Délmagyarország, 1969. február (59. évfolyam, 26-49. szám)

1969-02-18 / 40. szám

Anyakönyvi hírek I. KERÜLET Házasság: Oláh András Miklós és Bíró Mária Magdolna, Rigó Józseí és Kádár-Német Zsuzsan­na, Király Mihály és Csányi Er­zsébet házasságot kötöttek. Születés; Abonyi Józsefnek és Rádóczi Máriának Erzsébet, Végh Lászlónak és Horváth An­nának Attila. Marik Istvánnak és Nóvé Katalinnak Balázs. Pa­nós Károlynak és Molnár Rozá­liának Ágnes Edit. Süli József­nek és Gábor Irénnek Irén, üemáth Mihálynak és Keréklár­tó Annár,ak Mónika. Török Lász­lónak én Csányi Mérútnak Lászl-­Zsolt. Gyenes fáiménak és Barit Erzsébetnek Tib-V János. Csányi Ferencnek és Kiss Juliannának Ferenc Zsolt, Gyözö Lászlónak Ós Béres Évának László Király Andrásnak és Szűcs Etelkának Andrea, Lasáncz Tibornak és Turbucz Irmának Tamás. Márta Jánosnak át; Illa Erzsébetnek Csaba. Ttiíh Bélának és Kószó Ilonának Zoltán. Nagy János­nak éá Gyuris Ilonának Tünde. Hs.Tt Lászlónak és Makk Rozá­• auyfc Eva. Juhász Jánosnak és x'oév Magdo'oámik József. Kosz­tolányi Attilának és Harsányt .Editnek Attila. Miklós Szilvesz­ter- ek és Széloál Irénnek Irén. Kovács Istvánnak és Heffves 'Máriának Mária, Ttauk Ferertc­nek és Mihálv Erzsébetnek Erik i. Barna Dezsőnek és Farkas Er­zsébetnek Tünde. Galdán József­iek és Seosei Márianak József. .Tvtárt. Mihá'yivik és Kovács Rozáliának Zoltán Mihály. Hor­váth Lászlónak és Miklós Kata, llnnak László Zsolt. Baglya­lózsefnek és Szabó Teréziának Zita. Lengyel Jánosnak és lmri Máriának János. Tanács Istvan­nak és Ponlty Ilonának István Attila Sárszegi Antalnak és Csf­1 ics Magdolnának Zsolt Istvánnak és varga István, Szász Károlynak és Szűcs Klárának Klára. Cznkó Gyulának és Vényerczki IUntának Andrea. Tanács Jánosnak és Cserregi \gnesnek János. Kopasz Ferenc­nek és Fenyvesi Máriának Fe­renc János. dr. Süli Arpadnak •:s Kakocz Máriának Klára Mag­tolna. Bakaesl Józsefnek és Illa Gizellának Rita nevű gyermekük született. Halálozás: Kapás Pál. Abonyi Erzsébet. Léderer Simonné Ha­lász Janka. Boros Istvánné Dé­kány Etelka. Bodnár János Ist­ván. Mező Anikó, Gajdos Mi­hályné Rab Etelka, Kovács Béla. Katanics István, Varjú Mlhályné Szanyi Rozália. Lengyel Lulza. Hegedűs Istvánné Gácsi Margit, Horváth Andrásné Mészáros Etelka. Cs-ltai Akos. Bohartsik Margit Júlia. Papp Jö-zsefn­Czundel Ilona. Kis- Zsigmondné Vedres Márta meghalt. II. KERÜLET Házasság: Papp Ferenc és Nagv Magdolna. Bartal József és ülés Mati'd BárdóS-várszkl Fc" renc és Lukács Tlona Kruzslicz László és Juhász Aranka. Bn'ázs József Mihály és Bfró Rozália. Ha'áol Perenc Mátvás és Seregi Julianna házasságot kötöttek. Halálozás: Keszég Ferenc. Győ­ri József. Gyurleza .lózse'né Krt­zsán Mária. Mezéi Dezsflné f-ár­Vö::i Katalin. Kéri László. Borús Jánosné Dobó Rozália. Szántó József. Fábry Sándorné Szokoly Ilona Eva. Szónoki János. Papp Nándor. Rácz Sándorné Kecske­méti Rozália, Fischer Lászlóin? Balla Edit Teréz meghalt. vÁUat* mesék Minden zárszámadásra leütnek valami állatot. Egyik helyen birká­kat fordítanak kl a bőrükből, másutt egy hízott ökröt aprítanak meg pap­rikásnak. S amikor a jóféle ételek gőze megüti az emberek orrát, va­laki mindig elkezd egy régebbi tör­ténetet, azokból az időkből, amikor még nagyon nagy és „fekete" hun­cutság kellett az ünnepi asztalok megterítéséhez. Meséli egy sofőr, milyen nagy baj­ba keveredett akkoriban: a falu vé­gén elütött egy süldőt. Mehetett volna tovább, hiszen a szabadban bítangoló állatot senki nem tanítot­ta ki a KRESZ-re, s a gazda egy szót sem szólhatott — csak mégse akart elfutni, megkereste hát a gazdát: ott a süldő az árokparton, és ő nem tehet róla ... Röstellkedett, de a gazdát nem idegesítette a dolog. Egy ideig nézte a frissen kimúlt állatot, aztán nagyhirtelen ölelni-csókolni kezdte a gépkocsivezetőt. Még a torra is kapacitálta, olyan hálás volt. Sok elmésség kellett akkor egy kis friss húsért, de azért mindig megtalálták a módját. Egy tsz-elnök mesélte nevetve a zárszámadási banketten, hogy is esett, amikor kilenc évvel ezelőtt a gazdaság élére került. Kilenc gyön­ge, beteg malac rítt az ólban. Hét­hónaposak voltak, de alig-alig ütöt­ték meg a negyven kilót. Hívta az állatorvost, megszerezte a vágási engedélyt. Megették a kilenc kora­vén állatot. Mondták is erre a ta­gok: „No, ez is jól kezdi!" De hogy a mesének poénja is legyen, hozzá kell tenni: ma százával vannak ott ilyen korú malacok, és egyik sem könnyebb a százhúsz-száznegvven kilónál. Valamennyi ilyen állatmese körül a legaranyosabbat hagytam utoljá­ra. Az egyik tsz-ben mindig birkát csaptak le, ha a? alkalom úgy kí­vánta. „öreg" Dirkát természetesen, amelyiknek már foga ls alig volt, s nem igen tudta szaggatnia legelőt. Vitték vizitre az állatorvoshoz, az megnézte a fogait, s írta az enge­délyt : mehet.. S ami recept egyszer jó, máskor sem csalja meg az embert. Ráosztot­ták ezt az örök szerepet egy vén kosra. Mindig ezt cipelték az állat­orvos elé, s erre mindig megkapták a papírt. Az öreg gyapjas helyett persze másikat fogtak ki vágásra a nyájból. Ez a ven jószág pedig igen­igen beletanult a szerepébe. Mikor újra meg újra meglátta a fehérkö­penyes állatorvost, már nem kellett vele vergődni: rnaga tátotta a száját, mutatta az öreg és hiányos fogsort, mintha csak azt mondaná bánatos birkaszemeivel- „Lásd doktor, ha nem írsz protézist, úgyis elpusztu­lok." Sz. S. I. III. KERÜLET S/ütetés: Temesvári Károlynak ás Kovács Irénnek Zsuzsanna Erzsébet, Galdáes Ferencnek és Schiller Ágnesnek Rita. Barna László Lórántnak és Pataki Aranka Rozáliának László, Csá­szár Istvánnak és Somodi Rozá­liának Ágota Aranka. Márton Tstván Antalnak és Fái Erzsébet Franciskának Klára Erzsébet. Németh Istvánnak és Csornai Ohidv Márlu Rozálianak Tünde Gab­Irérnek neiiB. Hamai Lajosnak és Mo­nostori Erzsébetnek Erzsébet. Kovács Lászlónak és Albel Mária Gizellának Gabriella Mária. .Szántó Ferencnek és Nóvák Má­riának Lajos. Tombácz Bélának és Gera Rozáliának Ildikó, Szi­lágyi Pálnak és Lajkó Éva Má­riának Tibor, Boasó Laiosnak és _ _ . Kispál Irénnek László, Békefi Etelkának József, Füredi vik'ós- I.ászló Jenőnek és Sebők Mária nak és Csonka Magdolnának VAuzsanna. Kúszó Istvánnak és •irdög Irénnek Zoltán István. \\ rnner Miklósnak é« Tritz Ka­i'innsk Gábor Zoltán. Muhel Etelkának Attila László. Varga Zoltán Györgynek és Szebenl Katalin Irénnek Zoltán. Bodor Jánosnak és Tombácz Aranká­nak Erika, Hodács Károlv Jó­Sáodomek es stnkó Maliidnak zsefnek és Gaál Anna Máriának > ;*bnr. Miklós Vndrásnat- ésMol 'tár Évának Tünde Eva, Panlogó Imrének és Babarc/1 Gizellának Zsuzsanna, Dobál Jánosnál: és Rácz Zsuzsannának Zoltán Já­nos, Hegyes! Józsefnek és Ne­met Ilonának József, Jevremov Czvetkónak és Szabó Rozáliának Gabriella. Szarka-Kovács Lajos­nak és Aniont Lenkének f.yör­rfyi. Tatár Tibornak és Horváth Zsuzsanna Ildikó. Juhász József­nek és Borbola Matildnak Ma­tild Anikó. Mucsl Andrásnak és Fábián Irénnek Zoltán nevü gyermekük született. Halálozás: Farkas Péter. Ha­lasi László. Czezner Etelka. Be­dő Dezsöné Sugár Ilona. Katona Mária, Kapás Antal, Guzi István, Víg Gáborné Koncsal Mária. Bé­ri, István, Cselenszky Jenő Gyu­la, Pentz Pétemé Nánássy Má­ria, Sípos Ferenc meghalt. Gvásr közlemények Fájdalommal tudatom, tiogy SAFKANY SÁNDOR 78 éves korában elhunyt. Kívánságára elhamvasztatjuk. temetéséről ké­sőbb intézkedünk. Gyászoló re­Itségc. Szeged. Szél u. 28. Dk 15 529. Köszönetet mondunk mindazon testvéreknek, rokonoknak. is­merősöknél:. a Szegcdi Textilmű­vek Vállalat vezetőségének, I árt- és szakszervezett bizottsá­gának, a fonoda vezetőségének, a fonoda műszaki gárdájának, munkatársainak. Az árutisztttó vezetőjének, a fonó „B-műczak­nak". dolgozóinak, a ház lakói­nak és valamennyi megjelentnek, akik szeretett halottunk, SIMON MIIIALYNE temetésén megjelen­tek. részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmainkat enyh'teni igyekeztek. A gyászoló család. Vadász u. 4/'a. Köszönetet mondunk mindazon rt.ikonoknalL Ismerősöknek, Jó szomszédoknak, akik szeretett halottunk, BODNÁR JANOs te­metésén megjelentek, részvétük­kel, virágaikkal mély fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. Köszö­netet mondunk az idegUIIntka orvosainak és ápoló személyze­tének odaadó fáradozásukért, amivel Bodnár bácsi szenvedé­seit könnyítették. A gvászoló család. S 30 638 Megrendülten tudatjuk, hogy a legjobb testvér és szeretett nagy­néni, CSEH IMRÉVÉ, életének 77. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése február 19­én 14 órakor lesz a belvárosi te­mető ravatalozójából. A gvászoló család. Hétvezér u. 32. T. 2701. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa és nagv­npa, SZEGEDI MIKLÓS, életé­nek 7-1. évében rövid szenvedés utan elhunyt. Temetése február 19-én 14 órakor lesz a £ugonlcs­temetó ravatalozójából. A gyá­szoló család. Sajka u. 10. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szerelett térj, fiú és test­vér, PÉTERHAZI EMIL, életének 56. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása február 19-én 15 órakor lesz a belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló csa­lád. Szőrei:, Petőfi u. 28. Megrendülten tudatjuk, hogv szerelett férj. fiú és testvér, ifi. FURUCZ KAROLY, éleiének 29. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése február 18­án 15 órakor lesz az alsóvárosi temető kánolnájából. A gvászoló család. Röszke. T. 2708. Fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen Jó feleség,, édes­anva és leány, SZABADOS LA­JCSNÉ, életének 46. évében vá­ratlanul elhunyt. Temetése feb­ruár 18-án 13 órakor lesz a bel­városi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Széchenyi tér 7. Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik szeretett halot­tunk, KANTOR JÖZSEF temeté­sén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal m*'v fájds'munvít ínyhlteni Igyekeztek. A gyá­szoló család. Veresács u. 23. T. 2699. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik szeretett haloltunk, SÍPOS FE­KIENC temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. A gyászoló Nógrádi csa­lád, Barát u. 14. T. 2696. Házi bábjáték .Ct^jk Közgyűlések a ktsz-ekben — Palackozott tej. Vasár­napra a szegedi tejüzemben befejeződött a palackozó Elkészültek a kisipari szövetkezetek 1968. évi munka­gépsor javítása, melyet az jának gazdasági eredményeit összegező mérlegbeszámolók, előző évek gyakorlatától el- Ezt és a további gazdálkodás módját vitatják meg az egész teroen az üzem gépészei vé- tagság részvételével az országszerte most kezdődő közgyű­geztek el, méghozzá