Délmagyarország, 1969. március (59. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-11 / 58. szám

Gyorslista az Eső Békekölcsön 1960. e!so félévi sorsolásáról (Folytatás a 2. i oldalról) Sor. Szám 5414 801—0900 5416 201—0300 5434 801—0900 5436 901—1000 5438 401—0500 5454 501—0600 5455 201—030C 5455 601—0700 5483 201—3300 5766 401—0500 5794 801—0900 5833 601—0700 5843 401—050u 5860 301—0400 5878 601—0700 5897 301—0400 5898 101—0200 5898 801—0900 5921 201—0300 5960 101—0200 5966 701—0800 5987 701—0800 5991 701—0800 6002 801—0900 6007 701—0800 6010 201—03C0 6015 901—1000 6035 201—0300 6044 001—0100 6071 901—1000 6072 701—0300 \ Magyar Népköz­társaság négy száza­ikkal kamatozó tör­lesztéses kölcsöne: szám: 80011 80038 80055 80066 80089 80096 80120 80122 80123 80163 80197 80216 80218 80244 80254 80285 80295 80313 80330 80334 80352 80363 80366 80367 80379 80403 80477 80545 80569 80585 80616 80633 80748 80775 80798 80822 80832 80841 80859 80881 80888 80891 80911 80948 81040 81101 81141 81142 81155 81188 81201 Szára Szám 81205 83196 81229 83220 81237 . 83248 81309 83272 81315 83382 81348 83408 81357 83417 81389 83419 81427 83453 81452 83462 81456 83496 81471 83519 81480 83571 81511 83666 81590 83o38 81684 83706 81701 83709 81713 83729 81803 81814 83755 83757 81816 81819 81843 81853 81881 81887 81920 83788 83828 83840 83863 83903 83928 83929 83933­81933 83983 81947 84008 82007 84011 82010 84029 82098 84076 82110 84165 82124 84191 82164 84218 82187 84239 82276 84278 82280 84306 82284 84320 82290 84323 8234P 84327 82386 • 84351 82389 84354 82390 84359 82396 84426 82401 84442 82406 84458 82422 84463 82447 84482 82483 84495 82533 84521 82556 84534 82561 84539 82562 84541 82596 84584 82613 84617 82621 84625 82634 84650 82702 84656 82804 84660 82825 84680 82833 84694 82877 84696 82878 84747 82890 84776 82901 84909 82932 84919 82945 84934 82953 84959 82973 84964 83010 83101 84965 83117 84973 83128 84990 A kisorsolt összegek 200 forint névértékű egész kötvényre vonatkoznak. A 200 fo­rinttal kisorsolt kötvényekre a kötvényen feltüntetett névértéket kell kifizetni. A kisorsolt nyereményösszegek a köt­vényértéket is magukban foglalják. A nyeremények összegéből a kötvény­névértéken felüli rész után húsz százalék nyereményilleték kerül levonásra. A gyorslista közvetlenül a húzás után készült, ezért az esetleges számhibákért fe­lelősséget nem vállalunk. A nyeremények kifizetését március 17-én, hétfőn kezdik meg az Országos Takarékpénztár fiókjai és a postahivatalok. — Vízinjckciók a földbe. A szegedi szénhidrogén meden­cében érdekes módszerrel próbálkoznak az olajtermelés elősegítésére. A tervek sze­rint összesen 22 kutat nagy­teljesítményű szivattyúkkal szerelnek fel, s ezek segít­ségével vizet injekcióznak a tároló rétegekbe. A Magyar Vöröskereszt küldöttsége Rostás István fő­titkár vezetésével, a Bolgár Vöröskereszt meghívására hétfőn Szófiába utazott, ahol részt vesz a szocialista or­szágok vöröskeresztes szer­vezetei részére rendezett konzultatív találkozón. — Filmnyomógép. Az or­szág első rotációs filmnyomó gépét a Goldberger Textil­gyárban szerelik fel, s már ebben az évben a gépmin­tázta anyagok forgalomba is kerülnek. — Elvitte a víz. Vasárnap délelőtt a szegedi közúti híd­ról fél 11 óra tájban a Ti­szába ugrott egy 30 év kö­rüli férfi. Háromszor bukott fel a