Délmagyarország, 1969. december (59. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-03 / 280. szám
Jeli ház" Huligán vagy nemi ? a rezervátumba!! 2. A télies időjárás a fehértói „madárszálló" vendégei közül elriasztotta az északi országokból még októberben érkezett sirályokat. Egyetlen nap alatt háromezer jóltáplált sirály hagyta el a rezervátumot. Ugyancsak délebbre költöztek, földközitengeri végső útlcéilal a sötét tollazatú füstös cankók. A természetvédelmi területen legnagyobb számban vendégeskedő récék azonban nem ijedtek meg a hózáportól és a hirtelen beköszöntött fagyoktól. A növényt és rgvart egyaránt fogyasztó tőkés récékből és egyéb rokonaikból több mint negyezer tartózkodik a vadvizeken. Ennyire tehető a vadlibák száma ls, amelyek egyelőre ugyancsak maradnak, legelésznek a zöldellő vetésben. Régebben óriási tömegben jelentek meg Szeged környékén, legalább harminc kilométeres körzetben. A gyorsütemű iparosodás szűkebb területre szorította a mindig fogyó, átvonuló vadliba csapatokat. Környezeti változást idézett elő a villanyhálózat fejlődése: ma már a Fehértó szinte körül van világítva. Nem távoztak még el a rezervátumból a bíbicek sem, holott tavasszal a legkorábban szoktak hazatérni. Pedagógusok és pszichológusok hada bajj lódik a 15 év körüliek problémáival. És mindnyájan, mert hiába léptük át küszöbét néhány éve vagy évtizede. ezt a kort megérteni mcgsem tudjuk, sőt egyre inkább nem tudjuk. Az anya véleménye: — önző a fiú ia, kemény tartású, viszont amúgy jó munkás. Nem akar engedni az igazából, még ha idősebbel áll szemben, akkor sem. Erős, fejlett gyerek. A tsz-elnök szerint huligán. A kurta hajú fiatal tanácstitkár jól ismeri, a kultúrházban segít neki, még takarítani is, tagja az ifjú! sági klubnak, politikai vitn' körök aktív résztvevője, és helyes vélemények hangozlatója. Nem huligán. Lehet, hogy cifrán írta a lei-elet, dc a tsz-tagok sem használják a szűzi tisztaságú irodalmi nyelvet, ha az elnökkel beszélnek. Leírni persze butaság. A tanácselnök: — Apja. anyja nagyon rendes. Ifjúsági zavarban vannak a gyerekek. Amúgy szorgalmasak, hajlanak a ezóra. Kicsit ..huligánosak", hosszabb a hajuk. Köszönnek is, tisztelettudók, nem csak velem szemben. Nem lopnak, nem huligánok. A nagy haiban sem ők vezetnek. A tsz egyébként sok sérttséget ad a családnak. Kidőlt a ház eleje, megcsináltatta. Szociális támogatást is ad. — A brigádról mi a véleménye? — Nehéz lenne szenttéavatni őket. Van köztük egy részeges, összeférhetetlen ember. Sokan otthagyták már miatta a brigádot. A brigádvezető: — Ismertük, úgy gondoltuk, tudunk belőle kifaragni egy jó kőművest. Fiatalok vagyunk mi is, a tanuló és tanító viszony nem tudott A fiú önmagáról: — Ez még nem huligánsúg. nincs is nagy hajam. Még a gallért se éri el. Nem érzem magam hetykének sem. Hogy más milyennek lat? Szeretnék jó szakmunkás lenni. Visszavedlek pedagógussá, ha vele beszelek. Nem tudja ki vagyok. Rövid az ismeretség, hogy perdöntő véleményt mondjak róla, de a pártját fogom mindenképpen. Azért, mert 15 éves. történelmi DÉLMAGYARORSZAG 1944. december 4—5, kialakulni közöttünk, kez- Kézen kéne fogni. Hetyke? Csak azért i6 megmondja. Ez még nem bűn. Az elnök szerint túl sokan vannak ahhoz a tsz-ben, hogv ilyen üggyel ők foglalkozhatnának. fin azt mondom. ez a felelősség könydett elmaradozni a munkából. Kapóra jött, hogy el akar menni. Próbálják máshol, hátha sikerül embert faragni belőle. A brigád? A kollektíva szempontjából nincs probléma. Igaz, volt aki ivott, de nagyon jó munkás volt. Az aztán hamar elküldte, ha láb alatt volt. és nem mindig a fenébe. Durva volt, dc megváltozott. Azóta nem iszik. A változáskor a fiú máinem volt köztünk. Vannak a brigádban tsz-tagok is, alkalmazottak is. A tagok, ha elfoglaltságuk van, vagy ki akarnak lengeni, otthon maradhatnak. Hívták őt ls: ne törődj semmivel, gyere, sokkal jobb lesz itt, mint ott. El is ment velük, mert szereti az italt ő is. Szerszámot nem kapott, melléküzemág ez a tsz-ben, nincs rá befektetés. Munkaruhát se kapott Nem úgy fogták föl a vezetőségben sem. hogy itt van köztönk egy ember, aki szakmunkás akar lenni. A NAP HlREI: DOMBÓVÁR, KAPOSVÁR, SZEKSZÁRD, MISKOLC SZABAD — A SZEGEDI NEMZETI SZÍNHÁZBAN MEGALAKULT A MAGYAR NEMZETI FÜGGETLENSÉGI FRONT — ZÁSZLÖT BONTOTT A SZOCIÁLDEMOKRATA PART. is, és nyomban fegyvert is használhatnak. A hazai fronton legalább olyan kíméletlenül kell bánni a kötelességüket nem teljesítőkkel szemben, mint a csatatéren. Sztálinnak, Churchillnak és Rooseveltnek... A bíróság A Magyar Nemzeti Függetlenségi Front szegedi uuiu, <1 iciciusecft jvuíiv- : szervezete megalakulása al- . . . nyelmű elhárítása. A veze- i Icaimából Sztálin marsallhoz, /£ (JOlPOZIK. tőség nem a holdakért, má- Churchill miniszterelnökhöz ö és Roosevelt elnökhöz inté Földvártól Hollóházáig Tallózás a megyei lapokban Ezen a héten a tallózás A pannonréteg — amelyből híranyagát a Somogyi Nép- hazánkban a legtöbb olajat lapból, a Vas Népéből, a nyerik — ebben a térségben Kelet-Magyarorszúgból, a 700 és 1200 mélység között Déli Hírlapból és az Észak- található, amelyben olaj Magyarországból állítottuk képződhet 1931—1944 között Eötvös-ingával, 1950— 1961 között pedig mágneses műszerekkel folytattak méréseket. Bár az eddigi kísérletek csupán biztatóak voltak, mégis számtalan tényező olajat sejtet az alsó rétegekben. A biztató kísérletek után jövőre ismét nagyarányú kutatófúrást kezdenek meg Szabolcs megyében, amelvet a Nagvalföldi Kőolajkutató és Feltáró Üzem szakemberei végeznek. össze. Aj üdülő A siófoki Napfény szállóban néhány Balaton környéki termelőszövetkezet határozatot hozott, hogy Balatoníöldvár térségében tízholdas területen lovaglópályát és 45 faházból álló üdülőtelepet építenek. Azi építkezést decemberben kezdik. A kemping mellett vitorláskölcsönző és — szintén most épülő — II strand fogadja majd a vendégeket. Az új üdülőtelep áruellátásáról az építtető szövetkezetek gondoskodnak. Forradalmi múzeum Szombathelyen az Eölbeyházat forradalmi múzeummá alakította át az Országos Műemléki Felügyelőség szombathelyi építésvezetősége. Rendbehozták az öreg épület külső képét és átalakították a belső termeket. Ez az épület a XVIII. században késő barokk stílusban épült Az emeleten öt kiállítási termet, a földszinten pedig irodákat és könyvtárat rendeztek be. A nagyterem barokk díszítéseit Winterhalder mester készítette, aki Prágából 1796-ban utazott Szombathelyre, hogy elvégezze a diszterem dekorációs munkálatait A rekonstrukcióra 1 millió forintot költöttek. Olajat kutatnak Szabolcsban a tavak felszínén évtizedek óla olajfoltokat vettek észre, ami arra késztetett, hogy a homokos talaj alatt feltételezett olajréteget megfúrják. Az első kutatófúrást 1933— 34 között végezték Szatmár megyében, de az 1500 méteres kút nem adott olajat. nem a község határában két 55 köbméteres gáztartályt ás egy gázelosztó állomást állítanak fel, s majd tartálykocsikkal szállítják a helyszínre a gázt. A korszerű kemencékben a jelenlegi évi 200 tonna helyett 500 tonna háztartási porcelánedényt és dísztárgyat égethetnek évente. A megváltoztatott „masszarecepttel" a herendihez hasonló minőségű termékre számítanak. Próbaüzemelést decemberben kezdik meg. zsákért, a jászágért és a traktorokért felel csupán, hanem az emberért is. Ezért az egy emberért is „aki szakmunkás akar lenni". Más dolog kéményt rakni, és más dolog embert nevelni. De együtt is lehet, sőt ebben a szakmában együtt kell. Ha a tsz melléküzemági építőbrigádja ezt nem tudja garantálni, akkor a gyereket segíteni kell olyan helvre. ahol egészséges fejlődését nem gátolja semmi. Ha van szerződése, ha nincs. A címbeli kérdésre én is felelek: — Nagy horgonyt tetováltatott a kezefejére két hónappal ezelőtt. Akkor még nagyon tetszett neki. Most vakarná fél téglával is, de nem jön le róla. Csupa vörös a keze miatta. Megnövesztette a haját. Azt szerencsére le lehet vágni. 15 éves. Van mosóporreklám, mely szerint: a doboz tartalma az ördögöt is fehérre mossa. Nem azért íródott, a cikk, hogy ezt tegye a fiúval. Huligán? Nem huligán! Még nem az! De fontoskodásunkkal arra terelhetjük. Nevelni kell a gyereket, nem pedig kidobni az ablakon. Ha sokan vannak a tsz-ben. akkor is. Mert ez a korosztály lesz az utánpótlás. A nagy családban van egy távoli rokon is. Állítólag volt már dolga a törvénnyel. Azt mondja a tanácselnök, ennek az átkát ls a gyerekek isszák. Sokan vannak, egvütt mondanak véleményt róluk Azt ismerik meg legelőször, aki leghangosabb. Horváth Dezső zett táviratot. A táviratok szövegéből: Sztálin tábornagynak: Megkérjük Tábornagy Urat, adjon alkalmat arra, hogy a német fasizmus elleni végső küzdelemből kivehessük mi is, a németek által legjobban kihasznált, megrabolt és kifosztott magyarok a részünket és némileg jóvátehessük a háborús kormányok bűneit Churchill miniszterelnöknek: A német vasmarok, amely fogva tartotta a magyarságot, a nagy szövetségesek pörölycsapásai alatt egyre jobban töredezik, és a felszabadított magyarság minden erejével, lelkének jogos haragjával a német fasizmus ellen fordult. ,/ Roosevelt elnöknek: A né- •• met fasizmus hosszú időn át l\0lCSÖn terror alatt tartotta Magyar- f ország népét. Ez volt az oka Q VOTOSnOk annak, hogy Elnök Ür jóakaratú figyelmeztetéseinek és felszólításainak nem tehettünk eleget... A német fasizmus elleni küzdelemben felajánljuk megmaradt erőinket és meghozzuk áldozatunkat, mi szabad magyarok is az elkövetkezendő békéért. Megkezdték működésüket a helybeli igazságügyi szervezetek is. A Szegeden maradt ítélőbírák véleményükben azt közölték, hogy a megszálló orosz hadsereg állal ls tiszteletben tartott magyar törvények alapján járnak el mindaddig, míg újabb törvényes intézkedés ezeket nem módosítja... A büntető bíróság már hetekkel ezelőtt megkezdte működését. Tekintettel arra, hogy a törvényszék területének egy része a Tisza bal partjára esik, a bíróság működését erre a területre is kiterjesztheti, mihelyt a bírósági határozatok. intézkedések kikézbesítése, valamint a Szegedre való utazási nehézségek megszűnnek. Szálasi rendőrsége ... Szálasi újabb utasítást adott ki a katonai rendőrséghez: az eddiginél is erósebb rendszabályokat kell végrehajtani. A tábori rendőrségnek nemcsak katonai személyeket lesz joga letartóztatni, hanem kormánytisztviselőket A város közbiztonságának; rendjének és közellátásának életbevágó érdekei fűződnek ahhoz, hogy a városigazgatásban ne legyen fennakadás, tehát a városi háztartás kisegítése minden szegedi polgárnak elsőrendű érdeke. Éppen ezért a város polgái raitól kívánja a szükséges 2 millió pengőnyi összegű kölcsönt felvenni... A város a konszolidálódás után viszszatéríti. A kölcsönt jegyzőt teljes biztosítására azonban leköti a város egész ingatlanbirtokát, ami tökéletes biztonságot nyújt a kölcsönt jegyzőknek. Búzaalapon megrögzített kölcsönről van szó. s a visszafizetés öt éven belül történik meg. Vendéglátó múzeum Hamarosan megnyílik Miskolcon a vendéglátó múzeum. A leendő kiállításra számtalan kuriózumot gyűjtöttek össze az északi városban és környéken. Többek között találtak 1840-ben nyomtatott Magyar Nemzeti Szakácskönyvet, amelyben a mai fülnek furcsán hangzó ételek készítésének leírását közölték. Például az articsóka zöldborsóval, a szalonka szalámi, a zaporka, a rizskása pite és a tót puding is ma már szinte ismeretlen. A gyűjteményben van Déryné Széppataky Róza ezüst étkészlete, amelyet a korabeli városatyák ajándékoztak a legszebb „szinjátszónénak". A miskolci vendéglátó tovább kutatja a régi fogadók elfekvő emlékeit. Dobozy Imre: Up kezt 'a lehet ieni 42. Rekonstrukció A hollóházi porcelángyárban két új alagútkemencét építenek, amelyekben 900, illetve 1100 fokos hőmérsékleten égetik majd a porcelán tárgyakat. A berendezéseket az NSZK-ból vásárolták és német szerelők irányításával építik föl. Mivel Hollóháza távol esik a borsodi iparkörzettől, nem építenek gázvezetéket, haOFLMAGYARORS/ÁG SZERDA. 1969. DECEMBER 3, Szürkül, mire kitámolygunk a présházból. Üres a gyomrunk, csak a bor kotyog benne. A katonák énekelnek, háromféle nótát egyszerre, kinek mi jut eszébe. Az altiszt rájuk kiált, de ezeknek már kiabálhat reggelig. Az ajtót tárva hagyják, Géza hasztalan sezretné bezárni, elpenderítik onnan, nyavalyás burzsuj. dc nagyon félted a vackodat. Vagy kétszáz lépés után az altiszt megszámlál' ja csapatát, vissza kell fordulnunk, vállalat I egy ember hiányzik. Az ászokfa alól cibálják ki, elázott mint a mosogatórongy, vinni kell. Szidják, hogy nehéz, akár a só. Szerencsére nem bízzák ránk, maguk nyögnek alatta. A Cseresznyés szélén megint megállunk, a katonák végigtapogatnak bennünket, nem maradt-e nálunk pisztoly, vagy gránát Jókor jut eszükbe. Nem találnak semmit, csak Sorki zsebében egy arasznyi hosszú, keskeny pengéjű szalonnázó bicskát. Az altiszt zsebrevágja. nem fogjátok hátba szúrkálni az orosz katonát. Különben megdicsér, amiért egyéb fegyvert nem dugtunk el. Na, igyatok, kinál megint, majd egy kicsit dolgoztok minálunk jobb a fogság, mint elpatkolni, legalább meglátjátok, hogy Oroszországban nincsenek ilyen kinyalt burzsujok, akik a más verítékén parádéznak, ott mindenki polgártárs, rátok fér egy kis iskola, mire hazajöttök, rendes ember lehet belöletek. Nem kell a bor. kóvályog a fejünk, erre-arra nyaklik a lábunk, mint a paprikajancsié. Ilyen marhaság, ott volt a présházban a rengeteg kolbász, szalonna, felpakolhattunk volna, nekik is jut, de nem engedtek mozogni, ők meg csak az italt fedezték fel, az ennivalót nem. Igyatok! Az altiszt orrunk alá dugdossa a demizsont, kezd dühbe gurulni. Iszunk, egye meg a fene, de még a java hátra van, a kapatos altisztnek eszébe jut, hogy megdanoltasson minket — Ne csak ti hallgassátok a mi nótánkat. Mi is hallani akarjuk a tiéteket. Na, rajta! Gallai káromkodik, ez sincs benne a genfi egyezményben, óbégassunk feltartott kézzel, végig a szétlőtt városon. De hiába minden, az altiszt nem tágít, végül is Sorki rázendít, hogy páros csillag az ég alján, rezegteti szolgálatkészen, nyúlik a nóta, mint a kovász, nem jó ez, nem lehet lepni rá. Másikba fogunk. Sudármagas, sudármagas a nyárfa teteje. Tetszik az altisztnek, lóbálja a demizsont, mint tamburmajor a botját, minden sor végén nagyot rikkant oroszul. Az állomás mögött egy leégett ház parázsló maradékával vasutasok vesződnek. Bolényi pályamester ránk mered, nem hisz a szemének, még kevésbé a fülének. Sudármagas, sudármagas ... Idétlen história ez az egész, az már igaz, cérnaszálon lóg a nyomorult kis világ, még tán elbúcsúzni sem tudunk senkitől, de közben italosan, kornylkálva rúgjuk a port az út közepén. A lelepi iskolánál ijedt csődület, asszonyok, gyerekek is. batyukkal, mindenféle holmival. bizonyosan a kibombázottak. Ráordítok Sorkira aki még mindig fújja. — Csend az istenedet! Sűrűsödik a sötét. Jobb is, hogy nem látom a várost. Vajon látom-e még? Lehet, hogy már ma éjjel tovább indítanak. Mintha hideg vízbe mártottam volna, hirtelen lehűl a fejem, tisztul belőle a mámor. Helyet ád a tehetetlen döbbenetnek. A bonyolult. nehéz helyzetek engem mindig aktív gondolkodásra, gyors és eredményes fejtörésre sarkallnak. De most nem jut eszembe semmi, s nem is érzem képesnek magam arra, hogy elkezdjek gondolkodni. Ez nem bonyolult helyzet. Lehetetlen. Hiszen nem a félszakasz katona jelenléte nyom. A felismerés: itt vannak, elözönlötték, más rendet szabnak: a nagy szállítószalag — melyről néha nem is jut eszünkbe, hogy szakadatlanul a vég felé döcög velünk — a kezükbe került. Repülő köröz felettünk. Rata. Olyanformán búg, mint a régi szürketaxik, a magomobilok: nekidurálja magát, majd szusza folytán épp, hogy liheg. Desőhöz húzódom. Szökjünk meg, súgom nek|i. mihelyt becsuknak valahová, kimászunk az ablakon, felszedjük a padlót, kibontju'^»a falat, mit tudom én hogyan, de meg keli • szöknünk, összevissza mászkálunk egészen az Ajig, aztán vissza a Szelinyi fakereskedésig, az oroszok egymás közt tanakodnak. végre befordulunk a Liba térre, a nemrég épített német parancsnoksági bunkerébe terelnek bennünket. Innen nem lehet kijutni. Ablak nincs, csak valami láthatatlan szellőzőnyílás. a padozat beton, a fal is mindenütt vasbeton, Innen csak kiengedhetnek. Sötét van, sűrű büdösség, mocorgás. A bunker dugig tömve. De kikkel? ördög tudja. Nagynehezen elvackolódunk a nyirkos betonon. Nem tudok aludni. Múlik az idő, oly vontatottan, jelzéstelenül, felosztás nélkül, mintha belezuhantunk volna a végtelen idő sodrába. Agyamban már feloldódott a bénult döbbenet, gondolkodom. azon kapva magam, hogy valami védőbeszédfélét tákolok öszsze iparkodva: ha majd valaki illetékes elé kerülök, készen álljon a mondókám, igazságtalanság engem kivinni innen, én voltaképpen szembefordultam, én nem szolgáltam rá, én ... Hülyeség. Ebben a betonkupak alá szorított hangyabolyban mindenki a maga menekítésén rágódik, és mindenki hiába. (Folytatjuk.)