Délmagyarország, 1969. április (59. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-13 / 83. szám

Slmai Mihály versei ÉVSZAKOK KÖLYOKKOR síró kacagó virágba gyümölcsbe harapó mesés rügyekkel szólaló fény csupaüveg földgolyó játék-cikkcakkban futkosó vadmadár-szárnnyal csapdosó szertelen megátalkodó álmodó álmodó álmodó IFJÜSAG szikrás kalapács kőtörő pörölycsapás kérlelő ököl késvirág pehelykönnyű zsákok csodák fehér láng szerelemkereszt ifjúság táncos tündökletes gyönyörű sóváran bolyongó csillagszemű eleven parázs homlokig örömöd elkormosodik de főnix vagy föllángoló magát új tűzbe álmodó FÉRFIKOR szigorú olajág-vesztő hétszuronyú békebontás torló háború sebekben nekikeseredő vérehulló világ-erejű mindennap-hamuban is szikrahitű késhegyiglen reménykedő romokból is tornyokat rakó férfikor teremteni-való robbantáshoz gyújtózsinór vas-erő tőrvénytevő szigor éber mindenség-álmodó hajnalról-hajnalra támadó ÖREGSÉG testet zsibbasztó léleknek emléksikkasztó ágyéknak gyomornak húshagyó fonnyadtan lehulló-kezü hamuizü kininkeserű sehová-út nincstelen idő semmivé űvegesedő álmodtál bármit most megkapod halálveretü rézgarasod TAVASZ, TÁSKARÁDIÓ MELLETT Dárdák szikráznak szuronyok hit ez a tavasz igazán szép zöldbarack-géppuskagolyók a kert hevederébe fűzve lábamnál gyilkosan forog tm egy gyönyörű virágakna fut a napalm-sövény lobog a jázmin katonaarca kát ez a tavasz igazán szép sovány de jó célpont vagyok leheverek a borzongó fűbe s gondolkodom tehát meghalok A SZEGEDI SZÍNHÁZ A TANÁCSKÖZTÁRSASÁG IDEJÉN A Tanácsköztársaság meg­alakulásával a szegedi szín­ház életében ls jelentós vál­tozások történtek. A színház akkori igazgatója Almássy Endre képtelen volt apósá­nak, Makó Lajosnak művé­szi útját továbbvezetni. A színház műsora főként a bu­dapesti kommersz-darabok előadásaiból tevődött össze és az aránylag kislétszámú társulatot is pontatlanul fi­aette az igazgató, s a kevés próbák miatt készületlen előadásokkal állt a közön­ség elé. A színészek és az igazgató között annyira Ki­éleződött már a helyzet, hogy 1919 februárjában a színészek lemondatják az igazgatót és öttagú konzor­ciumot alakítanak; tagjai között az igazgató is helyet foglalt. Nagy változást ez a rendszer sem jelentett a színház életében: a pénz­tárt az igazgató kezelte és a hetibérek kifizetését is csak a színészek erélyes fel­lépésére volt hajlandó folyó­sítani. A proletárdiktatúra, illet­ve a Tanácsköztársaság meg­alakulása után Dettre János dr. kormánybiztos 1919. már­cius 30-án oly értelmű ren­deletet hozott, mely szerint hetenként kétszer olcsó hely­árak mellett munkáselőadá­sokat tartson a színház éa a műsor összeállításával Ju­hász Gyula költőt bízta meg. Elrendelte továbbá a mun­kásosztály kultúra iránti igényének kielégítésére va­sárnapi matinék keretében népszerű hangversenyek tar­tását, melyek rendezesét Csányi Mátyás karmesterre bízta. Ezen hangversenyekre szóló jegyeket a szakszerve­zetek árusították és a je­gyek ára egy koronánál ma­gasabb nem lehetett. Hogy a munkásosztály tagjainak az irodalom, illetve a könyvek iránti érdeklődését is fel­keltse, e munkáshangverse­nyek keretében könyvismer­tető előadások tartására adott megbízást Móra Fe­rencnek. Az első ilyen elő­adást április 6-án, vasár­nap délelőtt rendezték meg a színházban. Beethoven C­dúr szimfóniáját és Mendels­sohn Hebridák nyitányát adta elő a zenekar. Juhász Gyula a két nagy zeneszer­ző művészetéről, míg Móra Ferenc az olvasás jelentősé­géről tartott előadást és Morus Tamás Utópiáját Is­mertette a hallgatósággal. Időközben a színészek és az igazgató között mind­jobban kiélesedtek az ellen­tétek, míg végre április 8­án Dettre János rendkívüli társulati ülést hívott össze, mely feloszlatta a konzorci­umot és Almássy igazgatót eltávolítottá a színház élé­ről, majd kimondták a szín­ház községesítését. A szín­ház vezetésével háromtagú direktóriumot bíztak meg Juhász Gyula vezetésével, aki mellett Baróti József fő­rendező és Ocskay Kornél opei aénekes. mint társigaz­gatók működtek közxe. Juhász Gyula minden tö­rekvése a szocialista szín­ház megteremtése volt. Cél­ja elsősorban a világiroda­lom nagy klasszikusainak megismertetése a munkás­sággal, mert — mint a SZE­GED ÉS VIDÉKE részére akkor adott nyilatkozatában mondotta: «... a színházak eddig a háborúra oszttottak, gjülcletre tanítottak, az úri közönség részére játszottak és az ő ízlését szolgálták ..." A szakszervezeteken ke­resztül munkásbérleteket hirdetett a színház és he­tenként kétszer munkáselő­adásókat tartott, melyre a jegyeket a szakszervezetek osztották szét kizárólag a szervezett munkások között. Az első ilyen munkáselő­adás április 12-én Shakes­peare: Szentivánéji álom-ja volt. Az előadás előtt Ju­hász Gyula tartott ismerte­tőt. Ugyancsak a költő be­vezetője után került sor áp­rilis 17-én Heyermanns: Re­mény című drámájának be­mutatójára, Juhász bevezető­jében itt a naturalista drá­máról beszélt és vázolta a modern dráma forradalmá­nak a gyökereit. A polgári regényt és a polgári drámát kritizálta. „Az új dráma — mondotta — a világnak a képét igyekszik tükrözni a színpadról, a legmesszebb hangzó dobogóról hangot ad­ni ... " Gofkij: Éjjeli mene­dékhely-ét, Tolsztoj: Elő holttest-ét, Hauptmann: Ta­kácsok-ját és Csehov müve­it tartja az irányzat legkü­lönb drámáinak. A Remény­re vonatkozóan mondja, hogy ez nem csupán dráma és nem csak költemény; több ennél: őszinte, bátor, becsületes, hatalmas embei i tett, s az irója nem csupán tapsokat akart, de meghall­gatást, öntudatra ébredest, visszhangot a lelkekből és tettet, amely a földi igaz­ságtalanság helyébe új vilá­got épít a munkának. A munkások szi vessen fo­gadták a saját sorsukat be­mutató drámát és tett házak­kal játszották a lelkes kö­zönség előtt a színházban. J uhász Gyula sikerrel szer­vezte meg új közönségét, de a szocialista realista szín­művek ábrázolását nem tud­ta kellőképpen megvalósíta­ni, mert nem volt elegendő megfelelő darabja. A rendel­kezésére álló repertoárból mégis a legjobbakat matat­ta be. Tömörkény: Barlang­lakok cimű egyfelvonásosát és Garami Ernő: Megváltás felé című proletárdrámáját. Egyéb prózai művek az em­lítetteken kívül, melyek az évadban színre kerültek: Shakespeare: Velencei kal­már, Moliére: Tartufíe, Sce­pin furfangjai, Turgenyev: Kegyelemkenyér, Ibsen: Vadkacsa, Katona: Bánk bán, Gárdonyi: Bor, An­nuska, Jókai: Arany­ember, Bródy: Tanitónő, Szomory: II. József stb. Operák közül műsoron volt a Tosca, Mignon, Hoffmann meséi, Bohémélet, Traviata és a Carmen. Juhász Gyula tervbe vet­te, még az Éjjeli menedék­hely előadását is, de a szín­háztól való megválása miatt már nem kerülhetett sor er­re. A községesített színház helyzete a francia hadsereg megszállása miatt fokozato­san nehezedett. Almássy színigazgató mindent elköve­tett, hogy színházat vissza­kapja, s a francia csapatok vezetőjében megfelelő támo­gatást ls talált A városi di­rektórium megkerülésével a francia parancsnokság május 4-én a színházat gazdasági vonatkozásban visszaadta Almássy igazgatónak, s a színház direktóriuma csak a művészi vezetést végezte. Ju­hász Gyula a megváltozott körülmények között nem volt hajlandó tovább résztvenni a színház vezetésében, így a direktórium rövid működése után felbomlott és a színház vissszasüllyedt ugyanabba a nívótlanságba, amelyben Ju­hász Gyula igazgatása előtt vergődött Juhász Gyula Szeged ak­kori kulturális életében har­cosan és következetesen küzdött a munkásosztályt szolgáló színházért A dicső­séges Tanácsköztársaság egy szép fejezete volt ez a szege­di színházi kísértet, mely megmutatta, hogy csak a munkásosztály és a művé­szet valódi kapcsolata tud igazi kultúrát teremteni. HÉZSŐ FERENC PORTRÉ /en5 István Víncze András A GAZDÁTLAN ASSZONY Pityu a subaszőmyegen fejreállt Jógá­zott, pizsamanadrágja visszacsúszott, a ka­bát is visszaesett, barna hasa kilátszott Százig áll xpa, tegnap kilencvenkilencig és fel fog menni ezerig — akkor ismét le százig és ezt tíz menetben kell végig csi­nálni, nem beszélve a hasgyakorlatokról — mái- annyira tudja, hogy ha megkezdi a légzésgyakorlatot kint a negyedik eme­let erkélyén reggel hatkor — hasa a ge­rincéhez tapad. Így fejre állva az ember nem gondol semmire. Opálos fényben de­reng a bútorok alsó fele, nagyon furcsák így alulról. Ekkor jött Anyu. Anyu mos­tanában hanyag, nagy zajt csap, ideges és öt Pityut tanítja főzni, mintha lány len­ne Fintorgott erre a gondolatra. Anyu már be ls rontott. Na tessék, még csak hetven­hat Eldől. — Az ajtó nyitva, bárki ellophatja a ru­hákat. (Ruhákat? Nincs semmiféle ruha, zárt faliszekrények vannak az előszobá­ban.) Eltűnt az opálos ragyogás, Pityu fel­ült, fejét tapogatta. Puha még a fejem. Anyu? Azt mondják, Ilyen korban még puha, — Hoztál kenyeret, szalámit, uborkát, tejet? Anyu eldobja táskáját, kirohan a kony­hába. onnan hallja. — nem hoztál, hát oz szemtelenség tőled. Fáradtan, éhesen jö­vök, ennyit se tudsz megtenni? Vakáció van. Pityu felháborodottan ül a subán, nem válúszol. Már kezdi. És ha nincs vakáció, ml van? Én hozok akkor is mindent, pe­dig nyakig vagyok hülye leckékkel, meg szakkörökkel Anyu lassan jön a szobába, leül. Hallgatnak. Anjru rágyújt, Pityu feltá­pászkodik, fejét simogatja Nem lapul ez be, miért lenne még puha? ök sok min­dent beszélnek, aminek semmi alapja Rá­néz Anyura. —• Anyu, elfelejtettem. Most fclöltözök és mindent megveszek. — Az ajtóból visz­szaszól — Kérlek Anyu, hagyjál fel azzal a terveddel, hogy belőlem a konyhában lányt csinálj. És azt is tudom, hogy miért vagy mindig feldúlt. Elment Hangzott trappolása a lépcső­házban. Elmosolyodott, letette a cigarettát, a tü­körhöz lépett Még nem látszik, hogy har­minckét éves vagyok. Huszonnyolc, sac­colta meg csinos önmagát, s lassan meg­fordult, fejét hátracsavarta — igen. a lá­bam még mindig a legszebb. És most van mindenem. Kosztümöm, bundám, cipőm, táskám, mindenem. És több garnitúra fe­hérneműm. És van végre fekete csipke fehérneműm. Ekkor enyhén elpirult. Ide­gesen nyúlt a füstölgő, büdös cigaretta után és nézte, szaglászta, mit is szeretek ezen? Nincs egyebem? És Pityu, a mun­kám a laborban? Szeretnek, jól dolgozom, ezt érzem. Jó kis lakás ez a másfél szobás összkomfort, új ház. térre néz. Könyveim vannak, színházbérletem, televízióin. Egészséges vagyok. Kiment a konyhába, mosogatott. Pityu ma sem mosogatott el. Nem akar lány lenni, mintha ettől azzá válna. Csibész. De én is ideges vagyok, és — szomorú. Szomorú vagyok egyedül. Pi­tyukám. szomorú vagyok. Folyt a etap víz, öblögetett. Kitekintett, a tűzfal tetején macska sétált. Eszébe jutott Pityu, mit ls mondott? Tudom, hogy miért vagy min­dig feldúlt. Pityu tíz éves, istenem, tíz éves, Péter már újra nősült. Jó hogy vége szakadt a vitáknak, Péter nem bírta csak a házias baba nőket De azért mindig friss vacsorát akart, tiszta lakást és soha odébb nem tett egy széket. És a viták. Péter könyvelő — de mérnök szeretett volna lenni. Erről nem tehettem. Sóhajtva zárta el az edényeket, mintha az összes számba­jöhető férfiakat végleg elcsukta volna. Nincs senki a láthatáron — hacsak nem István, de István soha nem veszi észre, pedig minden nap dolga van vele. István a kapcsolt intézetből jön a tegnapi ered­ményekért. István vegyész. Hórihorgas, lassú mozgású, pipál és vastag szövet ru­hákat hord. Hiúba erőlteti agyát, István soha nem tréfált vele, nem „beszélgetett", néhány megjegyzés az Időről néha politi­kai eseményről, s máris ment. Nincs itt semmi, semmi. És Pityu tudja, hogy férj­hez kell mennem, férfi kell a házhoz. Tit­kon mosolygott a régimódi megfogalma­záson és elképzelte István hórihorgas alak­iát — itt — pipál és mindig velük marad. Szigorúan nézett most önmagába, szerette a tisztázott dolgokat, sohasem félt az iga­zat megmondani, önmagának sem. Most megvizsgálta lelke legmélyét és úgy látta — hőség öntötte el — beleesett a pipásba. Vége. Ez az igazság. Pityu rontott be, mint egy csapat rabló, lengette a tejes üveget és kiáltozott. — Becsapott a pénztárosnő hatvan fil­lérrel. Itt a blokk. Mindent lepakolt, fujtatott — Uborka nincs, hoztam két savanyú paprikát. Szépek. Nem igaz? — Jól van, most pedig eszünk. Kistányérokon tálalta a szalámit, papri­kát. melléje jó nagy kenyeret Pityunak és volt még Mackósajt is. A tejet Piívu már öntevékenyen forralta, háttal állt, csípőre tett kézzel, szétvetett lábakkal és valami indulót fütyült. Fejebúbján a for­gónál felállt a haj. — Mit fütyülsz, miféle dal ez? — Nem dal, vagyishogy tényleg dal. Tengerész nóta. „Hej tengerre szánj, szállj és meg se állj Szingapúrig." így kezdődik. Anyu most valahogy fonákul érezte ma­gát. Ez a kisfiú forral tejet nekem. Gőgös anya vagyok és lusta, és követelődző, nemcsoda ha Péter elment Bár én is na­gyon akartam, hogy békében élhessünk. — Nem fut ki a tej? — kérdezte gyen­gén. — Ez? Soha. „Hej, meg se állj Szinga­púrig, ahol a lányok várnak, késdöfés, hej, meg se állj komám Szingapúrig." Kész a tej. De Anyu. Én ételt szeretnék egyszer enni. Unom ezt a vacak ezt azt Vitte a lábast letette az asztalra, kivett két csészét, kiskanalat, cukortartót, — Anyu ma megint elfelejtette. Szokása sze­rint mélázik. Leültek. Anyu telemerte a csészéket, az övé bögre volt ötdecis. Sze­rette a forró tejet. De a szalámi? Sajt? Máslkor parizer, kenőmájas. Anyu nem szeret főzni, régen, nagyon régen, mikor még görbén mászkált a szobában, volt Apu, és emlékezik, hogy vacsoránál min­dig volt valami Ijesztő esemény. Most már tudja, mi volt, ez a vacsora. Mindenki így él? Hát ki lehet ezt bími? Ekkor szipo­gást hallott, felütötte fejét a bögréboL Anyu sírt. Anyu arcún könnyek csurog­tak, szemét lehunyta, nyugodt volt, de néha megrezzent. Biztosan visszafojtja — villant át agyán — s ekkor vadul össze­szorította szívét a fájdalom. Nem bírta ki. Felkelt, berohant a szobába, levetette ma­gút a subára és fogait összeszorította. Hel tengerész, fel Szingapúrba, várnak jv lá­nyok meg a kések — nem is így van, hogy a fene, még sírni fogok, mint egy taknyos. Felkelt, kiment az erkélyre, jó­gázott. Tüdejébe annyi levegőt szívott, amennyi csak pukkadásig belefért, majd nagvon lassan engedte ki és kiürült tüdő­vel húszig számolt. Most jól van, na még négvszer és kész. Aztán visszament a konyhába. Anyu nem nézett rá. Nem szoktak ők érzeleeni. Anyu ritkán simo­gatja meg, de tudja hogy Anj-u szétmar­cangplná magát érte. Miután mindent eltakarítottak közös erővel. Anyu kijelentette, hogy még le­rohanhatnak a strandra, még fürödhetnek

Next

/
Oldalképek
Tartalom