vízből, miközben segít­ségért kiáltott Mire segít­ségére tudtak sietni, elme­rült Kiléte eddig ismeretlen. — Közveszélyes munkake­rűlésért a rendőrség letar­tóztatta Szabó István 28 éves. büntetett előéletű, foglalko­zásnélküli. Mórahalom, IV. kerület 262. szám alatti la­kost Utolsó büntetéséből ta­valy októberben szabadult, s azóta sehol nem helyezkedett el murkára. Csavargó élet­módot. folytatott. Volt bör­töntársaitól kért kölcsönöket. Ellene az eljárás folyamat­ban van. Közlekedési balesetek Ittasan motorozott Sándor­falva és Sövényháza között Ábrahám Ferenc, Sándorfal­va, Csuzdi-dűlő 20. szám alat­ti lakos. A motorral felbu­kott, súlyos sérüléseket szen­vedett Gyalogátkelőben közleke­dett motorkerékpáron Szege­den, a Takaréktár utca és a Széchenyi tér kereszteződé­sében Szilágyi Ferenc, Sze­ged, Hargittai utca 32. szám alatti lakos. Elütötte a gya­logosan közlekedő Kiss And­rásné, Szeged, Bécsi körút 2 —4. szám alatti lakost. Mind­ketten súlyos sérülést szen­vedtek. Fogatolt járművel közle­kedve nem adott elsőbbséget az E—5-ös úton a halgazda­ságnál Maróti Vince, Kiskun­dorozsma, Mártók-dűlő 12. szám alatti lakos. Összeütkö­zött egy személygépkocsival. Sérülés nem történt. A kár jelentős. Ellenállás MUTÖ — Üzletkötések Lipcsében. Eredményes üzleü tárgyalá­sokat folytatnak a tavaszi lipcsei vásáron a magyar ki­állítók. A Technoimpex sok­féle szerszámgép-típusa ta­lált gazdára, s NDK-beli partnerétől a vállalat 6,1 mil­lió rubel értékű szállításokra kapott megrendelést. A Te­rimpex 7 839 000 rubel érté­kű exportra — vaj, sajt, sza­lámi, sonka, élőponty szál­lítására — kötött szerződést. Az Egyesült Izzó is sikeres tárgyalásokat folytatott NDK-beli partnereivel, köz­tük a Heimelectric-kel. amelynek többek között rá­diócsöveket és germánium­diódákat adott el. A Hun­garofruct csaknem három­millió rubel értékben kötött üzleteket gyümölcs- és főze­lék-konzervek exportjára. — Sikkasztás miatt bün­tető eljárást indított a rend­őrség Gora József 21 éves, Rúzsa. Tanya 682. szám alatti lakos, a pusztamérgesi 24-es számú bolt volt vezetője el­len. A nyomozás eddigi ada­tai szerint több alkalommal hozzányúlt a bolt bevételé­hez. A pénztárból 8700 fo­rintot vett ki, amelyet saját céljára fordított. Ügyét vád­emelésre hamarosan átadják az ügyészségnek. — Életmentő emlékérem­mel tüntették ki Lodri Jó­zsef oroszlányi lakost. A 22 éves vájár élete kockáztatá­sával mentett nieg a tűzha­láltól két kisgyermeket — Dankó Pista villája. Helyreállítják a csengődi Dankó-villát. Az állami gaz­daság tulajdonában levő épü­let restaurálására még az idén elkészül. Pincéjében presszót bcxrharapót rendez­nek be, az emeleti szobák­ban pedig Dankó emléktár­gyai kapnak helyet Berende­zéséhez megvásárolták a ci­gányprímás egykori bútorait, emléktárgyait, s az egyik he­gedűjét (MTI) — Kiállítás. Március 20-án kiállítás nyílik a mezőgazda­sági múzeum vajdahunyad­vári helyiségében A Tanács­köztársaság agrárpolitikája címmel. — Szűkszavú férjek. Az angol lapok hírül adták, hogy Eleanor Ruskint elválasztot­ták a férjétől, minthogy a férj — az nem is tagadta — kilenc év óta egyetlen szót sem szólt hozzá. Ebből az al­kalomból a lapok emlékez­tetnek arra, hogy 1945-ben a franciaországi Rennesben egy házaspár 17 évig nem beszélt egymással. — Kitüntetések. A nemzet­közi nőnap alkalmából a Szakszervezetek