Délmagyarország, 1970. február (60. évfolyam, 27-50. szám)
1970-02-21 / 44. szám
Hajdú Péter Tranzitszabadságát tölti itthon, így kerültünk telefonközeibe. A bécsi egyetemen, ahová Hajdú Péter szegedi nyelvész-professzort vendégelőadónak hívták meg az idei tanévre, két szemeszter között, februárban vakációznak. A hazautazó tudóst kései — megtisztelő karácsonyi ajándék várta: a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagjának választotta. Bő évtizede dolgozik Szegeden: 1951-től Budapesten az akadémia nyelvtudományi intézetének osztályvezetője volt, 1959-től a József Attila Tudományegyetem finnugor tanszékének vezető-profeszszora. • másról munkájáról. — Kutatásaink tágabbak a finnugor nyelvészetnél, nagyobb nyelvközösséggel, az uráli nyelvekkel foglalkozunk. Specialitásom, a szamojéd nyelvek, a szegedi tanszék is ilyen arculatát alakította ki. Aránylag elhanyagolt terület, nemcsak nálunk, világszerte. Kutatásaink érdekessége, hogy az érintett népek történelmi múltját is vizsgáljuk, a múlt összetartó szálait, a megelőző állapotokat, az alapnyelvet. Így jutunk történeti köuralisztikában szintén elhanyagolt. — A finnugor nyelvészet vajon az érdekelt államok tudósainak „belügye", vagy máshol is folynak kutatások? — Az utóbbi negyedszázad óta igen: mindenekelőtt Franciaországban, Angliában, a két német államban, Hollandiában, Japánban, Olaszországban és az USÁban, aho4. pedig nincs számottevő finnugor lakosság. Észrevették a magyar és rokonnyelvek érdekes szerkezetét, mely számukra is új szempontokat, általános tanulságokat ad. Széles nemzetközi együttműködést folyBeszélgetésünk mi. tatunk szovjet, finn, német, indulhatna, mint francia és amerikai intézetekkel. — Emiitette a nyelvészet szerepét az őstörténeti kutatásban. A magyar őshaza térképén máig is tisztázatlan „fehér foltokat" találni, mi a véleménye erről a nyelvésznek? — Az őshaza mostanában érdekes polémiákat váltott ki. László Gyula régészprofesszor könyve új elméletet dolgozott ki, jómagam ís felülvizsgáltam korábbi álláspontomat. Az őshazát nyelvészeti és egzakt természettudományos eljárással, az ervetkeztetésekhez, olyan kér- dőtörténettel sikerült újra dések megválaszolásához, lokalizálnom. Szibéria északamire a történettudomány, sőt a régészet sem vállalkozhat. Az etnolingvisztika a nép, az etnikum felderítésére törekszik, ám a nyelvtudónyugati területére, az Ob és Ural közé. Röviden: alapvető tájékoztatónak a fa-neveket választottam. Az uráli nyelvekben a szibériai tajga gadták. sőt a kazáni Halikor tavaly megjelent könyve is nagyjából ugyanezt mondja. Persze a végleges válaszhoz további bizonyítékok kellenek. Hajdú Péter természetesen kiterjedt publikációs munkát végez, külföldön, idehaza megjelent könyvei alapvető fontosságúak. Három esztendeje az akadémia nagymúltú szakfolyóiratának a Nyelvtudományi Közleményeknek főszerkesztője. Végezetül arról kérdeztem, miben látja a finnugor nyelvészet társadalmi hasznát? — Mint minden alapkutatásnak, a finnugor nyelvészetnek is nehezen mérhető közvetlen hatása. Társadalmi haszna egyrészt, hogy népünk és nyelvünk múltjának megismeréséhez szolgáltat adalékokat, másrészt közelebb segít az emberi nyelv lényegének megértéséhez, a kommunikáció törvényszerűségeinek megismeréséhez. A nyelvészet közvetve eljut más tudományokhoz; az alkalmazott nyelvészet például szempontokat nyújt a hírközlésben, az iparban és máshol. De vele mi már nem foglalkozhatunk. Nikolényi István :ülc és termelők Eredményes évet zárt a MEK Tegnap Szegeden, a Tisza Szálló koncerttermében tartolta évi rendes közgyűlését a Szövetkezetek Csongrád megyei Értékesítő Központja. A szokástól eltérően ez az 1969. évről számot adó tanácskozás igen sok pozitívumot mutatott fel. Most már bátran elmondható, a beszámoló és a hozzászólások is igazolták, jobban érvényesült a többcsatornás értékesítés, javult a piackutatás, rugalmasabb volt az árpolitika és nagyobb volt a piaci kockázatvállalás. Ennek következtében az igazgatóság beszámolója, amelyet Regöczi István, az igazgatóság elnöke tartott, igen eredményes esztendőről adott képet. A MÉK közgyűlésén megjelent dr. Komócsin Mihály, az MSZMP Csongrád megyei bizottságának titkára, dr Paczuk István, a Csongrád megyei tanács vb elnökhelyettese és Panák László, a SZÖVÉRT elnöke. A tanácskozás gazdag programmal szolgált, s örömmel töltötte el a hallgatóságot a múlt év eredményeiről hallott beszámoló. Mi sem bizonyítja ezt túlteljesítette, s tőkés exjobban. mint az, hogy 38 termelőszövetkezet. illetve szakszövetkezet kérte felvételét a tagszövetkezetek sorába. Köztudomású, hogy Csongrád megye, azon belül szűkebb pátriánk,' a szegedi termőtáj igen jelentős szerepet játszik a népgazdaság életében, hiszen nagy az innen külföldre irányuló export. Az elmúlt esztendőben megyénk termelése az országos átlagnál jobb volt, több mint 6 százalékkal növekedett, különösen kitűnt a növénytermesztés 10—12 százalékos és a zöldségtermesztés 8—10 százalékos fejlődése.. Mindez azt eredméportra 20 százalék ment. összesen 1300 vagon őszibarackot vásároltak, s ennek 50 százaléka került nyugati piacokra. Igen sokat fejlődött a csomagolástechnika, javult a fajtaválaszték. így aztán kelendőbbek lettek az áruk. Télialmából 600 vagonnal vásároltak fel. különösen a szegedi járásban növekedett a termés, ebből a gyümölcsféléből is 300 vagonnal tudtak exportálni. örvendetes, hogv igen sokat javult a MÉK kapcsolata a termelő gazdaságokkal, amit bizonyít, hogy több helyen nagyobb arányú közös beruházásba kezdtek, s a szövetkezetiek is részt válnyezhette, hogy a MÉK több lalnak a saját árujuk elökéminőségi árut vásárolt fel; szítésében, csomagolásában, 1968-ban például gyümölcsből és zöldségből összesen 10 ezer 800 vagonnal, tavaly viszont 11 ezer 853 vagonnal. Már év elején jelentős a szegedi termőtáj produktuma, a mihályteleki, a röszkei retek, amiből tavaly 9 millió csomót vásárolt fel a vállalat, s ennek 90 százalékát külföldre irányította. Export-előirányzatát mánynak csak perifériáit fa-nevei találhatók, a középérinti. Természetesen foglal- európai lomberdőket nem iskozom tiszta nyelvtudománynyal, a különböző nyelvek működésével, állapotával, a belőlük kidesztillálható általános tanulságokkal. A nyelvek hangrendszereinek struktúrájával ,a megkülönböztető jegyek felismerésével, a fonológiával. Legújabban pedig nyelvtipológiai kérdésekkel: a kifejezés folyamán milyen univerzális törvényszerűségek jelentkeznek a különböző nyelvek között. És még valamivel: a mondattannal. A beszéd alapvető egységének kutatása az merték. A Szovjetunió erdőtörténete világosan regisztrálja a tajgaövezet vándorlását, a különböző korokban. A fellelt fa-nevek mellett egyetlen európai lombos fának, a szíí-fának nevét találtam az uráli nyelvben, ez a fa a nyugat-keleti vándorlásban élen jár. Az őshaza ott van, ahol a szilfa keleti vándorlása során találkozik a nyugatra tartó tajgával. Ami időszámításunk előtt a 6—4. évezredben ÉszaknyugatSzibériában jelölhető kl. Az elméletet elég kedvezően foAz eltáncolt" hattyúdal Senki sem pótolhatatlan, balett Szegedre. Van próza, tálta több kedv a hangos ha pótolják. Ha nem. legfel- van opera, egy vidéki társu- gondolkodás mentelmi jogájebb Dótolatlan marad. Mint latnak balettből elég annyi. nál. Csupán eltűnődött az például a Szegedi Nemzeti hogy ezeket kiszolgálja, ki- idei bemutatókon, ahol felSzínház balettegyüttesénél a egészítse. Csakhogy évadon- fedezni vélte még a nemrégkoreográfus-táncos ImreZol- ként bebizonyosodik: a kö- volt együttes sápadt szilután. aki lassan két eszten- zönségnek kell. Egy olyan ettieit. A szegedi balett 1968 dele nem talál haza. 1968- színház profiUában. mint a decemberében a Csodálatos ban fiatal koreográfusok ver- szegedi, kívánatos a balett- mandarinnal táncolta el senyén nyert második díjat kultúra, érzi és látja ezt a hattyúdalát. Azóta nincs feles rövid lejáratú szerződést színház vezetősége: havonta adatuk, mert hiányzik a végKölnben. s amíg ezt hosz- meggyőződhet róla a Pécsi rehajtás fettétele — és viszabbítgatta. a kicsi, de lel- Balett szegedi vendégjáté- szont. Sportnyelven úgy kes szegedi egvüttes lassan kain. Kérdés, a pécsiek ven- mondják: ez a hullámvölgy, szétbomlott. Ma csak árnyé- dégszereplését végleges, vagy Vajon mekkora? Válaszol az illetékes Ünnepi kalács — módosítva Januárban írtuk Ünnepi hették Szőregre, ha egyáítakalács címmel Berta Sándor domaszéki olvasónk panaszát. Kalácsot rendeltek karácsonyra. de nem kaptak. Levélírónk szerint ..a szállítók azt mondták. Röszkére vittek több kalácsot, nem is akarták átvenni tőlük, de mégis otthagyták. Biztos az volt a domaszéki bolté". Kétszer keresett fel azóta bennünket levelével a Csongrád megyei Sütőipari Vállalat igazgatója. Az első levél szállítójegyekre hivatkozva bizonyítja, hogy a szóban forgó vegyesbolt nem is rendelt kalácsot, de nem szállítottak Röszkére sem. A gépkocsit kísérő segédmunkás ugyan írásban nyilatkozta, hogy 6 — nem lemervén a rendeléseket — tett olvan megjegyzést, melv szerint Ián volt a boltnak rendelése". Akárki fogalmazta ls meg az írásbeli nyilatkozatot. gratulálunk hozzá. Tény. hogy Berta Séndorékat valaki egyszerűen lerázta a nyakáról karácsony örömére. A második levél mellékleteként a Mórahalmi Áfész nyilatkozata érkezett. Ez sokkal egyértelműbben fogalmazza meg a lényeget: megállapítottuk, hogy az egységvezető mulasztásából adódott a sajnálatos eset... és a hibáért szíves elnézésüket kérjük. A számon kérhető mulasztást tehát Domaszéken követték el. de a felelőtlen összevissza beszélő ráfelelt erre egy nagvot. Berta Sándor szemszögéből ítélve nyugodtan kezet foghat a bolt„esetleg tévedésből elküld- vezető és a szállítómunkás. engedéllyel Az utóbbi időben ismét elég gyakoriak az Iskolákban a különböző, nem a tantervi követelmenyekkel öszszefüggő felmérések, adatgyűjtések. A Művelődésügyi Minisztérium illetékeseinek megállapítása szerint a félmérések gyakran szakszerűtlenek, rosszul előkészítettek, s zavarják az iskolai munka menetét. Ezért a miniszter most utasításban szabályozta az oktatási Intézményekben végezhető kérdőívés felméréseket. ka önmagénak. Időleges megoldásnak szánEnnyit az előzményekről, iák? Tegyük fel. csupán átamlhez illendőség kedvéért menetinek. Akkor viszont hozzátehetjük, a szegedi ba- szembe kell nézni a ténveklett ranszódiáiának volt már kel. Talpra állhat-e újra a hasonló mélypontja. A fel- szegedi balett, vagy sem szabadulás utáni szegedi szín. Nincs koreográfus, nem ház talán ez Idáig legerősebb lön képzett, szólIstaerénvektánsulatának kitűnő balettje is kel rendelkező táncos. És felbomlott idővel. Az 1964— nincs táncos, minek szerződ68-as évekre tehető a má- jön ide a koreográfus. A kör sodvirágzés. ami nem utolsó- látszólag bezárult. A szegedi sorban Imre Zoltán tehetsé- balettnek máskülönben nem gének, ambíciójának, lelkes a legjobb híre kelt — régtől szervező munkájának érde- fogva — a táncosok körében, me. Ügy látszik, egy fecske Kevés fizetés, kurta lehetőcsinált nyarat. Az 1968-a« ségek. drága albérlet; nem a évad óta a szólisták közül legvonzóbb cél a balettlntéLászay Andrea az Operaház- zetl növendéknek, aki lnN. I. ami munkaalkalmat is jelent és természetesen több jövedelmet. Amennyiben eddigi igyekezetét megtartja, s fokozza a vállalat; így termelési kooperáció, piackutatás stb., úgy még szebb eredményeket is elérhet. Mindenesetre az tény. hogy zöldségből, gyümölcsből és burgonyából az 1970-es esztendőre már 10 ezer vagonra megkötötték a szerződést. Ebből is sejthető, hogy az idei tervek meghaladják a tavalyit, és ha különösebb elemi csapás nem pusztít a tájon, kül- és belföldre 12 ezer vagonnál több jut Csongrád megyéből. Dr. Komócsin Mihály felszólalásában az eredmények elismerésekor felhívta a figyelmet, hogy ebben a mezőgazdaság egyszerű munkásainak a mindennapi helytállása is benne van, a vállalat csak így tudta eredményesen zárni a múltévet. A jövőben különösen arra is törekedjen a MÉK, hogy az alaptevékenységet segítő kiegészítő ágazatokat (tevékenységeket) támogassa, folytassa. A fogyasztók és a termelők érdekének összhangjáról ne feledkezzen meg. hoz. Szente Ernő. Lakatos Károly. Nemes Lajos Debrecenbe távozott, a törzsgárdából négyen maradtak. 6 a hozzászerződtetett nyolc táncos szakmailag közel sem éri el a régiek tudását. Azóta nincs önálló estjük, operák. kébb elszegődik valamely fővárosi bárba, mint leszerződjön vidékre. A körülmények azóta kedvezőbbek: régebben posztó volt. pénz nem — most fordítva. Nem ártana ennek Í6 hírét kelteni! A fogadatlan prókátor szeoperettek. mustcal-ek betét- repét önvédelmi okokból nem jelt táncolják, és — statisz- vállalom; végeredményben a tálnak. színház belügye, akar-e önMindeddlg rendjén lenne, álló balettet, vagy sem. A ha azt mondjuk, minek a fenti sorok íróját sem irriNyert-e a kötvénye? Sorsolási tanácsadás az OTP-nél Február 25-én, szerdán érdemes lesz felkeresni az OTP-fiókokat békekölcsönügyben, A bemutatott kötvényeket visszamenőleg megvizsgálják: nyertek-e az eddigi sorsolásokon? A nyereményeket azonnal kifizetik. Ez alkalommal a szokásostól eltérően, 8-tól 17 óráig tartanak a takarékpénztári fiókok pénztárszolgálatot. Jó tudni, hogy békekölcsönügyben nem fontos lyesen felkeresni a számát. A névvel és lakcímmel ellátott írásos bejelentés alapján szintén megvizsgálják. nyert-e a kötvény. Az eredményről írásban értesíti a kötvénytulajdonost az OTP. megjelölve a nyertes békekölcsönök számát. A nyertes kötvényeket bemutatáskor fizetik kl. Legutóbb az elmúlt év júniusában tartott az OTP sorsolási tanácsadást megyénkben. Ezen az egy naszemé- pon 2460 db. nyertes kötbank- vényre 371 985 forintot fizeífiókokat. Elegendő, ha íré- tek ki. Elég sok tehát még STs fUSS^ - Olyan békekölcsön mefiókkal a szükséges békeköl- lyel korabban kisorsoltak, de esőn sorozatát, osztályát és erről tulajdonosa nem tudSzeged szobrai Zászlótartó barátok (180.) A Dóm téren, a püspöki palota kapufa fölött látható a két zászlótartó barát figurája. A mészkőből faragott alkotásokat Ohmann Béla és társai készítették. SZOMBAT, 1970. FEBRUÁR 21.