Délmagyarország, 1969. november (59. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-27 / 275. szám

Vadászaton Bizonyíték, tanulsággal A maszek piktor jól megfizetett ténykedését követő napok egyikén fürdőszobánk csekélyke mennyeze­tén megjelent, majd növekedni" kez­dett egy rosszindulatú nedvesség­folt, amelynek az a természete, hogy nem szívleli a festéket, hanem kö­zépen agresszívan lerúgja, a kör szélein pedig elegánsan lepörgeti. Ültem a kádban, kényelmesen hátradőlve. A meleg víz kellemes gondolatokat ébresztett bennem; élveztem, sőt igyekeztem jól kizsi­gerelni ezt a H.O-s eufóriát — és mondahtom, maximális hatásfok­kal; amikor észrevettem a foltot. Akkor még nem tudtam azt az alapvető igazságot, amiről ma se tudom, hogy miért alapvető, se azt, hogy miért igazság. Nem tudtam, hogy: ha alul a folt fölül bontanak — ezesetben tehát nem nálunk. Ezért rögtön a legrosszabbra gon­doltam. Sőt: látomásaim támadtak: már láttam a szakipar komotós Lu­ciferjeit, amint megjelennek sze­rényke — bár állami Illetőségű — otthonomban, szétdobálják a csik­keket, teleszórják törmelékkel laká­som minden négyzetméterét, aztán leülnek ebédezni, majd eltávoznak, s Isten tudja, hogy visszatérnek-e még, avagy a félbehagyott munka örökké őrzi majd röpke emléküket. Rögvest kihűlt körülöttem a le­vegő. S a víz is. Mindenesetre felhívtam azt az in­tézményt, melynek profilja és a fürdőszobánkbeli malőr természe­te között logikus kapcsolatot véltem felfedezni. A vonal másik végén egy racioná­lis női hang azt javasolta, minde­nekelőtt vételezzem szemre a fel­szomszéd fürdőszobájában uralkodó állapotokat, aztán újra visszatérhe­tünk a dologra. Űgy tettem. De a fent említett helységben nem ta­pasztaltam semminemű rendelle­nességet. Ezért a felszomszéddal hosszas takuvakuzás után — persze mint vizsgázott, laikusok — arra a végkövetkezetetésre jutottunk, hogy a hiba abban a falrészletben rejte­zik, amely az ő számára padló, szá­momra viszont mennyezet — lévén minden relatív, ahogy ezt már töb­ben magánszorgalomból megállapí­tották. Mire egy újabb tárcsázás után megállapodtam a racionális női hang tulajdonosával, hogy nincs más megoldás: ki kell küldeni a szerelőket. A hivatal objektív meg­testesítője mindössze annyit kért, hogy az ügylet zavartalan lebonyo­lítása érdekében az érintett két la­kás tulajdonosainak egy-egy képvi­selője tartózkodjon otthon. A sze­relők kiérkezésének időpontját vi­szont csak globálisan tudta megje­lölni. ami magyarra fordítva körül­belül annyit jelent, hogy amikorra beütemezhetik, s amikor maid rá­érnek, jönnek. Még egyszerűbben: hát majd egyszer. valamikor... Dolgozó emberek lévén kompro­misszumos megoldást javasoltunk és fogadtunk el: két héten át minden nap ügyeletet tartunk a két lakás­ban, várva a szerelőket, hogy a ti­zenkét munkanap valamelyikén majd csak felénk sodorja végre őket a társadalmi összmozgás De nem sodorta. A két hét elteltével megállapod­tunk a felszomszéddal, felváltva tartunk ügyeletet: egyik nap ők, másik nap mi. Ám eseménytelenül műit el a másik két hét is. A vizes folt eközben konszolidá­lódott. Éppoly egyenrangú tartozé­ka lett korlátozott méretű lakásom­nak, mint az ajtó, az ablak, a be­épített szekrény vagy legkisebb he­lyiségünkben a porcelánalkalmatos­ság. Űjra felhívtam az Intézményt, amellyel ezügyben egy hónapja egyszer már kapcsolatot teremtet­tem. Egy másik racionális női hang — amelynek rezgésszáma némiképp különbözött a múltkoriétól — tulaj­donosa közölte velem, hogy