Délmagyarország, 1969. március (59. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-25 / 69. szám
Körültekintő betörő ProEbafaratolc Hol a pénz? az olafirastitoii Az algyői olajkutak kör- épületekre tapadt olajréte- lis elsejétől rendszeresen az nyékén nap mint nap váltó- geket. A napokban közvetlen olaj-vasút szállítja a gépezik a kép, új és új berende- a kút szájához érnek a tisz- ket, építőanyagokat az alzések kezdik meg a mun- tító munkások. A tervek sze- győi állomásról az ipartelepkát, új olajipari beruházások rint a Tűzrendészet Orszá- hez. A következő hónapokválnak valóra. Az agyői 168- gos Parancsnokságának se- ban kiépül az iparvágány, as kút kitörésekor keletke- gítségével és közreműködésé- teljes hossza eléri majd a 12 zett olajszennyeződést sike- vei ismét mesterséges tűzzel kilométert, resen távolítja el az NKFV távolítják el a fölszaporodott Mivel az építőipari feladaszegedi üzemének . az Űt- olajmasszát a kút aknájáról tok sokasodnak, az NKFV új Vasútépítő Vállalatnak, vala- és közvetlen környékéről, mint az ÉVM 31. Állami Építőipari Vállalatnak mint- lvői kiizDonti lDar egy száz főnyi takarító bri- - az alg>oí kozponU lpar" — Mondja kérem, mennyibe kerül egy másfélszer háromméteres perzsaszőnyeg? üzmeket létesített területén Érdekes próbára is sor ke- En"ek. megfelelően - szolült az algyői központi ipar- Boki 'ranyítassal - Sregeoá,. . „ , . telep mellett. Az NKFV sze- den Orosházán és Szánkon L f <7 wt. w sedi iiwének most elké- t^f61 üzemvezetőség ata. a-LssaíS^^s Sú^^aST61!! SS^S^MSSt _ amely mf^&T máshoz kapcsolódik — meg! gőzzel távolíthassák el A január 1-én alakult srea művészethez, ami számol a fejlődés kikerülhetetlen láncszemeivel, ahhoz a műMindjárt elöljáróban le- nei romantika és a modern se milyen fáziseltolódással szögezném: nem a Fényes zene közti átmenet évei. A követi a zene fejlődésének ülm pSztan ürógy mivfl két évtized 'ontosabb ^"te logikailag előmutatnéhány vele kapcsolatos, ró- zőinek, Puccininek, Debussy- ható léptékeit. Valószínűnek la beszélgető-vitázó ankét- nek, Ravelnek, Mahlernek, látszik azonban, hogy ahhoz nak voltam részese az el- Richárd Straussnak és máStóoz^érteimUéíi & munkásságában a lyán dolgozók, vagy oda ké- határozott romantikus stíszüló egyetemisták, s miután lusjegyek mellett egyre több vészeihez, amelynek nem ténykérdés, a bemutatóra olyan elemet is találunk, Í^S SLS; ahol ezek tudatos továbbmegelőzték, beharangoztak .„_.,..,..- _ , , . ., , „ a kritikák, sajtóviták, álta- fejlesztése figyelhető meg. nem a szórakoztató, könylában egyetértettünk olyan Gustav Mahler például a nyű műfajról van szó) —, summás megállapításban, wagneri stíluselemeketakar- ahhoz eljut majd a közön halványabb "én^ u£ elszakítani a színpadtó1' ** (MegÍnt lőtte felszikrázó vélemény- 8Z operától, hogy azokat a csaták görögtüzes áradatá- szimfonikus műfajba plán- megfelelő előkészületekkel, náL Mondom: Jancsó filmje tálja át. Richárd Sstrauss a műélvezethez nem sajnált f^tSS^? általa szimfónikus költeményeiben, hozzáolvasással.) És még és a modern művészetek kezdődött a nemrég vásárolt J*" dz!n?3fzetőségffaz el" magyar gyártmányú két M- kétbdrfp f^ttmegis41-es Diesel-mozdony próba- SS^SL^^Alff járatása. Erre azért van már gyakorlatilag is gondosolajpipari szükség,' hogy ellenőrizzék a kodlk jV w*?*" Pályát, illetve a mozdonyo- epí4tke^^61; kat. A szegedi termelő üzem a saját vasútjának irányítáAz algyői olajkutak mel< lől jól halad a beivízlevezetóra külön vmúti ü remet ** Az olajbányászok és víz. hozott létre. A szükséges irá- ^EL8^!^6/** egy"ttmű" nyító szakembereket a MAV- ködéfK eredr?í"ye8 v,0lt: 8, 8 tói szerződtette, a keretósze- "apokb!nl több olajkutat mélyzetet tanfolyamokon képzik. Az idő sürget, áprikapcsoltak a termelésbe. M. L közömbös a publikum sem (félreértések elkerülésére más kérdés, hogy egyre inkább csak ítatKOzo iiawiüK aaaia operáiban a romantika jel- valami A társművészetek hivalkodó támpontjaitól 1(fgzetes élményanyagának Valaml> A tórsmuvészeteK intenzív felerősítésére, foköjellege egyenlőtlenül enged nak. A zene, a színház, a képzőművészet — igen, a film kevésbé. Ha egy film a közönségtől bukik meg, Debussy csak a legritkább alkalommúzeum keresi ismét A filmnek tehát fokozottabban kell figyelnie azokra a bizonyos „fejlődési lépcsőmeg fokokra", önmagának árt, ha erről megfeledkezik... Nikolényi István PINTÉR ISTVÁN zönséghatásáig jutottak, kozasara törekszik, Debussy teret az úttörő alkotásokmegkérdezve egymástól, vi- pedig a francia nemzeti retatkozva önmagukkal ls, va- kialakItására, korábbi jon a művészeti korszerű- írancia zenei hagyományosé^ orré jóban mennyi en- kat támaszt íel> s erősen gedhetó meg. es mt az, ami vonzódik a kiasszlkus, pre- az elkészülte utáni premiemegbocsathatatlan? klasszikus, sőt az antik ko- ren megbukik, pontosabban És itt már kevesebb szó rok muzsikájához. Könnyen esett a Fényes szelek mű- érthető tehát: vészi eszközeiről Annál Szkrjabin, Reger, mal kerüi reprizre. Beteszik több vtózont a filmi, kep- és mások nélkül aligha jut- archivumba, csak a filmzőművészeti, zenei, színhá- hattunk volna mondjuk múzeum keres- ismét el6. zi avantgard-ról, a hagyó- Schönbergig és iskolájáig — mányszakítás merész lépté- hazai pályán pedig Bartók keiről, ami gyakorta fittyet és Kodály életművét is hány nemcsak a nagyjából- szükségszerűen előzi egészében kicsontozódott, Liszt muszikája. ám a változásra is fogékony Persze más kérdés, hogy kózőnségszemlélettel. Miért átlagközönség érdeklődéjelent szükségképpen a művészeti modernség népszerütlenséaet? Az alkotó kihagyhatja-e azokat a soronkövetkező lépcsőfokokat, melyen az átlagműveltségű befogadó évszázadok tapasztalata szerint végigmegy? Leszűkítve: érdemes-e kihagyni azokat a bizonyos következő lépcsőket, melyek a korfzléshől indulva közvetlenül következnek? Vajon minden műalkotásnak, mely szakít a hagyományokkal szükségszerűen önmagában kell hordoznia a művészeti forradalom valamennyi sarkalatos Jegyét, vaion minden modern műnek egyértelműen kell-e feladatúi vállalnia a totális minőségi különbözőséget, azt a pluszt ahonnan csupán mennyiségi elemekkel a mű visszavezethetetlen rokonaira, boldog őseire? Bizonyára nem. A művészetek nagy korszakainak, életerős, a közönségtől sem idegen új fejezeteinek jellemzőt adó, irányt szabó alkotások, a meghatározó-kijelölő kritériumokat hordozó alkotások rendre nem tévesztik szem elől a dialektika örökérvényű követelményeit, a „megszüntetve megőrzés" tendenciáját Való igazság: úgy tagadni a korábbit, hogy annak minden elemét elvetni — parttalan, értelmetlen, durva tagadás. A művészi modernségnek ez a formája sohasem találja meg közönségét, legfeljebb a szűk szakmabeliek kíváncsi érdeklődésére számithat. Csak egyetlen ellenpéldát a zene területeról. Körülbelül 1890. és 1910 közé tehetők a reÖrömök Nagyon téved, aki azt hiszi, hogy csak a gyerekek örülnek a télnek. Ha bronzszívüket nem is lehet látni, tavasszal a szegedi szobrok szíve is hangosabban dobog a zordon tél után. Nem a tavasztól, hanem attól, hogy a zordon tél alaposan megmosta a fejüket Volt akinek ezen a zordon