Délmagyarország, 1969. március (59. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-09 / 57. szám
Legyen mindig csinos! Megszólítás, tegezés, köszönés Nem tréfa A Salt Laké City-ben lakó dr. Carl Smith törvényjavaslatot nyújtott be az amerikai kormánynak, hogy a 60. életévét betöltő minden férfinak joga legyen a többnejűségre. A törvényjavaslat indokolása: — Néhány év alatt könyn.vűszerrel megoldódnék százezer vénkisasszony és özvegy szomorú életének, magányának súlyos problémája ... Szerelem a svédeknél „Szerelem a svédeknél" címszó alatt az emberek általában nem a házastársi hűségre gondolnak. Ezzel szemben a svédek szerelmi életerői rendezett közvéleménykutatás során kiderült, hogy a házasságon belüli vagy a házasságon kívüli partnerek iránti hűség a legfeltűnőbb jellegzetessége a svédek szexuális együttélésének. Egyébként a megkérdezett férfiak 8!) százaléka és a nők 81 százaléka kijelentette, hogy szerelmi éleiét teljesen szabadon, minden egyéb, főleg anyagi kérdés figyelembe vétele nélkül akarja alakítani. Idős a hölgy... A „legidősebb amerikai", egy 36 evvel ezelőtt talált női koponya a legújabban végrehajtott C—14-es elemzés szerint hétezer évvel idősebb, mint ahogy feltételezték. A Kaliforniai Egyetem címzéséből kitűnik, hogy a ..Laguna Lady" elnevezésű koponya 17 ezer 150 éves. Mini — takarékosság A londoniak véleménye szerint a miniszoknya elterjedésében az is közrejátszott, hogy mentesek a 12,5 százalékos forgalmi adó alól. Angliában ezeket a szoknyákat a gyermekruhák kategóriájába sorolják, amelyeket nem adóztatnak meg. Amikor egy idősebb hölgyet megkérdeztek, miért hord ilyen rövid szoknyát, így válaszolt: — Ha már a béreket befagyasztották, a térd „befagyasztását" ls meg kell kockáztatni. Receptek : Könnyű ezt mondani, de nem olyan könnyű elérni! — mondhatják sokan. Ellenvetésünk viszont van: igenis minden nő lehet csinos. Ez elsősorban jól ápoltság kérdése. Mert igaz, hogy a természet nem egyformán juttatott mindenkinek „külcsínt", viszont láttunk mi már csinos hölgyeket is ápolatlanul és rendetlen ruhában ... Csinos-e ön asszonyom? Az természetes ugye, hogy ruhája tiszta, jól vasalt. Mikor volt fodrásznál? Arcán a festék és a smink nem „tegnapról maradt-e" ? Mikor manikűrözött és vajon a tegnapi házimunka meglátszik-e kezén és töredezett körmein? Lemossa-e mindig a félig kopott körömlakkot? Cipője fényes, tiszta és elbírja-e a bíráló szem kritikáját a cipősarok is? És tud-e akkor is mosolyogni munkatársaira, amikor ezer gondja-baja motoszkál fejében? A csinosság nem egyenlő a szépséggel. Csinos mindenki lehet. Most mondjuk azt, hogy csak akarni kell? Meglepetés Sokan ma viszolyognak az „uram", vagy „asszonyom" megszólítástól, holott igen alkalmas (sem lebecsülő, se nem bizalmaskodó) formula annak megszólítására, aki nem személyes barátunk, kollégánk, vagy ismerősünk. Az iskolás és környezete nyugodtan említheti úgy az oktató nevét, hogy hozzá teszi: „tanár úr". Az orvosnak, ügyvédnek gátlás nélkül mondhatjuk: „doktor úr" — senki sem fogja félreérteni. Ami a tegezést illeti: tartsunk meg bátran néhány régi, de jól bevált aranyszabályt. Vagyis: a tegezést mindig az idősebb kezdeményezi, vagy munkahelyen a magasabb beosztásban levő. Az ilyen, valójában megtisztelő kezdeményezést illik szívesen fogadni. Kivételt képez a női tegeződés. Nagyobb korkülönbség esetén sem bántó, sőt ellenkezőleg, ha a fiatalabb kezdeményezi a tegeződést, s ezzel a maga részéről tapintatosan, mintegy eltörli a fennálló korkülönbséget. A4 idősebbek általában mindig örülnek az ilyen kezdeményezésnek. A kulturált érintkezési és köszönési formák betartása kötelező a rokonság, az ismeretség minden fokán, sőt idegenekkel szemben is. Aki belép egy helyiségbe, mindig az köszön előre az ottlevőknek. Társaságban; ha csak pár ember van jelen, mindenkihez odalép kézfogásra, kivétel nélkül, a legtávolabb állókhoz is. Ha népes a társaság, elegendő megállni egy pillanatra az ajtóban és meghajlással (nők