Délmagyarország, 1971. január (61. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-16 / 13. szám

8 SZOMBAT, IMI. JANUAR M. A riport, amelynek történetét sze­retném elsorolni az olvasónak, ter­mészetesen a saját alkotásom. Azért szólok róla ilyen szerényen. Más/kü­lönben jelzőkkel ékíthetném a na­gyobb respekt kedvéért. Mondjuk ilyenekkel: kitűnő, grandiózus; talán még azt is megkockáztatnám, hogy sajátos. (Mert ez a leghatásosabb mostanában a szellemi termékre. Mint a többire a szuper, vagy az extra.) Hagyom a jelzőket.. Felidézem in­kább a motivációkat, az indulatokat, amelyek a mű megalkotására inspi­ráltak. Bízom benne, hogy ezzel megnyerhetem az olvasó jóindulatát. Mert a riport olyan portéka, hogy nem fontos látni, tapintani, napvi­lágon meímézni, gyakran elég ismer­ni az indítékokat, amelyek papírra segítették. Hát kérem, őszinte leszek: az Irigység íratta velem'azt a ripor­tot. Igen, az irigység. Azokat a kol­légákat irigyeltem, akik a közelmúlt hónapokban jóegynéhány remek­művet fogalmaztak már különböző újságokba boldog, sok szeretettel, megbecsüléssel körülvett öregekről. Olyanokról, akik valóban rászolgál­nak a tiszteletre, megbecsülésre. Va­lahol Amerikában, vagy Kanadában tengették életük kisebb-nagyobb da­rabját, majd egyedül maradtak, társtalanok, gyökértelenek lettek, ezért hazajöttek. Ki kertes házat, i4 riport ki öröklakást vásárolt itthon, s most boldog, mert honfitársai között él­het. Valóban szép lehet. És igaz. És milyen szép, hogy a szomszédok, ismerősök, a postás, a hentes, a fű­szeres kedvesen, ajnározva közeled­nek a megtért öregekhez. Érezzék, hogy valóban itthon vannak. Szép, nagyon szép. Csak ezt ismételhetik ók is. Legjobban azért minden bi­zonnyal az emlegetett riportoknak örülnek. Hogy az ő boldogságukat megírják az újságok! Eleven ripor­terek keresik meg őket, olyanok, mint akik odakint elnökjelöltekkel, filmcsillagokkal készítenek interjút. Igazán büszkék és boldogok lehet­nek. Az újságírók is persze. Mert ki ne szeretne szívmelengető, szép ri­portot írni. ' Írtam hát én is. Mondom, az irigy­ség hajtott rá. Nem ijedünk meg. biztattam magam, öregeket mifelénk is találni. Meg is beszéltük a talál­kozót Lajos bátyámmal, s három nagyfröccsnyi idő alatt mindent ki is szedtem belőle, amire egy riport­hoz szükségem lehet. Sok minden­ben egyezik az ő élete az irigyelt cikkek szereplőinek sorsával, ö is nyugdíjas, sokat beszélget a szom­szédokkal, neki is köszön a hentes, a postás, a gázóraleolvasó. Kará­csonykor még ajándékot is kapott a közeli iskola Vadgerle Örsétől. Min­den rendben, kopoghat az írógép. Amikor elkészülök, elolvasom új­ra a három oldalt, aztán nyugodt, megfontolt szorításokkal szépen ösz­szegyűröm a lapokat, s bedobom a kosárba. Rádöbbenek ugyanis, hogy ez a riport használhatatlan, eladha­tatlan. Kínálhatnám én akármilyen jelzőkkel, még azok a lapok se ven­nék meg. amelyek pedig szinte he­tenként melengetik a sziveket ha­sonló írásművekkel. A riport La.ios bátyám miatt rossz. Mert az öreg egy lehetetlen alak. Negyvenhárom évet dolgozott a vasas szakmában, s ennyi idő alatt mindössze két mun­kahelyet jegyeztek be a könyvébe. Valójában pedig csak egy munka­helye volt, ugyanabban