Délmagyarország, 1969. április (59. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-20 / 89. szám

A SZELLEM KARAKTERE Volt egy vita a közelmúltban Szegeden. A város új művelődési centrumában ott­honra lelt művészklub első rendezvénye volt ez a vita. Azé a klubé, amelynek hiá­nyát régtől fogva éreztük valamennyien — képzőművészek, zeneszerzők, előadóművé­szek, építészek. írók, tudományos kutatóik — szellemi munkások. Amely időnként meg-megalakult, működött is a legválto­zatosabb formákban és programokkal, az­tán nem sok idő múlva újra és újra meg­szűnt. Miért?... Most úgy tűnik, sikerült minden eddiginél jobb keretet és tartal­mat adni ennek a klubnak. Ennek a min­dig nélkülözött együttlétnek; s hadd fo­galmazzak ez egyszer szerénytelenül: an­nak a szellemi életnek is tán, amiről Er­dei Ferenc vitaindítója és nyomában a hozzászólások annyi mindent elmondtak, hogy együtt az maga kötetre menő tanul­mány lehetett volna, ha nem hagyják füst­ként levegőbe szállni. De hisz nem is hagyják) Készül a me­gye és Szeged jelenkori szellemi életének topográfiája. A vita is része volt ennek az előkészületnek. Legalábbis abban, hogy Jelezte: mennyi minden vár tisztázásra, mi mindent kell itt helyretenni, értéké­nek, valós tartalmának megfelelő rendbe sorolni. Ezzel a vitaesttel mint kiindulóponttal, mint kezdettel ezért is szerencsésen válasz­tott a művészklub. S még szerencsésebb lenne, ha az abbamaradt vita folytatód­nék. A művészklub összejövetelein is, sorra véve a szellemi élet különböző terü­leteit, ágazatait az egyetem mint szelle­mi centrum problémáitól az írók, irodal­márok helyzetéig. Es nemcsak a művészklubban. Szellemi életünk megnyilatkozásainak másféle fó­rumain is. Például a szegedi sajtóban. Napilapjaink szerkesztőségei minden bi­zonnyal szívesen fogadnák az érdekeltek tartalmasan, hozzáértőén érvelő, polemi­záló írásait. Hiszen bármely tudósítás, ri­port, interjú — mégha oly terjedelmes is — kevesebbet ad vissza a vitából, annak hangulatából, légköréből, tartalmából, mint ha magát a vitát hallhatjuk-olvashat­juk. Hogy van-e erre hely a hasábokon? Kell hogy legyen. Kell hogy érezzük, ér­zékeljük, milyen kérdések foglallioztatják a szellem, a kultúra szegedi munkásait, milyen eredményeik vannak, s milyen gon­dok, nehézségek gátolják óket előbb re ju­tásukban; milyen a kapcsolatuk például a közvéleménnyel, tudják-e érzékelni, hogy azok, akik számára alkotnak — köny­veket írnak, festményeket, szobrokat állí­tanak ki, színműveket mutatnak be a színházban, új épületeket terveznek — mit tartanak róluk, hogyan vélekedik alkotá­saikról, erőfeszítéseikről a közönség. E nélkül a kapcsolatkeresés és -tartás nél­kül a művész úgy dolgozik, él, mintha hangszigetelő kamrában volna. S előbb­utóbb elbizonytalanítja, fékezi, lehúzza a megértés és elfogadás ismeretének hiánya; mert ez a körülvevő megértés és elfoga­dás a művész öntudatának és alkotói biz­tonságérzetének éppoly fontos része-felté­tele, mint másfelöl a tehetség termékeny­sége, önmagát is fejlesztő és erősítő akti­vitása. Maradok a saját asztalomnál! Külön­féle Jelentések, tervek, felmérések és elő­terjesztések, távlati programok és statisz­tikai összegzések immár örökzöld adaléka, hogy a vidéki városok közül Szeged irodal­mi élete a legerősebb, Itt van a legtöbb írószövetségi tag. Itt jelent meg a legtöbb szépirodalmi mű. Itt a legjobb, legszínvo­nalasabb a kritikai munka, s Itt Igazán minden remény és feltétel megvan ahhoz, hogy ez az Irodalmi élet még tovább erő­södjön, még tovább gazdagodjon és még tovább... Valóban, ezek a számokkal is kifejezhető mennyiségi adatok feljogosíta­nak a legvérmesebb reményekre is. Valóban? Anélkül, hogy panaszkodni akarnék — akkor sem szeretek, ha netán okom van rá —, csupán a kérdőjel in­doklásaként vetném itt papírra néhány las­sacskán eldöntendő kérdéssé fogalmazódott kételyemet Nem akarok senkit és sem­mit bírálni, bántani velük. Nem szemé­lyeknek szólnak ezek. S ha válaszolna mégis valaki rájuk, kérem, ne nekem, ha­nem maguknak a kérdéseknek címezze válaszát Okom van rá, hogy higgyem: ezeket a kérdéseket nemcsak én fogal­maztam meg így magamban, ezek objek­tíve vannak, közöttünk, s nem pusztán bennünk léteznek. Tényleg Szeged irodalma a legerősebb a vidéki városok közül? Ha ez így van, ak­kor kellene, hogy érvényesüljön az Iroda­lom konkrét megnyilvánulásaiban, az iro­dalom közéleti súlyában-szerepében, az íróknak nem személyes tulajdonságaik, hanem munkásságuk értéke szerinti meg­becsülésében. Nem azt mondom én, hogy ez a megbecsülés hiányzik. Csak annyit: mintha nem állna arányban a fent emlí­tett mennyiségi tényezővel, s nem diffe­renciálna az egyes értékeknek megfelelő­en, mintha határozatlan volna a nagyon pontosan és könnyen megkülöböztethető tehetség megkülönböztetésében; nem me­ri, vagy nem akarja vállalni e minősítő elfogadás kétségtelenül nagyobb felelőssé­gét. Itt Jelent meg a legtöbb szépirodalmi mű? A kérdőjel ismét csak nem a szám igazát vitatja, hanem arra próbálna utalni, hogy elegendő-e éppen nekünk be­érnünk a mennyiség kényelmes regiszt­rálásával. Vajon a sokból minden megje­lent mű egyformán értékes, egyformán elismerésre érdemes alkotás, vagy van­nak színvonalbeli, sőt urambocsá' tehet­ségben különbségek, amik mellett szó nél­kül elmenni nem lehet s nem is szabad. Itt a legjobb, legszínvonalasabb a kriti­kai munka? Valóban, a kritika, iroda­lomesztétika szegedi művelői országosan is megbecsültek, írásaikat, véleményüket rendszeresen és gyakran közlik vezető fo­lyóirataink. Hát akkor miért nem néznek szembe ők a szűkebb haza irodalmának dolgaival, bajaival? Miért nem születik, nem születhetik meg a legiíjabbkori és jelenlegi szegedi irodalom átfogó kritikai öszegzése, az az értékelés, amely elfogu­latlan, tárgyilagos szigorral, pontos ét megalapozott Ítélettel rakná végre rendbe a megméretés mostani kuszaságát, ködös zűrzavarát, segítve ezzel a helyi közszem­léletnek is. Ez sem kevésbé igényes fel­adat — nyugodtan merem áll/tani — mint hosszabb tanulmányt írni irodalmunk va­lamely jelenlegi nagyságának működésé­ről. Ha egyfelelől elismerjük és hangoz­tatjuk a már többször is említett „a vi­déki városok közül..kezdetű öndicsé­retet, akkor másfelől miért fanyalgunk, fintorgunk, ha e vidékiek közül legerősebb, legizmosabb irodalom minőségi és minő­sítő-kritikai elemzését várják éa kérik a helyi kritikától? S mindezek után! Igazán minden re­mény és feltétel megvan ahhoz, hogy ez az irodalom, ez az irodalmi élet még to­vább erősödjön, gazdagodjon? Vitatkoztunk és tervezgettünk, amíg volt önálló szegedi könyvkiadás: mit kel­lene, hogyan kellene, kit kellene és mi­ért Örültünk (én még emlékszem erre), amikor a Magvető Könyvkiadó gyámsá­gába fogadta a Tiszatáj Kiskönyvtárat, mert értékünk, rarlfeunk elismerését láttuk tebben, s nem is alaptalanul S vitat­koztunk és tervezgettünk: mit kellene^ hogyan kellene, kit kellene és miért... Megszűnt utóbb a Magvető—Tisza táj ki­adói vállalkozás; okkal-e, vagy ok nél­kül, nem tudom, s nem is akarom Itt el­dönteni Mindenesetre azóta vitatkozunk és tervezgetünk: mit kellene, hogyan kel­lene, kit kellene és miért S panaszoljuk keseregve, hogy megfosztottak bennünket valamitől, amihez jogunk volt és van; és immár minden irodalmi gondunk és ba­junk fő oka, kizárólagos oka lett a ki­adási lehetőség megszűnése. Kopogtatunk, sőt dörömbölünk minden lehetséges ajtón, nagyon és kicsin, hogy legyen újra vidé­ki könyvkiadás. Joggal teszük? Azt mon­dom én is, igen. De közben egyszer-egyszer nem kel­lene józanul, pontosan azzal is számot vetnünk, tudnánk-e okosan, gazdaságosan és egyben színvonalasan élni ezzel a le­hetőséggel? Megvannak-e hozzá tehetség­ben erőink, megvan-e a hozzáértésünk, van-e mire építeni a várat, amelyet oly könnyen-szépen megálmodunk időnként magunknak? Azt akarom mondani: irodalmi életünk problémái nem a megjelenési lehetőségek­kel kapcsolatos problémák elsősorban, bár tagadhatatlan, hogy a lényeggel sok vonat­kozásban összefüggnek a publikációs fő­rumokkal kapcsolatos kérdések. De míg e mélyebb okokat elő nem tárjuk, s meg nem szüntetjük, lehet újta önálló könyv­kiadásunk, emelkedhet akár a fo­lyóirat nívója, vitáink egészségtelen fe­szültségeink egyenetlenségeink meg nem szűnnek. Azokat csak a fentebb említett megkülönböztető, tárgyilagosan minősítő, s a tehetségre megfontoltan és józanul épí­tő irodalomszemlélet oldhatja fel. Valaki a vitában mondta, hogy Szeged a maga földrajzi helyzetével és társadal­mi szerkezetével, szellemi és kulturális légkörével őt leginkább valamilyen űrál­lomásra emlékezteti. De legalábbis olyan helyre, ahol rendkívül nagy az élet moz­gása, dinamizmusa, lüktető áramlású az áthaladás. Ez igaz. Igaz az is. hogy a vá­ros szellemi karakterét e helyzet nagy­mértékben befolyásolja. De vitatom an­nak jogát és igazát, hogy ezzel igazoljuk embereink meggyökerezni nem-tudását, azt, hogy egy idő múlva gyakran épp azok a tehetségek mennek innen, akiket a városnak meg kellene tar­tania, miután megszerezte magának őket. Megtartani sokkal nehezebb, mint megszerezni. Nemcsak azért, mert más he­lyeknek — különösképp a fővárosnak — nagyobb a vonzása Szegedénél. Olyasmi ez, mint a házasság. Ha nemcsak meg­szerettük, de már nem is ismertük egy­mást, mérlegelni kezdünk előbb-utóbb, összevetjük a jó tulajdonságokkal a rosz­szakat. Ez a megmaradás, a megtartás próbája. Tudomásul kell tehát venni, hogy aki elmegy, megy azért is. mert mérle­gén a negatívumok többet nyomtak a ma­rasztaló pozitívumoknál. S ezért nem menthet föl az „űrállomás-jelleg" értéke­ink megtartásának felelőssége és kötelessé­ge alól. Papp Lajos ROZANITS TIBOR HAZATÉRT INTERNACIONALISTÁK T udják önök, hol énekel­nek az em­berek a leg­szebben? Bizonyára azt gondolják, hogy Olaszországban. Per­sze, korákban én is így vélekedtem, de most már tudom: a fürdőkádban. Talán rájöttek már Önök is, hogy a csobogó viz jobban hízeleg a hangnak, mint a zengő hegedűkíséret, jobban lelkesít, mint az önfeledten ' tap­soló közönség. Még a legnehezebb áriákat is könnyedén ének­li az ember, mert a fürdőkád nem ismer határokat. Talán eb­ből adódik, hogy az angolok ott majd mindig franciául énekelnek, a franciák spanyolul és az ola­szok — persze, hi­szen éppen az ola­szokról akartam va­lamit mesélni Ügy történt, hogy nekünk, mármint Georgnak és nekem eleinte nem volt ott­hon füdőszobánk, és ezért szombaton es­ténként eljártunk a városi közfürdőbe. Együtt mentünk be a nagycsarnokba, amikor megpillantot­tam öt. — Nézz oda. mi­lyen csodálatos, klasszikus profil! — suttogtam izgatottan Georgnak. Ö ásított. — Elmegy. — felel­te némi vizsgálódás után. — Mit gon­dolsz, hamar ránk kerül a sor? — Reméljük. Mondd, szerinted olasz lehet? O, mi­lyen kár. már ép­pen bemegy. Mélyet sóhajtottam és visszahajtottam a fejem Georg vállára. A várakozás elálmo­sítja az embert. — Nők negyvenhe­tes számig, férfiak A nagy bódulatban oda se figyeltem, mit csavargatok, s hirtelen megeredt a hideg zuhany, éppen a fejem tetejére. Georg már régen várt a kijáratnál. „Na, végre!" - szólt rám szemrehányóan, de én csak szórako­zottan nevetgéltem. Eva Salxer CSOBOGÓ VÍZ hatvanhármasig! — kiáltott a fürdőmes­ter. Felpattantunk. A férfiak fürdőhelyi­ségei jobbra, a nőké balra sorakoztak, ka­réjalakban, s a há­tulsó közfalnál ta­lálkoztak. — Ne maradj so­káig. Lulsll - kia­bált utánam Georg. Mintha az olyan könnyű lenne a for­ró fürdőben, önfe­ledten, az Idő múlá­sával mit sem tö­rődve paskoltam a vízben, amikor fél­csendült egy hang a fal túlsó oldalán: „O sole mlo .. „Az olasz!" — fu­tott tt az agyamon. Elzártam a csapot, felálltam a kádban és fülemet a falhoz tapasztottam. Egek, micsoda hang! Mi­lyen tiszta, milyen bársonyos! Egyszer­re nekem Is énekel­ni támadt kedvem. A következő szom­bat este is ott talál­tuk az olaszt, és a rákövetkező szomba­ton megintcsak. Es mindig felcsendült a hangja a falon túl, a csobogó viz mámo­rában. Néha német dalokat is énekelt, de többnyire a cso­dálatos „O sole mlo"-t Vajon sejtet­te-e. hogy én ott vagyok a túlsó olda­lon, és csendesen ve­le dúdolok? Ezekben a külföl­diekben ott él a ro­mantikus titokzatos­ság, amely engem oly végtelenül vonz. Egy olasz énekeié — ah! Georg nem tud olaszul énekelni, sem beszélni. Jól végzi a munkáját, ügyes vil­lanyszerelő, kedves és hűséges, ez igaz. De egyébként? Nin­csen semmi különös tehetsége. a derék, jó Georgnak. Egész héten át álomvilágban éltem, reggelenként sót tet­tem a teába es este cukrot a káposztába. S álmomban olaszul énekeltem... Tavasszal új lakás­ba költöztünk. A sok munka egy kissé el­terelte a figyelme­met. De aztán szom­bat este, amikor Georg bevonult az új fürdőszobába, én meg leheveredtem a pamlagra, fájdalmas sóvárgás fogott el a másik után, akit so­hasem fogok többé viszontlátni. Talán soha az életben! A gondolat szörnyűnek tűnt. Ó, hogy szeret­tem azt a meleg, bársonyos hangot!... Sose leszek boldog az életben?... Ugyan már ml ez? Hirtelen felszökken­tem, s talpraugrot­tam. Talán a képze­let játszik velem? Lehetetlen: a fürdő­szoba-ajtó felől fel­csendült az ismerői hang. erőtellesen és mégis haűékonyart: „Ooo sooole miiooo!'' Ah, olaszok úriste­ne! Hiszen a saját férjem volt az..J Később, sokkal ké­sőbb közelebbről Is megismerkedtünk az én olaszommal Knusehkenek hfvták és szivart árult. Ola­szul egy szót sem tudott — talán még a fürdőkádban sem. Fordította: Zilahi Judit Galambos Lajos VIZEK Gábor már két éve nem volt otthon. Most ölbe való gyermekével és feleségével nekivágott az útnak. Előző este minden szépet elképzelt a falujáról; megjelent előtte minden ház, minden út, minden ösvény; nem is létezett más a világból csak a falu, benne az édesanyja, körötte a szomszédok, s szerte az ismerősök, akik­nek neveit ízük és zamatuk miatt gon­dolatban is jó volt kiejteni: Zordon Miksa, Gagó Béni, Borkács Imre, Bő András, Boksa Gedeon. Nagy, régi nevek voltak ezek. Sámánnevek. Gábort is Bő Gábornak hívták. — Istenem — mondta az anyja —, hát megjöttetek? Nem kellene ennek a csepp gyermeknek megmosdani? Annyi út utón? Annyi törődés után! Máris hozom a vi­zet. Gábor tudta, hogy a fúrott kút jő öt percre van a háztól, akarta venni a vöd­röt, meg a kannát, hogy majd ő hoz vi­zet, jóformán azonban az édesanyja ad­digra vissza is ért. — De hamar megjárta. — Hisz itt a csap a kapunál. — Miféle csap? — Vizet vezettek irt minden utcába. Jó csirkeebédet ettek, elpilledtek. Gá­bor járt egyet a környéken, beköszönt Ga­gó Bénihez, aki nemrégiben a tsz rak­tárosa lett. s megivott egy pohár bort a kocsmában Borkács Imrével, aki a közös gazdaságok szervezésének idején inkább a vasúthoz menekült krnmpáesoMnak, csak­hogy ne kelljen a közösbe menni. — Csak most látom, hogy itt vizek vannak minden utcában. — Vannak, hogy a fene egye meg, — Miért egye a fene a vizet? Rossz? — ízre jó, az isten verje meg. Aztán hozott még egy pohár bort Bor­kács Imre. — Az íze jő, sőt! Nagyon Jő. Ráadásul ott van mindenkinek a kapujában. Csák a bánat, amit hozott! Azt nem tudja le­nyelni az ember. Többet nem szólt. Mások is jöttek az asztalhoz, Gábor pedig hazament az édes­anyjához nemsokára, hisz disznóölésre ké­szültek, meg kellett még reszelni a kése­ket, megdarálni a borsot, tisztába tenni a rizst rendbe tenni a húsdarálót meg­tisztítani pihés héjaiktól a fokhagyma­gerezdeket. — Miféle bánat az — kérdezte az any­jától —, amit a vízzel nem tudnak le­nyelni az emberek. — Bánat? — Halottam. Édesanyja megvonta a vállát, elfordult: — Kar beszélni róla. Vannak mindenfé­le buta emberek. Az istennek megszám­lálhatatlan marhája él a földön, te ne tudnád? Éjfélre végeztek a disznóölés előkészü­letéivel, reggel négvkor pedig már Gagó Béni. a raktáros zörgetett, hogy hát ak­kor kezdjük azt a mészárlást mert ha­lad a nap. Nem mintha annyira haladt volna, hogy a hajnali négy késő lenne, de az ember torka ilyenkor harnar kíván­ja a pálinkát. Megitták a rendes adagot, megfogták « disznót, leszúrták, a tsz-től kapott szal­mával megperzselték, aztta jöhetett •

Next

/
Oldalképek
Tartalom