Délmagyarország, 1969. augusztus (59. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-01 / 176. szám

Petőfi­emlékkiállítás 'A költő halálának 120. év- fordították angol nyelvre. A fordulójára Petőfit idéző em- német nyelvterületen összes lékfciállítás nyílt csütörtökön műve hozzáférhető az olva­a Petőfi Irodalmi Múzeum sóknak. Szerepelnek a kiállí­dísztermében. táson lengyel, szerb-horvát A kiállítási teremben 16 spanyol, svéd. dán, holland vitrinben helyezték el a fordításban kiadott kötetek költő műveinek régi magyar és olyanok is, amelyek ja­kiadásait s áttekintést kap- páni. kínai, koreai, mongol hat a közönség arról is. nyelven jelentek meg. A mennyire részévé lett az Szovjetunióban úgyszólván egyetemes költészetnek Pe- minden köztársaságban köz­tőfi életműve. Válogatott readták már a Petőfi-költe­verseit már 1866-ban is le- ményeket. (MTI) Milyenek a bútorok? Jogos kifogások — Lépést tartani Elvi és gyakorlati kérdések az Egészségügyi Világszervezet közgyűlésén Dr. Tóth Béla egészségügyi tagszervezetben az egyete­miniszterhelyettes. az Egész- messég elvének érvényesíté­ségügyi Világszervezet Bos- se. Meg kell szűnnie a disz­tonban tartott XXII. közgyű- kriminációnak, és olyan őr­lésén részt vett magyar kül- szágoknak. mint az NDK. a döttség vezetője nyilatkozott Vietnami Demokratikus a világértekezlet munkájáról. Köztársaság, a Koreai Népi — A közgyűlés központi Demokratikus Köztársaság, témája a világszervezet 1868. a Kínai Népköztársaság, el évi munkájáról szóló beszá- kell foglalniok helyüket a mólója volt. A vitában je- világszervezetben. Biztosíta­lentős szerepet kapott a him- ni kell. hogy Dél-Vietnam lő és a malária elleni küz- népét annak tényleges érde­delem. A felszólalók úgy ta- keit szolgáló forradalmi kor­lálták, hogy a hatamas költ- mány delegációja képviselje ségvetési ráfordítások nem az Egészségügyi Világszer­hozzák meg az optimális vezetben is. eredményt és behatóan vizs­gálták ennek okait Az a vé­lemény került előtérbe, hogy az eddig alkalmazott mód­szerek nem eléggé hatéko­nyak, korszerűsítésre szorul­nak. A legszigorúbb elkülö­nítő. karantén intézkedése­ket a nemzetközi utasforga­lomban csak a négy legve­szélyesebb fertőző betegség­re, a himlőre, a kolerára, a pestisre és a sárgalázra kell alkalmazni. Egyéb fertőző betegségek behurcolásának megakadályozására úgyneve­zett egészségügyi ellenőrzési rendszert vezetnek be és egyértelműen meghatározzák az egyes országokban megkö­vetelendő és megkövetelhető védőoltások rendszerét és feltételeit. — A magyar delegáció a beszámoló vitájában kifej­tette, hogy a világszervezet céljainak megvalósításához elengedhetetlen feltétel az egyes népek elleni agressziók, a háborús gócok felszámo­lása és az Egészségügyi Vi­Visszatérő téma: mi a ték bővítésének helyzet a bútorpiacon, mi- egyik útja lehet, lyen a kereslet és a kíná­lat, hogyan alakulnak az árak, javult-e a bútorok minősége és választéka? Már csak azért is érdemes ezzel a kérdéssel sűrűbben és visszatérően foglalkozni, mi ez csak kes, néha nem is tudják megoldani és kénytelenek le­értékelni az árut. Gyakran hiányzik a pótalkatrész. Vannak bútorféleségek, ame­lyekhez műanyagból készí­. . .... , tik a pántokat és más alkat­Azt mondjak a szakembe- részeket. Ha eltörik a mű­Minőség és forma rek, hogy ebben a tekintet­anyag alkatrészecske, nem vei nem egyszerű és napi, b?n nem leheí el®g okos suen" kapnak utánpótlást, ha' akar­filléres cikklkről van szó! " ahany eI?Jfr- ják, akkor sem tudják kija­A bútorbeszerzés hosszú S 4 - vítani' évekre, néha egy életre szól, zeJf" ,Rendbeo van> legye,n A raktárgondok örökösek, s persze nem mindegy, hogy gy' . az lgeny' az lzíes Ha vannak, akkor is messze „bevásároltunk-e", vagy fodod?saban van egy kdT esnek az üzlettől, amely ket­sem. veth,eto átl2g> egy kozaput' tős hátrányt is jelent. A amely megfelel az általános vevők nehezen jutnak kl a izlesnek es igenynek. Inkább városszéli raktárba, ha pe­az a baj, hogy az ipar es; a dig ott vásárolják meg a kí­kereskedelem ezt az altató- vánt bútort, akkor még töb­nos igényt sem tudja ki- be kerül mert a számtás elegíteni. megdrágítja. A vasarióknak olyan for- A vásárlóközönség méltán maju bútorok tetszenek, elvárná a magyar bútoripar­laikus is meeállaDíthatia. rmnt amiIyeneket aeha a tói és a kereskedelemtől, laiKus is megailapitnatja, Jugoszláv, vagy csehszlovák hntrv n.ealmasabhan alkal­hogy igen gyenge a valasz- cégek szállítanak Nehezen aUff . aIKal" tólr A mennvisfVffpl nem ,anaK' ^enezen mazkodjék a piaci ígenyek­eK- A rnennyiseggel nem értl meg a hazai fogyasztó- hez rjev iránvítsa behozata­lenne különösebb baj, hiszen közönség hoev a maevar rii* -. Deno^ aT a híitnríizletek forenlma ., " e a 1™8y«r lat és ugy diktáljon a hazai a DutoruzieteK rorgaima lpar miért nem tart lé é t bútorevá%knak bogv a ve­mindennel ekesebben bizo- a hútorfrontnn Frőltetik a Dotorgy?raKaaK. a ve" nyít. Tavaly például 140 mii- Vok lgényeit *«*•» szem lió forintot hasvtak az em- r „ darabbo all°,ga£" előtt. Tervezzenek modern no roriniot nagyiax az em niturakat, s nem akarják fi- formákat és használtak fel berek a bútorcsarnokokban, oyeiembe venni hogv a most ? , nasznaijaK iei a szegedi és a Csongrád me- ESt!az olcsóbb műanyagokat a Deformált választék A bútorpiacot vizsgálva a "^t amilyeneket néhT a szegem es a ^songrau me- é mő lakások >>nagySzobája" kárnitozott bútöroimM Más­gyei üzletekben. Az igaz, még a ^ né^—Hrtatert. sem karPitozott bútoroknak Mas hogy ez az összeg valamivel f tfl^' keppen fogalmazva tartsanak kevesebb, mint a gazdasági fj^'éVé^52^"01" lépé"st azoÍckal a yáltozáfok" -— u_ . e kai, amelyek a nemzetközi Tetszene a vásarloknak reform bevezetése előtti esz­tendő forgalmának összege, nyersTzfnű" modem "fazímú vegue"le azonban ezt a változást akár ^variálható srekrfeysor - ftgyelembe az árrendezésre is ráfoghat- hasonló szinű heverő, szép, juk- tetszetős huzatokkal. A je­A választék azonban sem- lenleg kapható egyszemélyes mit sem változott, sőt bizo- heverők nem szépek, a ki­nyos mértékű visszaesés ta- húzhatós kétszemélyesek pe­pasztalható 1969-ben. Tavaly dig nehézkesek és kompli­még a Szegedi Ipari Vásá- káltak. Jobban fel kellene ron bemutatott bútorok egy használni a műanyaghabot, a , . , . . . . . .. , —gumiszort és a szivacsot a kis oázist jelentettek a va- kárpitozott bü torok készíté­laszték szürkeségében, az sénél. idei vásár már ebben sem A minőségről csupán any­jelentett felüdülést. Alig le- nyit, hogy általános hibá­het látni jól konstruált, egy- számít az illesztési za­fotel- var' A szekrények és szekek kai, amelyek a a piacon végbementek, s ve­a lakáskul­a túra változásait is. G. L Szovjet ifjúságkotalok látogatása A Szegedi Nyári Egyete­men részt vett szovjet ifjú­ságkutatók látogattak el teg­nap, csütörtökön délelőtt a KISZ Csongrád megyei bi­zottságára. Ny. Sz. Manszu­rov professzort, a filozófiai tudományok doktorát, a Szovjetunió Tudományos Akadémiája társadalomtudo­mányi szekciójának vezető­jét, V. Z. Rogovint, a filo­zófiai tudományok kandidá­tusát, a II. számú moszkvai orvostudományi egyetem fi­lozófiai tanszékének docen­sét, T. V. Szamszunovát, a moszkvai Lomonoszov-egye­tem docensét, a Komszomol KB szociológiai csoportjának tagját és G. I. Volkovát, a szovjet ismeretterjesztő tár­sulat főreferensét dr. Koncz János, a bizottság titkára fo­gadta. Dr. Koncz János a vendé­geket tájékoztatta Csongrád megye ifjúságának életéről, munkájáról, valamint a nem­régiben megindult ifjúságku­tatásról. A szovjet tudósok felajánlották segítségüket a megyében folyó ifjúságkuta­táshoz, egyben elmondották, hogy a Szovjetunióban már több, mint ezer tudós foglal­kozik a fiatalok életének, munkájának tudományos megismerésével. szerű és praktikus lábai még a legsimább pa­Liebmann Béla felvétele ELLESETT PILLANAT agyat, dohányzógarnitúrát és dozaton sem passzolnak, ne­a mai kisméretű szobákba il- héz kinyitni az ajtókat és a lő összeállítást. fiókokat, mert vagy nyitás­nál, vagy csukásnál szorul­Nagyon jó probalkozas. nak Sok a panasz a búto­hogy külföldi bútorokkal bő- rok fényezésére is és az uni­vítik a választékot, azonban formizált bútorszövetekre, van ebben a választékbőví­tésben egy kis deformáltság. A kis- és középkeresetű em­berek számára mit sem ér, a vételára magas, nem tudják megvásárolni. Ugyanez a helyzet a stylbútorokkal is. Szállítás és raktározás A bútorüzletek vezetői so­kat panaszkodnak a szállí­Helyes, hogy ilyen bútorokat tásra, amikor megsérülnek a is lehet látni, de a válasz- bútorok. A kijavítás nehéz­nista világmozgalomban, s hogy a KKP mily nagy kárt okoz az imperialistaellenes küzde­lem kibontakozásának. Csaknem valamennyi küldöttség, amely kifejezésre juttatta álláspont­ját a KKP vezetőinek politikájáról, határozot­tan elítélte az olyan próbálkozásokat, hogy a marxizmus—leninizmust felcseréljék a maoiz­mussal. A tanácskozás imponáló módon elma­rasztalta ezt az ideológiát és ezt a politikát. Elvhű és építő szándékú politikánkban — szögezi le a cikk — szem előtt tartjuk mind a szovjet, mind pedig a kínai nép hosszú időre szóló érdekeit. Pártunk Központi Bizottságának plénuma, amikor egyhangúlag jóváhagyta az SZKP küldöttségének az értekezleten tanúsí­tott magatartását, rámutatott: A Szovjetunió Kommunista Pártja kérlelhetetlenül harcolni fog a jelenlegi kínai vezetők antileninista ideo­lógiája ellen, szakadár politikájúi;, és nagyha­talmi külpolitikájuk ellen. Az SZKP mindent elkövet, hogy bármilyen merénylettől megvé­delmezze a kommunizmust építő szovjet nép érdekeit. Egyszersmind abból indul ki. hogy a szovjet és a kínai nép létérdekei azonosak. Az SZKP a jövőben is igyekszik megtartani és ápolni azokat a baráti érzelmeket. amelyek megvannak a szovjet népben a kínai nép iránt, s amelyek kétségtelenül megvannak a kínai népben is a Szovjetunió és a többi szocialista ország iránt. Az értekezlet okmányai hangsúlyozzák a kom­munista mozgalom élcsapat szerepét a mai világban, ismertetik e mozgalom akcióprogram­ját, stratégiáját és taktikáját, rávilágítanak a forradalmi harc fokozásának módjaira. A ta­nácskozás megállapításai körültekintőn össze­gezik azoknak a pártoknak a tapasztalatait, amelyek a legkülönbözőbb viszonyok közt tevé­kenykednek, s különféle harci eszközöket és módszereket alkalmaznak. Az értekezlet okmá­nyaiba foglalt eszmék az egész kommunista mozgalom közös kincsei. A tanácskozás ismét megerősítette: ami a kommunistákat egyesíti, sokkalta erősebb an­nál, mint ami megbontja soraikat. A cikk második része a tanácskozáson el­fogadott határozatok megvalósításával foglalkozik. E tekintetben az első fel­adat az. hangsúlyozza Brezsnyev elvtárs, hogy újból fel kell lendíteni az imperialistaellenes, forradalmi mozgalmat. Az értekezleten elfogadott okmány: „Az impe­rializmus elleni harp feladatai a jelenlegi sza­kaszban, s a kommunista és munkáspártok és valamennyi imperialistaellenes erő akcióegysé­ge" a kommunista mozgalom taktikája és stra­tégiája szempontjából fontos megállapításokat tartalmaz, rámutat azokra az újabb tartalé­kokra és lehetőségekre, amelyekkel a forradal­mi erők az imperializmus elleni harcban ren­delkeznek. Fontos az a tény, hangoztatja a cikk. hogy a tanácskozás külön leszögezte: az imperializmus ellen, a békéért vívott harc elválaszthatatlan a munkásosztály végcéljaiért vívott harctól. a kapitalizmus mint társadalmi rendszer elleni harctól, a szocializmus és kommunizmus győ­zelméért folytatott küzdelemtől. A tanácsko­zás eszméinek megvalósításában a második feladat a2, hogy valamennyi párt maradékta­lanul kiáknázzon minden belső lehetőséget a népének érdekeiért vívott harcban. egyszer­smind az egyetemes internacionalista ügyért folytatott harcban. Az értekezlet eszméinek va­lóraváltásáért vívott liarc harmadik feladata — a kommunista pártok, az egész kommunista mozgalom elméleti tevékenységének fokozása. Végül: lehetetlen megvalósítani az értekez­leten kidolgozott akcióplatformot, ha nem fo­kozzuk a harcot az imperialista ideológia és a munkásmozgalomban megmutatkozó opportu­nizmus ellen. B efejező részében a cikk taglalja az SZKP szerepét, helyét és feladatait a világ­méretű forradalmi folyamatban. Ezekről szólnak azok az elismerő megállapítások, ame­lyekkel a tanácskozás illette a szovjet párt tevékenységét. Az SZKP mindig is arra törekedett és ma is arra törekszik, hogy teljes mértékben kiaknáz­zon minden belső lehetőséget a szocializmus, illetve a kommunizmus megszilárdítására és fejlesztésére az országban, egyszersmind támo­gassa és kibontakoztassa a forradalmi harcot az egész világon. A nemzetközi kommunista és munkásmoz­galom iránti internacionalista kötelességet mindenekelőtt úgy értelmezzük, hogv — a A „tettes11 nevel etilmerkaptán Á Igázom lés Szegeden Tegnap délelőtt., úgy 9—10 sunknak — már a déli órák­óra tájban, büdösségfelhő ban — elmondotta, feltehető­lepte el a Petőfi sugárút, leg egy eladott gázszago&í­Nemestakács, Partizán utca tós hordó okozta a sugárúti környékét. A gázömlések jel- felbolydulást. A gázszagosító legzetes szaga árasztotta el — közelebbről: etilmerkap­az utcákat, lakóházakat, s a tán — kifogyott a hordóból, bejelentések nyomán gyor- s azt áruba bocsátották. A san mozgósították is az ille- Petőfi sugárút 39. szám alatt tékeseket Kivonultak a lakik a vevő, s mivel onnét gázművek dolgozói, megje- a Dugonics tér irányában, lentek a rendőrök, tűzoltók, meg a Partizán utcán érezni Nagy riadalom, csoportosu- elsősorban a bűzt, elképael­lások, útelzárás; kutatás, hető, hogy a csatornába nyomzás teljes apparátussal, mosta, ki a tartály maradé­És végül? Kiderült, hogy a kát Abból pedig gyűszűnyi sok hűhó semmiért volt. is elég, hogy penetráns bűzt Mint a DÉGÁZ főmérnöke, árasszon körös-körül. Galambosi István munkatár- A feltételezés nem sokkal később be is igazolódott Megérkezett munkahelyéről az etilmerkaptános hordó újdonsült tulajdonosa. A kérdésre elmondta, hogy vagy három (!) liternyi etil­merkaptán t borított reggel a csatornába. Az adag nagysá­gáról fogalmat alkothatunk: Szegeden ennyi — köztudott, hogy elővigyázatossági okok­ból van szükség erre — sza­gosítóanyag több mint két napra elegendő a teljes gáz­szükséglet „illatosításához". A hordóban tehát egy egész „bűzbombát" vitt haza a vá­sárló. E bomba „robbanása" pedig egész sereg embert riadóztatott, egy városnegye­det tartott izgalomban. Utóbb .ki-ki megnyugod­hatott: nincs vész. Mára va­lószínűleg teljesen eltűnnek az utó-illatok is. Fel lehet már fogni mosolyogtatónak is a penetráns sztorit, többen például abban reményked­nek, hátha az etilmerkaptán írtia a szúnyogokat, s leg­alább ennyi hasznuk lesz belőle. No de tréfa ide. tréfa oda: csak furcsa, hogy ez, így megtörténhetett. Éppen ezért egyik szemünk sír. a másik meg... Na. szóval az sem nevet, inkább káprázik — a csodál­kozástól. ' S. M. szerző szavai szerint — a világméretű forradal­mi folyamatra a fő hatást továbbra is pél­dánk, gazdasági eredményeink révén gyakorol­juk. Erről legékesebben a szovjet gazdaság, s annak gyors ütemű fejlődése tanúskodik. Állandóan tökéletesítjük a szocialista társa­dalmi viszonyok összességét, arra törekszünk, hogy tovább erősítsük szovjet államunkat, min­den módon fejlesszük és elmélyítsük a szocia­lista demokráciát. A nemzetközi kommunista és munkásmozgalom iránti internacionalista kötelességünk szoros tartozéka azoknak a né­peknek a megsegítése, amelyek agresszió áldo­zataivá váltak, s küzdenek az imperialismus el­len, harcolnak nemzeti, politikai és gazdasági felszabadulásukért, a társadalmi haladásért. Ugyanakkor pártunk véleménye szerint a forradalmi és felszabadító mozgalom kibonta­koztatásának legkedvezőbb feltételei békés vi­szonyok közt ' jönnek létre. Éppen ezért bé­keszerető külpolitikánkat, a világbékéért vívott harcunkat szintén úgy tekintjük, mint a nem­zetközi kommunista ég munkásmozgalom iránti internacionalista kötelességünk alapvető és igen fontos tartozékát. A békés munkáját vég­ző szovjet népnek nincs szüksége háborúra. Ugyanez áll az emberiség döntő többségére. Épp ezért a békeharcon alapuló szovjet kül­politika megfelel valamennyi nép létérdekei­nek, s azok részéről egyre növekvő támogatasra talál. Más pártokkal egyetemben most tevékeny előkészületekbe kezdtünk, hogy összehívjuk a világ népeinek imperialistaellenes kongresszu­sát és a népeknek az európai biztonság védel­mére rendezendő kongresszusát. A tanácskozás eszméi áthatották az egész világ politikai légkörét. Ezen eszmék megvaló­sításának jegyében megy végbe mind gyakor­lati, mind pedig elméleti tevékenységünk. A tanácskozás határozatainak jegyében készülünk megülni Vlagyimir Iljics Leninnek, forradalmi korunk halhatatlan géniuszának a 100. szüle­tésnapját. Az imperializmus ellen, a világ foéradalrru megújulásáért vívott harcban a kommunisták még magasabbra emelik a marxizmus—leniniz­mus és a proletár internacionalizmus harci zászlaját! Ificheba '69 Pozsonyban tegnap dél­előtt nyitották meg az Inche­ba '69 elnevezésű nemzetközi vegyipari nagyvásárt, amely szeptember 6-ig tart nyitva A vásáron 6 magyar vállalat is részt vesz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom