Délmagyarország, 1969. október (59. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-12 / 237. szám

Sz. Simon István PICASSO KÉK GALAMB UJ VERSEK Vihar Béla BUZASZEM Mit tudja azt a búzaszem, amikor lefele. a föld mélyébe veti le a gazda két keze, hogy most vezet éppen az út a kéklő egekig, s amint mélyebbre hull alá, akként emelkedik. Csak azt tudja, zuhan, zuhan, és elnyeli a mély, egyre távolibb a nap, egyre közéig az éj. a rögbe záró éjszaka, amely körülveszi, és a gödör vak börtöne, a sírja lesz neki; holott innen vezeti majd magasba fel a fény. ahogy regék kedvesét a hősi vőlegény. Varga Rudolf VIRRASZTÁSOM FALÁN Szívveréseddel vagyok tele, csak megközelítelek, csak szoriilak, soha el nem érlek. Falevelekből hullatott csend visszhangzana bennem. ha körüljárva elhagyna árnyékod, ne lármázz, úgyis csak haláltól halaiig élsz. ajtót ne nyiss senkinek. Virrasztásom falán túl elnézlek gyerekszavú kedvesem. . szerelemmel megkövezve. Futsz, elúszol fuldokló vizeken Képes Géza versel SZOMORÚSÁG VILLANÁSOK Mérgét az ig magába fojtja: zöld és határtalan mint lent az óceán A hullámok fölött sirályok bukfenceznek és sikongnak és sírnak és a víz színét súrolják — Ég és tenger és föld a tengerek közé szorítva: dideregnek a lejtök m a kiégett mezők, fáznak de nem dob rájuk az éj meleg takarót A föld szája megrepedezi' a rémülettől — Vajúdnak a hegyek percek alatt megszületik az elkékülten nyöszörgő csend Nézem a Kaukázust s hiába, erről is csak te jutsz eszembe. Lassú permeteg hull szitálva s a hegy melle mintha zihálna. Havas csúcs, csüngő fellegekkel Csermely bukdácsol lenn a mélyben, keskeny ér, de a messzeségben zúgó folyó lesz s végül tenger. Arcod előttem úgy dereng fel mint havas éjben, félálomban — Felocsúdok: páraként lengsz el. A messzi égen kék láng lobban. Susa (Azerbajdzsán) A SZABADSÁG ELSŐ PERCE Emlékeztek még a szabad­ság első percére? Ugye nem? Huszonöt év messziségéből nehéz is megfogni pont azt az egy percet. Meg aztán mit tudtunk mi akkor a sza­badságról ? Amit könyvek­ben olvashattunk dicsőséges napjairól, üstökösszerű tün­dökléséről meg az idősebbek elbeszéléseiből hallottunk, akik fegyverükkel végigmasí­rozták frontjait, s úgy be­széltek a 133 napról, mint a legszebb oázisról az elnyo­matás sivatagjában. De ami­kor megjött és megállt a kapuban, szőrösen és tépett pufajkában, nem tudtuk a nevén szólítani, nem ismer­tük még meg. Csak méreget­tük és elengedtük a száza­da meg a német után. egy szó, egy pohár víz nélkül. Emlékeztek még a szabad­ság első percére? Jobban rá kellett nyitnunk a szemün­ket, hogy hajlékot adjunk neki, hogy itt marasztaljuk. Váratlanul és ismeretlenül jött. érzéseket és gondolato­kat kavart fel bennünk, hi­szen puska volt nála és még szivárgott a csövéből a 16­porfüst. Az eszm élésre... hogy elment a front, túl van a pincénken, a házun­kon, az utcánkon, a váro­sunkon. vissza tudtok-e gon­dolni? Hogy ki lehetett men­ni a kapuba, az utcára! A sarokról elpucolt a német géppuskás raj, s a padlásról a pattogó beszédű német lö­vészek. Ott szemben állt egy keresztes páncélautó, az is odavan. El se köszöntek. És harckocsik, autók, gyalogo­sok özönlöttek amonnan, csu­pa olyanok, mint aki meg­állt a kapunkban és nézge­lődött. A tankokon, az autó­kon, a sapkákon vörös csil­lag. Az egvik katona inte­getett, a másik morcosan lö­vésre tartotta fegyverét Nem lakodalomba, vagy ma­jálisra jöttek, de