Délmagyarország, 1970. december (60. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-20 / 298. szám

TASJUüffAP, »7«. DECEMBER 28. MŐSg VARGA DOMOKOS: felfedezése ERDŐKERÜLŐBEN Annus József P ura délelőttös volt ezen a héten. Mások rendszerint örültek az első műszak­nak, de ő nem. Valahogy nem erezte egésznek a napot, hogy már kora délután beülhetett a szobába, kiballaghatott az udvar­ra. Estefelé sem kellett igyekez­nie vacsorával, mosakodással, hiszen az ágyból nem késhet el az ember. Ilyenkor nem tudott mit kezdeni az idejével. A ga­lambok se jelentettek annyi örö­met, mint a délelőtti órákban. Akkor igen! Alig tudta itthagyni őket. Akkor fürgék voltak, vidá­mak játékosak Ha fölengedte a kis purszlikat, két-három kör után vendéggel tértek vissza. Re­mek postákat, strasszereket csal­tak a padlásra. Némelyiket meg ls tartotta Pura. íratlan törvény: ami bejön a padlásra, az enyém. Délután lusták a kis csábítók. Nem is érdemes felhajtani őket. Most mégis megpróbálja, S íme, nem hiába. Testes fehér galam­bot térítenek a csaptató alá a 'sürgő-forgó, bukfencező kerítők. Pura legombolyítja a zsineget, a dróthálós ketrec becsukódik. Alatta pislog a fehér galamb. Furcsa. Gyönyörű példány, de valahogy mégsem tetszik Purá­nak Bosszantja, hogy a fajtáját se tudja megállapítani innen lentről. Ezt minden igazi galam­bász restellné. Figyeli a tartását, nz orrát, a lábát, de nem tud dönteni. Újra a csőrét lesi, és ekkor megdöbben. A jövevény kis olajágat tart a szájában. Pu­ra bámulja, s hangosan is ki­mondja: — Furcsa.. 1 Beszalad a szobába, ruhát cse­rél, s indul a padlásra. Meg­fogja a fehér galambot, jól kö­rültapogatja. — A szentségedet! Hát miféle galamb vagy te? Érthetetlen. Ilyet még nem láttam. Azt se lehet megállapítani, tojó vagy-e, vagy kani? Aztán ez a gally a csőrödben. Na, köpd ki szé­pen .... Köpd már ki, az anyád keserves .,. Rángatja, cibálja, a kis ág nem enged. Ügy áll a galamb szájá­ban, mintha odanőtt volna. S úgy lehet csakugyan, mert ami­kor mégis kitépi, cseppnyi vér kenődik a kezére, az ágacska pe­dig hamarosan összeszárad. Ap­róra, kicsinyre, mint egy darab­ka lucernaszéna. — No. majd látjuk — legyint Pura, s bedobja a fehér galam­bot az elkülönítő ketrecbe. Nem is nézi tovább. Nincs kedve íent maradni, mint máskor. Lemá­szik, földre fekteti a létrát, s be­megy a szobába. Bekapcsolja a tévét, s leül eléje. Zúgva, re­csegve jön a hang, majd eló­fehérlik a kép is. Repülők bőg­nek az égen. Bombát szórnak. Nyomukban ég a föld. Harmadnap nézi meg újra a vendéget Vidáman lépeget a ket­recben, a szeme csillog, és a cső­rében, igen, a csőrében újra ott a kis olajág. — Furcsa — mondja ismét a galambász. — Milyen fajta le­het? Megjött az új hét. Most aztán szabad a délelőtt, nézzük a tubi­kat! Kiengedi a falkát Biztat­ja, hessegeti őket, de azök nem akarnak felszállni. Néhány fel­röppen végül a nagy biztatás­ra, de alig pár méternyire, s né­mi libegés után azok is vissza­ereszkednek a tetőre, — Nyavalyások! A kert felől most idegen ga- . lambcsapat közeleg. Ócska va­dócok. — Na, ettől már csak beme­legszetek? A múltkor is ezeket páholtuk eL Hát ismeritek őket... Na, gyerünk, rajta! Adj neki! Csak a fejét, ott nem san­tul meg! Na, mi lesz? Rajta már... A tetőn levők nem mozdulnak. Ülnek és barnulnak, mint a hü­lyék. A vadócok viszont jönnek. Egyet kerülnek a ház fölött, az­tán