Délmagyarország, 1971. január (61. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-23 / 19. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! / c Qr O f t/> MA G Y A R S Z O C I ALIS T A M U N K ÁSPÁR T 61. évfolyam, 19, szám 1971. JANUÁR 23., SZOMBAT Megjelenik hétfő kivételével mindennap, hétköznap 8, vasárnap 12 oldalon. ARA: 80 FILLÉR Befejezitek a magyarfinn tárgyafások Közös közlemény — Fock 3enő hazaérkezett Fock Jenő miniszterelnök és a kíséretében Finnországban járt személyiségek: Péter János külügyminiszter, dr. Szalai Béla külkereskedelmi miniszterhelyettes. Nagy Miklós, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnökhelyettese. Esztergályos Ferenc nagvkövet, főosztályvezető, dr. Nagy Lajos nagykövet, a Külügyminisztérium protokollosztályának vezetője, Kovács Sándor, a Minisztertanács elnöke titkárságának vezetője, Lakatos Ernő, a kormány Tájékoztatási Hivatalának főosztályvezetője és Ágoston Béla. a Külügyminisztérium finn referense, tegnap délután hazaérkezett. A magyar miniszterelnököt a helsinki repülőtéren Ahti Karjalainen finn miniszterelnök és felesége, továbbá V. Leskinen külügyminiszter, O. Mattila külkereskedelmi miniszter, K. Gestrin hadügyminiszter. A. Berner kereskedelemügyi miniszter. E. Tuominen igazságügy-miniszter búcsúztatta. Jelen volt a búcsúztatásnál Martti Ingman buda,: Országgyűlési képviselők látogatása Pénteken délután Hódmezővásárhelyre látogatott Győri Imre, az MSZMP Központi Bizottságának t.ag! ja. a megyei pártbizottság I első titkára, Hódmezővásár| hely országgyűlési. képviselője és Petri Gábor, az ElnöI ki Tanács tagja, Szeged 2. I számú választási kerületé• nek országgyűlési képviselője. A városi pártbizottságon • Török József első titkár fo\gadta a vendégeket, akik ezt | követően az Ifjúsági Ház| ban a város egészségügyi dolgozóival találkoztak. A tanácskozáson Petri Gábor egészségpolitikai feladatokról, Győri Imre pedig időszerű politikai kérdésekről adott tájékoztatót,. Ezután a képviselők válaszoltak a feltett kérdésekre. A Helsinkiben a finn parlamentben is látogatást tett a magyar kormánydelegáció. Képünkön Fock Jenő miniszterelnök, mellette a tolmács és Rafael Passió, a finn parlament elnöke, az előtérben az országgyűlés szavazóasztala és az elnöki kalapács tanácskozás befejezése után baráti beszélgetesre került sor a kórházi és egyéb egészségügyi intézmények dolgozóival. A negyedik ötéves tervben; Lakóházak építése Szeieden Négyszázezer lakás épül kolcot, Győrt, Pécset, Szegefel 1971 és 1975 között, s eb- det és Debrecent. E vidéki ben az idei terv szerint 71 nagy városok • mindegyikenek , ezret kell átadni. A városi hatása, vonzása ugyanis lakosság és a munkások egy-egy országrésznyi terülakáshelyzetének javítása a letre. 1—1,5 millió lakosra legsürgősebb feladat. így a terjed ki. városokban és a kiemelt te- Szeged északi részén — lepüléseken épül fel az ösz- jórészt szántóföldek helyén szes lakás mintegy kéthar- — 6000 lakasos üj lakónemada, főleg többszintes bér- gyed építését fejezik be a és társasházban. A negyedik negyedik ötéves tervben, ötéves terv idején több mint Ennek a negyednek annyi száz városban és nagyobb lakosa lesz, mint jelenleg községben kerül sor lakóte- Csongrád városnak. További lep, lakókörzet építésére, 1100 lakással bővül a Szerégi városközpont rekonst- ged testvérvárosáról, Odeszrukciójára. Az országrészek, száról elnevezett üj városegyes területek közötti ellá- negyed. Ennek építése még tási színvonalkülönbségeket a negyedik ötéves tervben a városhálózat fejlesztésével befejeződik, s egyúttal megcsökkentik. A túlzsúfolt fő- kezdődik a jelenlegi Móraváros szívóhatásának ellen- város területére tervezett, súlyozására az átlagosnál több mint 40 ezer lakosú új gyorsabban fejlesztik Mis- városnegyed építése. tettünk, hogy azokat hogyan lehet tartósan, jobban fokozni. Ügy érzem, hogy ezt pesti. Jinn. nagykövei .és. Ró- a.