Országos Tanácsának székházában ünnepséget tartottak, ame­lyen kitüntették a szakszer­vezeti munkában élenjáró dolgozó nőket. A „Szakszer­vezeti munkáért'' kitüntető jelvény ezüs1 fokozatát töb­bek között Kikli Tivadarné. a szegedi járási tanács, va­'amint Örsi Mihályné, a Szakszervezetek Csongrád < egyei Tanácsának dolgozói < megkapták. — Collcgiupi Artium. Fi­renze képzőművészete a re­neszánszban címmel tart elő­adás; az egvooem Beke épü­letének Béke-tantermeben dr. Dávid Katalin művészet­történész ma. kedden este 8 órai kezdettel. — Meghalt Sárdv János. Vasárnap délután 62 éves korában elhunyt Sárdv Já­nos.. a Magyar Népköztársa­ság érdemes művészé, a Fő­városi Operettszínház tagja. A Fővárosi Oprettszínház saját halottjának tekinti, te­metéséről a későbbiek során történik intézkedés. Mosoly-érdemrend. Lengyelországban különleges kitüntetést. mosoly-érdem­rendet adományoznak évente kétszer azoknak a társadalmi munkásoknak, akik tevé­kenységükkel mosolyt vará­zsolnak a gyermekek arcára. — Tutajszálloda. Az amsz­terdami tutajszálloda köve­tőkre talált: Írországban is vízre bocsátottak hasonló tí­pust. A vízi hotelnak 18 két­személyes. négv egyszemé­lyes szobáia étterme, kávé­zója, társalgója van. — Rómában. Nápolyban, Capriban jártam címmel Ri­móczy Károly szakfelügyelő tart élménvbeszámolót ma. kedden délután 6 órai kez­dette! a Postások művelődési házában. Az előadást film­vetítés követi. — A földieper termesztése címmel Visnyovszkij Zsig­mond n Szentesi Kísérleti Intézet munkatársa tart elő­adást 12-én 17 órakor a No­vember 7. Művelődési Köz­pontban. A csendrendeletről Több szegedi olvasónk kérte: ismertessük a csend­rendelet fontosabb részeit, valamint azt, hogy meg­szegőivel szemben milyen összegű pénzbírság róható ki? A csendrendelet alapja az 1947. évben kiadott belügy­miniszteri rendelet. A váro­sok és községek lakott terüle­tén levő nyilvános, és általá­ban minden olyan helyen, amely a lakosság által meg­közelíthető (közterületen, nyilvános előadásra szolgáló helyiségben, nyilvános ét­kező- és szórakozóhelyiség­ben, lépcsőházakban és ud­varán, valamint lakóházak lépcsőházaiban stb.) a nyuga­lomra zavarólag ható zajt okozni tilos. Az ismertetett tilalomba ütközik különösen a városok és községek lakott területén nyitott ajtó vagy ablak mel­lett köznyugalmat háborító PINTÉR ISTVÁN m MÓDRA ] DOKUMENTUMREGÉNY — Eredeti francia konyak! — kínálta az urakat. Szálasi megrázta a fejét. — Köszönöm uraim, de én soha nem iszom! Aztán mégis a pohár felé nyúlt. — Most kivételesen talán mégis... A nagy alkalomra! S várta, hogy Veesenmayer pohárköszöntőt mondjon. Csak egyetlen fél mondatot, egyet­len szót, amelyben tudtára adja: ő lesz Ma­gyarország ura. Veesenmayer azonban mogor­33. S a külügyi vonal embere jól tudta, hogy ez nem lehet más, mint a Gestapo-vonal győzelme. Hitler minden kétséget kizárólag Szálasi mellett fog dönteni. S neki teljesítenie kell az utasítást. Még jó, ha ó teljesítheti: nem vált kegyvesz­tetté a Wolfschanzén. Veesenmayer azonban azt is elképzelhetőnek tartotta, hogy Hitler alapo­san lehordja, leváltja, s kidobja a frontra. Eh­hez pedig Edmund Veesenmayer — aki Höttlel ellentétben még mindig bízott a végső győze­lemben — nem érzett semmi kedvet Szálasi is örömmel ragadta meg Veesen­mayer feléje nyújtott kezét. E pillanatban hajlandó volt