télen szintén megmosták a fejét de nem örült Volt hiszen csak leszakadt áruházereszre kell gondolni, jégpályajárdákra és eldugult csatornákra. A szobrok: dicső államférfiak, írók, költők azonban annak örülnek, hogy a hó, a jég, az eső végre megtette azt, amire verébzajos délutánokon sóhajtva vágyakoztak: mossa meg végre valaki a fejüket Egy ambiciózus tanársegéd-ismerősöm mesélte: volt idő, amikor irodalmi körével filmet készítvén a szegedi irodalmi emlékhelyekrőt elhatározták, hogy legközelebb vödörrel és súrolókefével vonulnak ki fotózni. Most az irodalom rajongóival együtt örömmel konstatálhatom: nem kell a szobrok fejét mosni, elvégeztetett az természetes úton. Ami a madarak tiszteletlen megnyilatkozásaiból láthatólag megmaradt, az mér afféle patina, kell is, hogy a turisták valami régiséget találjanak, s ne a lepattogzott festésű új házakról higgyék azt, hogy műemlék. A téli örömök így teljesednek ki tavasszal. Olyan tanulsággá, hogy ha megint efféle nagyhavú telünk lesz, akkor azt bizonyosan a szobrok imádkozzák majd ki jövőre is. őket kell szidni. V. M. Az új gazdaságirányítás lényeges változásokat hozott a mezőgazdaságban. Vállalatszerűén gazdálkodnak a szövetkezetek. A korábbi évektől eltérően a zárszámadást sem kellett bemutatniok a tanácsoknál, jóváhagyatni, mert a szövetkeret vezetősége vállalt felelősséget érte. A legtöbb helyen éltek is az önállósággal, de nyolc termelőszövetkezetet értesített a járás! tanács pénzügyi osztálya és szabálysértést indított ellene, mert későn készült el ezzel a nagy munkával. Most ugyanez vonatkozik a gaz dálkodási- és pénzügyi tervekre is. A rendelkezések előírják a tervkészítést, de a határidő nincs megszabva, így aztán több helyen elhanyagolják ezt a munkát, nem fordítanak rá megfelelően gondot Csakhogy amíg a tervet be nem mutatják a banknál, addig nem kaphatnak hitelt Ugyanis egyenlő partnerként az éves üzemviteli szerződést csak ennek alapján köthetik meg, s folyósíthatnak hitelt a gazdálkodáshoz. Az eddigi tapasztalatok, szerint a szegedi járás 5S közös gazdaságából mindössze 28 helyen készült él a terv, s ezek közül is mindössze 10 szövetkezet mutatta be a Magyar Nemzeti Banknak. Jó, jó, akadnak gazdaságok, ahol nem probléma az évkezdet mert rendelkeznek saját anyagi erőforrással, megfelelően tartalékoltak, a biztonsági alapjukon több millió forintot hagytak. Am köztudott, hogy igen sok szövetkezet gyenge termőhelyi adottságú, szerényebb anyagi alapokkal, sőt 9 mérleghiánnyal zárta az elmúlt évet Ezekben a gazdaközösségekben tehát problémát jelent a hitelképtelenség. Mert nehéz lenne elhinni, hogy pénzre egyáltalán nincs szükségük, vagy nem is lesz. A figyelmetlenségnek, a felelőtlenségnek á tagság látja kárát, ha nem jut időben pénzhez, ami1 mindenképpen megneherftá a közös munkákat, a termelést 8a L L MÓDRA J DOKUMENTUMREGÉNY 43. Kétségtelen, ezekben a Faraghó-féle táviratokban nem lelték valami nagy örömüket Faraghó tudósított: amikor Moszkvába érkezett, s tárgyalni kezdett szovjet részről Kuznyecov vezérezredessel, hiába érdeklődött a fegyverszüneti feltételek felől, a szovjet tábornok újra és újra azzal Válaszolt: a szövetségesek már világosan leszögezték, s többször is a világ tudtára adták, csak feltétel nélküli fegyverletételről lehet szó. Kuznyecov vezérezredes inkább a fegyverletétel katonai részleteit szerette volna megbeszélni. mondván, ha a Horthv-hadsereg szembefordul a hitleristákkal, az egész háború megrövidítését jelentheti. Felbecsülhetetlen jelentősége lenne Magyarország számára is ennek a közös katonai