-feladatot - is sikerült vég nai Rudolf, hazánk helsin- rehájtanunk. Egészében: vá ki nagykövete. ^^^^^HHrtiÉrereUÉMhifiÉÉg tén folyamatosan és fokozatosan fejlődnek, új szálakkal erősítve a két nép hagyományos barátságát. Kifejezték meggyőződésüket, rakozáson- felül kellemes és hogy tesSt' a folyamatot a jós liacvnoc 4rr\ 1 f CST . Iifni?ncum1r ; voKaw I 1 4- _ Fogadásukra Budapesten, a hasznos- volt. az utazásunk -vejben tovább, lehet erősiteminiszter finnországi hivatalos látogatásáról közös közleményt adtak ki. Eszerint a Magyar Népképviselőivel A finn vezetőkkel baráti es nyílt légkörű megbeszéléseken eszmecserét folytattak a nemzetközi helyzetről, valamint a magyar—finn kapcsolatokról. A felek nyugtázták, hogy Magyaror szág és Finnország kapcso latai az élet minden terüle Ferihegyi repülőtéren meg- Fock Jenő és felesége, vajelent Kisházi Ödön, az El- lamint Péter János külügy nöki Tanács helyettes elnöke. Apró Antal, a kormány elnökhelyettese, Bondor József, dr. Csanádi György, Ilku Pál, dr. Szabó Zoltán, a kormány tagjai, dr. Dabrónaki Gyula. Dégen Imre, dr. László Andor államtitkárok. dr. Gál Tivadar, a Minisztertanács titkárságának vezetője, dr. Vórkonyi Péter. a kormány Tájékoztatási Hivatalának elnöke. Gyenes András és Marjai József külügyminiszter-helyettesek. Kelemen Lajos, a fővárosi tanács végrehajtó bizottságának megbízott elnöke. Jelen volt a fogadtatásnal Kari Kupiainen, a Finn Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője is. Fock Jenő elutazása előtt Helsinkiben sajtókonferencián válaszolt a feltett kérdésekre. megérkezése után itthon nyilatkozott újságíróknak útja tapasztalatairól: — Az utazás előtt bíztunk benne, hogy nagyon meleg baráti fogadtatásban részesülünk. A fogadtatás felülmúlta várakozásunkat. Tárgyalásainkról a magyar közvélemény a televízió, a rádió. a sajtó útján — úgy tudom — elég részletesen értesült. Általános benyomásom az, hogy mindkét célunkat, amellyel elindultunk, valóra tudtuk váltani. A nemzetközi kérdéseket, ezeken belül az európai biztonság kérdését alaposan megtárgyaltuk, s egymást biztattuk — úgv érzem nem eredménytelenül —, hogy még nagyobb aktivitást fejtsünk ki. A két. ország kapcsolataiban a hangsúlyt arra a területre helyeztük, ahol gyengébb az együttműködésünk. Politikai kapcsolataink általában jók, kulturális kapcsolataink — mondhatnám — kiválóak, gazdasági kapcsolatainkkal —. bár az utóbbi két-három évben jelentősen növekedtek —, nem voltunk elégedettek, s igen sok javaslatot ni a két ország javát szolgáló kapcsolatok kiszélesítésével. -- Karjalainen . miniszterelnök a finn kormány névében elismeréssel szolt a maköztársaság Minisztertaná* - gyár kormány azon törekvécsónak elnöke és a külügy- seiről, amelyek a szomszéminiszter a látogatása alatt országokkal, valamint megismerkedett Helsinki, Európa más országaival vaHyvinkáeá es Tampere szá- M együttműködés fe.ilesztémos ipari és kulturális lé- sét szolgálják. Ez értékes tesitményével. Találkoztak a hozzájárulás a nemzetközi magyar—finn gazdasági kap- békéhez és biztonsághoz, csolatok reprezentánsaival és Fock miniszterelnök kijea Finn—Magyar Társaság lentette, hogy a magyar kormány nagyra értékeli a finn semlegességi politikát, ámely a nemzetközi béke és biztonság erősítésére irányul, mindenekelőtt Európában. Sokoldalú eszmecserét folytattak az európai biztonmegelégedéssel Réseiről, különös tekintettel az európai biztonsági konferenciára. A felek (Folytatás a 2. oldalon.) Több hús és hentesáru V Szalámirekord — Műszaki konferencia a húsipari vállalatnál b Tegnap a szegedi szalámi- rülmények, árvízvédekezés, nap esett-ki a termelésből. A gvár klubjában műszaki kon- rendszertelen alapanyag-ellá- munkafegyelem sem volt ferenciát rendezett a Csöng- tás közepette. A régebben mindig kielégítő, rád megyei Állatíorgalmi és két különálló vállalatként te- A jó eredmények és a jaHúsipari Vállalat. Ezen meg- vékenykedő állatforgalmi és vítanivalók figyelembevételéjelent dr. Varga Dezső, az a húsipari ágazat együttmű- vei készül a nagyvállalat idei MSZMP Szeged városi bi- ködése megszilárdult, a sze- terve. Mivel a fogyasztók zottságának titkára is. A ma rencsés korszerűsítés, átszer- igénye tovább nőtt a hűsmár hagyományos nagvüze- vezés hatására hatékonyabb, készítmények iránt — az idén mi találkozóra