Délmagyarország, 1970. január (60. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-25 / 21. szám

RÉPA ÉS AUTÓ Az öregapó földbegyökere­zett óriás répája jut az em­ber eszébe az orosz népmesé­ből. Az, amelyiket húzott nagyanyó is, az unolca is, de amíg a háztáji állatok legki­sebbje is bele nem adta az erejét, húzták, húzták, de nem tudták kihúzni. Ügy álltak sorba most az autók is, mint a répahúzó fa­mília. Személykocsi bátorko­dott bele a dűlőút bizonyta­lanságába, ott is maradt az örök törvények szerint. Ka­part a kereke, belesüllyedt addig, hogy a vásárhelyi ma­siniszta abbahagyta a bizta­tást. Hatalmas olajosautó jött segíteni. Az, amelyik fél fú­rótornyot fölvesz egyszerre a vállára. Odanyújtja jobbik kö­telét a kicsinek, hogy jöjjön utána. A kicsi maradt, csak ő ment — lefelé. Tíz kerékkel csinálta magának az utat, amíg a plató föl nem tartotta. Nevet a pilóta, mert van csörlóje. Alkalmas akácfa is van nem messze, majd csak kihúzza magát. Az akácfa bó­lint egyet aztán lefekszik szé­pen gyökerestül. Nincs baj azért semmi, mert testvére is van az olajoskocsinak. Oda­nyújtja kötelét a nagy autó­nak. egyszerre kapcsol mind a három; húzzák, húzzák, megy lefelé a harmadik is. Hátraindul, kiáll az útra, on­nan húz csörlővel. Hiába fé­kez, hiába az ék is, gurul hát­ra. Nem szidja a kis kocsit senki, inkább nevetik, hogy az is tud nagy bajt csinálni. — Itt várja meg a tavaszt! Ez most azért nem fordul­hat elő, mert az olajosautó hord a hátán akkora lánctal­pat, ha az csak odaszólna a kicsinek, rögtön kijönne. De ilyen magasról nem tud szóink Partoldalba áll tehát a teher­autó, lecammog róla a lánc­talpas, mintha mondaná: ne féljetek, amíg engem láttok. Csak úgy félkézzel húzza ki az olajoskocsit, aztán megy a kicsiért. Hóna alá vehetné, ha tudná. Kis ujját nyújtja, part­ra teszi. Nem int aztán bú­csút se, csak visszakapaszko­dik a nagy autóra, megy a dolgára. A Bajai út összes arra Járó autósa pedig levonja a tanmeT se tanulságát Ha ilyenkor dű­lőútra megy a kis kocsi, ne szárizéket rakjon a kerék alá, inkább vigyen magával leg­alább ekkora lánctalpast a csomagtartóban. Olyat ame­lyik mondani tudja: egyet ae búsulj pajtás, majd én kihúz­lak. A dorozsmai tájszólást beszélik Forráskúton, nem a szegedit Ha más az ember, más a táj is. Nyel­vi különbség Ide, tájszólás oda. valamikor ugyanolyan szegény ember volt a forráskúti is, mint « feneketlen futóhomokra telepe­dett tanyák, falvak többi lakója. Mit lehet kezdeni azzal a zsír­talan száraz homokkal, amelyi­ket a négykoronások közé is csak jó szándékkal vehettek fel annak idején. Bizonyíték van rá, hogy lehet kezdeni vele. Szőlővel, gyümölcs­csel próbálkoztak másutt, itt fan­tasztikusabb dolog közepébe vág­tak. Kertészetét csináltak. Nagy bátorság kellett hozzá akkor is, ha az indoklás— most utólag — igen egvszerű. Azt mondja a Ha­ladás Téesz elnöke, Sándor Tibor : — Olyan kultúrákhoz kellett fordulnunk, aitti a tagoknak bő­séges. munkát a4 a munkához persze becsületes jövedelmet is. Teleo lettünk ml szőlőt is. őszi­baravot is. mint mások, de ha csak ezt tett ik volna, rosszul jár­nánk most. Mire a gyümölcs ' te­rem. eltelik pár év. Mire sok gviür..' es tertm lemegy az ára. Az earóves kultúráknak mindig van r'aca. Ha mégsincs. jövőre rr. ;t vitelünk. Pof r.egvgzerű! De csak elmon­dani. A talajerő-utánpótlás év­százados gond. Vásárolják a szer­ves trágyát, ahol csak tudják. Szorgalmazzák az állattartást — uevanezért. De a homok száraz. Öntözni kell Külön történelem Ha erre az emberre ránézek, mindig eszembe jut, hogy hiány­zik belőle valami. Érdekes feje van. A szobrásznak nem kellene sokat bajlódnia a finom munká­val, de nehezen tudna lelket le­helni bele. Mert valami hiány­zik belőle. Fából csinálhatná a szobrot, valami görbe mozdulatot is elkaphatna a tartásából, „népi figura" lenne az így is, de hiá­nyos. Ha belenyúl a zsebébe, kivesz belőle egy tüzes dróttal agyon­lyuggatott bodzafadarabot szá­jába veszi, tikkor akármelyik pil­lanatot fogja meg a szobrász, él a fej. Azon még lehetne medi­tálni, hogy az alig billenő vastag ujjak alól hogyan szökhet ki fer­geteges fürgeséggel annyi kacs­karingósra hajlított hang, de aki hallja, nem meditál. Tudományát most kezdik szá­mon tartani. Éppen az obsitot osztották, amikor először föllé­pett Unatkozott azért tanult meg furulyázni. Első évtizedének a közepét néhány lépéssel lépte át még csak, tehénpásztori funkció­ban. A jó meleg napsütésben el­nyomta az álom, a tehenek meg ősi tehénszokás szerint lelegelték a szomszéd kukoricáját össze­ült a nagynéniék családi taná­csa, hogy csak egyszer kellene jól elverni a gyereket, majd job­bgn vigyázna. De ki merne bán­tani egy szívességből pásztorkodó sarjadó emberkét? Inkább vettek neki a vásárban egy cifra furu­lyát Bádogból volt de jól szólt Süthetett a nap száz ágra, nem aludt el, megnőtt a kukorica. Addig-addig fújta, míg egyszer nóta jött ki belőle. A nagynéni mindig énekelt hozzá igazította a pléhkincset Amikor már bics­kát is foghatott kezébe, a mintá­jahagvott jobbról, balról bela­pult bádogot átmásolta bodzafá­ba. Baja is lett belőle, mert jól szólt Annyira tetszett a hangja, hogy mindig fújta. Elviite az is­kolába is. Az egyszeregyhez nem tarto­zott hozzá az ötfokú zene, ennél­fogva némi összeütközése támadt a hivatalos tudományokkal. Ami­kor ó a táblánál verítékezett be­mondta valaki, hogy azért nem tudja a leckét mert mindig a nótákat fújja. — Hol az a furulya? Majd ha tanulsz, visszakapod. Szerencsére másik bodzafát is hajtott az alsótanyai homok, nyu­ez a Haladásban. Először a la­posok vadvizeit szórják a növé­nyekre. Elfogynak a vadvizek. Megcsapolják az állami csator­nát meg is büntetik őket becsü­lettel. Jön a csők út csodát Ígér. Csak le kell dugni a csövet ott a víz. A csoda elmaradt De csak azért mert akkora már a ker­tészet hogy több víz kéne. A hu­szonhét csőkút helyett fúrnak négy artézit Víz már van. iöhet a melegágy és a fólia. Hátha még meleg víz lenne! Ez a szövetkezet intett talán leghamarabb búcsút a munkaegy­ségnek. öt évé teljes, összeget fi­zetnek havonként. Tavaly a napi munkadíj — tíz órát számítva persze — 100 forint volt. Mit kapnak zárszámadáskor? Nyere­ségrészesedést Ezt még kevés szövetkezetben találták fel Tíz százalék lesz a nyereségrészese­dés az.kléii. Naiv dolog megkérdezni, van-e munkaerőgondjuk. Nincsen. • Idős. fiatal megtalálja a számítását itt marad. •• ­Számoljunk mi is! Egyetlen növény termését számóljuk össze. Háromszáz hold fő vetésű burgo­nyájuk volt tavaly, és száz hold tarlókrumpli. Százmázsás átlag­termés. 260 forint garantált ár mázsánként. Egyetlen év hozta ezt a rengeteg pénzt Piacra járó ember tudja, hogy az alma se drágább. Megkérdeztem, mennyi pénzt hozott volna ekkora terü­letről az alma. Nem számítjuk a termőre fordulásul felélt forlnto­godtan maradhatott a bűnjel az iskolában. Igazság szerint mo6t is ott kellene annak lennie, mert ő ugyan nem ment érte vissza­kérni. Beláthatta volna a tanító, hogy becsületes pásztorgyerek nem lehet meg furulya nélkül. Pásztorból béres lett a kor tör­vényei szerint Gvurka pedig megkapta célravezetőbb jelzőként a Furulyás előnevet. Az előnév­hez fiákért is adott a történelem Ullés határában érte a front Urat csináltak belől© a szocia­lizmus katonái. — Minden este fiákért küldtek az oroszok, hogy muzsikáljak ne­kik. Mentem volna gyalog, vagy ökör húzta batárszekéren. mert nagyon himbálózott a gidres­gödrö6 úton az a sátortetős lélek­veszejtő. de a rangot el kellett viselni. Azt mondták a katonák, kijár nekem a fiáker, mert szé­pen muzsikálok. Amikor az ő nótájukból is elcsíptem valamit, akkor örültek csak igazán. Szabályos mestersége szerint most a szövetkezet fogatosa mel­lett segédrakodó. Sóderon meg téglarakáson nehezedett ujjai alól azért minden este kikívánkozik a nóta. ö ugyan azt mondja, nem az ujjakból jön az, hanem a lélekből Az ujjaknak csak annyi közük van hozzá, hogy vissza ne tartsák, máskülönben jön az magától. Az obsit óta mindig színpadon szerepel. Kiegészítő hangszerként a citurát veri ott „prímázik" a tápaiak citerazenekarában. Olyan hegyes tartással int oda az éne­kesnek a citera mellől, amikor az következik, hogy eltéveszteni lehetetlen. Ha háttal áll az éne­kes, akkor is int neki. Versenyen is föllépett már. Először ki zsűriz­ték. Azt mondták neki. ne így furulyázzon, hanem úgy. — Fújnám én úgy ls. de csak így tudom. Egy másik zsűri az összes dí­jat neki adta volna. — Csak így fújja minjügt Erre tanítson meg mindenkit Muszáj tanítani mert ezt már kevesen tudják. Ekkora biztatásra szei leit me­gint egy bodzafafurulyát Sóder­rakás után megnyálazza elmere­vedett alialt, belefújja a fába aprólékos finomsággal évszázadok őst dalát ahogy félaraszos pás*­torgyerekként vásári bádogfuru­lyán megtanulta. kat csak az évt piaci bevételt — Ha el tudnánk adni. talán fele ennyi lenne a haszon. Fél napot ülök az Irodán. Fi­gyelem. mit lehet itt télen dol­gozni. Kocsmának nincs olyas átmenőforgalma, mint a tsz-iro­dának. Kőművesnek jönne egy fiatalember, de még nincs 16 éves. Szóba kerül egy ügyes ke­zű csőszerelő. — Magának ügyes vagy a szövetkezetnek? Vincze bácsi jól fejlett vemhes üszőt kí_ nál eladásra. Megveszik. Már ve­zetheti is be az istállóba. Aztán menjen a pénztárhoz, fizetik az árát Most? Most vesszük, most fizetünk. Szabóné szelni való ká­posztáért jött Később többen következnek, szálmát kérnek, mert nincs otthon. Szalma nélkül oda­fagy a jószág saját levéhez. Trá­gyát adnának szalmáért. Azon­nali telefon Csongrádra. Míg az bejön, telefonálnak Vácra cemen­tért — este már hozhalják Tata­bányáról "az autók —, Mohácsra valami másért, és megszületik az előzetes alku Csongráddal húsz vagon száraz szalmára. Ígéret a telefonba: este 5—6 óra között ott leszünk, magegyezünk. — Mire jó ez a nagy sietség? — Azt azért ne várjuk, hogy macától jöjjön ide minden. Ma 2453 lakosa van Forrás­kútnak. 750 család kétezernyi tagja közvetlenül a Haladáoból él. Tegyük hozzá: jól él. A négy­koronás homokon... a a SOMOGYI Behavazott, befagyott a tanya­világ. Minden csendes, legalább­is külsőre az. A kisteleki posta­hivatalban viszont jó meleg van és zajlik az élét. Hogy mi újság van? Tóth Zoltánná, a hivatal bír lapfelelőse mondja: — Naponta hétszáz Délma­- gyarországj -hatszázhetven Nép­szabadság, kevés Népszava, Ma­gyar Nemzet, Magyar Hírlap, Népsport és kettő darab Daily News. Feljegyzem még; hogy körül­belül harmincféle egyéb újság, folyóirat jár Kistelekre és a kör­nyékbeli tanyavilágba, a Nők Lapjától a Néphadsereg című lapig és a Ludas Matyitói a Hungária Vivóig, ez utóbbiból egyetlen példányt járatnak, örü­lök, hogy a rekordot kenyéradó lapom tartja. A hivatal vezetője. Majoros István barátom a kézbesítőkkel beszélget Azt hiszem a kézbe­sítők tudják legjobban, hogy ml újság van. Vörös Sándor éppen harminc esztendeje cipeli a bőr­táskát — Amikor harminckilencben leszereltem, vártam egy hetet és beléptem a kisteleki postához. Azóta járom a házakat A háború is megkímélte. Amint meséli mindössze egyet­len hónapra rántották be, de csak Horgosig jutott ai az an­gyalbőrben. — Még puskánk ae vott Hála az istennek, lehet hogy most al ólról szagolnám az Ibolyát S a kezdet a postán? A tohaapjának öt lánc földje volt s annak kellett jót állnia, ha ne­tán sikkasztana a Sándor gyerek. — Akkoriban kevés újság járt erre. Az Igazság című lapot hordtam leginkább. Néhány Magyar Nemzet, Kis Üjsag és Friss Újság járt címszalaggaL Negyvenben térdig érő hóban jár­tam a tanyavilágot a Iában is akkor ment tönkre — emlékezik az első esztendőkre. Feketehalom, Kapitányság, Kisteleki szőlők és Pitricsom környékére hordta a leveleket újságokat Nagy kör­zet volt. — A csengelei orvosíakás lég­vonalban tizenkét kilométerre van. A falut a budapesti főútvo­nal és a sövényházi út szeli négy­felé. A postások is aszerint osz­tották fel a községet. Egynegyed egy terület Ki rendel újságot és miért? Ennek sok oka van, ma­gyarázza a postás. Vasárnap minden Délmagyarország elfogy. Ha már két sort írnak a faluról, több kell belőle. — Amikor nagyközség lett SZÉP MESE Kistelekből és benne volt az új-i ságban, még egy hét múlva ii kérték, hogy abból adjak. Elő­fordul, hogy hétfőn kérnek a kocsmában újságot. Mondom; hogy hétfőn nincsen. Akkor a vasárnapit keresik, az is jó. x Panaszolja a levélkihordőj hogy sok háznál fél óráig keli dörömbölni, mire kinyitják, az aj-i tót Jó lenne, ha postaládát sze­relnének az ajtóra. — Nem dobhatom be a hóra. Nyáron jobb valamivel mert száraz az udvar. De akkor se szereti mindenki. Egyik helyen 13 bedobtam, azt elhurcolták a ku­tyák, meg a tyúkok lepiszkítják! Szóval Ilyen dolgok is vannak! — A postásnak jár-e újság? — Nekem-e? Havi nyolcvan forintot fizetek érte. Jár a Dél­magyarország, a Népszabadság, a Szabad Föld. a Rádióújság, a Magyar Ifjúság... Legnagyobb gondja a pénzbe­szedés. — Jobban félek attól mint ti kihordástól. Persze ismerni kell az embereket van ahol az asz­szonytól kell pénzt kérni, mert az szereti az újságot Máshol mc-g fordítva, az ember fizet Befut a külterületi kézbesítő ta, Straub Márton bácsi. Tizen­négy kilométer áll előtte a Kis­teleki-szőlőkig. Hatvanhárom esztendős, de minden áldott nap legyalogolja s maga 30—35 ki­lométerét hátán a nehéz táská­val. — Bírja? — Hál istennek, bírom. Egyetlen nap sem hlányantt még. Ha esett ha fújt ha térd . g ért a hó, akkor ls megtette a messzi utat — Ha az ember meg akar;a tartani a kuncsaftkörét akkor nem hiányozhat. — Kinek hordja a legtöbb új­ságot? — A Csányi Jóskáéknak, meg a Bácskaiéinak. Ami létezik mind kérik. Csak annyit monda­nak, hozza Márton bácsi. En mt g miért ne vinném? Az a köteles­ségem. Télen gyalog, nyáron kerék­párral járja a tanyavilágot 3 most mi újság van arrafelé? — Megváltozott a világ — mondja és végig simítja ritku­ló haját. A belterületi nem hagyja kisebbíteni gyaloglását: — Azt mondják, hogy a falu­si kézbesítő nem megy sokat Dehogynem, a csizmám sarka havonta lekopik. MI újság a tanyavilágban? Ha megérkezik Márton bácsi, azon­nal megmondják, ö viszi a frisa újságot a behavazott befagyott széles határba. NÉGYKORONAS FORINTOK Gazdagh BTVÁN MI ÚJSÁG A TANYAVILÁGBAN?

Next

/
Oldalképek
Tartalom