Délmagyarország, 1969. november (59. évfolyam, 254-278. szám)
1969-11-27 / 275. szám
Vadászaton Bizonyíték, tanulsággal A maszek piktor jól megfizetett ténykedését követő napok egyikén fürdőszobánk csekélyke mennyezetén megjelent, majd növekedni" kezdett egy rosszindulatú nedvességfolt, amelynek az a természete, hogy nem szívleli a festéket, hanem középen agresszívan lerúgja, a kör szélein pedig elegánsan lepörgeti. Ültem a kádban, kényelmesen hátradőlve. A meleg víz kellemes gondolatokat ébresztett bennem; élveztem, sőt igyekeztem jól kizsigerelni ezt a H.O-s eufóriát — és mondahtom, maximális hatásfokkal; amikor észrevettem a foltot. Akkor még nem tudtam azt az alapvető igazságot, amiről ma se tudom, hogy miért alapvető, se azt, hogy miért igazság. Nem tudtam, hogy: ha alul a folt fölül bontanak — ezesetben tehát nem nálunk. Ezért rögtön a legrosszabbra gondoltam. Sőt: látomásaim támadtak: már láttam a szakipar komotós Luciferjeit, amint megjelennek szerényke — bár állami Illetőségű — otthonomban, szétdobálják a csikkeket, teleszórják törmelékkel lakásom minden négyzetméterét, aztán leülnek ebédezni, majd eltávoznak, s Isten tudja, hogy visszatérnek-e még, avagy a félbehagyott munka örökké őrzi majd röpke emléküket. Rögvest kihűlt körülöttem a levegő. S a víz is. Mindenesetre felhívtam azt az intézményt, melynek profilja és a fürdőszobánkbeli malőr természete között logikus kapcsolatot véltem felfedezni. A vonal másik végén egy racionális női hang azt javasolta, mindenekelőtt vételezzem szemre a felszomszéd fürdőszobájában uralkodó állapotokat, aztán újra visszatérhetünk a dologra. Űgy tettem. De a fent említett helységben nem tapasztaltam semminemű rendellenességet. Ezért a felszomszéddal hosszas takuvakuzás után — persze mint vizsgázott, laikusok — arra a végkövetkezetetésre jutottunk, hogy a hiba abban a falrészletben rejtezik, amely az ő számára padló, számomra viszont mennyezet — lévén minden relatív, ahogy ezt már többen magánszorgalomból megállapították. Mire egy újabb tárcsázás után megállapodtam a racionális női hang tulajdonosával, hogy nincs más megoldás: ki kell küldeni a szerelőket. A hivatal objektív megtestesítője mindössze annyit kért, hogy az ügylet zavartalan lebonyolítása érdekében az érintett két lakás tulajdonosainak egy-egy képviselője tartózkodjon otthon. A szerelők kiérkezésének időpontját viszont csak globálisan tudta megjelölni. ami magyarra fordítva körülbelül annyit jelent, hogy amikorra beütemezhetik, s amikor maid ráérnek, jönnek. Még egyszerűbben: hát majd egyszer. valamikor... Dolgozó emberek lévén kompromisszumos megoldást javasoltunk és fogadtunk el: két héten át minden nap ügyeletet tartunk a két lakásban, várva a szerelőket, hogy a tizenkét munkanap valamelyikén majd csak felénk sodorja végre őket a társadalmi összmozgás De nem sodorta. A két hét elteltével megállapodtunk a felszomszéddal, felváltva tartunk ügyeletet: egyik nap ők, másik nap mi. Ám eseménytelenül műit el a másik két hét is. A vizes folt eközben konszolidálódott. Éppoly egyenrangú tartozéka lett korlátozott méretű lakásomnak, mint az ajtó, az ablak, a beépített szekrény vagy legkisebb helyiségünkben a porcelánalkalmatosság. Űjra felhívtam az Intézményt, amellyel ezügyben egy hónapja egyszer már kapcsolatot teremtettem. Egy másik racionális női hang — amelynek rezgésszáma némiképp különbözött a múltkoriétól — tulajdonosa közölte velem, hogy nem tudnak semmiféle bejelentésről, ök a mi vizes foltunkról nem hallottak, nem szerepel a munkalapon, nyoma sincs egész szerteágazó ügyvitelükben. Tényleg — cikázott végig rajtam a döbbenet —, mivel tudom én bizonyítani, hogy?... Van rá tanú, hogy én akkor?... Egyáltalán: kivel beszéltem? Hogy hívják az illetőt?... S ha tudnám ls a nevét: ml bizonyítja, hogy beszéltem vele, és hogy egy hónappal ezelőtt történt az egész... Szörnyű érzés volt. Nagy erők tektonikus mozgásának kiszolgáltatott játékszernek éreztem magam. Ezért remegő hangon csak annyit kértem: mindegy, hogy mit makogtam én összevissza itt valami homályos részletekkel rendelkező egy hónappal ezelőtti ügyletről, csupán azért esedezem, ha lehetne, legyenek szívesek kiküldeni a szerelőket. Kiküldték. Másnap reggel megjelentek, és még aznap délelőtt felszámolták a vízszivárgást. Korunk követelő igénnyel kutat tanulságok iránt. Én sem vonhatom ki magam e kötelezettség alól. Arra a végkövetkeztetésre jutottam, hogy habár nekem tényleg nem voltak bizonyítékaim, de azért a vállalatnak is lehetett némi lelkiismeretfurdalása. Lém, néha Ilyen zegzugos körülmények szülik a gyors eredményeket. Papp Zoltán Képernyő Óévi Fáklya Pflcá a Miéi asztalos be- hogy róla és általa emlé•BÖgetésektől, a beszélgeté- kezzenek az íróra. Az egysek hitelétől. Persze koránt- szituációs drámák sorát visem mondom, hogy Bonfini szont érdekes darab folytatmester „háromnapos asztali ta, jóllehet Benedikty Béla diskurzusai" előtt és óta első szárnypróbája (Ház az nem hangzottak el bölcs erdőben) legfeljebb tehetsédolgok az abrosz fölött, ges, majdani színházi szeresakúgy csomó irodalmi JM ígér. Egyfelvonásosa egy csacskaságot is elsütöttek erdei barakban foglyul tarmár, önmagában tehát a tott társaságot mutat be, iehér asztal még nem mi- meiy a szabadulás külön fénősft. Hanem a Fáklya kedd ie aiternat.íváit próbálja, s esti fehér asztalánál a szá- bár dramaturgiai fogásait (a momra változatlanul szim- feszültséget bizonyos dolgok patikus Bárányi Ferenc — tudatos homályban tartásaSimon István költészetének vai fokozza) az abszurd vallatása közben — képtelen diámák kölcsönzőjéből kérvolt az objektivitás látszató- te, az ismerős frontvonalak ra feloldódni. Javára mon- mögött egyéni hangra is dassék: be is vallotta. A f-j^jt riport vagy az interjú műfaja epmldalú panegirikusz- Irodalmi tévé-folyóiratunk, szá, dicsérő verssé nehezült, a Fáklya, második évfolyacsak a jó öreg Beckmesser mának végéhez ért Az űj bérkrazorűMWéltesai a & ^ndőben nem ártana kitőre. (Kérdező és kérdezett sebbíajta vérátömlesztés. párbeszédében szokatlan, ha abban is megegyeznek, hogy ez utóbbi legeurópaibb magyar költőnk!) Félreértés ne essék: sokan tiszteljük Simon István elkötelezett költészetét, szenvedélyes poétái hitvallását dehát a formák azért csak formák maradnak. Nem sikerült igazán n Nagy Lajosra emlékező tévé-átdolgozás sem: A katona címmel forgatott kisfilm olyan novella adaptációja, amely nem állja a kamerák szempontjait. Így befejezetlen Édes Anna-torzó maradt belőle, méltatlan, N. I. D ölv eln — Növeli exportját a Tisza Bútoripari Vállalat szegcdi gyára. Idén már több szállítmány utazott tőlük Svédországba olyan íróasztal-alkatrészekkel — tetők, szekrények, fiókok —. amelyeket a svéd partnerek szerelnek össze. A vevők megelégedését tükrözi, hogv a közelmúltban újabb megállapodás született Az idei 1 millió forint értékű kivitelt jövőre megnégyszerezi a szegedi gyár: négymillió forint értékű exportra kötöttek szerződést — Lakásszövetkezeti elnökök megbeszélése. A közeljövőben új lakásszövetkezeti törvény lép hatályba ennek előzményeként a január és február hónapban sorra kerülő lakásszövetkezeti közgyűlések elé terjesztik az új alapszabályokat Erről tárgyaltak tegnap értekezletükön a megye lakásszövetkezeti elnökei. A megbeszélésen a 17 szegedi lakásszövetkezet képviselői is jelen voltak. — Díjnyertes lengyel kisfilmeket vetítenek ma, csütörtökön délután 5 órai kezdettel az újszeeedi November 7 Művelődési Központban. Minden érdeklődőt szívesen látnak. Tudományos ülés a kórházban Tudományos ülést rendeztek tegnap a Szeged m. J. városi tanács kórházának Pulcz utcai kultúrtermében: a kórház dr. Gyüre Dezső főorvos vezette fertőző osztálya számolt be munkájáról. Dr. Bontovics Erzsébet a csecsemőkori gennykeltők által okozott bőrbetegségekről beszélt, dr. Füzesi Judit pedig egy magas vérnyomás ellen használt gyógyszernek az elmúlt időszakban tapasztalt ritka szövődményét elemezte. Dr. Füzesi Judit, dr. Bontovics Erzsébet és dr. Papp Juhász Nóra közös referátuma a fertőző osztály májgyulladásos betegeinek utógondozásáról, megfigyeléseik eredményeiről szólt, míg az osztályvezető főorvos, dr. Gyüre Dezső a fertőző betegségek megelőzésének aktuális problémáit foglalta össze. Különleges óra Az ENSZ New York-i székházának 38. emeletén levő kongresszusi termében hatalmas órát szereltek fel. A svájci órások ajándékaként érkezett remekmű mutatja a pontos idót a világ minden részén. U Thant ENSZfőtitkár örömmel fogadia az űj „szerzeményt" és felidézte az 1965ös nehéz időket, amikor Ralph Bunche ENSZ-fóti tkár-helyettesnek, a pakisztáni—indiai konfliktus idején „rendkívüli nehézségeket" okozptt az Űj Delhi-í és a Ralgalpindi-i idő egyeztetése. A „PÁVA" NÖI FEHÉRNEMÜGYÁR. a „FÉKON" FÉRFI FEHÉRNEMÜGY ÁR, a DÉL-MAGYARORSZÁGI RÖVIKÖT és a KOMPLETT RUHÁZATI VÁLLALAT november 28-án, este 18 órakor műsoros Női- és férfifehérnemű-bemutatót rendez a HUNGÁRIA SZÁLLÓ ÉTTERMÉBEN. A műsorban fellép: Gobbi Hilda Temessy Hédy Kurucz Mari Miklósi Péter Janka Béla és a METRO-együttes Konferál: Tatár Eszter Jegyek kaphatok Szegeden a színházi szervezőirodában (Karász u.) és az Idegenforgalmi Hivatalnál (Klauzál tér). — Földrajzi nevek. Országos kampány indult .a mai nyelvhasználatból egyre kopó, de a nyelvtudománynak és a néprajznak pótolhatatlan kincset jelentő földrajzi nevek gyűjtésére. A Hazafias Népfront szervezésében Csongrád megyében is megindult a korábbi kezdeményezések anyagának céltuda. tos kiegészítése. Vasárnap délelőtt Szegeden, a népművelők klubjában rendezik meg a földrajzi névgyűjtők megyei konferenciáját. — Korszerűsített úton iár majd ismét a Csongrádi sugárút végéig közlekedő autóbusz. A Vidra utca—Szt. István tér—Csongrádi sugárút felújítását befejezték és hamarosan visszaállítják az eredeti nyomvonalára az 1. számú autóbuszt. — A spanyol ötösikrek közül már csak hárman vannak életben: kedden egy kisfiú halt meg. Orvosi jelentések szerint a másik három ú jszülött — két kisfiú és egy lány — egészséges. — Fogorvos Röszkén. Hetenként egyszer eddig is volt fogászati rendelés a faluban, december 1-től azonban naponként kereshetik föl rendelőjüket a betegek. Üj egészségházukhoz ugyanis teljesallású fogorvost is kaptak. — Szabvanyok a textiliparban. Érdekesnek ígérkező tanácskozás színhelye lesz rúa, csütörtökön a Kenderfonó- és Szövőipari Vállalat Victor Hugó utcai klubja. A szabványosítás szerepéről tartanak tanácskozást a bzegedi és a hazai textilgyárak szakemberei a Magyar Szabványügyi Hivatallal karöltve. — Települések veszélyben. A háromnapos szüntelen esőzés és az azt követő áradás elöntéssel fenyeget egy sor Costa Rica-i települést. A hatóságok számos várost és falut kiürítettek. — Halálra sebezte Balogh Jenő Kiskunmajsa, Kígyós 42. szám alatti lakost, a Nagyalföldi Kőolajkutató és Feltáró Vállalat gépkocsivezetőjét két teherautó. Tegnap. szerdán a reggeli órákban tehergépkocsijával indult a vállalat Dorozsmai úti telepéről, amikor a motor leállt. A gépkocsivezető kézi indítókarral próbálta beindítani a gépkocsit, amely sebességben volt. A motor elindult és az előtte álló tehergépkocsinak nyomta vezetőjét. aki a kórházba szállítás után meghalt. Az ügyben a vizsgálat folyik. — Füle Lajos építész A természet akvarelljei című kiállítását rendezi meg a Bartók Béla Művelődési Központ. A november 27-én. csütörtökön este 6 órakor megnyíló kiállítást Borvendég Béla építőművész adja át a közönségnek. — Piac. A baromfifélét kivéve ió volt a piaci felhozatal tegnap. Árak: mák35 —38, alma 3—5. burgonya 2,50—3. kelkáposzta 3—3,50, sárgarépa 2,50—3, dió 16— 18, körte 3—5. zöldpaprika 4—5, vöröshagyma 5—6. spenót 4—5, szőlő 5—6. karfiol 4—5, fehérkáposzta 2—2,20. gyökér 4—6 forint kilogrammonként, saláta 1—1,20 forint fejenként, csirke 26, tyúk 24 forint kilogrammonként. tojás 1,80—1.90 forint darabonként. — Másfél millió forint gazdasági hasznot jelentettek a MÁV szegedi üzletigazgatóságának területén az idén benyújtott és bevezetett újítások. összesen 233 javaslatot adtak be a dolgozók, amelyből 79-et elfogadtak és 61-et bevezettek. — Látogatás a nevelőszülőknél. 80 nevelőszülőnél elhelyezett szegedi állami gondozott kisgyereket látogattak meg a városi Vöröskereszt megbízásából a védőnőképző hallgatói. Minden meglátogatott gyerek körülményeiről dolgozatban számolnak be, amelyek adatait, tanulságait megtárgyalják a városi Vöröskereszt vezetőségé, vei. — Hamarosan közlekedik a 9. számú szeged-tarjáni autóbusz. Az AKÖV már elkészítette az új busz menet, rendjét s a tervek szerint december közepén indítja meg új járatát. — Eltűntek a dzsungelben. A brazíliai—venezuelai határ erdőségeiben eltűnt egy 120 fős csoport, amely a két ország közötti határvonal megvonására érkezett a dzsungelbe. Az eltűntek felkutatására indult venezuelai helikopter lezuhant: két utasa életét vesztette, a másik kettő megsebesült Most brazil részről szándékoznak helikoptereket és repülőgépeket küldeni, hogy a feltehetően két hét óta élelem nélkül levő expedíciót megkeressék. — Mészáros Dezső szegedi származású szobrászművész alkotásaiból rendezett kiálli. tást a római Magyar Akadémia. A november 24-én. hétfőn megnyílt tárlat a művész olaszországi tartózkodása során készített munkáit mutatja be. Mészáros Dezsó újabb szobrai — a tárlat katalógusának képei szerint — további egyszerűsödésről, a formák még teljesebb tisztulásáról tanúskodnak. Közlemény (x) Modern beat-társastánetanlolyam indul kezdők-haladók részére 1909. november 30-án délután 4 érakor a Juhász Gyula Művelődési Központban (Vörösmarty u. 5. sz., I. e.). Diákoknak tandíjkedvezmény. Jelentkezés az Irodában 10—20 éra között cs a helyszínen. Táncpedagógus : Kertész Eva. CSÜTÖRTÖK. 1969. NOVEMBER 27. DÉLMAGYARORSZÁG P