Délmagyarország, 1969. február (59. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-23 / 45. szám
Ökörpecsenye alumíniumfóliában w Uj stílus A konyhaművészet mesterei egy idő óta nagy előszeretettel használják az alumíniumfóliát. Gondosan becsomagolják a hússzeleteket, majd a tűzhely lapjára, vagy átforrósitott csupasz serpenyőbe helyezik azt A hús éppen elég saját nedvességet és zsiradékot tartalmaz ahhocz, hogy ne égjen meg a burkolatban, és így összes ízanyagait megőrizve, a kiszáradástól mentesülve válik porhanyós, zamatos táplálékká. Az alumíniumfólia ma már filléres árúcikk, a legtöbb háztartási üzletben megvásárolható. Aki már evett nyárson sült ökórhúst, tudja, hogy helyenként égett meglehetősen rágós étel az. Ezen most úgy segítettek a modern szakácsművészek, hogy a jókora húsdarabot szorosan beburkolták aluminiumfóliába. s csak azután gyújtottak alá tüzet. A kísérlet fényesen sikerült, a fólia lefejtése után puhára sült és nedvbő csemegét fogyaszthattak az ínyencek. Az infarktus „parancsolatai" Az Életctronique Industrielle című francia folyóirat hasábjain jelent meg ez a „nyolc parancsolat", amelynek megtartása garantálja az infarktus gyors bekövetkezését: 1. Éjjel-nappal hivatali ügyeid legyenek az első helyen; személyes vágyaid legfeljebb a második helyre kerüljenek! 2. Igyekezz mindig késő estig az irodában tartózkodni; maradj ott szombaton délután is; vasárnap és ünnepnapokon pedig ugorj be körülnézni legalább egy órácskára! 3. Ha nem maradhatsz tordbb a munkahelyeden, tedd az iratokat az aktatáskádba és intézd el őket odahaza! 4. Étkezések közben se pihenj, hanem használd fel ezt a „szünetet" legalább a szolgálati ügyek megtárgyalására! 5. Ne engedj meg ma padnak semmiféle szórakozást! Ez időveszteség és az újítási javaslatokra összpontosított figyelem megsértése. 6. Ugyanez érvényes akkor is, ha szabadságon vagy: legjobb a szabadságról egyszerűen lemondani! 7. Ne utasíts vissza semmiféle meghívást! Menj el minden konferenciára, összejövetelre és tanácskozásra! 8. Ne hárítsd át a legkisebb felelősséget sem beosztottjaidra; nyugodjék minden teher a te válladon! Ez a nyolc parancsolat egy elektronikai cég elnökének és vezérigazgatójának az irodája mellett szembetűnő helyen olvasható. A francia folyóirat a vezérigazgató engedélyével publikálta a parancsolatokat, abban a meggyőződésben, hogy egyetlen olt>asó sem fogja megtartani azokat Vagy talán mégis?! Kim Novak, az amerikai filmsztár olyan szerepet kapott, ami szerint síelnie is kell. Érdeklődött, hogy lehetne megtanulni. Türelmesen végighallgatta a tájékoztatót, végül megszólalt: „És arra semmi lehetőség nincs, hogy hó nélkül menjen ez a dolog? Én igazán nagy barátja vagyok a sísportnak, de a hó teljesen elveszi tőle a kedvem .. Lili Palmertől kérdezte egy interjú során egy kíváncsi újságíró: — Jó háziasszony-e a művésznő? — Khm... khm... — mondta a világhírű színésznő, majd így fejtette ld: — Ha vendégek jönnek, nem merek sütésre, főzésre vállalkozni. Múltkor is: kinyitom a szakácskönyvet — az ablak is tárva volt — s mikor félig vagyok a megerőltető munkával, elfordítja a lapot a huzat...! Na, gondolhatja ... Erre mondanák felénk, úgy szegediesen: mi az, nem találták még fel a csukható ablakot?! Catherine Deneuve nagy sikert aratott New Yorkban, mikor főszereplésével az Április című filmet forgatták. Interjúk, cikkek özöne jelent meg a szép francia színésznőről. Egy újságíró éppenséggel legnagyobb kívánságát akarta megtudni. *— Szeretnék a világ második legjobb színésznője lenni — mondta Catherine —, hogy még mindig maradjon valami, amit el kell érnem... Michael Caine az ismert angol színész meséli, miről tudhatja meg a színész, hogy sikere van-e. „Néhány éve még csak olyan filmforgató könyveket kaptam, ami tele volt ujjlenyomatokkal. Pontosan megtudtam volna állapítani, kik dobták vissza már a nekem felajánlott szerepeket Amikor az első „tiszta forgatókönyvet" megkaptam, jobban örültem a főszerepnek, mint egy jó sajtókritikának !*' * Filmgyári történet Hollywoodból: egy ismert filmszínész fogadott 30 üveg sörbe, hogy harmadszorra is megcsináltatja velük az őrült hőségben a rendező a jelenetet. Már a második felvétel sikerült — meg kellett venni a 30 üveg sört! A társaság nagy örömmel nekiesett — mégiscsak 15—20 üveg sört kellett kifizetnie. A távolabb állók csodálkozva kérdezték: mi bajotok van? — Aztán kiderült: az óvatos vesztes jó előre a napra tette a láda sört... A történethez csak annyit: A neves filmsztár 10 perc alatt kereste meg a 30 üveg sör árát... • Mlchele Mereier a Lady Hanrúlton című film forgatásakor a szerep szerint tejben fürdütt Amikor a fürdőkádba akart belépni, kiderült, hogy a tej hideg. Mikor megmelegítették — kiderült, hogy összement A szép színésznő a szakszervezethez fellebbezett: ne kelljen tejbeszállnia. Salamoni döntés született, Michelenek igaza van, de honnan az ördögből teremtsenek azonnal egy fürdőkádnyi friss tejet? Az orosz stílusú zakó a modern irányzatok egyik képviselője. A megszokott „klasszikus" fazonnal ellentétben, a kabát nagyon testre szabott, két lapos, boritott mellzsebbeL Anyaga feket Codilex posztó. A gallérja magasan felszabott. Ez a Farnel-modell főként fiataloknak előnyös A dilettáns Fényszegénység A téli hónapokban a nappali világos órák száma rohamosan csökken, mégpedig nemcsak a késői napkelte és a korai napnyugta miatt, hanem a felhős égbolt mind gyakoribbá válása folytán is. Hazánkban a leghosszabb nyári napokon 16 óra telik el a napkelte és napnyugta között, december végén viszont csak 8 árán át van világos. Amennyivel rövidebbek az őszi-téli fél év nappalai, ugyanannyival több a tavaszi-nyári hónapokban a világos órák száma. Ez azt jelenti, hogy ha Földünknek nem volna légköre, bolygónknak minden pontján éves átlagban egyenlően oszlana meg a sötétség és a világosság időtartama. CSILLAGOK Már a dédmama tudta 0"» ..iiift-ept, még a dédmama idejéből: soha ne maradjon el esténként a haj kikefélése. A szép és fényes haj titka ez, különösen most, amikor a tartós frizurákat még mindig tupfrozással fésülik. Azt még csak meg lehet érteni, hogy első este nincs szivünk lebontani a frissen fésült frizurát, de ha két-három napig nem bontjuk ki a tupirozást, az hamarosan komoly károkat okoz: rugalmatlan lesz a haj, törik. Az esténként kikefélt hajból a port kirázzuk, a hajkefélés leveszi a lakkot és ami nem kevésbé fontos: a korpát Reméljük, az eddig elmondottak meggyőzik az olvasót az esténként mindössze két-három percet igénylő művelet fontosságáról. Tegyük még hozzá, hogy a hajkefe lehetőleg jó minőségű legyen, legmegfelelőbb a valódi sortéból készült (tehát nem a műanyag kefe); az talán természetes, hogy tartsuk tisztán. A zsírosodó hajúak figyelmébe: ne dörzsöljék erősen a fejbőrt, mert a maszírozás javítja ugyan a fejbőr vérkeringését, de ez egyúttal fokozza a hajhagymák zsírtermelését ls. Ha nem vigyáznak. Tehát jobban zsírosodik a haj, mint eddig. 