méltóságteljesen leereszked­nek. Mintha csak hazaérkeztek volna. Nagy turbékolás, komá­zás kezdődik. A legveszettebb őrök is bénán ácsorognak, bam­bán, lükén nézik, hogy ezek be­sorakoznak a kémény melletti be­járaton, amelyiken pedig csapda sincs. Mert ha lenne! Hát be­csukná most, és valamennyi va­cak galamb nyakát kitekerné. Ilyen szégyent érni! Még jó, hogy a verebek nem jönnek. Mert a vadgerlék már igen. Lehetnek A GALAMB vagy tízen. Bújnak be a többiek után. S velük az ő díjnyertes postái. Nahát... — Megbolondultak. Hát mi lesz itt? Ezek fölzabálnak min­dent. Az egész heti kosztot. Na, majd adok én nektek komázásl! Várjatok... Fut föl a létrán, mint a macs­ka. Benyit a padlásra, s tátott szájjal nézi a gyülekezetet A galambok, gerlék nem búzát sze­melgetnek, csak állnak az elkülö­nítő ketrec mellett, s bámulják a zöld gallyas fehér galambot. Búgnak, turbékolnak neki. Mint­ha imádkoznának hozzá. Purát a gutaütés kerülgeti. — Hess! — kiált nagyot, s a ketrec felé dobja a kis vaslapá­tot, amivel a trágyát szokta ledo­bálni szabad szombatos napokon. Annyit lát, hogy a könnyű va­dócok, gerlék ügyesen felröppen­nek a lapát elől, hanem az öreg strasszer, az első generációból való, bánatos öregúr találatot kapott.' Fetreng a ketrec tövében, a feje lóg, mintha csak egy da­rabka cérna tartaná. A többi röp­köd, csattog a feje körül, mert ilyenkor aztán nem találják a ki­járatot. Megnyitja hát az ajtót is, menjenek, meneküljenek a vendégek is, nem érdekli. Csak ezt a fehér, gallyas szájú bitan­got akarja elkapni, hogy dara­bokra tépje a két kezével. — Gyere, te szemét! — hörgi Pura, s benyúl a ketrec kis aj­taján. — Megdöglesz. te pi­szok! Széttéplek darabokra! Te... Nem érti. hogyan férhetett ki egyáltalán a karja mellett, hiszen annyira szűk a nyílás. Valahogy mégis kifért, mert egyet pergett, fordult, s úgy suhant ki az aj­tón, mint a szellem. Pura úgy hallotta, még nevetett is közben. Kinézett utána. Akkor már ott tollászkodott az eperfán. — Fára szállt! > Hát milyen ga­lamb ez? Nade, megállj! Most aztán vége a hancúrozásnak! Ho­zom a puskát! A galamb megvárta. Még ázt­Is, hogy nyugodtan célozzon. Ab­ban a pilanatban azonban, ami­kor elrántotta a ravaszt, átbil­lent egy másik ágra. De billegett, egyensúlyozott nagy igyekezettel. Valahol mégis eltalálhatta né­hány sörét. — Várj csak. majd most! Nem bírta megállítani az ujját, pedig látta, hogy mire célba ve­szi, a galamb lebukik, s mélyen, majdnem a föld felett repülve, sántán evez a szomszéd udvar felé. Két-három kertet bukdá­csolhatott át, amikor újra le­szállt egy akácfára. — Utána! Bezörgetett a szomszéd galam­bászokhoz: — Gyertek, itt egy pocsék baj­keverő galamb. Valami kár­madár lehet. Tönkretesz mind­annyiónkat Gyertek, puffantsuk le az átkozott bitangját! Gyertek csak, majd elmesélem, de most menjünk! Egész sereg üldözte már a fe­hér galambot. Pura ment elől a puskával, mögötte Marcona, fe­szesre húzott íjjal a kezében, még a fia, Ferike is ott menetelt a tejgumiból készült csúzlival. Szinte egyszerre lőttek, amikor újra megpillantották. Egyikük sem találta el. A galamb most magasra röpent, s fönt evezett tovább a soron. — Utána! Ki kell irtani! Ha láttátok volna, mit művelt ná­lam. Teljesen megbolondította őket... Na, gyertek! Már a falu szélén jártak, s a galambot csak apró pontnak lát­ták az égen. A pont most lefelé