a műhelyben reszelt, esztergált egész életében, csak a cég neve változott meg az ál­lamosításkor. Külföldön csupán ha­difogolyként járt, de igyekezett ha­za mielőbb, mert gyárat, vasutat, hidat kellett építeni — itthon. Le­hetetlen alak Megkérdeztem: egy fia sem él véletlenül, mondjuk Chi­cagóban. Azt mondja, nem is tudja, merre van Chicago. Különben mind a hat fia itthon él. Lajoska mérnök, Feri és Tibi munkás, Imre katona­tiszt. Jancsi tanár .. . Hagyja ab­ba! Lehetetlen alak! És még róla akartam riportot írni? Annus József SQJQE3EB] FOCK JENŐ FINN ÚJSÁGÍRÓKAT FOGADOTT Fock Jenő, a magyar for­radalmi munkás-paraszt kor­mány elnöke hivatalában fo­gadta ,1 hazánkban tartózko­dó finn újságírókat, szívé­lyesen elbeszélgetett velük és valaszolt a hozzá intézett kérdésekre. MEGSZÜNTETTÉK A TELEFONZAVART Négynapos megfeszített munka eredményeként sike­rült megszüntetniük a pos­tásokat a budapesti József telefonközpont kábelbeázása miatti tömeges távbeszélőza­vart. Óvatos A rendőr megállít egy gépkocsit: — Miért köröz foly­ton a kórház körül? — Óvatosságból. Ma vezetek először. FELGYÚJTOTTA MAGÁT Előbb benzinnel leöntöt­te, majd felgyújtotta magát egy érzékeny lelkületű lyoni hentesinas, mivel mestere valami kisebb vétség miatt megdorgálta. Szerencsére a szoms -.édoknak sikerült „ki­oltani" az égő fiatalembert. CSEHSZLOVÁK SÖREXPORT Csehszlovákia 24 sörgyárá­nak termékei eljutnak Ma­gyarországra, a Szovjetunió­ba és a többi európai szo­cialista országba, míg a tö­késországok közül a legtöbb pilzenl sört a Német Szö­vetségi Köztársaság. Auszt­ria, Belgium, Svájc é» Olasz­ország vásárolja. KINCSEK A MÚMIÁBAN A Michigan egyetem régé­szeinek csoportja a múlt hó­napban átvilágította a kai­rói múzeum múmiáit. A cso­port vezetője, Dr. James E. Harris a sajtó képviselőinek beszámolt arról, hogy felbe­csülhetetlen értékű műkin­( -.ek és ékszerek nyomára bukkantak. A múzeumban 1898 óta őrzött múmia egy részében ékszerek rejlenek. Egyelőre még nem tudják, hogyan lehetne a műkincse­ket kiemelni a múmiákból. HAVAS ERNŐ KÖSZÖNTÉSE Az MSZMP Központi Bi­zottsága levélben köszöntötte Havas Ernőt, a Gondolat Könyvkiadó igazgatóját, 60. születésnapja alkalmából. A Központi Bizottság levelét Aczél György, a Politikai Bi­zottság tagja, a Központi Bi­zottság titkára nyújtotta át. ÁREMELÉSEK FRANCIAORSZÁGBAN Párizsban újabb áremelé­seket jelentettek be: csütör­töktől kedve megdrágult a hús ára, és közölték, hogy előreláthatóan rövidesen emelik az étolaj, a sör. az autógumi és az üveg árát. NEONPALMA A SZÉCHENYI TÉREN A Haladás Termelőszövet­kezet Széchenyi téri virág­üzlete. a közkedvelt Pálma, neonfeliratot kapott, amelyen egv pálmaembléma is hir­deti most már a boltot. A most fölszerelt neont a sze­gcdi neonszerviz készítette, mintegy 60 ezer forintért JAPÁN VÁLLALATOK CSŐDJE Hivatalos adatok szerint Japánban az 1970. év folya­mán 976) kis- és középvál­lalat jelentett csődöt. Lapje­lentések szerint a csődöket — egvebek között — az Egyesült Államokba Irányuló japán textilkivitel korlátozá­sa idézte elő. OLASZ MINISZTER LATOGATASA Luigi Preti, az Olasz Köz­társaság pénzügyminisztere 1971. január 13—15 között magánjellegű látogatást tett Budapesten. A minisztert bu­dapesti tartózkodása alatt Vályi Péter pénzügyminisz­ter vacsorán látta vendégül. VARFELTARAS Az idén folytatják hazánk egyik legszebb műemlékének, a sárospataki Rákóczi-vár­nak feltárását. Teljesen „ki­szabadítják" a földtörmelék­ből a vár legrégibb épületét, a vöröstornyot. A híres tor­nyot és a vele szemben levó olaszbástyát eredeti állapo­tában tárják a látogatók elé. A föld kitermelése a hideg téli napokon sem szünetel. VIRÁGZÓ KAMELIA A szegedi egyetemi bota­nikus kertben két kamélia­fajta virágzik. Az egyik ró­zsaszín-piros. a másik fehér szirmokat bontott. A karné­lia a teafélék családjába tar­tozik és Japánban honos. Le­velei börszerűen vastagok és örökzöldek. Kocsmában BOR. SÖR. PÁLINKA iíf* — Hidd cl, pajtás, a lé ha­tározza meg a tudatot! Életmentő flanelltakaró Petrovics Illés 50 éves ma­kói lakos emberölés kísérle­téért, rablásért, lopásért, csa­lásért, tiltott ajándékozásért és más ügyek miatt többször állt már a bíróság előtt. Leg­utóbbi garázda tettével is­mét összeütközésbe került a törvénnyel. A múlt év vé­gén a makói Zöldfa vendég­lőből ittasan távozott, és taxin vitette magát otthoná­hoz. Az út végén azonban nem akarta kifizetni a vitel­dijat. Amikor a jármú veze­tője a személyi igazolványát kérte, előkapott egy 9 centi­méter hosszú pengéjű kést, és azzal nagy erővel hátba szúrta a sértettet. A súlyo­sabb sérülést, csak az akadá­lyozta meg. hogv a gépkocsi­vezető, derékfájása miatt, a több rétegű ruházata alatt még egy kétszeresen összehajtott flanelltakarót is viselt, és így a ruhanemű sokat felfo­gott a szúrás erejéből. A kés így ls a csigolyákig hatolt. Petrovics ügyét most tár­gyalta a szegedi megyei bí­róság, és egy évvel súlyosbí­totta a makói járásbíróság által korábban kimért bün­tetést. Azért döntöttek így, mert az ilyen és ehhez ha­sonló esetek nagymértékben veszélyeztetik a taxisofőrök biztonságos munkáját. A sze­gedi megyei bíróság felfegy­verkezve elkövetett hivatalos személy elleni erőszaknak és súlyos testi sértésnek minő­sítette Petrovics tettét. Ezért a vádlottat jogerősen 3 évi azabadsagvesztésre ítélte. A lottó nyerőszámai 6, 12. 32, 34. 80 A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a Budapesten, a MOM Szakasits Árpád Művelődési Házban megtartott 3. heti lot­tósorsoláson a következő nye­rőszámokat húzták ki: 6, 12, 32, 34, 80. ENDRE BÉLA­EMLÉKKIALLITAS Születésének századik év­fordulója alkalmából emlék­kiállításon mutatják be Sze­geden, a Móra Ferenc Mú­zeum képtárában Endre Béla festőművész munkásságát. A művész, szülővárosában meg­nyílt tárlatot tegnap, péntg^ ken délután rlr. Dömötör Já­nos, a hódmezővásárhelyi Tornyai János Múzeum igaz­gatója, országgyűlési képvi­selő adta át az érdeklődők­nek. A tárlat anyagát ko­rábban Hódmezővásárhelyen mutatták be, ahol Endre Béla munkálkodott: Szeged után pedig a budapesti Ma­gyar Nemzeti Galériába ke­rül az emlékkiállítás teljes anyaga. BORVIDÉK REKONSTRUKCIÓJA Zala megye egyetlen ne­ves borvidékén, Pogányvá­rott megkezdődött a kiöre­gedett szőlők rekonstrukció­ja. A pogányvári hegyen ter­mő borok különleges zama­tát a vulkanikus eredetű ta­laj és a sok napfény adja. A rekonstrukció során a 30— 60 éves telepítéseket