fejbiccentéssel) hallhatóan Jó napot". „jó estét", vagy „szervusztok" köszöntéssel köszönhet egyszerre mindenkinek. Utcán a férfi köszön előre a nőnek, a fiatalabb az idősebbnek, éspedig a férfi leemelt kalappal és hallható szóval, a nő udvariasan fejbólintással és szóval ls Ha a köszöntött társaságában kísérő van, ismeretlenül is illik külön fejbólintással üdvözölni. Egyesek előtt úgy tűnhet, hogy mindez ósdi finomkodás, üres formaság. Ez azonban komoly tévedés. A forma (a köszönésforma is) csak külső megnyilatkozása a tartalomnak — üdvözlés esetén annak a humánus tartalomnak, hogy szeretnénk kellemessé tenni egymás számára az életei, nem akarunk senkit oktalanul megbántani. B. S. Mellény minden alkalomra — Drágám, itt a te kis Kupidód...» Az orvos tanácsa A házi munka Sok üzemben ma ntár tudományosan vizsgálják és úgy alakítják ki a legmegfelelőbb munkakörülményeket. A háztartásban viszont, ahol sokszor ugyancsak kemény fizikai munkát kell végeznünk, kevésbé ügyelünk magunkra. Ügyes munkafogásokkal, némi szervezettséggel, előrelátással pedig jelentősen csökkenteni lehet a házi munka által okozott kifáradást és egyéb ártalmakat is. Az előrehajolva végzett munka például sok későbbi panasznak lehet az oka. Az elkerülhetetlen előrehajlás helyett is Inkább a leguggolást válasszuk. A hajlongást igénylő munka egy részét azonban el is kerülhetjük. Például, ha a háziaszszony a kövezet felmosását hosszú nyélre csavart felmosóruhával végzi. A munkaasztalokat, a munkagépeket is olyan magasságúvá tehetjük, (esetleg alápolcolással is), hogy ne kelljen mélyen föléjük hajolni. (A padlótól általában a 80 centiméter magasság a legmegfelelőbb.) Tudományosan megállapított tény — ellentétben a közhiedelemmel —, hogy a lassan végzett munka ugyanannyi energiát emészt fel, mint a gyors. Az emberi izomzatnak megvan a legmegfelelőbb munkavégző sebessége. Ennek megfelelően a lassú munka „fékezésre" késztet, ami fárasztja az izom- és az idegrendszert. Persze, a túlzott gyorsaság sem jó. A legmegfelelőbb munkasebességet mindenki maga kísérletezheti ki; egyébként a túlfáradás nemcsak ezen a módon, hanem a jó munkaszervezéssel is megelőzhető. A legtöbben elkövetik azt a hibát is, hogy házi munkához sarok nélküli papucsot, vagy lapos sarkú szandált viselnek. Mivel a háziasszony munkája során többnyire talpon van, az ilyen lábbelik használata lábfájást, dagadást, visszérkeletkezést, lúdtalpat idézhet elő. A munkára használt cipő lehet alacsony, vagy középmagas sarkú, de olyan kivitelben, hogy a bokát jól tartsa. Az év divatslágere kétségkívül a mellény. Ezt az igen jól használható darabot hordhatjuk sportos ruhához, munkahelyre, alkalmi anyagból pedig délutánra, sőt csillogó vagy pedig más franciás anyagokból akár estére is felvehetjük. Ami miatt ezt az új divatot bizonyára mindenki örömmel fogadja: a mellény könnyen készíthető régi ruháinkból, de ha újonnan készül is, aránylag kevés anyagból előállítható. Rajzunkon az első egy sportos, egyenes szabású mellény, dísze a fémgombsorozat, ami nemcsak a hivatását szolgálja, hanem a zsebpatnikon díszítőelem. Kétségkívül a legeredetibb a második mellény, amely a legújabb divat szerint fémcsatokkal „gombolódik", sportos pulóverhez és franciás selyemblúzhoz egyaránt jó. A harmadik elsősorban a tűzött szoknyával együtt csinos, de anélkül is és különösen a karcsúsító vonalakra hívjuk fel a figyelmet. Emiatt az enyhén molett hölgyeknek is ajánlható. / Változatok egy konzervre A konzervek általában felbontva — hidegen, vagy felmelegítve, melyik milyen — önmagukban, azonnal fogyaszthatók. Tekinthetjük azonban alapanyagnak is, amelyből egy kis fantáziával és hozzávalóval sokféle Ízletes ételt készíthetünk. Példaként néhány jó tanacs ahhoz, hogy mit készíthetünk a közkedvelt 7 forint 50 filléres daráithús konzervből. Vagdalt pogácsa. A húskonzervet tálba tesszük, villával összenyomkodjuk. Hozzáteszünk egy tojást, egy kiáztatott zsemlét. Ízesíthetjük még egy kis sóval, törött