ereszkedett, mozgása lassult. — A számvát tatálhattam. Lát­játok? Mindjárt leesik! Gyerünk csak utána! E mber János a tanya kert­jében kapalgatott. Fél kéz­zel. mert a másikkal a botot kellett támasztania. Féllábú embernek igen nehéz az effajta munka. — Nicsak! De megijesztettél, te galamb De miféle galamb vagy te? Hát te vagy? Gyere, kincsem-galambocskám! Hát hogyne ismernélek meg. De so­kat álmodoztunk rólad valami­kor a nyirkos árok fenekén, va­lahol Voronyezs alatt... Na. gyere! Látom, megsebesültél. Majd nálam felépülsz. A szobá­ba viszlek, puha fészket csiná­lok neked. Gyere.,, — János bátyám! Hé, öreg! Merre van ? Ember János kiballagott az eresz alá. Behúzta maga mögött az ajtót, s keményen nézett a fegyveresekre. — Mit akartok itt? — A galambot. Biztos ide re­pült. Láttuk, hogy itt ereszkedett lefelé... Adja ide! Jogunk van hozzá, mert... — Menjetek innen — mondta az öreg nyugodtan, de keményen. — Az unokám galambja ... Puráék elkullogtak. Az úton még azt mondta Marconának: — Egyszer úgyis kilesem. Le­lövöm, mint a verebet. Szétlö­vöm! Érted? Vagy befogom és kitekerem a nyakát! Ebben megnyugodtak, s szinte büszkén lépkedtek a falu felé. Csak azt nem tudták, hogy a galamb hamarosan kicsinyeket költ, s azok majd újabb fiakat nevelnek Ember János házá­ban ... Jenő István Maga nem változott semmit A városi kezelés alatt álló szín­ház igazgatója, Tarnay Ernő 1929-ben Miskolcról szerződtette Szegedre Kiss Manyit szubrett­nek. Hadd idézzem itt néhány év előtti beszélgetésünket ezzel kapcsolatban, — Tudja — mondja az ismert kismanyis pajkossággal —, mint­ha tegnap lett volna, mintha nem is hosszú évek választanának el SzegedtőL ... Nézze csak ezt a levelet — nyújtja felém — a „Mici néni két élete" szegedi be­mutatója után kaptam. Hallgassa csak ezt a részét: „Drága mű­vésznő, maga nem változott sem­mit..Aláírás: „Egy régi szege­di hódolója." Hát nem ked­ves ?... A Madách Színház kitűnő mű­vésznője ma is az a bájosan lel­kesülő Kiss Manyi, aki akkor volt, amikor a DRÓTOSTÓT Mici szerepében mutatkozott be a szegedi közönségnek és a CSO­DABOGÁR vamp-szerepén ke­resztül Fodor László: TÖLTO­TOLL-ában első nagy prózai si­kerét aratta. Azóta már Csehov drámáiban és sok más prózai műben aratott maradandó sike­reket. — Azt kérdezi, mit jelentett nekem Szeged? Mindent! Nem onnan indult színházi karierem, de ott teljesedett be. Olyan tár­sulatnál voltam akkor, melynek tagjai között Táray Ferenc, Aj­tay Andor, Páger Antal, Bilicsi Tivadar és a rendezők Tarnay Ernő, Németh Antal dr. és Szik­lay Jenő voltak. Itt lehetett ta­nulni. A szegedi színészeten kí­vül szívesen emlékezem vissza a Tisza-partra, és arra a nagyon szigorú, de hálás szegedi közön­ségre, amely még ma sem felej­tett el és akik között még ma is van olyan, aki azt mondja: „... maga nem változott sem­mit." Bársony szék helyett deszkák Budai lakásán éppen turnéra csomagolt, amikor meglátogat­tam. — Valami különös elfogódott­ság kap el mindig, ha Szegedre Megjelent a „Magyarország felfedezése" szociográfiasorozat, e nagyszabású vállalkozás máso­dik kötete is immár: az „Égő arany" c. Mocsár-könyvet köve­tően Varga Domokos műve, az „Erdőkerülőben" című is kapha­tó, s olvasható. Mohón olvastam el, s örömmel és szorongással vállalkoztam is­mertetésére. örömmel, mert iz­galmas, magát „egy slukkra" ol­vastató könyvről van szó, olyan­ról, amely