Délmagyarország, 1970. február (60. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-22 / 45. szám

Veress Miklós MITOLÓGIA Kezembe adtad szerelmed féltékeny Adriadne fonalát hogy ki ne találjak önmagam visszhangzó labirintusából FEBRUÁRI REGGEL Tollászkodik a fény a tetőkön apró pihetollai lepörögnek az utakra tollászkodik a fénv a tetőkön s köré évűinek a lassú galambok nagy suhogással csőrükben sárga magok I fagyott fűszál havas ác tollászkodik a fénv a tetőkön röppen kering a fény madara s leszáll a parkban a padra hol az őszről ittfeledett lány és fiú csókolózik immár szétválaszthatatlanul Szabó Vladimír Pulykapásztor Erdélyi Mihály Vízen dolgozók Szüts László A HINTA mindez már régen kiderül. Sőt, meg is fogalmazódik — termé­szetesen a szomszéd fülkében. A határ újabb — meg maga­sabb rendű — kapocsszövő. Míg a fülkéket végigjárják a határőrök meg a vámosok, szóra­koztató és rémtörténetek követik egymást hallott, netalán átélt út­levél- vagy vámvizsgálatokról; cipőlevettetésről, bőröndbélés­íelszakításról, tetőtől talpig vet­kőzte tésről. És ez már kaszinó! Újdonsült barátok, friss szerzetű jó ismerő­sök szópergető kaszinója, amikor már olyan dolgokra, személyes élményekre derül fény, amelyek már mindenképpen az én-hez tartoznak, amelyeket elmondani: magamfeltárás, vallomás. A határon túl, amikor már az utolsó egyenruha is eltűnik, a fülkék felbolydulnak. Aki csak teheti, ajtóhoz, ablakhoz tolak­szik, s szomjas tekintetével eszi, habzsolja a tájat. De nemcsak birtokba veszi; szeretné mindjárt tovább is adni, amit megszerzett. És alt,ár a kisgyerek, töredéksza­vakkal, félmondatokkal sorolja el, mit vett észre, miben találta meg egy pillanatra gyönyörűsé­gét Ilyenkor már az ösztönök be­szélnek. Mert van ilyen: az ada­kozó ösztön, az örömmegosztó ösztön, és egyáltalán, minden szép ősemberi ösztön. Ezek az ösztönök az első úti­állomáson egy újabbal gazdagod­nak: a helyfoglalás, az otthonte­remtés ösztönével. Ez az ösztön — egy-egy ilyen gyors megszállásnál ez fényesen megmutatkozik — majd minden embernél más. Vagyis inkább embercsoportnál, értve ezalatt a felnövekedés, a felnőtté válás meghatározó körülményeit. Aki kicsi korától magára volt utalva, s legközvetlenebb kör­nyezetének— tehát egy szobasa­roknak, kollégiumi ágynak-szek­rénynek — rendben tartása az ő gondja volt, az könnyen feltalál­ja magát a külföldi szállodákban is. Egy-két pillantás, és máris látja, hol a fürdőszoba zárva fe­lejtett főcsapja, vagy miként mű­ködik az ismeretlen rendszerű villanybojler. Aki viszont koráb­bi életében nem volt rászorulva az efféle, maga körüli ügyes­kedésre, az hosszú percekig téblá­bol, s rendszerint csak többszöri segítséggel tudja ellátni, rendbe tenni magát. Ezek a kollégistaügyeskedések nagyon szép összetalálkozásokat tudnak hozni. Például: két útitárs egyforma módszerrel veti be az ágyát Ész­reveszik, szólnak. „Nálatok is így kellett?" „Szigorú volt a diri..." „Volt nálunk egy gond­nok ..." Aztán már nem sok be­széd kell. Egy-két szó, egy össze­villanás, és minden olyan, mint­ha éveken át minden reggel együtt szidták s itták volna a kollégiumi kávét. S hogy végre szót kerítsek er­ről a remekbe sikerült moszkva —leningrádi útról, ez is éppen azért volt ilyen elmondhatatlanul jó, mert léptem-nyomon tartoga­tott egy-egy olyan élményt, amit nem lehet megrendezni, amit nem lehet programba iktatni, ami vagy van vagy nincs. Itt volt! Ilyen hasonlíthatatlan szórako­zással szolgált például a moszk­vai turistaváros, jövő-menő au­tóbuszaival, házai közt sétáló, éttermeiben kávézgató, sörözgető tucatnyi nációjú vendégével. És ugyancsak ilyen titkokkal teli volt a leningrádi szállodafogla­lás: nézni a szekrénypolcokat, mit felejtett rajtuk az ismeretlen előd, miért nem kellett neki az a felbontatlan szardínia, s kinek szólhatott az az összeszabdalt le­vél. Aztán próbálgatni az ajtó nehezen forduló zárját, s közben oda-odamosolyogni a szomszéd­BABONA ES SZERENCSE Szerelmes lettem egy kémény­seprő lányába, aki szintén ké­ményseprő akar lenni. Tudvalevő, hogy kéményseprő­vel találkozni nagy szerencse. Eddig, ahányszor csak a papá­val találkoztunk, mindig határo­zott szerencsein volt Amikor késsel kergetett végig az utcán, ő esett bele a nyi­tott kanálisba és nem én. Amikor mérgezett tortát kül­dött nekem, nem én fogyasztottam el, hanem Ági néném, aki után hatszáz négyszögöl szőlő maradt rám. Amikor a lányka — titokban — hozzám akart jönni feleségül éppen jég esett és ő féltette az új menyasszonyi ruháját. Másnap is jcg esett. Harmadnap ls. Negyednapon taxit hivattam, de kiderült, hogy a vezető a lányka unokabátyja, aki nem haj­landó bennünket elvinni a ta­nácshoz. mondván, hogy ő még tíz forint borravalóért se lesz cinkos. Közben a papa leesett a tetőről és elhunyt. Kötelességemnek tartottam el­vonni harmincéves, észtbontó, de hű örves vét. Azóta én vagyok a kéménysep­rőmester a környéken, de csak szilveszterkor, mert a magasban szédülök. Azért tűrhetően -élek... Az emberek babnnáiábél egyet­len éitól m^"k°r >spk nnnvit. ho®v s°mmi gondom egész esztendő­ben. Csak az a fő, hogv PZ ember ne legyen babonás. Hideg fővel Mjen és viszi valamire, még ak­kor is, ha képesítés nélküli ké­ményseprőmester. Darázs Endre NAGY ÖRÖM Rég járt a mama a gyerekek­nél. Nagy-nagy örömmel fogad­ják: — Végre eljött! Ugye megér­te, nem ls olyan hosszú az az utazás! S meddig tetszik marad­ni? — Hát gyerekeim, amíg szíve­sen láttok. — És mi még azt hittük — mondják a gyerekek csalódottan —. hogy itt marad körünkben egy néhány napig! szoba lány lakóira, s találgatni, vajon melyik országban készül­hetett az a furcsa mintás fürdő­köpeny. Meg persze az ebédek, amikor egy kis ügyeskedéssel akár a legcsinosabb lányok asztalához is le lehetett ülni, s néhány elő­re kieszelt idegen szóval sétál­ni is el lehetett csalogatni őket Tamarát például,, a kijevi ta­nítónőt, akinek sehogysem talál­tunk jelzőt a hajára, pedig azt az egyetlen szót — a délelőtti napsütésben is meg az esti Néva­parton is — jó féltucatnyian ke­restük ... Aztán a vásárlások, amikor gyerek módra, csapatostul vág­tunk neki az ismeretlen utcák­nak; aztán a közös öröm, amikor végre meglelte elektromos sza­movár ját az egyik magánosan cirkáló. És az esti mesélések, amikor vacsora után egy-egy szobában összeverődve kl-ki elsorolta, mit látott: hogy milyen párás volt a Finn-öböl, s hogy az Ermitázsban micsoda maxikabát volt azon a francia lányon. És... és minden! Persze, ezt a „mindent", ami­kor van — és ez az igazi benne —, senki nem érzi; csak amikor már újra hazafelé szalad a vo­nat, akkor tűnnek elő ezek a re­mek életízek. Leginkább tán akkor, amikor a pesti pályaudva­ron egy-egy segélykiáltásként hangzó „Jöttök, ugye?", „Igen, majd írok!" — búcsúzkodás után az ember végképp egyedül ma­rad ... Mondom, ahogy nincs jelző a télre készülő brjanszki erdő fái­ra meg Tamara hajára, éppúgy nincs alkalmas szó az ilyen Expressz-utakra, főként erre a legutóbbi közös vonatozásra sem. Jelző nincs rá, csak az a kí­vánság van, hogy de jó lenne az emberekkel mindig de mindig igy együtt lenni. Délután, ahogy a városba ér­kezett, még tele volt elégedett­séggel. Hetek óta készült erre az utazásra. Mindent megfogalma­zott magában, mint egy ünnepi szónok. Alkonyatig néhányan a város­ban sétáltak. Becsöngettek az öreg Internátus kapuján és vé­gignyítogatták a hálótermeket. A folyosón most is olyan szag ter­jengett, mintha öt perccel az­előtt mosták volna fel a köveze­tet. Kimentek a városi parkba. Megkeresték a zenepavilon he­lyét — márvány emlékmű állt ott a város felszabadulásáról, 1945-ről. Egy évvel előtte érett­ségiztek. Most belehallgattak a nyári Illatoktól terhes csendbe. Talán hallották is a térzenét. Csak a lányok nem akartak fel­tűnni a gimnázium felől. Amikor visszatértek a szálló­ba, már rohamosan sötétedett. Mindenki a szobájába vonult. Az érettségi találkozó kilenc órakor kezdődött. Ha később áll az ablakhoz, tán észre se veszi. De még nem sö­tétedett be annyira, hogy meg ne lássa a terebélyes gesztenyefa és a mellékhelyiségek között, lent az udvarban — a hintát. Három oszlopból ácsolt, deszkalapból, vastag kötélből álló, egyszerű gyerekhinta volt És attól kezdve, akárcsak va­lami látomás, nem hagyta nyu­godtan a hinta. Az asztalnál Pepi és a Kapitány közé került; Pepi éppolyan vörösképű volt mint akkor. — Székács! Hajoljon közel hozzám! Leheljen az arcomba! — kitűnően tudta utánozni még mindig Lajoskát a cingár fel­ügyelő tanárt. — Azt hiszi, nem érzem meg? Maguk ma este is ittak! Valamelyik szobában me­gint „tengerre szálltak". Azt hi­szi, nem tudok a „Titanic"-ról? A Kapitány a régi büszkeség­gel mosolygott. — Sose tudta meg, hogy me­lyik szoba a Titanic! Az üresen maradt tányérok, a félig telt borospoharak fölött felködlött a hajdani diákszoba, a Titanic. A falakon Sanghaj lát­képe, könyvből kivágott aktfény­kép, filmcsillagok fürdőruhában, a Gibraltári-szoros és néhány új típusú csatahajó. De a film­csillagok és a Sanghaj képe előtt hirtelen és furcsa módon lengeni kezdett egy hinta. Senki nem ült rajta, a hinta üresen len­gett. A Kapitány hátbavágta. — Csaszlavára emlékszel? Csaszlava jóval előttük járt, bikaerejű diák volt, végzett már, mikor ők titokban borozgattak esténként a Titanicon. El kellett sötétíteni akkoriban az ablako­kat, mert minden éjszaka bom­bázórepülök szerenádozgattak a városnak. S egy estén Csaszla kopogtatott be az ablakon. A frontról szökött vissza a diák­szobába, s hajdani szobatársaitól kért civilruhát, hogy el tudjon jutni a partizánok közé. Negy­ven fokos lázzal jártak akkor napokig: Csaszlava adott nekik hírt arról, hogy mi várja őket, ha hamarosan kikerülnek az életbe. S most Csaszlava arcát is el­homályosította a hinta. Az üre­sen lengő hinta. Mindenki elmesélte már, hogy mire vitte az életben. Pepi, a vendéglős fia, a szakmánál ma­radt: egy vendéglátó vállalat ve­zetője. A Kapitány sikeresen be­futott a házasság kikötőjébe, s már négy kis mairóznyi legény­ségnek vezényelt. Voltak, akik­ről semmit se tudtak. Most se jelentek meg. Talán rég halot­tak. De ő itt volt és beszélnie kel­lett. Otthon heteken át mindent megfogalmazott magának és most mégis össze-vissza beszélt. — Egyik minisztériumban dol­gozom ... No nem! Nem vagyok osztályvezető, de jó fizetést ka­pok ... szakember vagyok ... Többször jártam külföldön. Kép­zeljétek: Olaszországban is! Em­lékeztek még Lovászyra? Meny­nyit utazott azzal a la lezioné­val!... A lecke?... La... la... la... leve... ievele... levez one— Sehogyse tudtam kimondani. — Igen! Most már egészen jól beszélek olaszul... Nagy küzdel­membe került... Mint minden az életben ... Az iskola is... Hi­szen tudjátok, honnan jöttem kö­zétek! Mikor ide kerültem, a zsemlét kenyérrel ettem, akkora újdonság volt nekem a zsem­le... Mennyit csúfoltatok érte. — És most megelégedett va­gyok. Sokat elértem ... Felesé­gem van, fiam... Semmi se hiányzik, semmi! Mindenért kár­pótolt az élet... Megelégedett vagyok... Mindent megkaptam, amit ember kívánhat... Semmi se hiányzik... — túl sokat Ismé­telgette ezt, annyira, hogy a töb­biek csak néztek. Érezte, hogy hazudik. Szeme előtt ott lengett a hinta, az üres hinta és egyszerre tudta, pontosan tudta, hogy valami hi­ányzik neki, egész életében hi­ányzott, valami, ami elmaradt az életből, amiért nem lehetett so­ha teljesen megelégedett, akár­mennyit küzdött, akármennyit ért el. Éjfél után ezt, két pohár bor közt, el is sírta a többieknek. — Tudjátok — közben nagyo­kat csuklott — nekem sohase volt hintám ... Gyerekkoromban én annyira szerettem volna hin­tázni ... De nem tudtam ... Nem engedtek ... Nekem mindig dol­goznom kellett, mint a felnőttek­nek ... Én még nem hintáztam életemben ... Pedig mindig úgy szerettem volna... És itt kint az udvaron van egy hinta ... Senki nem emlékszik rá, kinek az ötlete volt. Közrefogták és kényszeri tették, hogy menjen ki velük az udvar­ra. A hinta ott állott előttük me­reven, egy síkban, mintha raj­zolva lenne. Felültették a hintá­ra. Meglökték. A kötél zajtala­nul lengett. Szokatlanul világos volt az éjszaka, a Hold a tájra ereszkedő, szétzüllő felhőkön át sütött. Csuda jól mulattak. — Székács, fogd a kötelet!... Magasabbra, gyerekek, hadd hin­tázzon! ... Fújtatva, zihálva tértek vissza a terembe. Szívük élénken vert, az arcuk piros volt, nem fogy­tak ki a nevetésből és Székács levegő után kapkodott. Bevallot­ta, hogy asztmás, pedig még nem volna itt az ideje, bizony, de a hadifogság annak idején megvi­selte és hogy a felesége válni akar tőle és hogy örökké fáradt, hogy mostanában rákapott az ivásra. És hogy nem, is tudja, mért szeretett volna mindig annyira hintázni. Nem talált benne semmi jót.

Next

/
Oldalképek
Tartalom