az ezt a vidéket leginkább kedvelő szőlőfajtákkal, jobbára riz­linggel váltják feL KÁRTÉFUTÉSRE 320 MILLIÓ FORINT Emberemlékezet óta a leg­súlyosabb elemi csapásokat szenvedte a Körös-völgy me­zőgazdasága 1970-ben. Erről tanúskodik az Állami Bizto­sító elkészült jég-, vihar- és belvízkármérlege. A termé­szeti csapások több mint 240 ezer holdat érintettek. A termelőszövetkezeteknek és az állami gazdaságoknak kártérítés címén összesen 320 millió forintot fizettek ki. MADAR­MENEDÉKHAZ Szigetváron, a Zrínyi-vár ősi falai között, valóságos madármenedékház alakult ki ezekben a zord téli napok­ban. Cinkék, pintyek, rigók, zöldikék, harkályok százai találnak maguknak itt me­nedéket és táplálékot. A vár­múzeum idős őre, Nowotars­ki Miklós viseli gondjukat az éhes madárkáknak. Kereken hatvan esztendeje foglalkozik már madárvédelemmel, s maga tervezi és saját kezű­leg készíti a különféle odú­kat, etetőket. w. m •m ":m l'l-.Vei, ' Ifi •AM-- JS * ff n 1 í m " ti l 1H­csap­ócskák A szegedi eresz ócska* csüng is rajta jégcsapocska. Az lenne a szegény veszte, ha az eresz nem ercsztne, szerencsére sok a lika, s nem vesz ki a romantika. Belőlem is azután csak, a legcsüngöbb ha kupán csap, mert a csélcsap jégcsap, ó, nem ám holmi légy csapó. V. M. Csempészeket, üzéreket ítéltek el Nem sokat törődött a vámelőírásokkal Curnovics Péter 29 éves csantavéri la­kos. jugoszláv állampolgár. Külföldön — zömmel Auszt­riában — nagymennyiségű árut vásárolt, azt több uta­zása alkalmával Magyaror­szágra csempészte, s üzér­kedve értékesítette. A beho­zott cikkek belföldi forgalmi értéke mintegy félmillió fo­rint volt, s az eladással leg­kevesebb 120 000 forint jog­talan vagyoni haszonra lett szert. Ezenkívül 135 000 fo­rintot devizahatósági enge­dély nélkül kivitt az ország­ból. A szintén csantavéri Toldi Antal, 41 éves szak­munkás. mintegy 150 000 fo­rint értékű áru ausztriai beszerzésében, Magvaror­azágra hozatalában és eladá­sában vett részt. A becsempészett árucik­keket dehreeeni ismerősök révén értékesítették. így Keller Gábor 26 éves vil­lanyszerelő több mint 150 000 forint értékben vett át kü­lönféle árucikkeket bizo­mányi eladásra, s ezek túl­nyomó részét forgalomba is hozta. A központi kerületi bíró­ság Curnovics Pétert kétévi, Toldi Antalt és Keller Gá­bort egyévi é.s kéthóriapi szabadságvesztésre. az érté­kesítésben részt vett többi vádlottat pedig rövidebb tartamú felfüggesztett sza­badságvesztésre, illetve pénzbüntetésre ítélte, s el­rendelte Curnovics és Tol­di kiutasítását a büntetés letöltése után. Ezenkívül el­rendelte mintegy 60 000 fo­rint értékű lefoglalt áru­cikk, s Toldi csempészésre használt gépkocsijának el­kobzását. az elítélteket pe­dig több mint 60 000 forint elkobzást, pótló egyenérték megfizetésére kötelezte. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi bizottságának napilapja. - főszerkesztő: F. Nagy István. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: szeged, Mag.var Tanácsköztársaság útja in., tele­fon: 13 535. 13-003. — felelő- kiadó: Kóvírs László. — Alapot nyomja Szegedi Nyomda Vállalat, Szeged, Baifyy-Zsilinszky u. SLaa. (indexi »6i}>. — Elotueteal chj egy hónapra 20 forint.

Next

/
Oldalképek
Tartalom