogy nem hoz megfelelő in­dósága veszélyes helyzetbe tézkedéseket a szélsőjobbol­hozta a jelenlegi kormány- dal fenyegetéseivel szemben, koalíciót, amelyből — mint s „elveti egy demokratikus közöltük — néhány nappal balratolódás lehetőségét", ezelőtt kivált a Köztársasági Nyugati hírügynökségek Párt. rámutatnak, amennyiben az Emilio Colombo minisz- olasz kormánykoalícióból ki­terelnök — megfigyelők sze- lép a Szocialista Párt is, úgy rint — minden bizonnyal Saragat elnök feloszlatja a úgy igyekszik majd kivéde- képviselőházat, ni a szocialisták követelese- Egyébként egész Olaszor­it, hogy — legalább szavak- szagban fokozódik a szélső­ben — bizonyos engedmé- jobboldali erők felforgató­nyeket tesz nekik. Kétsé- tevékenységével szembeni ges azonban, hogy Colombo egységes tömegmozgalom. Sok beszédben, felszólalásban, ja­vaslatban halljuk mostanában ezt a kifejezést: „A népfrontpolitika je­gyében ... A népfront nevében..." Ezzel korántsem akarom azt monda­ni, hogy a népfrontmozgalom csák ilyenkor, választások közeledtén jut­na az eszünkbe, mert bizonyos alkot­mányos jogokat gyakorol —, de fel­tétlenül igaz, hogy ilyen fontos tár­sadalmi szerep gyakorlása közben több figyelem jut a mozgalomra is. Indokolt lehet ezért, hogy most a népfrontról is többet beszélünk. Nem történelmi múltjáról elsősorban, ha­nem aktív politikai szerepéről. Nem magyarázóan, hanem gondolkodva. A Hazafias Népfront működési szabályzatában olvashatjuk a követ­kezőket: „... ma a Hazafias Nép­frontban testesül meg egész népünk összefogása a szocializmus teljes fel­építésére" .., „Mint az egész magyar dolgozó nép legszélesebb politikai tö­megmozgalma, az érvényes jogszabá­lyokban meghatározott feladatokat látja el, az államhatalmi szervek megalakításában, a jelölések és a vá­lasztások lebonyolításában; segíti a képviselők és a tanácstagok munká­ját, s szervezi beszámolóikat és a választókkal való egyéb kapcsola­taikat; általában támogatja az állami szervek tevékenységét, közreműkö­dik azok feladatainak ellátásában és előmozdítja a nép széles rétegeinek közreműködését az állami szervek tevékenységében". Korántsem minden ez, amit a népfrontmozgalomról el kellene és el lehetne mondani, csupán az idősze­rűség miatt szorítkoznunk erre. De meg is toldhatjuk egy aktuális kér­déssel: amikor azt mondják most ezer és ezer helyen, hogy „a .nép­frontpolitika jegyében, a népfront nevében" — ki is beszel akkor? Egy politikai kreáció vajon, vagy egy va­lóságos, társadalmunk egészét átható mozgalom? Ha ilyenkor hallanánk csak a nép­fronttól, a gyanakvás teljesen jogos lenne. Példák százait lehetne azon­ban felemlegetni arra, hogy politi­kánk állandó tényezőjévé vált és mindig érvényesül a szava a fontos politikai és társadalmi kérdésekben. A legszélesebb közvéleményt jelenti. Hiszen kezdettől fogva az a hivatása, hogy a nemzeti egységet erősítse és fejlessze. Valamikor a fasizmus elle­ni egységfrontot jelentette; később a béke és a demokrácia volt a jelsza­va; most a szocializmus építésének nemzett programjához szervezi az összes alkotóerőt. Történelmileg így fejlődött a célkitűzés, s így szélese­dett és gazdagodott az egység politi­kai tartalma. Ebben pedig már nagy­jából benne van a kérdésre szolgáló válasz. Amikor azt mondják: „A nép­frontpolítika jegyében ..., a népfront nevében", — erről van szó. A társa­dalom minden osztályát és rétegét egyesítő célról, a szocializmusról. Ar­ról, amiben munkás és paraszt, ér­telmiségi és hivatalnok egyetért: a dolgozó osztályok és rétegek ottho­nos, meleg", humanista társadalmá­ról; arról, ami osztályok és rétegek szemléleti eltérései ellenére közös bennünk: az új társadalom óhajtásá­ról és az érte való munkálkodás készségéről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom