Délmagyarország, 1970. november (60. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-07 / 262. szám

6 SZOMBAT, 1970. NOVEMBER 7. ÜNNEPI MAGAZIN M. Ditkov és M. Romanov Október P,Ivauov LÖVÉS A CIRKÁLÓRÓL — Ma. Jevdukom Ognyevről, az Aurora legendás tüzérirány­zójáról mesélek nektek, aki a ti földitek, gyerekek! — mondta a tanító megremegő hangon. Felimoraj ük a kis csapat, kér­dések záporoznak a tanítóra. S ő nyugodt hangon válaszol; — Sajnos, földink további sor­sáról semmit sem tudunk. De tudjátok-e, mi volt a jelszavuk azoknak, akik utat törtek az is­meretlenbe, az Északi-sarkra, meg a sivatagokba, a hegyekbe? „Ke­ressünk és találjunk, harcoljunk és ne csüggedjünk!" Jó jelszó, igaz gyerekek? Van valami ja­vaslatotok? — Keressünk és találjunk, harcoljunk és ne csüggedjünk! Azon az esős napon a Rosztov megyei proletarszki járás egyik falusi iskolájának tanterméből elindult a vörös nyomolvasók nemes mozgalma. A gyerekek levelet írtak le­ningrádi barátaiknak. Hisz ez a város a forradalom bölcsője. Az ott élő úttörők és komszamo­lísták gyorsan válaszoltak, meg­írtak mindent, amit tudtak. El­küldték a fényképet is legendás irányzó mellszobráról, amely a múzeummá átalakított cirkáló egyik kabinjában áll. S még azt is írták: „1917. decemberében az Auróra matrózai kérést intéztek Ijeninhez: Mi. az Auróra cirká­ló bolsevik matrózai, kérjük, hogy küldjenek ki minket szülő­falunkba, hadd teremtsük meg ott is a Szovjethatalmat". S az Auróra matrózai szétszéledtek az ország minden részébe, zsebük­ben „A Szovjethatalom megha­talmazottja" igazolvánnyal. Ognyev irányzótisztes útja a Szalszki sztyeppébe vezetett, az egykori Velikoknyazseszk faluba, amelynek ma Proletarszk a ne­ve. A kör tagjai hamarosan kide­rítették, hogy a forradalom előtt a Piac utcában (amelynek ma Úttörő utca a neve) csakugyan lakott egy Ognyev család, de senki sem tudja, hővé költözött el. A diákok csapatai sorra­járták a könnyező tanyákat, fal­vakat, de semmit sem találtak. Aztán mégis nyomra akad­tak. A járási lapból megtudták, hogy Broletarszkban lakik Ilja Zaszorin, a falusi tanács első el­nöke. A fáradhatatlan nyomolvasók felkutatták Jevdokim Ognyev két földijét, az ugyancsak „aurórás" Ivén Popovot, és Vlagyimir Scserbakovot. Tőlük megtudták, hogy Ognyev szította fel a for­radalom lángjót Proletarszkban, s hívta harcba a szegényeket a gazdagok ellen. Ognyev vörös­partizánosztaga egyesült Bugyon­nij lovasságával, Vonosílov had­seregével. A fehérkazákok beke­rítették az osztagot, de sikerült kitörnie, és folytatta útját. Ám nyilván parancsét kaptak, hogy tartóztassák fel az ellenséget, mert hirtelen visszafordultak. A parancsot teljesítették. Az irány­zó derekasan forgatta a kardot. A ló úgy száguldott vele, akár a villám. Ki is vitte volna a harc­mezőről az irányzótisztest, ha egy alattomos golyó el nem ta­lálja. Valahol a Manics partján temették el az Aurora hősét... De nem sokra mentek volna, ha az öregek nem említik meg Kiricskovott „Egyedül ő maradt meg Ognyev osztagából..." Pjotr Kiricskov kiment velük a Manics partjára, megkeresett egy alig észrevehető kis halmot, letérdelt előtte, és halkan mon­dotta: — Itt nyugszik Jevdokim Og­nyev, a küldöncével, egy kisfiú­val együtt... A Manicsban ta­lálták meg őket akkor. Ognyevet a viharkabátjában és Aurora feliratú kedvenc matrózsapkájá­ban temették el. Ott esett el a domb alján... Démény Ottó MUNKA VOLTÁL (Leninről) Az erő nem egy fölemelt kéz nem csak eszmék nem is a jelszavak s nem a szakállad volt a lényeged megfontoltság taktika indulat