megbocsátani mindazt a sérel­met amelyet a birodalmi megbízottól elszen­vedett. A fontos csak az, hogy végre valahára Veesenmayer is belátta tévedését, s őt támo­gatja " _ Vincs fontosabb teendőm, minthogy lia­zám nagy szövetségesének, Adolf Hitler biro­dalmi vezér és kancellár őexcellenciájának képviselőjével tárgyaljak! — mondta szertar­tásosan. Rekowskl konzul, házigazdaként töltött a poharakba. ván ragadta meg a poharat, felemelte, s csak ennyit mondott: — Egészségünkre! S anélkül, hogy koccintott volna, felhajtotta a pohár tartalmát. Az inas új vendéget vezetett be a szo­bába. Dr. Wilhelm Höttl először Veesanma­yernek, aztán Rekowskinak, majd Szálasinak, s végül Kurt Hallernek nyújtott kezet. — A tábornok úr elnézést kér — mondta —. de váratlanul közbejött szolgálati teendői mi­att kénytelen volt lemondani az ebédet En­gem bízott meg a helyettesítésével ... Veesenmayer elkomorodott. A Winkellmann és kőzte levő vita az utóbbi hetekben nyílt ellenségeskedéssé fajult. Ügyszólván nem is tárgyaltak egymással, csak a legszükségesebb hivatalos dolgokról beszéltek. Rekowski kon­zul • igyekezett közvetíteni közöttük, éppen ezért rendezték ezt az ebédedt az ő lakásán. ..semleges területen". S most Winkelmann Obergruppenführer azzal sérti meg őt, hogy az SS Brigadeführert, hogy nem hajlandó vele ebédelni, s képviselőjeként egy Sturmbann­führert küld maga helyett. — Nagyon sajnálom, hogy a tábornok úr... — kezdte mondani Veesenmayer mogorván, de Höttl közbevágott: — A tábornok úr még azt üzeni, hogy a re­pülőtéren természetesen a megbeszélt időpont­ban ott lesz ,.. S miután ily módon tudtára adta Veesen­mayernak. hogy a játszmában ők állnak nye­résre, máris a konyakos üveg felé nyúlt, töl­tött magának egy kupicával. — Azt hiszem, eszel el vagyok maradva! (Folytatjuk) rádiózás, zenélés, éneklés, za­jos összejövetel stb. A városi épületekben tilos bármily módon olyan mér­vű, tartós zajt okozni, amely a szomszéd lakásokban tar­tózkodókat nyugalmukban vagy munkájukban zavarja. Lakóházakban a csendrende­let szerint különösen este 10 órától reggel 7 óráig kerülni kell a szomszédok nyugal­mát zavaró zaj okozását (rá­diókat, tévéket le kell halkí­tani stb.). Ez időben rende­zett házi mulatságok alkal­mával keletkezett zaj sem lépheti túl az ismertetett kor­látokat. A családfő, felügyelő köte­les gondoskodni arról, hogy a felügyelete alatt álló gyerme­kek a csendrendelet előírá­sait és tilalmait betartsák. A rendelkezésben foglalt tilal­mak megszegése miatt nyu­galmában háborított személy — a lakóházak rendjéről szó­ló tanácsi rendelkezés szerint — a tilalom megszegőjét fi­gyelmeztetheti. hogy a nyu­galmát vagy munkáját, za­varó zait a megkívánt mér­tékben csökkentse, illetőleg hagyja abba. Ha ez nem jár kellő eredménnyel, a szabály­sértési hatóságnál feljelentést tehet. Az elmondottak alapján az, aki közterületen, akár lakó­házban indokolatlanul zait okoz, amely mások nyugal­mát sérti, szabálysértést kö­vet el. Csendháborítás elkö­vethető nappal is. nemcsak éjjel. A rendelkezes szerint nemcsak este tíz óra után, hanem nappal sem lehet olyan zajt okozni, amely má­sok nyugalmát zavarja. A csendrendelet megszegői 3000 forintig terjedhető pénzbün­tetéssel sújthatok, a rendőr­ség pedig szabálysértés miatt helyszíni bírságot szabhat ki. Dr. V. M­4 I

Next

/
Oldalképek
Tartalom