határ- léseken. A következő hetekben 1140 kisipari szövetkezet­ben csaknem 300 ezer tag tanácskozik az adott gazdasági egység tevékenységéről. A soronkövetkező közgyűléseken készítik elő az új alapszabályok kidolgozását is. időre. Vasárnap 2244 litert, hétfőn 7200 litert juttattak el az üzletekbe. Mától mái­teljes kapacitással dolgozik a gépsor, és ismét biztosítja a város ellátásához szüksé­Kitüntetés. Galambos! — Istvánnak, a Dél-magyaror- Művészeti Szemle keretében Valutás szőnyegek. A Tanácsköztársasági ^ÍE^E^t A a Pannónia Szőrmekikészítő és ges napi tízezer liter palac- szági Gázművek főmérnöké- Kiskundorozsmán megrende- Szormekonfekcio Vállalat kozott tejet. nek az energiagazdálkodás- zett járási szavalóversenyen itteni uzemenek — egyiKiaei ban kifejtett kimagasló te- aranyérmet nyertek: Lovászi sla8er? a szőnyeg. Egészba — A holnapi pékmesterek vékenysége elismeréseként József (Domaszék), Kocsis ránybőrböl, a képzése fontos népgazdasági Lörincz Imre nehéziparimi- István (Uliés), Lele József plrüs érdek is hiszen több mun- niszterhe,-vettes Budapesten (Tápé), Gyuris Mária (Kis­lí" mszen t0bb mun átnyújtotta a Nehézipar Ki- kundorozsma), Török Gizella kaskéz kell ebbe a szakmá- váló Dolgozója kitüntetést (Tápé) és a mesemondó Csa­A miniszterhelyettes a ki- pó Sándor (Ásotthalom), tüntetettnek gratulált, s to­vábbi eredményes munkás- — uj szabadságszobor. Az cikkből, ságot kívánt. elsőként, 1944. szeptember 24-én felszabadult magyar —• Miniládák. A Magyar községben. C-sanádpalotán a ba mindennapi kenyerünk készítéséhez. A szegedi Fo­dor József Szakmunkáskép­ző Intézet egyre több ipari tanulót képez korszerű tan­zöld, sárga, fekete mellett külön­féle színváltozatokban, tet­szetős szőrmeszőnyegek ké­szülnek itt. Tőkés exportra mintegy 2 ezer négyzetmé­tert szállítanak idén az új műhelyében, tantermeiben, Állami Pincegazdaság ré­25. évforduló ünnepségein — Kamarazene-estet ren­dez a Liszt Ferenc Zene­művészeti Főiskola KISZ­szervezete holnap, szerdán este 7 óraj kezdettel az in­tézet hangversenytermében. P^HP^* HMHPVPS^ ••• 1 leplezik le koll giumi ellátást is bizto- szére különleges, naturszinu döző szovjet katona szimbo­sítva. A jövő tanévben a miniládákat készít a láda- likus szobrát. Az őszi fel- . .. .. „ .... Békés megyei Szabadkígyós ipari vállalat szegedi üzeme, szabadulási ünnepségek kö- (hegedű) Oncza^ Csaba községben kihelyezett osz- A -szép kidolgozású ládákba (gordonka) és *' Baranyai tályt is létesítenek, ezzel is azután egydecis palackok nagyban segítve az utánpót- kerülnek, különleges ma­első felszabadult magyar város lesz szeptember 26-án. lást. gyar borokkal. László (zongora). Műsoron három trió, Mozart E-dúr. Beethoven Esz-dúr és Csaj­kovszkij a-moll triója sze­Pályaválasztás — Magyar népfrontkül­düttség Jugoszláviában. A Jugoszláv Dolgozó Nép Szo- repe1 cialista Szövetsége szövet­ségi választmányának meg­hívására hétfőn reggel hat­napos jugoszláviai látoga­tásra Belgrádba érkezett a ., . . , _ „ , magyar _ Hazafias Népfront ^JZ^tt^ — Hal hónai) rongálásért. Apósát okolta Pataki István 33 éves, Sándorfalva, Jókai utca 51. szám alatti lakos, küldöttsége dr. Szabó Kál­mánnak, a Marx Károly köz­gazdaságtudományi egyetem rektorának, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsa El­nöksége tágjának vezetésé­vel. — Fogadóórát tart ma, kedden délután 5-től 7-ig a városi Nőtanács jogi és csa­ládvédelmi bizottsága a Ha­zafias Népfront Vörösmarty utcai helyiségében. A kér­désekre dr. Bodrogi Dezsőné és dr. Tóth Pétét válaszol. — Milyen pályát választol? — Hold körüli pályát... lami gondozásba vették. Apósán bosszút állt, szét­verte annak lakása ajtóit, bútorait. A szegedi megyei bíróság Patakit jogerősen 6 hónapi szigorított börtönre ítélte, s Iszákos életmódja miatt kötelezte elvonókeze­lésre. — Figyelmetlenül lépett le a járdáról a közútra Szege­den, a József Attila sugár­úton Lengyel Istvánné Sze­ged, Bihari utca 1. szám alatti lakos. Egy személy­gépkocsi elütötte, Lengyelne sérülést szenvedett. flz IBUSZ Szegeden előnyös feltételek mellett, külön bejá­rati' fizetovendég­szohákat keres a Belvárosban, fürdőszoba­használattal. Az írásos ajánlatokat kérjük az IBUSZ címére. Szeged. Ká­rász u. 4. sz. alá küldeni. I F J u s á & v Ör/Wakás csak 4 Ft Főuyereméay Önnek Hcromcsobác berendezett OTP-öröklakts. Főnyeremény minden fiatalnak ­OJabb if járása táborok as oruii letecebb **­drkein. IFJÚSÁGI TÁBOROZÁS) SORSJEGY N YLUEM/.NY LK orökiakasok, •zemélyeépkocslk robogók telertzlók, magnetofonok. tarkára diók. 2 személyes Expres-uta­zösok. filmfelvevő*, több mint 12 ezei vásárlási utalvány arzAS: 1969. március SO-Ast 8223/Bp — Dolgozik a hentesüzem. Tegnapra befejeződött a sze­gedi szalámigyár hentesüze­mének szokásos téli karban­tartása. Átvizsgálták, kija­a rendőrség Toppantó László vították a gépeket, s újra- é^'Tz^első^hTjó "után a 24 éves, Szeged, Hóbiárt ba- festették a falakat. Tegnap napokban elkészüit a máso­sa utca 33/a szám alatti la- már megkezdődött a munka dik is. Hamarosan — ha a — Megkerült a lopott hol­mi. Büntetőeljárást indított — Ujabb uszály. A tápéi hajójavító a téli javítások mellett újfajta önkirakó ka­vicsszállító dereglyéket is is, így ma, kedden már a szegedi hentesárukkal talál­kozhatunk az élelmiszer­üzletekben. Tisza vízállása megengedi — a vízrebocsátásra is sor ke­rült. A hajójavító az idén hét hasonló kavicshordó de­reglyét gyárt majd. KÜLÖNLEGES BŰNÜGY kos ellen.' Szegeden, a Toi­buhin sugárúton egy őrizet­lenül hagyott Zetorról lesze­relte az aggregátort és a di­namót, s azokat a lakásán elrejtette. A 'lopott holmit a házkutatás során megta­lálták. — Fagyosszentek ködfáklya néven vált ismertté tavaly Szinte példa nélkül álló bűnügyben ítélkezett a Tata­a Szegedi Univerzál Ktsz bányai városi bíróság. N. S. 60 éves oroszlányi nyugdíjas egyik vegyiterméke: mint a közös háztartásban élt B. Zs. 38 éves. többgyerekes nővel, név is jelzi, segítségével véd- Az iszákos, durva férfi rájött, hogy az asszony megcsalja hetők a kertek, gyümölcsösök őt, és legutóbb született két gyermekének sem ő az apja. A a tavaszi fagykárok ellen, nő, hogy nyugta legyen, kárpótlásul „eladta" egyik lányát a nevelőapának. Az „üzletről" a férfi kérésére. írásbeli szerződést is kötöttek. Az adás-vételi egyezség után a 12 éves kisleánynak nevelőapja ágyában kellett aludnia. A bíróság N. S-t, a nevelése alatt álló gyermek sérelmére folytatólagosan elkövetett megrontás miatt jogerősen 2 évi szigorított börtönbüntetésre Ítélte és három évre a köz ügyektől eltiltotta. Az asszonyra, ilyen büntetést szabtak kl. Idén a tavalyinál sokkal többet gyárt a szövetkezet a jól bevált ..fagyfüstölőből", március végéig mintegy 50 ezer darabot. — Levé! 1907-ből. Egy pos­tai levelezőlap, amelyet 1907­ben adtak fel Val d'Aoste­ben, szombaton megérkezett rendeltetési helyére, Etroub­lesbe. Az olasz posta jelen­leg a címzettet, bizonyos Baldassare Gallone-t keresi. mint bűntársra, ugvan­KEDD, 1969. FEBRUÁR 18. r I

Next

/
Oldalképek
Tartalom