Délmagyarország, 1969. augusztus (59. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-07 / 181. szám

Magyar küldöttség Venezuelában A Szalai Béla külkereske­delmi miniszterhelyettes ve­zette magyar kereskedelmi küldöttség kedd este Cara­casba érkezett, abból az al­kalomból, hogy csütörtökön nyílik meg a venezuelai tő­városban a magyar ipar rep­rezentatív kiállítása. A caracasi Ipari palotában 1500 négyzetméteren elhe­lyezett kiállítás bemutatja a magyar ipar termékeinek , egész skáláját, továbbá kul- i turális anyagot, filmeket, | hanglemezeket és díszmű­árukat. Több mirelit Többet vásárolhatunk a közkedvelt mirelit árukból az idei télen. Lesz elegendő zöldbab is az üzletekben: a tavalyinál húsz vagonnal többet, 90 vagonnyit tartósí­tanak belőle. Ez a termék külföldön is igen kapós. 45 vagonnyi már vevőre talált. A kapros, gyalult tökből öt­ven vagonnal tesznek e! télre. Magyar-szovjet megállapodás a műszaki-tudományos eredmények térítéses átadásárói A nemzetközi gazdasági a térítési kötelezettséget, adatokról van szó. Egyéb kapcsolatok bizottsága köz- csupán körülírja azoknak a esetekben a térítés összegét zétette a műszaki-tudomá- műszaki-tudományos ered- a fejlesztési költségeknek, a nyos eredmények magyar és menyeknek a kategóriáit szovjet szervezetek közötti térítéses átadásának alapel­veit, amelyet a magyar­szovjet gazdasági és műsza­ki-tudományos együttműkö­dési kormányközi bizottság 8. ülésszakán hogylak jóvá. Mint az együttműködési bizottság titkárságán az MTI munkatársának elmondot­ták. a műszaki-tudományos eredmények kölcsönös át­adásának új rendje az al­kotó munka nagyobb meg­becsülését jelenti, s mindkét országban arra ösztönöz, hogy a műszaki és tudomá­nyos alkotásokat a másik országban is értékesítsék. A megállapodás az eddigi lé­nyegében ingyenes átadás helyett lehetővé teszi, hogy bizo­nyos műszaki-tudományos eredményeket térítés elle­nében bocsássunk egymás rendelkezésére. A megállapodás azonban nem írja elő kategorikusan ahol a két ország helyesnek felhasználás körének és az újdonság fokának megfele­tartja a térítést, jóllehet lően számítják ki. esetenként térítésmentes át­adásban is megegyezhetnek. A munkavédelmi és mun­kabiztonsági műszaki doku­A két ország különböző mentációkat, szabványokat. szervezetei térítés ellenében adják át egymásnak általában a technológiai folyamatok leírásait, sémáit és számí­tásait, gépek, berendezések, készü­lékek, műszerek szerkezetei­nek. részegységeinek és al­katrészeinek rajzait és szá­mításait, új termékek és anyagok kísérleti mintapél­dányait. ipari és egyéb ob­különféle etalonokat és in­formációs jellegű anyagokat térítés nélkül bacsátjék egy­más rendelkezésére. A megállapodás arra is utal. hogy a magyar és szovjet mi­nisztériumok és országos hatáskörű szervek az or­szágukban elért műszaki­tudományos eredmények­ről tájékoztatják egymást. v=a -íszsvlsss: és egyedi terveit, tattosebb -t-no-v evalmrlati ie- emmeueJCKei együtt Kőzze tette a tudományos es mű­szaki kutatásokat szolgáló elméleti vagy gyakorlati je lentőségű tudományos kuta fásokról szóló beszámolókat, berendezés-, s kölcsönös megállapodás anyagminták esetén egyéb műszaki-tudo­mányos eredményeket. A Sárgán Sárga homok fedi partját, útjait. Sárgásbarna — a köl­tőknél szőke — a folyó. Hangos a közeli vizitelep fiatal ha­jósaitól. A fák között egyre kevesebb vityilló és egyre több új, betonlábakon álló házacska. Sárgulhat a; irigységtől, akinek még nincs. Labdák repülnek, bősz kártyacsaták dúlnak a kertekben. A hangulatos kerthelyiségekben szé­pen fogy a sör és a hal. Egyszóval: igazi üdülőtelep ez. Az emlékkő mellett szép fák vetnek árnyékot néző P adókra A halászcsárda kerítése alatt csobog a víz, mellette pedig az asztaloknál a poharakba töltött bor Mint licencet adja el egy­másnak a két ország az említett műszaki-tudomá­nyos eredményeket abban az esetben, ha azok szaba­dalmazott találmányokat foglalnak magukban. továbbá, ha knowhow tí­pusú termelési, műszaki műszer és magyar és szovjet szervezetek közötti kölcsönös cseréjének rend» iéről szóló megállapodást is. Eszerint a minták átadásá­val kapcsolatos ügyleteket a Tesco nemzetközi műszaki ­tudományos együttműködési iroda és a Vnyestechnika összszövetségi műszaki-tudo­mányos egyesülés vagy más felhatalmazott szervezet bo­nyolítja le. (MTI) Szávay István felvételei A lemenő nap kedves árnyjátékot produkál parton és vízen. Talán ilyen kor a legszebb a táj Ifíaütisztitü mii épül a soroksári Duna­agban A soroksári Duna-ág hal­állományában minden évben jelentős károkat okoz a kör­nyező üzemekből beömlő szennyvíz. A horgászok pa­radicsomának egyik „szenv­nyező forrása" a Csepel Autógyár, amely eddig a vi­zek tisztaságát védő törvény értelmében évente több mint egymillió forint bírságot fi­zetett. A nagyüzemet most korszerűsítik, s ennek során 57 millió forintos költség­gel szennyvíztisztító művet is építenek. Többek között a gyár szenny- és csapadékvi­zének elvezetésére 47 kilo­méter hosszú csatornaháló­zat készül. Iskolások ruhatára A Ruházati Bolt Vállalata kabátból, fehérneműből és múlt évinél korábban, fel- kötött holmikból a tavalyi­készülve és jobb árukészlet- nál mintegy 15—20 százalék­tel várja a közelgő iskola- kai nagyobb készlet várja a szezont. Tavaly 37 000 lány- vásárlókat, ka- és fiú-iskolaköpenyt ho­zott forgalomba, most a bol- -m^mmmmmmmmmmmaum^^mm tok 42 000-nek az eladására készültek fel. A megrendelt Ha lepattan a gomb M ég most is előttem van az az ötvenes évek közepén vetített filmecske, melynek negatív hőse vett egy készruhát az üzletben, melynek gombjai perceken belül leperegtek. Lármát csapott, de pechére kiderült, hogy ő maga a tettes: azt az öltönyt vette meg, mely abban a gyárban készült, ahol ő dolgozott, sőt a gombokat éppen 6 varrta fel ilyen pocsékul. A sematikus tanulság kézenfekvő: magunknak okozunk kárt, ha rosszul dolgozunk. De valóban olyan nagyon sematikus ez a tanulság? A tökéletes igazságok mindig banálisan hatnak, mert annyira közismertek, hogy tartalmukra már sohasem gondolunk. Pedig olykor érdemes annak is utánanézni, hogy kétszer kettő miért is négy! Igaz ugyan, hogy a valóságban nem nagyon fordulhat elő, hogy valaki azt a ruhát vegye meg. amit maga varrt, de hát az nyilvánvaló, hogy a selejtes árut valaki gyártotta, másvalaki átengedte, eladta, s ők sincsenek biztosítva az ellen, hogy hasonlóképpen rossz árut vásároljanak. A postások és a vasutasok évtizedek óta vetélytársak. Nemrég fültanúja voltam, amikor egy vasutas egy postás előtt szidta az akadozó levélkézbesítést. Eseteket sorolt, s s a postás nem tudott mit válaszolni, mígnem így vágott vissza: nálunk se mennek rpsszabbul a dolgok, mint a vasútnál! Azután ő kezdte a vonatkéséseket sorolni. Elné­zést kérek a postától is, a MÁV-tól is, hogy éppen őket, két ilyen patinás testületet aposztrofáltam. Alkalmazottaik gondolatmenete szerint tréfásan azt is mondhatnám, hogy sem egyik, sem másik nem rosszabb, mint egy — harmadik. Ha megneveznénk egy harmadikat, az sértődne meg. Pe­dig hát tényleg előfordul, hogy leszakad a gomb a ruháról, hogy akadozik a levélkézbesítés, hogy késnek a vonatok, és még nagyon sok minden. Az üzletekben reklamálnak, a hivatalokban panaszt tesznek — naponta, óránként, per­cenként hányan, egyetlen statisztikai hivatal sem tudná kimondani. Mintha ez az ország csak vásárlókból, fogyasztókból állna, pedig hát jól tudjuk, hogy — a kisgyerekeket, diáko­kat, háziasszonyokat és nyugdíjasokat leszámítva — társa­dalmunk dolgozó, termelő emberekből áll, nincs kizsákmá­nyoló tőkésünk, mégcsak munkanélkülink sem. Van azonban egy éppen olyan idejét múlt, sematikus szemléletünk, mint amilyen az említett filmé volt. Az, hogy amikor vásárolunk, eszünkbe sem jut, hogy termelők is vagyunk, s ami még nagyobb baj: amikor dolgozunk, gyakran nem gondolunk arra, hogy vásárlók is vagyunk. S ez nemcsak selejt meg minőség kérdése, hanem pél­dául a termelés gazdaságosságáé is, a termelékenységé is, szóval olyasmiké, amiktől függ az áruk választéka, mennyi­sége, ára. Mert a fogyasztás nem az üzletben kezdődik, ha­nem az üzemben. Ez megint csak olyan, mint a kétszer kettő, mégis de sok gazdasági vezető feledkezik meg róla, s képzeli azt, hogy az üzlet fontosabb, mint a termelés, s annak reményében, hogy átmenetileg növelni tudja válla­latának nyereségét, elhanyagolja alapvető feladatát, a mun­ka jobb megszervezését, a termelékenység javításának ezer­nyi lehetőségét. S azután csodálkozik, ha a gomb lepattan a kabátról.., Megint a nyári vásár napjaiban vagyunk. Nem mon­dom, sok szép árut is olcsóbban hoztak forgalomba, de is­mét rengeteg olyan cikkk került a kirakatokba, melyek bi­zony annyit sem érnek, mint amennyit kérnek értük. Sok olyan cipő, ruha, kelme került elő, amit egész esztendőben nem lehetett látni, mintha bizony a kereskedők a rendes szabott áron szégyelték volna kínálni. Bóvli — mondják az ilyenre köznyelven. Bóvli, mondja a fogyasztó, aki termelő­ként alkalmasint ismét megfeledkezett arról, hogy a fo­gyasztó termelő is. A hogy az új gazdasági mechanizmus előrehalad, úgy kerül kezünkbe mind több eszköz arra, hogy a ter­melést minél pontosabban igazítsuk a piac, a vásár­lók igényeihez. Ahogy telnek az új gazdasági mechanizmus évei, úgy válik mindinkább elhanyagolhatatlan ténnyé, „ba­nális" igazsággá, hogy magunknak okozunk kárt, ha nem dolgozunk a jónál is jobban. Fehér Kálmán köpenyek fele már akár meg is vásárolható, s az iparral kötött szerződés szerint au­gusztusban a teljes mennyi­ség az üzletekbe kerül. A vállalat az idén — a ko­rábbi tapasztalatok és igé­nyek alapján — csak szin­tetikus anyagból gyárta­tott lánykaköpenyt, a fiúkö­penyek fele azonban még pa­mut alapanyagú. A hagyományos iskolai ru­házati cikkekből: szoknyá­ból, matrózblúzból, valamint 7 36 hír elemügyben Modern angol gépsort vásárolnak A szárazelemgyártás foko­zására az elmúlt években mar számos kezdeményezés történt, de a siker a legtöbb esetben elmaradt. Az akku­mulátorgyár eddigi kapacitá­sával képtelen kielégíteni a rohamosan növekvő igénye­ket, ezért a vállalat elhatá­rozta, hogy külföldi gépsor Jubileum Gyulán Húszéves a Magyarországi Románok Demokratikus Szö­vetsége. Ebből az alkalomból augusztus 16-án jubileumi ünnepséget rendez a Haza­fias Népfront Országos Ta­nácsa és a Magyarországi Románok Demokratikus Szö­vetsége Gyulán. Az elmúlt két évtized munkájáról, a román népi és nemzeti kul­túra ápolásában, az anya­nyelv oktatásában, a román nyelvű ismeretterjesztésben elért eredményekről Szilágyi Péter, a Magyarországi Ro­mánok Demokratikus Szö­vetségének főtitkára 6zámol be A gyulai szabadtéri szín­padon fellép a nagyváradi ,.Bihor" együttes, a többszö­rösen kitüntetett gyulai Kö­rös együttes éá a békéscsa­bai Balassi együttes. szállítására kér ajánlatokat. Az anyagi fedezet egy ré­szét az Onszágos Műszaki Fejlesztési Bizottság vállalta, a gyár pedig kötelezte ma­gát, hogy a fejlesztés segít­ségével a belkereskedelem igényeinek megfelelő össze­tételben gyártja majd a szá­razelemeket. Az egyik angol cég aján­latát találták a legelőnyö­sebbnek. Az angol gyártmá­nyú gépsoron úgynevezett R—6 típusú, vagyis a zseb­rádiókban is használatos ele­meket lehet gyártani. A cép­sor négyszer annyi elem elő­állítására kénes, mint a gyár jelenlegi legkorszerűbb gép­sora. Kezeléséhez mindössze hat ember szükséges, s éven­te tízmThó szárazelemet le­het vele előállítani. Pamutíonó'pari konferencia Szegeden Hazánk pamutfonóipará­nak jeles szakemberei gyűl­tek össze tegnap délután az MTESZ szegedi székházá­ban: a Textilipari Műszaki és Tudományos Egyesület pamutfonó szakosztálya és Csongrád megyei csoportja itt rendezte meg a kétnapos pamutfonóipari konferenci­át. „A kártolóüzemek kor­szerűsítésének műszaki és gazdasági jelentősége, a kártoló-korszerűsítés mód­szerei" címmel Tóth Béla, a Könnyűipari Minisztérium főosztályvezetője tartott be­vezető előadást. A témához 10 üzem képviselői kapcso­lódtak korreferátummal. A vita ma délelőtt is folytató­dik. befejezése után a szege­di textilművekbe látogatnak el a szakemberek. CSÜTÖRTÖK, 1969. AUGUSZTUS 7. DÉLMAGYARORSZÁG ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom