Délmagyarország, 1969. február (59. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-19 / 41. szám
GYÓGYULTAN TÁVOZOTT, „A földműves télen piheni kl a nyarat" — tartja a régi mondás. Ehhez újabban még valamit hozzá lehet tenni: télen igyekeznek megszabadulni betegségeiktől, a munka szezonjában szerzett makaót bajoktól. Novembertől márciusig a környező falvak, tanyák kétkezi munkásai gyakran jelentkeznek a szegedi klinikákon, kórházakban. Ügy gondolkoznak, ahogy Fodor István, a domaszéki Szőlőskert Tsz tagja: „Tavaszra egész ember akarok lenni, nagy munka vár rám." Fodor István (képünkön) a napokban átesett az utolsó ellenőrző vizsgálaton, a szegedi II. számú sebészeti klinikán. Az orvos azt írta kórlapjára: gyógyultan távozott Emléktáborozás Március 21-től 133 napos eseménysorozattal emlékeznek meg a Tanácsköztársaság fennállásának 50. évfordulójáról az ifjúkommunisták. A gazdag programnak része lesz az augusztusban sorra kerülő jubileumi emléktáborozás, amelynek keretprogramjáról és a résztvevők kiválasztásának elveiről a közelmúltban határozott a KISZ Központi Bizottságának titkársága. Eszerint Budapest és a 19 rnegye, továbbá a fegyveres erők képviseletében csaknem 5200 fiatalt hívnak mee a táborokba. A „beutalókat" az áprilisi KÍSZ-taggyűléseken azoknak ítélik oda, akik a legjobb munkát végezték az alapszervezetekben, klubokban, szakkörökben, vagy a fél évszázados jubileumokhoz kapcsolódó versenyeken A jubileumi táborok ünnepélyes megnyitására meghív1ák majd a Tanácsköztársaság veteránjait, az ellenállási mozgalom, a hazánk felszabadításáért vívott harcok kiemelkedő személyiségeit. (MTI) Soprontól Ózdig A vidéki napilapokat forgató embernek gyakran jut eszébe egy-egy hír olvastán, hogy mennyi ötletes dolgot valósítanak meg — másutt. Valószínű, hogy a ml lapunk hírei után hasonlóan vélekednek az ország más részein élő olvasók is. Az ötletek közreadása mindenképpen hasznos. Mai „országjárásunkat" tapasztalatszerzésnek szánjuk. Kultúrpark a gyárban A soproni ruhagyár KISZszervezete tavaly társadalmi bizottságot alakított, amely feladatául tűzte kl olyan társadalmi munka szervezését és elvégzését, amely évtizedekig hirdeti a mostani fiatalok tevékenységét A bizottság elkészítette a gyár udvarának rendezési tervét, ebben benne van az óvoda «» a bölcsőde játszóterének kialakítása is. A bölcsődések, óvodások uszodát, babaházat körhintát, szölőlugast, füvesített és fásított kultúrparkot kapnak. A gyárban dolgozóknak pedig kényelmes pihenőpadokat építenek a fiatalok — olvassuk a Kisalföldben. Szónokképzés Nagy érdeklődés kísérte a ráckevei járási tanács vezetőinek, művelődési otthon igazgatóinak szónokképző tanfolyamát. A három napig tartó előadássorozaton negyvenen vettek részt A tanfolyamot a népművelési intézet es az Eötvös Loránd Tudományegyetem munkatársai és tanárai vezették — írja a Pest megyei Hírlap. Meggyláng — üvegben A kecskeméti konzervgyár új termékkel bővíti az idén áruinak választékát. Meglepetésnek szánják az úgynevezett Meggylángot Az enyhe alkoholtartalmú meggylé sorozatgyártásét már februárban elkezdik. Négy és fél decis üvegekbe palackozzák a szódával is fogyasztható italt amelyből első tételként kétvagonnyit adnak át az üzleteknek — írja a Petőfi Népe Dexion—Salgó Egy évvel ezelőtt kötötték meg Londonban a Dexion— Salgórol szóló szerződést amely szerint 50 millió íoTallózás megyei lapokban rlntos beruházással telepít új részleget az angol cég a Salgótarjáni Kohászati Üzemekben. Az új részleg évi kilencezer tonna lyukasztott, acélvázas elem gyártására rendezkedik be. A gyártmányok variálhatók: munkaasztalok, épületelemek, vasszerkezetek. garázsok, üdülők különféle formáinak építésére alkalmasak. Az idei lipcsei vásáron már szerepel a Dexion—Salgó pavilon — írja a Nógrád. Társadalmi munka Csaknem 2,5 millió forint értékű társadalmi munkával támogatta a .lakosság tavaly Nyíregyházán a városfejlesztési tervek megvalósítását Értékét növeli, hogy ebben a mozgalomban az Iskoláskorúaktól kezdve a legidősebbekig, foglalkozásra való tekintet nélkül, a társadalom minden rétege részt vett A villany-, vízvezetékhálózat, az út- és járdaépítés, a parkosítás végzői között 20 ezer forint jutalmat oszt ki a városi tanács — írja a Kelet-Magyarország. Száraztésztaüzem Hamarosan új termék gyártását kezdik meg az Ózdi Sütőipari Vállalatnál A száraztésztagyártó üzem 20 nőnek nyújt munkalehetőséget. Havonta 25 mázsa száraztésztát készítenek, s így mindig friss csiga, cérnametélt, hosszúmetélt és kiskocka áll majd a helybeli vásárlók rendelkezésére Üjdonságként jelent meg a gyár szaküzleteiben a 3 kilós, finom fehér kenyér is. Jelenleg 22 féle péksüteményt gyártanak, de egy új üzemrész elkészültével hat új áruval nő a sütemények választéka is — olvassuk az Északmagyarországban. „Lesz-e város a homokon...?" Beszélgetés a kisteleki pártházban Kisteleknek város-ambíciói vannak. Régen dajkálják már a nagy homoki faluban ezt a tervet. Itt-ott hivatalos körökben is szóba kerül: lesz-e, lehet-e város ebből a városnyi községből? A község vezetőit megfaggattuk: mire alapozzák reményeiket, céljukat? A községi pártházban kiadós beszélgetést folytattunk Bálán Miklóssal, a pártbizottság titkárával, Seiben Antallal, a tanács vb titkárával, Pataki Ferenccel, a Hazafias Népfront községi bizottságának titkárával és Szilágyi János művelődési otthon igazgatóval. — Kilencezernyi ember él a faluban, amelynek földrajzi helyzete igen kedvező. Szinte predesztinálja néhány főbenjáró dolog a városias fejlődést. Vonzáskörzete elég kiterjedt, Baks, Balástya, Csengele, Pusztaszer, Sövényháza természetes centrumában áll; keresztül fut rajta az E—5-ös nemzetközi út, vasútja fővonal; s egyúttal ellátási központ is a falu. Még Bács megye egyik-másik helységére is vonzást gyakorol: Kömpöcre, Csólyospálosra. — Egészségügyi szerepe sem korlátozódik közigazgatási határaira. Szülőotthonát használják a környék anyái, itt találnak állandó orvosi ügyeletet a szomszédos kis községek lakói, s itt működik a területi tbc-gondozó. — Kulturális vonzása egyelőre inkább csak potenciális, mert kisebb községek is büszkébbek lehetnek művelődési házukra. De a gimnázium vonzza a környékbeli diákokat; kollégiuma otthont ad távolabbról itt tanuló gyerekeknek. A 300 kisteleki gimnazistából sok a vidéki — így>a kollégium kicsi, új kellene, amihez már a terv is elkészült, csak még a pénzt nem lelték meg. Városi lehetőségek — falusi adottságok: ez az eddigiek summája. Mert sok minden kellene még ide a városi színvonalhoz. Csatornázzák a falut... jó a vízellátása ... kész a terv az üzlethálózat fejlesztésére... állami lakásépítési keretet is kaptak már a járástól... Csakhogy mindez még kevés, igen kevés, főleg azért, mert a helyi lakosság is joggal vágyik többre, s ugyanakkor a vonzáskörzet nagysága is követel még. — A fejlődés iránytűje mindenképpen a városiasodáshoz mutat — ez a helyi vezetők meggyőződése. — A művelődési kombináthoz megajánlott a megye 2 millió forintot. Idén el akarják készíttetni a kistelekiek a tervét De sok akadály áll a koncentrált fejlesztés útjában. Például itt is előtolakodnak a szanálási gondok ... Mert az új beruházásokkal városias képet szeretnének kialakítani az E—5-ös úttal, a főutcával párhuzamosan. Az új ABC áruház és vendéglátó kombinát helykijelölése is összefügg ezzel. — Nem „nemzeti ajándékokra" spekulálunk a városi törekvéssel! — bizonyítják a kistelekiek. Hiszen mindent megoldanak társadalmi szorgalommal. A tervezett új művelődési otthon építési anyagainak szállítását például teljesen tnagukra vállalták. Korábban az emlékmű építéséhez járultak hozzá százezer forintot érő munkával. S mozgalmat ls indítanak — „Egy napot Kistelekért!" tartalommal, ami 720 ezer társadalmi munkaórát jelent egy esztendőben. A legfőbb ismérv mégis az iparfejlesztés lenne egy város életében — s ez ad új lendületet a beszélgetésnek. Most mintegy 2 ezer ember jár vidékre dolgozni, de otthon 800 asszony keresne Ipari megélhetést, így kívánná a családi gond is. Talán lesz valami fiókja a csongrádi háziipari szövetkezetnek, hiszen 120 asszony tanul most a htsz tanfolyamán. Mintegy kétszázan a tápéi htsz bedolgozói. Komoly ipar azonban nincsen. Lehetne-e? — Talán... Hiszen bázisa lenne, lehetne. A gépjavító állomás funkciója kopik: Objektumaiban helye lehetne valamely üzemnek, ahol ezer ember is dolgozhatna. S emlegetik a VIDEOTON-t és az Ikarusz-t, melyek talán szívesen telepítenének is részleget Kistelekre. Persze, sok számítás, megfontolás, tárgyalás témája lehet vagy lesz még ez az ügy. mert nyilvánvaló, hogy a gépjavítónak is komoly érdekei fűződnek Kistelekhez. Mindenesetre jó nyomokon járnak a kistelekiek, amikor a városiasodás anyagi alapjainak, lehetőségeinek megteremtésén törik a fejüket. Az erők és eszközök koncentrálása révén gondolják a cél megközelítését. Hiszen a szándékhoz maximális együttműködés, megértés szükséges társadalmi szervezetek és gazdasági egységek részéről. Mint a már említett csatornázásnál történik: sok milliós befektetés ez, s a városiasodás egyik legfontosabb lépése. De az ipar is csak összefogással gyökeresedhet meg. Palackozó üzem lehetőségéről ls szó van, a tsz a tartósításra tudna üzemrészt berendezni, fejlesztést érdemelne a tejüzem stb. Ehhez vállalatok pártfogására és megértésére is szükség van. — Szép lenne egy kis karos város Itt a homokon!... — így sűrűsödik egybe a vezetők gondja és reménye Kisteleken. S ebben az a legrokonszenvesebb, hogy nem irreális éa nem türelmetlen a vágy. A koncepció sem elhibázott, hiszen már elvvé tettük,' hogy városok köré kell csoportosítani a kisebb helységeket. Meglevő és kialakuló városok köré. S miért ne lehetne Csongrád megyének még egy városkája — amely sok dologban mái ma is szinte városként funkcionál itt a homoktenger közepén? S t S. L PINTÉR ISTVÁN EG É R FOGÓ ti MÓDRA ti DOKUMENTUMREGÉNY 16 — ... Horthy admirális — folytatta Hitler, miután egy korty vizet ivott a kerek asztalra készített pohárból — nem hajthatja végre tervét. Az ön feladata Skorzeny, hogy álljon készen, foglalja el a budai Várat erőszakkal is, ha Horthy visszalépne a velünk kötött szövetségtől. A vezérkar ejtőernyősökkel, vagy siklórepülőkkel végrehajtandó puccsra gondol. A /árosban folyó hadműveletek parancsnoka, az új hadtestparancsnok, Kleemann tábornok lesz. Ebben az ügyben ön az ő parancsnoksága alatt áll, de ugyanakkor teljesen önálló. Azonnal hozzá kell fogni az előkészületekhez... Hitler szemmel láthatóan a legjobb hangulatba került. Szavai felforrósodtak, úgy beszélt, mint egy költő, aki legfrissebb versét olvassa fel tisztelőinek, csodálóinak. Előadta tervét, amely szerint Skorzenynek és embereinek ejtőernyővel és siklórepülőgépeken, mint Mussolini kiszabadításakor a Monté Grosso magaslatára — meglepetésszerűen földre kell ereszkedniük a budai Várban, letartóztatni és magukkal vinni a kormányzót és környezetének tagjait. Hitler felnevetett: — Bizalmas jelentéseink szerint a kormányzó arrpl álmodozik, hogy angol ejtőernyősöket dobnak le Magyarországon. Nos, ha ejtőernyősöket vár, érkezzenek meg azok az ejtőernyősök. De nem Churchillé, hanem a Hitler Adolf katonaférfial. Az ön parancsnoksága alatt, Skorzeny Sturmbannführer! A különítményparancsnok, hogy a perc ünnepélyességét hangsúlyozza, felállt, vigyázzba merevedve mondta: — Jawohl, mein Führer! A parancsot megértettem és végrehajtom! Én és embereim, ha kell, akár életünket is feláldozzuk az ön parancsainak teljesítéséért! — Hát akkor... — nyújtotta Hitler a kezét Skorzeny felé, de Ribbentrop, aki mindeddig nem jutott szóhoz, végre alkalmat talált rá, hogy megszólaljon: — Űj jelentések érkeztek Budapestről, mein Führer! — Mondja — mordult rá Hitler. — A táviratokat a dolgozószobámban hagytam — mondta Ribbentrop olyan hangon, amely sejtetni engedte, hogy nem akarja mások előtt ismertetni annak tartalmát Hitlerrel. A Führer megértette, s mert kegyes hangulatban volt, vállalkozott rá, hogy átmenjen Ribbentrophoz, megnézni a táviratokat. — Mindnyájan várjanak! — vetette oda kurtán. Himmler meglehetősen nyugtalanul üldögélt tovább. Egyáltalán nem volt ínyért;, hogy Hitler négyszemközt tárgyal Ribbentroppal. A külügyminiszter és a birodalmi belügyminiszter, az SS és a Gestapo teljhatalmú ura között már esztendők óta ádáz gyűlölködés lángolt. Himmler arra számított, hogy a magyarországi helyzet alakulása újabb lehetőségeket teremt számára, hogy bebizonyítsa fölényét Ribbentrop felett. Különösen hírszerző szolgálata segítségével sokszor sikerült már Himmlernek a hitleri haragot Ribbentrop fejére idézni. Nem vitás, hogy Veesenmayernek, Ribbentrop emberének gyengekezűsége egyáltalán nincs ínyére Hitlernek. Eddig legalábbis úgy tűnt, hogy a vezér orrol emiatt Ribbentropra. És most négyszemközt tárgyal vele? Negyedóra múltán tért vissza Hitler. Ribbentrop már nem volt vele. Elbocsátotta KeiteM és Jodlt is. — Jodl, majd holnap reggel közölje Skoraenyvel a rendelkezésére bocsátandó egységeket! — rendelkezett búcsúzóul. És aztán leült a tárgyalóasztal mellé. — Az újabb budapesti jelentések szerint -3 kezdte újra, de megállt a beszédben. Skorzenyhez fordult: — Nem inna valamit? — Hálásan köszönöm a kínálást, mein Führer] — hálálkodott Skorzeny. Hitler megnyomta a kezeügyében levő villanycsengő gombját, s a besiető Inasnak megparancsolta, hogy hozzon valami vermutot Skorzenynek és Himmlernek. Maga nem ivott, nemcsak a szeszes italt vetette meg, hanem a húsételeket is. A legmagasabb kegy volt, ha ennek ellenére valakit szeszes itallal kínált. Skorzeny tudta ezt, s értékelte. Az inas máris belépett a vermutos üveggel és a poharakkal. Tölteni akart, de Hitler kivette az üveget a kezéből. — Majd én! — mondta. — Hadd tegyek egyszer én szolgálatot kedves Sturmbannführeremnek, aki már annyi szolgálatot tett nekem. Skorzeny felemelte a poharát: — önre, mein Führer! És a végső győzelemre, amelyre ön vezeti a német népet! Himmler birodalmi SS-vezető és Skorzeny Sturmbannführer koccintottak. Aztán Hitler szinte vidáman kezdte magyarázni: — A budapesti jelentések rendkívül kedvezőek — mondta. — Ügy látszik, tűnőben vannak az ellentétek Veesenmayer és Wlnkelmann között. Veesenmayer legújabb jelentéseiben úgy vélekedik, hogy meg kell tennünk az előkészületeket a nyilasok hatalomra juttatására. Így hát önnek, Skorzeny, könnyebb lesz a dolga. Mindenesetre ne tétovázzon, ahogy holnap megkapja Jodltól a rendelkezésére bocsátott egységek listáját, lásson hozzá.-. _ (Folytatjuk-) l