azért került termelékenyebb lett mind- már 320 vagon hentesárut sor az év elején, hogy a vál- kettő munkája. A beszámoló- készítenek a húsüzemben, lalat valamennyi politikai és ból kiderült, hogy a vállalat míg téliszalámiból 340. csegazdasági vezetője, szakem- szinte valamennyi fontos fel- megeszalámiból 176 vagont bere közösen megvonja az adatát a vártnál is jobban gyártanak. Növeli termeléelöző év mérlegét, meghatá- végezte el: sét a makói kolbászüzem — innen csaknek 100 vagon a lakosság közvetlen ellá- gyulai" kolbászt várhat a ke- . tását szolgáló hentesáruk- peskedelem. * ból 306 vagon készült, 8,2 százalékkal több mint 1969ben, javult a tőkehúsellátás, zsírból 792 vagon került a vállalattól a boltokba. Emellett s mintegy 60 millió forintos rekordot ért el a szaláminyereséget ért el, nehéz kő- gyártás is: nem kevesebb, mint 517 vagon — tehát re^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ kord mennyiségű i minőségű szalámi rozza a kollektívára váró új feladatokat. Dr. Piros László igazgató adott számot a gazdasági eredményekről. Az állatforgalmi és húsipari vállalat tavaly 1 milliárd 101 millió forint értékű munkát végzett, Támadás Phnom Penh el A partizánok pénteken különlegesen kiképzett par- zsai repülőtiszt szerint lehajnalban nagyszabású tá- tizánegységek hatoltak be a hetséges, hogy a támadás madást intéztek a kambod- légiiámaszpontra és plasz- áldozata lett szinte az egész zsai főváros, Phnom Penh, tikbombákkal felrobbantat- kambodzsai légihaderö. valamint több fővároskör- tak több hangárt és földön A repülőtér a támadás j nyéki katonai objektum el- veszteglő harci repülőgépet, következtében alkalmatlanná [len. Múlt év márciusa, a Egy magas rangú kambod- vált repülőgépek fogadására. {alapján nőtt a dolgozók — A biztonságos termelés, a megfelelő előfeltételek megteremtése érdekében több millió forintot költenek a gépek, berendezések karbantartására. Mint ismeretes, nemrég az kiváló állatforgalmi és húsipari válérlelődött íalathoz kerültek a megye hizlaldái, ezeket az üzemeket most fokozott gonddal figyelik, hiszen az élőállat-utánpótlás fontos bázisai. Dr. Piros László, majd felnyi minőségvizsgáló intézet szólalásában Regös Béla, az jó bizonyítványt állított ki Állatíorgalmi és Húsipar. Tröszt igazgató-főmérnöke az üzemben: ebből 339 vagon jutott exportra. Figyelmet érdemel, hogv az állandóan emelkedő termelés, a megfeszített munka nem járt minőségromlással: valamenyemlitést tett az épülő szalákambodzsai háború kirobbanása óta ez volt az első közvetlen támadás Phnom Penh ellen. A fővárostól mintegy 13 kilométerre levő repülőteret a partizánok aknavetőkkel lőni kezdték és az egyik lövedék eltalálta a repülőtér napalmbombaraktárát, amely felrobbant A robbanás jeladás volt a főváros elleni közvetlen akcióra. Phnom Penh keleti és északi részei kerültek aknavetők tüzébe. A becsapódó lövedékek és a repülőtéren egymást, követő robbanások szinte az egész fővárost x megrázkódtatták. A tüzérségi támadás kelI tette zűrzavart kihasználva nagyobb mértékben a fizikai munkások — keresete. Tegnap reggel Phnom Penh repülőtérén készült felvételünk, az egyik azétrombolt dél-vietnami repülőgépről a híres termékről, s a gyár i sem kapott reklamációt a I vevőktől. A jó eredmények mikombinátról is. A Gazdasági Bizottság, mint ismeretes, már döntött a beruházás ügyében, februárban azonA konferencián természe- ban ismét foglalkozik az új tesen szóba került a válla- szalámigyár terveivel, ha a lat előrehaladását gátló né- ,röszt és a váUalat >avasla" hánv ténvező: sajnos, esv- tát Jóváhagyja - mintegy két termék - mint például Rno mülio forint heggel évente 500 vagon szalámi a sertésfej, csülök, nem előállítására alkalmas nagymegfelelő minőségben ke- üzem épül a szegedi vágó' i rült a vásárlókhoz. mellett. A döntés után az Több súlyos baleset fordult nal elkezdődhet az építi eelő, amelyek során — a saj- zés. A tervek, a munka keználgtos személyi sérülések déséhez szükséges milliók mellett — több mint száz- már a vállalat rendelkezéséezer forint veszteség érte a re állnak, vállalatot, több száz munka- M. L M