ezek már ők voltak, akik a Volgától jöttek ilven szakadatlan me­netben. Már nem felénk lőt­tek. hanem tőlünk, már nem a hátunk mögött korogtak az ágyúk és vijioetak az aknák, hanem előttünk, s egyre arrébb, egyre mesz­szebb... A túlsó sarkon még ott volt a plakát egv ijesztő rém. torz arccal, véres kar­ral tüzet vetett, üszköt do­bott egy házra. Annak a sankáján is csillag volt. „Hát... hát nem gvúltják fel a házat? Nem állítanak bennünket a falhoz? Nem is sorakoztatnak, hogv végelát­hatatlan menetben elindít­sanak bennünket visszafelé... az ólombánvákba?" Csak mentek, mentek, vi­gvázó ferevverekkel. vésteiár­ták a pine-tt meg a nadlást. egy raj felkortyolt egy vö­dör vizet, megsimogattak egy kisgyereket, kacsintottak és szitkozódtak, szaladtak a többiek meg a német után. Elment a front... Hogy a szabadság? Éltünk. Megta­pogattuk magunkat, végig­néztünk egymáson nagy ke­rek szemekkel, félszegen mosolyogtunk mi is. Kis dolgokon múlott akkor az élet, nagy eszményekkel nem értünk rá vergődni, az esz­mélés is csak ennyire, a legprimitívebb életérzésre futotta. Az örömre... emlékeztek-e? Hogy el lehe­tett dobni a hamis igazol­ványt, a katonaszökevény előjöhetett a lichthófból, vagy a mosókonyha padlá­sáról, s meg lehetett nézni, a nagymamának nem esett-e baja a szomszéd utcában. Anya fönt ágyazhatott a há­lószobában. Sapkák röpültek a levegőbe, átkiabáltunk egymásnak a szomszéd há­zakból. Hiszen éltünk, vol­tunk, s ha a levegőben ott vibrált is még a lőpor édes­kesernyés szaga, a tüdő már tágabbra nyílhatott, mint a pincelyukban. Nem volt tán öröm, hogy a tankok között átfuthattunk az utca másik oldalára és belenézhettünk a szakács kondérjába, aki ép­pen ott rakott tüzet a Pa­pén-fazék alá? Voltak, akik tudták, mi történt ebben a percben, meg tudták mérni a vég­telen időben ennek az idő­töredéknek a súlyát és ki tudták jelölni történelmi he­lyét. Az ő örömük tudatos volt és azért az átlagembe­rével összehasonlíthatatlan. De akik csak az érzésükre hagyatkozhattak, azok örö­me sem fért meg a sap­kák. kendők alatt. Különben miért főzött volna hatal­mas fazék teát a házm°s­terné? „Azt szeretik!" Mi­ért dörgölte le a rút plaká­tot a falról a szomszéd lakó? „No nézd, hogy mivé tor­zították őket!" Miért nyitot­tuk volna ki az utcára néző ablakokat? „Ne félj. nem lőnek be. hiszen integetnek!" Mi, akik az utcán meg az ablakban voltunk, örültünk. De az első perc első örömé­ben nem éreztük igazán a szabadság ízét, érzéseinkkel sem fogtuk fel teljesen, hogy a nyitott ablakok, a távolo­dó lövések meg a nekigvür­kőzött. öblösen fütyülő sza­kács ott a sarkon — maga a szabadság. Az aggódásra... arra futja-e a memóriából? Nem tűnt az el abban a percben. Visszajön-e apa. akit azért hívtak el, hogy mutassa az utat? S a férfi­— És hogyan Játszik ilyen kézzel? — Megtanult egy kézzel. Jobbkezével veri, a csonkkal pedig tartja a dobot Rögtön meg is látod. Először úgy tűnt, nem hallok semmit, olyan halk, olyan ünnepélyes és lassú volt a dallam. A melódia egyre erósebb lett, annak megfelelő­en, amint egymás után kapcsolódott be a já­tékba a többi hangszer. A tempó erősödött vi­har előtti hangulatot idézve, amely nem is vá­ratott sokáig magára. Mennydörgés, robbanás, dübörgés hallatszott A hangvihar hol gyengébb lett hol új erőre kapott. Egy másodperc múl­tán a szimfónia kulminált: nyögés, sírás, hiszté­rikus mosoly és győzelmi kiáltás egyesült ben­ne, s mindezt vésztjósló dobpergés kísérte. Első István a felismerhetetlenségig megvál­tozott: szemei villámokat szórtak, feje az ütem­mel együtt táncolt, épségben maradt kezével hol a feszes bőrt, hol a cintányért ütötte. Az az érzésem támadt, hogy két kézzfel játszik. Körülnéztem a elcsendesedett kórteremben. Néhány súlyos sebesült kivételével valameny­nyien a tavaszt hirdető távolt kémlelték. S ml mindenről árulkodott tekintetük: honvágyról, ellenség iránti gyűlöletről, régmúlt emlékekről és a kegyetlen jelenről... így indulhattak harc­ba Sztálingrádnál és a Don mellett, a Dnyeper partján és Budapest alatt. Ilyenek lehettek Ber­lin bevételéért küzdő fegyvertársaink is. Barátaink azután könnyű dallamokat játszot­tak. A csárdást tüzes ukrán gopak váltotta fel, a magyar népdalok után a „Katyusa", majd a mesterien előadott és otthonlasnak érzett „Drá­ga föld" következett. Az előadás szünete alatt Vologya Hronov vá­ratlanul felkelt ágyából. Két mankójára támasz­kodva a zenészek felé indult Ferenchez érkezve kezét nyújtotta: — Add csak ide, barátom. — És a közeli ágy­ra ült. Tüzetesen megvizsgálta a hegedűt, lassan végighúzta a vonót az egyik húron, majd mind­kettőt lerakva, mozgatni kezdte ujjait Minden oldalról türelmetlen és gunyoros meg­jegyzések hallatszottak: — Hronov, ne zavard! — Csak nem akarsz játszani, Vologya? — No, lám, újabb zenészünk akadt! Ha haza­érsz, majd a lányok idegein játszhatsz. Eközben Vologya továbbfolytatta előkészüle­teit, figyelmen kívül hagyva barátai megjegyzé­seit Hirtelen, mintha villám futott volna végig a hegedű lakkozott felületén, amely mintha oda­nőtt volna Hronov állához. A vonó rögtön a hú­rokra csapott, fürgén táncolni kezdett majd úgy úszott, mintha hullámokon járna. Nyomában el­bűvölő varázserejü dallam hangzott fel. Kris­tályos patak csobogását, fenyveserdő suttogását, azután tengeri hullámok morajlását és trillázó pacsirták füttyét idézte... Milyen erős vágy ég­hetett a fiú szívében, hogy ennyire őszintén és érthetően szólt a zene nyelvén a Hazáról! A katona tovább játszott. Egyszerűen, a mű­vésziesség igénye nélkül, mintha egy fatörzsön ülne ünneplő falusi fiatalok között. Amikor be­fejezte, nem tapsolt senki. Csend volt, csupán két tucat megnyomorított, eldurvult ember halk­ra fogott lélegzése hallatszott. A hallgatók szá­ma közben megszaporodott: az ajtókban és a folyosókon orvosok, asszisztensek, ápolónők és a szomszédos kórtermekből való járóbetegek cso­portosultak. A dobos István szakította meg a csendet. Sze­mét törölgetve, krákogva Hronovhoz lépett, ke­zet nyújtott neki, aztán Ferencnek mondott va­lamit, majd kiment. — Mit szólsz Vologykához? — zavarta meg töprengésem Andrej őrmestert. — Nem is olyan könnyű kiismerni az embereket. Közben ismét nyílt az ajtó: a mi maestrónk préselődött át rajta. István vékony bajsza ti­tokzatos mosolyra húzódott. Jobbkezével egy ko­pott tokot szorított a melléhez, egy másodpercig várt, rajongó tekintetet vetve a körülötte állók­ra, aztán mint a szentséget, megcsókolta a tokot és úgy nyújtotta át Hronovnak, mintegy kris­tályvázát — Tessék, továris, fogd — mondta nehézkes oroszsággal. Ferenc melléjük lépett és lefordította szavait, megmagyarázta, hogy a dobos Istvánt elragad­tatta a szovjet katona játéka és örömmel aján­dékozza neki hegedűjét. Igaz, nem Stradivári műve, hanem csak egy közönséges, sokfelé meg­fordult szerszám, István ifjúkori társa. Valami­kor a háború előtt őt is jó hegedűsnek tartot­ták. De most... Minek ez már neki ? öten játszottak tovább. Én pedig arra gondol­tam: hány nagyobb tehetséget, talán zsenit is tönkretett a háború. ak, akiket ásóval, lapáttal a város szélére hívtak lö­vészgödröt meg tankcsapdát ásni? Ha oda mentek... És ha visszajönnek is, mi lesz itt holnap meg holnapután? Főzni is kellene, az össze­zúzott cserepek helyett újat kíván a tető, még csak nem is szipog a gáz, lógnak a vil­lanyvezetékek. Lesz itt va­laha munka? Üresen ásít a gépterem, mozdonyok lohol­nak nyugat felé minden kin­csünkkel, jószágunkkal. Kell valakinek a munkáskéz, vagy most már mindig csak ezt nézzük majd, ezt a vas­és emberáradatot? Egy főzet zsír, egy gyúrásnyi liszt, egy csipet cukor, az lenne a sza­badság! A mosolyra nyílt arc rán­cai nemcsak örömre jártak. Egy töredéke a percnek, már­is a gond az aggodalom ár-? kaivá mélyültek. A bizakodásra... Hát arra emlékeztek-e? Ugyanebben a percben jött elő az is, a többit űzve. ke­verve. Itt mégis valami új­nak kell következnie. A gaz­dagok, az urak jóformán mind elmentek, s ahonnan ezek pucolnak, miért futna a szegény? Ezen csak keres­het. Egyszer úgyis csak meg­indul a gyár, kinyitnak a boltok, s ha azt akarja va­laki, hogy dolgozzunk, ke­nyeret is adnia kell. Ha a tulajdonos elment, még na­gyobb szeletet is lehet majd vágni, mint mikor elöször a magáét mérte ki. És a földet nem tudták a mozdony meg a tankok után kötni. Majd ületetünK, vetünk, kiszed­jük a gépeket a vízből, úja­kat barkácsolunk a mara­dékból. Hátha ami ittma­radt, nekünk maradt! Vala­ki majd szól, majd hív is a mieink közül. De egy biz­tos: élni kell! Dolgozni kell! Kenyér kell! Aztán maid meglátjuk, milyen utcába szólítanak bennünket Csak már szólítanának! Beszélne valaki! Az első mozdulatra... árra emlékeztek-e még? Az első tettre? Miután idegein­ken végigjátszotta rapszó­diáját az öröm, elégiáját az aggodalom, himnuszát a re­ménység és indulóját az él­ni akarás, cselekvésre emel­tük a kezünket. Senki sem szólt, a vágyaink után men­tünk, a rend áhítata adta a parancsot. Az úton, ahol tan­kok és autók robogtak el, törmeléken, leszakadt tetőn, aknavágta lyukon gázoltak át. Lapáttal, kézzel tisztogat­tuk az utat. hajigáltuk a törmeléket az aknatölcsérbe. A tető roncsait útszélre dob­tuk. Aztán megálltunk, néz­tük, hogy az újonnan érkező rohamosok tankjainak lánc­talpa és autóik kereke mint préseli az aknalyukba a há­ború szemetjet, meg az út hosszú, acélos csíkját végig kémleltük, egészen addig, ahol a szürke bazaltszalag az ég kékjével összefutott. Hát amikor először emel­tük munkára a kezünket, amikor először fogant meg bennünk a vágy a rend után, akkor kezdődött a szabad­ság. Teljes történelmi hite­lességgel szólva: egy perc­cel a szabadulás után. Mert a szabadság leglelke mégis csak a rend a magunk vá­lasztotta, magunk akarta rend. Most végül hadd mondjam el, ezen az évfordulón, Sze­ged felszabadulásának ünne­pén, a huszonötödik ilyen ünnepen, miért éppen ezt a percet emlegettem fel meg­emlékezésül. Csak azért, hogy lássátok, nem is olyan egyszerű dolog ez a sza­badság. melyet most fényesen ünnepelünk. Nemcsak szén szó, napfényben lengedező zászló, nemcsak sapkadobá­lás és ének- meg harmoni­kaszó, hanem törődés, gond, munka és gondolat is, az első percétől, születésétől fog­va a történelmi végtelensé­gig. T

Next

/
Oldalképek
Tartalom