népszerűségben min­den bizonnyal vetekedni fog a szerző közismert családi króniká­jával, a „Kutyafülűek"-kel is. Hiszen az erdőségeknek — tán épp azért, mivel nálunk nem­nagyon duskálunk ilyen tájban — sajátos varázsa van mindőnk számára; Szorongásomat mégis az okoz­za, hogy nekem, a szerző barát­jának — ifjú kortól kenyeresé­nek —, elhiszi-e a recenziót bo­garászó újságolvasó, hogy a leg­túrgyilagosabb ítélkező is csak azt mondhatná e könyvről, mint amit az elfogultsággal vádolható jóbarát — tehát, hogy e könyv a maga nemében dicséretes férfi­munka, drámaian elevenbevágó olvasmány, elmét, s szívet gaz­dagító élmény. A „drámai"-t erősen hangsú­lyoznom kell. Mert nem az „er­dei vadak, égi madarak" e kü­lönös könyv főszereplői, hanem mindig a velük vesződő, az „er­dő iskoláját" járó, az erdő tör­vényeivel s problémáival birkózó Ember. (Lett légyen az akár er­dész, akár mérnök, akár vadász, akár „szimpla" favágó, akár ma­ga a miniszteriális erdő-atyaúr­isten, — .ahogyan Varga Domokos nevezi: a Legilletékesebb.) Az SZÍNHÁZI ESETEK gondolok, és ha szegedi éveimről kell beszélnem. 1925-ben a színi­iskolából kerültem Szegedre An­dor Zsigmond társulatához tán­cos-énekes-buffónak. Akkor még ilyen szerepköri meghatározások is voltak és ebbe sok minden be­lefért — mondja nevetve. — Első fellépésem Farkas Imre KIS KADET című operettjében a régens herceg szerepe volt. De játszottam később Moliére Bot­csinálta ' doktorát, a TOSCA sek­restyését, a Carmen .első csem­pészét, a LAKMÉ Hadsi szolgáját és Shakespeare Viharjában Trin­kulát. Ez az utóbbi szerep azért emlékezetes számomra, mert ek­kor volt a darab első előadása Babits Mihály fordításában. — Érdekes talán még megemlí­tenem, hogy a színiiskola elvég­zésével egyidőben minisztériumi tisztviselő is voltam és az iskola elvégzése után nem maradtam a minisztériumban, hanem leszer­ződtem Szegedre színésznek. Soha nem fogom elfelejteni'— mond­ja meghatódottan — a Színház és Társaság első, rólam szóló kri­tikáját, melyben Kormányos Ist­ván többek között ezeket írta ró­lam: „A minisztériumi bársony­szék iránti elhivatottságát Bilicsi otthagyva, felcserélte azt a vilá­got jelentő deszkákkal és ha sze­repeit olyan művészt fokon játsz­sza tovább, mint mostani bemu­tatkozásakor, a szegedi közönség soha nem fogja elfelejteni." Hogy is felejthetném el én is Szegedet, amikor annyi szép emlék és ba­rátság fűz ahhoz a városhoz. Itt segítettek művészi utamon Ür György. Magyar László, Vér György és még veled együtt a sok jó barát. Egy évre elkerül­tem Miskolcra, majd 1927-ben is­mét vissza Szegedre. Tarnay Er­nő volt az igazgató és a társulat tagjai között Neményi Lili, Kiss Manyi. Főidényi László, Jávor Pál, Páger Antal, Patkós Irma, no meg Rajz János és Szabó Sa­mu, akik akkor még segédszíné­szek voltak és még sokan, kik közül azóta néhányan eltűntek ... Akkor a szegedi színészet jelen­tette a magyar Kolozsvárt, ami­kor dísz és dekórum volt a sze­gedi színház tagjának lenni. erdő törvényeivel s problémáival birkózó Ember — sokarcú, sok­féleképp élő s érvelő, nehéz a számtalan egyéni érdek és a közérdek összecsendítése révén valaminő harmonikus hangot hallatni, tehát az igazságét. Hi­szen a „kicsi igazságok" száma — özön. S egymásnak ellene fe­szülők. Lássunk csak néhány jel­lemző példát: „Sok termelőszö­vetkezet szinte védtelen. Évről évre több disznó tiporja, legeli, dúrja a vetéseit... Más cég a szövetkezet, más cég a vadász^ társaság. S mindegyiknek más fáj ..