8 DÉLMAGYARORSZÁG ' VASÁRNAP, 1969. FEBRUÁR 23. Ötven évvel ezelőtt halt meg Ady Endre. Most részletet közlünk egyik verséből, rejtvényünk vízszintes I. és függőleges 12., 33. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. Az idézett vers címe. 12. Beiglitöltelék. 13. Olaj — angolul. 14. Szeszes ital. 15. Istennő — latinuL 16. Balzsam. 17. Após. 19. Sérülés. 21. Súgó egynemű betűi. 22. Alkotó. 23. A törzshangsor hetedik hangja. 25. Finom szemét. 27. Cselekedet. 29. Beszédre is megtanítható madár. 31. Határozott elgondolás. 34. Hangnem. 35. Kötőszó. 36. Római 51. 38. Csonthéjas gyümölcs (—'). 39. Vallásrövidítés. 40. Egyiptomi fáraó. 45. Állati lakás. 46. Létezik. 47. Végnélküli — csendesen. 48. A vízsz. 23. első betűjével az elején: maró folyadék. 50. Középfekvésű férfihang. 52. Bírálat. 54. Török méltóság. 55. Gazella része! 57. Légnemű anyag. 58. Helyrag. 60. Középkori fegyveres őr. 63. A vas vegyjele. 64. Tagadás. 66. A Ludolf-féle szám. 67. Mint vízsz. 16. 68. Spion. 69. Kitüntetés. 71. Amphion thébai király felesége. 74. Jelfogó. 75. Nyílás. 77. Fizikai fogalom. 78. Egyik oldal. 79. Ajándékoz. 81. Fordítva: a munka fizikai mértékegysége. 83. Hegy Ajka közelében. 84. TY. 85. Odú. 87. Testi erővel elkövetett kényszerítés. 90. Szélárnyék — angoluL FÜGGŐLEGES: 1. Egykori orosz uralkodó. 3. Saját kezűleg. 4. Hébér. 5. Becézett női név. 6. Rangjelző. 7. Szibériai folyó. 8. Juh apa. 9. Fordítva: időegység. 10. Korjelző rövidítés. 11. Kukucskál. 12. A versidézet kezdete; folytatása függőleges 33. 17. Pusztít. 18. Hint. 20. Vastag pálca. 22. E helyen. 23. Hírhedt fasiszta rohamosztag. 24. Igevégződés. 26. Vörös — angolul. 28. Princípium. 29. Kiskocsma (—'). 30. Oltár — németül. 32. Spanyol folyó. 33. A versidézet befejező része. 35. Egyik minisztériumunk névjele. 37. Német kettős mássalhangzó. 40. Balatoni üdülőhely. 41. Fordítva: déligyümölcs (—'). 42. Űrmérték-rövidítés. 43. Sárgaföld. 44. Ilyen állat a ló. 46. Korszak. 49. Ital. 51. Láb része. 53. Orosz férfinév. 56. Nyári csapadék (—'). 59. Levegő — görögül. 61. A Rhone mellékfolyója. 62. Német névelő. 63. Retteg. 65. A függőleges 63. ellenkezője. 68. Főzeléknövény. 70. Tovább. 72. Mint függőleges 37. 73. Tág. 74. Fogoly. 76. Fordítva: költemény. 78. Nyelvbotlás. 80. Rejt. 82. Fordítva: svéd váltópénz. 83. Kúszó növény kapaszkodója (harmadik kockában kettős betű). 84. Üdítő ital. 86. A függőleges 53. mássalhangzói. 88. Strázsa. 89. Zalai Sándor. 90. Lila egynemű betűi. BEKÜLDENDŐ: az idézett vers címe, a vízszintes 1. és az idézet, a függőleges 12. és 33. számú sorok megfejtése. E. B. MEGFEJTESEK — NYERTESEK A két héttel, ezelőtti rejtvény megfejtése: Újszegeden a buszok suhannak most, nyugdíjazták a jó öreg villamost. — A megfejtők közül könyvvásárlási utalványt vehet át a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Andó Istvánné Somogyi Béla u., Lobozár Mária Alsó Tisza-part, Selymes István Lenin körút, Szél Istvánné Hunyadi János sugárút, Tanács István Hámán Kató u., dr. Zoltán Ferenc Kossuth Lajos sugárút. Könyvet kapott postán: Guba Antal Kistelek, Marót! Rudolfné Szatymaz, Szél Ilona Tápé, Tanács Lajosné Röszke.