borssal, majoránnával. Jól összedolgozzuk, morzsában meghempergetjük és forró zsírban kisütjük. Húsos makaróni. A villával összenyomkodott húskonzervet forró zsíron megfuttatjuk. Esetleg egy kis paprikát dobunk hozzá, és ízesíthetjük egy kis paradicsompürével is. A kifőtt makarónit összekeverjük a húspéppel, s reszelt sajtot hintünk a tetejére. Ugyanezt készíthetjük galuskával is, de akkor a reszelt sajt helyett tejfelt öntünk a húsos galuskára. DÉLMGYARORSZÁG VASÁRNAP, 1969. MÁRCIUS 9. Mai keresztrejtvényünkkel kezdve öt héten át tartó sorozatot indítunk Szeged történetéről. E rejtvényünk főbb soraiban a legrégibb szegedi vonatkozású adatokból közlünk néhányat. VÍZSZINTES: 1. Szeged három legrégibb épülete, az 1200-as években városunk főbb pontjai voltak. (A zárt betűk: S-I-A). 12. Ugrik, mint a ... 13. Kalandos, bolyongó életet élő ember. 14. Növény, melyből seprő készül. 16. Római 56-os. 17. Jegyzé. 18. Mond valamit. 1,9. A. Z. M. 21. ...int. 23. Olyan, röviden (a második kockába kettősbetű írandó!). 24. A mozgásban van! 25. Elemmel működő. 27. Mihály becézve. 29. Indulatszó. 30. Állati csengő. 31. Jugoszláv motorkerékpár-márka. 32. Válogató edzés, idegen szóval. 33. Győri sportegyesület. 35. Állami jövedelem. 36. Annyi mint. 38. Hangtalanul tipeg. 39. ...right! 41. Költőies felkiáltószócska. 42. Tudományos Ismeretterjesztő Társulat. 44. ... Remo (város Olaszországban.) 46. „Mondd, mit... annak a sorsa?" (József Attila). 47. Hibáztató. 49. Károgó madarak. 51. Balogh Zoltán. 52. Mese. j?3. Jó alakú. 54. Viszszavon (!) 55. Országos Tervhivatal. 56. Tessék! 58. Ilyen hely is van, 59. Hová, orotörtenete szul. 60. N. T. ő. 62. Menetrendi .rövidítés. 64. Strázsa, őr. 65. Török kcteség a Márvány-tenger partján. Korábbi neve: San Stefano. 68. Kicsi, németül. 69. Király, aki Szegedet városi rangra emelte. (Zárt betű: K). FÜGGŐLEGES: 1. Horgászfelszerelés. 2. Névutó. 3. L. H. K. 4. A. A. 5. Zakó, egynemű betűi. 6. Szovjet sakkversenyző. 7. Babajelző. 8. Gyermeteg. 9. Fordított kettősbetű. 10. Adél, becézve. 11. Idősödő. 12. Reá ... (rá meri hagyni). 14. Régi szegedi épület, a Dóm téren található. (A zárt betű: K). 15. Varosunk egyik legnagyobb sportegyesületének új neve. 19. Zeneszerző, a cimbalom lelkes népszerűsítője (1841—1913, Géza). 20. Azonos mássalhangzók. 22. Szeretek, latinul. 25. Magától értetődően, természetesen (latin kifejezés). 26. A máj termeli. 28. Fohász. 30. Körút, rövidítve. 31. ... labda (üj sportág). 34. ... -telep: újonnan épült városrészünk. 37. Te és én! 40. Albán pénzegység. 43. T. O. G. 45. N. V. O. 46. Díjak. 48. Ez pedig romániai pénzegység. 50. Idegen kár. 51. A padló német neve (BODEN). 5.3. Becézett férfinév. 54. Afrikai ország. 57. A sekély ellentéte. 59. Város az NDKban. 61. Előde. 63. Termé1 2 3 4 S 6 7 8 4 aa 12 • • 13 M • • 15 •a 16 aa 17 18 • • 19 20 aa 21 22 •a 23 24 • • 25 26 •• 27 28 1 L 29 • •30 aa 31 • • 32 •a 33 34 aa 35 36 37 •• 38 55! • a 39 40 aa 4I 42 43 • •44 45 aa 46 aa 47 48 • • 49 50 1 aa 51 52 •a 53 aa 54 55 • • 56 |57 • • 58 aa 59 60 61 • • 62 63 •• BB|64 65 66 67 aa 68 I •a B«|69 aa szeti jelenség, főleg ősszel és télen. 64. S. L. É. 66. Határrag. 67. Y. I. 68. Körülbelül, röv. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes l-es, 69-es, valamint a függőleges 14-es számú sorok megfejtése. A beküldési határidő mindig a megjelenéstől számított egy hét. A megfejtéseket levelezőlapon várjuk. Szűcs Gyula MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtése; Csillagok csillaga. Mióta ember néz az égre, vörös csillag volt a reménye. — A megfejtők közül könyvvásárlási utalványt kap a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Diós Ibolya Kölcsey u., Fonyó Istvánné Deák Ferenc u., Ménesi István Gép u!. Monostori Lászlóné Népkert sor, Szekeres László József Attila sugárút. Wischmer Valéria Hunyadi János sugárút. Könyvet kap postán: Bárkányi Andrásné Szatymaz, Bukó Attiláné Kiibekháza, Kenderesi Katalin Tiszasziget, Török Jenő Tápé.