nem tudnak semmiféle bejelentésről, ök a mi vizes foltunkról nem hallottak, nem szerepel a munkalapon, nyo­ma sincs egész szerteágazó ügyvite­lükben. Tényleg — cikázott végig rajtam a döbbenet —, mivel tudom én bi­zonyítani, hogy?... Van rá tanú, hogy én akkor?... Egyáltalán: ki­vel beszéltem? Hogy hívják az ille­tőt?... S ha tudnám ls a nevét: ml bizonyítja, hogy beszéltem vele, és hogy egy hónappal ezelőtt tör­tént az egész... Szörnyű érzés volt. Nagy erők tektonikus mozgásának kiszolgálta­tott játékszernek éreztem magam. Ezért remegő hangon csak annyit kértem: mindegy, hogy mit makog­tam én összevissza itt valami ho­mályos részletekkel rendelkező egy hónappal ezelőtti ügyletről, csupán azért esedezem, ha lehetne, legye­nek szívesek kiküldeni a szerelőket. Kiküldték. Másnap reggel megje­lentek, és még aznap délelőtt felszá­molták a vízszivárgást. Korunk követelő igénnyel kutat tanulságok iránt. Én sem vonhatom ki magam e kötelezettség alól. Arra a végkövetkeztetésre jutottam, hogy habár nekem tényleg nem voltak bizonyítékaim, de azért a vállalat­nak is lehetett némi lelkiismeret­furdalása. Lém, néha Ilyen zegzugos körül­mények szülik a gyors eredménye­ket. Papp Zoltán Képernyő Óévi Fáklya Pflcá a Miéi asztalos be- hogy róla és általa emlé­•BÖgetésektől, a beszélgeté- kezzenek az íróra. Az egy­sek hitelétől. Persze koránt- szituációs drámák sorát vi­sem mondom, hogy Bonfini szont érdekes darab folytat­mester „háromnapos asztali ta, jóllehet Benedikty Béla diskurzusai" előtt és óta első szárnypróbája (Ház az nem hangzottak el bölcs erdőben) legfeljebb tehetsé­dolgok az abrosz fölött, ges, majdani színházi szer­esakúgy csomó irodalmi JM ígér. Egyfelvonásosa egy csacskaságot is elsütöttek erdei barakban foglyul tar­már, önmagában tehát a tott társaságot mutat be, iehér asztal még nem mi- meiy a szabadulás külön fé­nősft. Hanem a Fáklya kedd ie aiternat.íváit próbálja, s esti fehér asztalánál a szá- bár dramaturgiai fogásait (a momra változatlanul szim- feszültséget bizonyos dolgok patikus Bárányi Ferenc — tudatos homályban tartása­Simon István költészetének vai fokozza) az abszurd vallatása közben — képtelen diámák kölcsönzőjéből kér­volt az objektivitás látszató- te, az ismerős frontvonalak ra feloldódni. Javára mon- mögött egyéni hangra is dassék: be is vallotta. A f-j^jt riport vagy az interjú mű­faja epmldalú panegirikusz- Irodalmi tévé-folyóiratunk, szá, dicsérő verssé nehezült, a Fáklya, második évfolya­csak a jó öreg Beckmesser mának végéhez ért Az űj bérkrazorűMWéltesai a & ^ndőben nem ártana ki­tőre. (Kérdező és kérdezett sebbíajta vérátömlesztés. párbeszédében szokatlan, ha abban is megegyeznek, hogy ez utóbbi legeurópaibb ma­gyar költőnk!) Félreértés ne essék: sokan tiszteljük Si­mon István elkötelezett költészetét, szenvedélyes poétái hitvallását dehát a formák azért csak formák maradnak. Nem sikerült igazán n Nagy Lajosra emlékező té­vé-átdolgozás sem: A ka­tona címmel forgatott kis­film olyan novella adaptá­ciója, amely nem állja a kamerák szempontjait. Így befejezetlen Édes Anna-tor­zó maradt belőle, méltatlan, N. I. D ölv eln — Növeli exportját a Ti­sza Bútoripari Vállalat sze­gcdi gyára. Idén már több szállítmány utazott tőlük Svédországba olyan íróasz­tal-alkatrészekkel — tetők, szekrények, fiókok —. ame­lyeket a svéd partnerek sze­relnek össze. A vevők meg­elégedését tükrözi, hogv a közelmúltban újabb megálla­podás született Az idei 1 millió forint értékű kivitelt jövőre megnégyszerezi a szegedi gyár: négymillió fo­rint értékű exportra kötöt­tek szerződést — Lakásszövetkezeti elnö­kök megbeszélése. A közel­jövőben új lakásszövetkezeti törvény lép hatályba ennek előzményeként a január és február hónapban sorra ke­rülő lakásszövetkezeti köz­gyűlések elé terjesztik az új alapszabályokat Erről tár­gyaltak tegnap értekezletü­kön a megye lakásszövetke­zeti elnökei. A megbeszélé­sen a 17 szegedi lakásszö­vetkezet képviselői is jelen voltak. — Díjnyertes lengyel kis­filmeket vetítenek ma, csü­törtökön délután 5 órai kez­dettel az újszeeedi Novem­ber 7 Művelődési Központ­ban. Minden érdeklődőt szí­vesen látnak. Tudományos ülés a kórházban Tudományos ülést rendeztek tegnap a Szeged m. J. városi tanács kórházának Pulcz utcai kultúrtermében: a kórház dr. Gyüre Dezső főorvos vezette fertőző osztálya számolt be munkájáról. Dr. Bontovics Erzsébet a csecse­mőkori gennykeltők által okozott bőrbetegségekről beszélt, dr. Füzesi Judit pedig egy magas vérnyomás ellen hasz­nált gyógyszernek az elmúlt időszakban tapasztalt ritka szövődményét elemezte. Dr. Füzesi Judit, dr. Bontovics Erzsébet és dr. Papp Juhász Nóra közös referátuma a fertőző osztály májgyulladásos betegeinek utógondozásáról, megfigyeléseik eredményeiről szólt, míg az osztályvezető főorvos, dr. Gyüre Dezső a fertőző betegségek megelőzé­sének aktuális problémáit foglalta össze. Különleges óra Az ENSZ New York-i székházá­nak 38. emeletén levő kongresszusi termében hatal­mas órát szereltek fel. A svájci órá­sok ajándékaként érkezett remekmű mutatja a pontos idót a világ min­den részén. U Thant ENSZ­főtitkár örömmel fogadia az űj „szerzeményt" és felidézte az 1965­ös nehéz időket, amikor Ralph Bunche ENSZ-fó­ti tkár-helyettes­nek, a pakisztá­ni—indiai kon­fliktus idején „rendkívüli nehéz­ségeket" okozptt az Űj Delhi-í és a Ralgalpindi-i idő egyeztetése. A „PÁVA" NÖI FEHÉRNEMÜGYÁR. a „FÉKON" FÉRFI FEHÉRNEMÜGY ÁR, a DÉL-MAGYARORSZÁGI RÖVIKÖT és a KOMPLETT RUHÁZATI VÁLLALAT november 28-án, este 18 órakor műsoros Női- és férfifehérnemű-bemutatót rendez a HUNGÁRIA SZÁLLÓ ÉTTERMÉBEN. A műsorban fellép: Gobbi Hilda Temessy Hédy Kurucz Mari Miklósi Péter Janka Béla és a METRO-együttes Konferál: Tatár Eszter Jegyek kaphatok Szegeden a színházi szervezőirodá­ban (Karász u.) és az Idegenforgalmi Hivatalnál (Klauzál tér). — Földrajzi nevek. Orszá­gos kampány indult .a mai nyelvhasználatból egyre ko­pó, de a nyelvtudománynak és a néprajznak pótolhatat­lan kincset jelentő földrajzi nevek gyűjtésére. A Haza­fias Népfront szervezésében Csongrád megyében is meg­indult a korábbi kezdemé­nyezések anyagának céltuda. tos kiegészítése. Vasárnap délelőtt Szegeden, a népmű­velők klubjában rendezik meg a földrajzi névgyűjtők megyei konferenciáját. — Korszerűsített úton iár majd ismét a Csongrádi su­gárút végéig közlekedő autó­busz. A Vidra utca—Szt. Ist­ván tér—Csongrádi sugárút felújítását befejezték és ha­marosan visszaállítják az eredeti nyomvonalára az 1. számú autóbuszt. — A spanyol ötösikrek kö­zül már csak hárman van­nak életben: kedden egy kis­fiú halt meg. Orvosi jelen­tések szerint a másik három ú jszülött — két kisfiú és egy lány — egészséges. — Fogorvos Röszkén. He­tenként egyszer eddig is volt fogászati rendelés a falu­ban, december 1-től azonban naponként kereshetik föl ren­delőjüket a betegek. Üj egészségházukhoz ugyanis teljesallású fogorvost is kap­tak. — Szabvanyok a textil­iparban. Érdekesnek ígérke­ző tanácskozás színhelye lesz rúa, csütörtökön a Kender­fonó- és Szövőipari Vállalat Victor Hugó utcai klubja. A szabványosítás szerepéről tartanak tanácskozást a bze­gedi és a hazai textilgyárak szakemberei a Magyar Szab­ványügyi Hivatallal kar­öltve. — Települések veszélyben. A háromnapos szüntelen eső­zés és az azt követő áradás elöntéssel fenyeget egy sor Costa Rica-i települést. A hatóságok számos várost és falut kiürítettek. — Halálra sebezte Balogh Jenő Kiskunmajsa, Kígyós 42. szám alatti lakost, a Nagyalföldi Kőolajkutató és Feltáró Vállalat gépkocsive­zetőjét két teherautó. Teg­nap. szerdán a reggeli órák­ban tehergépkocsijával in­dult a vállalat Dorozsmai úti telepéről, amikor a mo­tor leállt. A gépkocsivezető kézi indítókarral próbálta beindítani a gépkocsit, amely sebességben volt. A motor elindult és az előtte álló te­hergépkocsinak nyomta veze­tőjét. aki a kórházba szállí­tás után meghalt. Az ügy­ben a vizsgálat folyik. — Füle Lajos építész A természet akvarelljei című kiállítását rendezi meg a Bar­tók Béla Művelődési Köz­pont. A november 27-én. csütörtökön este 6 órakor megnyíló kiállítást Borven­dég Béla építőművész adja át a közönségnek. — Piac. A baromfifélét ki­véve ió volt a piaci felho­zatal tegnap. Árak: mák35 —38, alma 3—5. burgonya 2,50—3. kelkáposzta 3—3,50, sárgarépa 2,50—3, dió 16— 18, körte 3—5. zöldpaprika 4—5, vöröshagyma 5—6. spe­nót 4—5, szőlő 5—6. karfiol 4—5, fehérkáposzta 2—2,20. gyökér 4—6 forint kilogram­monként, saláta 1—1,20 fo­rint fejenként, csirke 26, tyúk 24 forint kilogrammon­ként. tojás 1,80—1.90 forint darabonként. — Másfél millió forint gazdasági hasznot jelentettek a MÁV szegedi üzletigazga­tóságának területén az idén benyújtott és bevezetett újí­tások. összesen 233 javasla­tot adtak be a dolgozók, amelyből 79-et elfogadtak és 61-et bevezettek. — Látogatás a nevelőszü­lőknél. 80 nevelőszülőnél el­helyezett szegedi állami gon­dozott kisgyereket látogattak meg a városi Vöröskereszt megbízásából a védőnőképző hallgatói. Minden megláto­gatott gyerek körülményei­ről dolgozatban számolnak be, amelyek adatait, tanul­ságait megtárgyalják a vá­rosi Vöröskereszt vezetőségé, vei. — Hamarosan közlekedik a 9. számú szeged-tarjáni autóbusz. Az AKÖV már el­készítette az új busz menet, rendjét s a tervek szerint december közepén indítja meg új járatát. — Eltűntek a dzsungelben. A brazíliai—venezuelai határ erdőségeiben eltűnt egy 120 fős csoport, amely a két or­szág közötti határvonal meg­vonására érkezett a dzsun­gelbe. Az eltűntek felkuta­tására indult venezuelai he­likopter lezuhant: két utasa életét vesztette, a másik ket­tő megsebesült Most brazil részről szándékoznak heli­koptereket és repülőgépeket küldeni, hogy a feltehetően két hét óta élelem nélkül le­vő expedíciót megkeressék. — Mészáros Dezső szegedi származású szobrászművész alkotásaiból rendezett kiálli. tást a római Magyar Akadé­mia. A november 24-én. hét­főn megnyílt tárlat a mű­vész olaszországi tartózko­dása során készített munkáit mutatja be. Mészáros Dezsó újabb szobrai — a tárlat ka­talógusának képei szerint — további egyszerűsödésről, a formák még teljesebb tisztu­lásáról tanúskodnak. Közlemény (x) Modern beat-társastáne­tanlolyam indul kezdők-haladók részére 1909. november 30-án délután 4 érakor a Juhász Gyu­la Művelődési Központban (Vö­rösmarty u. 5. sz., I. e.). Diá­koknak tandíjkedvezmény. Je­lentkezés az Irodában 10—20 éra között cs a helyszínen. Táncpe­dagógus : Kertész Eva. CSÜTÖRTÖK. 1969. NOVEMBER 27. DÉLMAGYARORSZÁG P

Next

/
Oldalképek
Tartalom