„Tapasztalatból tudom, hogy a szarvas — és sokban ha­sonlóan a vaddisznó is — a ve­tések tiprásával, legelésével... olyan mezőgazdasági kárt okoz. mely összesítve... megközelíti a 100 milliós kárösszeget..." — mondja az egyik interjú-alany. S kicsivel odébb: „Az egyik tábor (t. i. az erdészeké) min­dent a faállomány fejlődésének és hozamának rendel alá, a má­sik (t. i. a vadászoké) mindent a vadgazdálkodásnak, áz erdei va­dak minél bőségesebb táplálko­zásának." Varga Domokos tudós szakértője az erdészetnek, okle­veles erdőmérnök, ám mégsem a „szakmabeliek" pártjára áll egy­oldalúan; Persze, az ilyen vérbeli vadá-, szakon kívül sok-sok nagypénzű, külországi kocavadász is megfor­dul a magyar erdőségekben, ős­lápokon. Jó pénzt hagynak itt, mi, magyar vendéglátók mégis sokkal olcsóbbak vagyunk, mint a külföld. A feltételek — külö­nösen a vadállományt illetően — kedvezőek. „De a külföldiek va­dásztatásának nagyobb azért a füstje, mint a lángja" —, álla­pítja meg a szerző, sokónk meg­lepetésére. — „A számok beszél­nek. A nyúl kivitele — élve vagy lőve — majdnem kétszer annyi devizát hozott az országnak, mint a vendégvadászok behozatala." (Ki gondolta volna?9 Sok, egyéb kulisszatitokra leb­bent fényt Varga Domokos az „Erdészek" c. fejezetben is. Meg­tudjuk, mi bántja a Felvidék er­dészét, mi keseríti az alvidékie­két, (akiket „ürgepásztoroknak" titulálnak a rátarti felföldiek); miért nincs erdészután pótlás; hogyan marad meg hivatása mel­lett a mostoha, „nyögve megy"­körülmények között is a kolónia­béli szaktárs; hol szorít a du­nántúli erdészcsizma; miként lesz erdésztechnikussá egy erdő­járó kiskamasz. Az „Idegössze­roppanás" című részletben egy élete virágjában levő, ám a felet­tesi zsarnokoskodás miatt idő előtt összeroppanó mérnökember tragédiája sejlik elénk, s mind­járt a következőben — mesteri szerkesztőkészségről tanúskodó­an —, látszatra „száraz" adato­kat tartalmazó, ám a mai erdé­szetet tíz lakonikus „ponttal" ta­lálóan jellemző fejezetet lelhe­tünk, mintegy az előző részlet lé­lekelemző, „líraibb" eszmefutta­tásának ellenpontozásaként. Az­tán megint költői rész jön, „Er­dő és lélek" címmel, ilyenforma, prózaversszerű vezetés monda­tokkal: „Ha lassan elkopnak is, munkájukba belefáradnak is, legtöbbjükből vén koráig sem vész ki az erdő iránt érzett sze­líd szerelem, csöndes rajongás." A könyv határozott hangú surhmázatát, a tanulságok, teen­dők körülhatárolását a „Szám­adás, számvetés" c. fejezet tar­talmazza. Objektív adatok alap­ján biztat: jóval több fánk van — s lesz —, mint hittük, s ké­szen kell állanunk a minden ed­diginél nagyobb fakitermelésre. Derűlátásról tanúskodó sorok­kal zárul tehát ez a tárgyilagos adatokat és megrendítő ember­sorsokat, fogható tényeket és e fogható tények fundamentumán megálmodható jövendő összeöt­vöző, a szép magyar szó és a szakértelem birtokálásáról egy­aránt számot adó kötet. Ortutay Gyula írja a Buday­fametszetalbum előszavában: „Az a meggyőződésem, hogy a barát­ság nem hamisítja meg ítéle­tünket, inkább a jó tanú becsü­letességét adja." E szavak arra bátorítanak, hogy a jó tanú be­csületességével állítsam a jó ba­rát könyvéről: az „Erdőkerülő­ben" méltán lesz kapós az idei karácsonyi könyvpiacon. Dér Endre

Next

/
Oldalképek
Tartalom