és lehetetlen hogy ne értsék munka voltál tevékenység iram a forradalom nem egy pillanat de te tudtad azt a .pillanatot melyben a tettnek döntő súlya var és lehetetlen hogy ne tudnák mi állt mi bukott emberségeden lövetni s reménykedve tudni hogy a kínból a jövő megterem A kikkel együtt indult a há­borúba, de soknak a fej­fáját állították katonate­metók katonás rendjébe, igazod­va jobbra is, balra is, feszesen takar egyik a másik után, moz­dulatlanul. Ráírták, hogy itt nyugszik, és hogy közvitéz volt. Volt, akit a családja megkeresett a csöndes oszlopban, kicserélte a vigyázzbameredt fejfát, és ráír­ta még, hogy gyászolja bánatos özvegye, és nem írta rá, hogy gyermeke is, mert nem maradt utána. Halottak napján pedig magyarázza az utókor embere a gyerekének, mi volt az a világ­háború, az első, és azért állnak sorba a kereszteli, mert katoná­kat takar itt a föld. Sokan nem kerültek katona­temetőbe se, akikkel együtt in­dult, hanem ki tudja hová. Ez a század akkor is, azután is futó­szalagon ontotta a katonákat, és a nagy szalag túlsó végén az el­esetteket. Aki megmaradt, ötperces be­szélgetés után már a fronton jár emlékeivel. EUndult a közös had­sereggel, aztán hazajött véresen vagy Vörösen. A seb begyógyult, de ha vörös volt, sokáig húzta a ba'ját. Akivel én beszélek, született katona. Neve után persze, egyéb­ként békés asztalos. Az öreg ba­kancsos— mondja a mi korosztá­lyunk az ő korosztálya katoná­jára , pedig a fénykép, amit előszed a belsőzsebből, pödrött bajuszú daliát mutat. Mellette áll a Festalics Ernő, a másik, az eszéki fiú volt, igen ügyes fa­szobrász, de a nevét nem tudja, a harmadik lakatos volt, Pestről jött, Nagy Józsefnek hívták, a negyedik erdélyi asztalos, az ötödik, a szakállas, az osztrák. A fénykép pedig valahol a Volga­partján készült, barakk előtt. Középen egy tábla is látható, de rosszul hordott a fényképész len­cséje, nem lehet elolvasni, mi van ráírva. Katona István, a szürke fénykép nyolcvannégy éves gazdája mindegyik társára azt mondja: internacionalista. Kiszolgált katona volt már, amikor mozgósítottak, ment is egyenest Szerbiába. Ott volt mindig, ahol a baj járt, a gép­puskás mindig ott jár. Itt hamar végeztek, de október, november, december, január, február, már­cius — számolja ki ujjain a fél esztendőt — Galíciában éri. Gye­rekfejjel hallott nagyapai törté­netek elevenednek meg előttem, amikor erről a fél évről beszél. Przemysl ostroma. Egy lövéssel a lábában és 120 ezer társával in­dul fogságba a rengeteg nagy Oroszországba, találgatni, mikor keveredik majd onnan haza. Ki­jevben bekötik, Moszkvában gyó­gyítják, és vigasztalják, hogy ne félj, osztrák, meggyógyulsz. Mert ebben a háborúban a "ma­gyar katona még osztrák volt, csak a másodikban lett német. Moszkvából meg Szibériába, el­jut egészen Vlagyivosztokig két­ségbeesni, hogy innen van ám csak messzire Szeged. Pedig ami­kor elbúcsúzott menyecske-felesé­gétől, azzal vigasztalta szépen: ne félj, én visszajövök. Biztosan visszajövök. Elmúlik egy év, mire hozza­viszi a szálakat a Vöröskereszt, írhat haza levelet, németül per­sze, mert ha magyar cenzor nincs a táborban, akkor ne ír­jon senki levelet magyarul. Azt írja, amit szabad: élek, jól va­gyok, sokszor csókollak. Az első válaszban világraszóló nagy hírt kap: megszületett a gyerek, és Horváth Dezső A FRONTHARCOS fiú. Ha fiú, sapkát vesz néki, és meleg harisnyát, mert arrafelé nagyon jó meleg harisnyákat kö­tögetnek az asszonyok. Vette rögtön, hogy ne jöjjön üres kéz­zel. Csakhogy az a vonat soká indult nagyon hazafelé. A farkasvakság miatt ugyan visszahozták Európába, de soká­ig marasztalták még. Asztalos volt, vasgyárba küldik asztalos­nak. Sokat tud addigra már az orosz beszédből, csinált Is egy irkába írt szótárat magának, né­met—magyar—orosz szavakkal tűzdelte tele, hogy megérthessen mindent. Legkönnyebben mégis orosz asztalossal ért szót a ma­gyar asztalos, amikor a cár atyát útnak indítják a trónból, már javában együtt politizálnak. Ro­mánok, szerbek, tótok, osztrákok mind azt rajzolgatták a tábor­ban, hol lesz Magyarország hatá­ra, ha vége lesz a háborúnak. Ebből ő kipkoskodta, hogy ezek csak a fejesektől tudhatják, azok pedig előre kiszámították ezek szerint, hogy a világnak az is elég, ha Magyarországból jelkép­nek marad valami. Veszekedtek sokat, ki hiszi az ilyen bolond beszédeket. Kerenszkij ugyan kitalálta, hogy nem jó, ha a hadifogoly ba­rátkozik az orosszal, ezért csak őrrel együtt mehetnek, ha me­hetnek. Egyszeresek azt veszik észre reggel, hogy indulnak a gyárból, de az őr nincs sehol. Mi van itt, emberek? A gyárban meg mérnökök és fejesek nincse­nek. Mi lesz itt, emberek? Jön­nek-mennek viszont mások, és ilyeneket kérdeznek: ti szocia­liszt? — Da! Kezet fognak, megy tovább az illető, mert hátha van besúgó. A gyűlésen, ahol taná­csot választanak, már nincs kü­lön hadifogoly, csak proletár van. Aztán megint lett, összegyűjtik őket Cáricinben, hogy mehetnek haza. De hogyan? Fölszedték a fehérek a síneket. Járnak az em­berek barakkból barakkba agi­tálni: kergessük el a fehéreket, hogy haza tudjunk menni! Sokan legyintenek: mi közöm hozzá. So­kan megfogják a fölkínált pus­kát, és odaállnak Bugyonnij mel­lé kozákot vágni. Katona István újra nyomja a géppuskát, hogy lángot vet a csöve, fölforr benne a hűtővíz, a vörös tábornok meg megveregeti a vállát: derék gye­rek vagy te, magyar! — Visszavonulás ott nem volt. Vagy megdöglüuk, vagy hazame­gyünk! Haza is jöttek. Egy darabig vonattal, aztán gyalog a vasút mellett, Ukranjában utolérték újra az osztrákokat, együtt jöt­tek. Nem igaz, hogy jöhettek, az az igaz, hogy küldték őket, mint a bibliában az apostolokat: men­jetek, hintsétek el a magot. Test­vérek vagyunk! A határon álló katonáknál már nemzeti színű szalag volt a szurony hegyén. Névjegyzékben találom a sze­gediek között Bálint Józsefet, Soós Károlyt, Vass Lászlót még. Mind ismerik egymást, találkoz­nak is gyakran. Halász József mér meghalt, Horváth Bélát én búcsúztattam a sírnál — mondja Pista bácsi —, elment László Sándor is. Mi marad utánuk? Nem tudom, ki mondta először, de szépen szól az öreg fronthar­cos szájából: ezek az emberek állították zöldre a szemafort, és megmutatták az utat az új világ felé. Magát is közibük érti. Ha az asztaloslegény fronthar­cosként belekapaszkodik a világ­történelem kormányrúdjába, és fordít rajta egyet, azt mondja, akárhol van is éppen, hazafelé visz az útja. És támaszt akkora hullámot, hogy sokáig csobog a víz utána. Erre mondják egyet­len szóval: internacionalista. Csanády János MADARAK KÖNNYŰ TOLLAL Virágfelhős égbolt alatt hull a nyári harmat. Muskátlik piros szirma szítja a tüzeket. Hova tűnt a jeges színek harmóniája? Felrobbantotta rég a tavasz rianása. Hosszú napok: tíz óra napsugár zsendít bozsgó boldog klorofilsöldet; virágok, lombok árján madarak könnyű tollal örülnék az időnek. Aki vár: nyugton várhat. Aki siet, nyomában lobogó, sárga szalag hullámvonala szállhat. A nők: kedvesek, vidámak. Csak aki nem találhat fényt sugárzó szemükbe; az árva, mint a téli madarak szárny csapása.

Next

/
Oldalképek
Tartalom