akciónak, hiszen el lehetne kerülni azt, hogy az ország hadszíntérré váljék, meg lehetne kímélni az országot a háború pusztításától. Faraghó azonban hiába kért eligazítást, hogy katonai kérdésekről tárgyaljon. Nem kapott felhatalmazást a fegyverszünet megkötésére. Azokban az utasításokban, amelyeket Budáról kapott nem volt sok köszönet. Legfeljebb azt vehette ki belőle hogy Horthy meg van sértve, mert fegyverszüneti delegációjával csak egy vezérezredes tárgyal, magasabb szintű tárgyalópartnert akart, abban reménykedve, hogy ott talán nagvob megértésre talál. És nemcsak a Moszkvából érkezett táviratok hatottak leveröen a Horthy-család tagjaira, hanem a hadijelentések ls. A szovjet csapatok támadásba lendültek, s egymás után foglalták el Sarkadot, Békéscsabát. Orosházát. Békést, Mezóberénvt és még több mint 300 magyar helységet. Aztán Hódmezővásárhelyig, Szentesig, Mezőtúrig törtek előre. Horthy nem tudott dönteni, tétovázott, s még ráadásul egy moszkvai távirat is sürgette a döntést. Faraghó azt jelentette, hogy Molotov külügyminiszter fogadta őket. Átnyújtotta a szövetséges hatalmak által közösen elkészített fegyverszüneti szerződés tervezetét. Magyarország köteles visszavonni csapatait az első bécsi döntés előtti határokra, a magyar kormánynak és hadvezetőségnek meg kell szakítania minden összeköttetést a németekkel és meg kell üzennie a háborút Németországnak, a szovjet kormány pedig kötelezettséget vállal, hogy ehhez segítséget nyújt. Faraghó táviratának végén azt kérte, hogy végre küldjék el számára a meghatalmazást, a beleegyező válasszal együtt Tovább halogatni a dolgot nem lehet Vagy igen, vagy nem — dönteni kell. Horthy visszatáviratozta: a meghatalmazást egy őrnaggyal útnak indította. A szovjetek kijelentették. ha a meghatalmazás úgyis útban van, nem kell megvárni, amíg megerkezik. A távirat alapján Faraghó aláírhatja a fegyverszüneti szerződést Ez meg is történt Rádióm jelentette a Várba, hogy megtette. Miután ifjú Horthy Miidós megfejtette ezt a táviratot, s átnyújtotta apjának, ledőlt egy kicsit pihenni. Alaposan kimerítette az éjszakázás. Az utóbbi napokban még az ivásról ia megfeledkezett, annyira lekötötték az államügyek. Még aludt, de nem sokáig. Az inasa ébresztette fel. — Bornemissza Félix úr kíván méltóságoddal beszélni! — ébresztette fel az inas. — Hagyjatok aludni! — mordult rá félálomban a kormányzó fia. — Igenis, méltóságos úr! — mondta engedelmesen az inas. De Bornemissza úr a lelkemre kötötte, hogy keltsem fel méltóságodat. Azt mondja, nagyon fontos dologról van szó... Most már félig felébredt az ifjú Horthy. De nem akarózott kibújni a takaró alóL — Kérdezd meg tőle, mit akar — utasította az inast. — Igenis. Fél perc múlva jött vissza: Bornemissza azért akar beszélni a kormányzó fiával, mert ismét itt van az a horvát, az az intéző. Nagyon fontos közlendője van. Most már kiment az álom a szeméből, a fiatal Horthynak. Gyorsan lerúgta magáról a takarót, felugrott a pamlagról, amelyre csak úgy ruhástól ledőlt. Ment a telefonhoz. — Szervusz, Félix bátyám! — Szervusz, kedves öcsém. Ha nincs ellenedre, a szokott Időben, szokott helyen találkozhatnánk. — Rendben van, este kilenckor az Eskü téren. Csak azt mondd meg még, széna, vagy szalma. A kormányzó fia azt hitte, ezzel a virágnyelvvel lehetetlenné teszi a Gestapó számára, hogy megtudja a beszélgetés tartalmát, még ha hallgatják is a vonalat. — Én, azt hiszem, széna, kedves öcsém. Gondold csak el, ők maguk jelentkeztek! Ez jó jel nem? — Feltétlenül, kedves bátyám. Szervusz. — Szervusz. (Folytatjuk-)