Délmagyarország, 1968. november (58. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-21 / 273. szám
II politikai irodalom terjesztőinek találkozója Ú. Dózsa—Áris Szaloniki 9:1 (4:1) A szegedi újságíróklubban látta vendégül tegnap a Kossuth Könyvkiadó Csongrád megyei kirendeltsége üzemi és hivatali könyvter• jesztő-propagandisátit. A meghívottaknak Gera József, a kirendeltség vezetője mondott köszönetet az eredményes könyvterjesztő munkáért. Ezután Szigeti János, a Szeged városi pártbizottság munkatársa Budai Lászlónak, Kónya Györgynének, Makra Ferencnének, Molnár Jenőnek és dr. Varga Miklósnak 10 évi terjesztői tevékenységükért arany; Barsi Benjaminnénak, dr. Bárdos Józsefnénak, dr. Csányi Mély ásnának, Csiszár • Ilonának, Farkas Györgynének, Horváth Irénnek, Kiss Péternek. Koncz Jánosnénak, Merfelsz Zoltánnak, Patacs Ádámnak, Tóth Bélának, Tóth Istvánnak, és Tóth Lászlónénak ezüst, „Politikai irodalom terjesztője" jelvényt adott át. A Kiadói Főigazgatóság és a Kossuth Könyvkiadó díszoklevelét kapta Karácsonyi Pál, az idei legeredményesebb könyvterjesztői munkáért. Többen részesültek könyvjutalomban is. A baráti, elvtársi beszélgetésen a politikai irodalom terjesztésével kapcsolatos tapasztalatok, módszerek és javaslatok is szóba kerültek. A pártirodalom propagandistái elmondták, hogy több ismeretterjesztő, szépirodalmi és a fiatalság érdeklődésével kapcsolatos kiadványra lenne szükség. Nemzetközi kosárlabdatorna Megveri út, 12 ezer néző. V., Dilek (török). Góllövök: Dunai II. (4), Dunai III., Bene, Kuharszki, Solymosi (11esből) és Nagy L., illetve Sziropulosz. A labdarúgó Vásárvárosok Kupájában szerdán a Megyeri úti pályán villanyfény mellett játszotta az Ü. Dózsa együttese az Aris Szaloniki elleni visszavágót. A lila-fehérek fölényes, biztos győzelmet aratva 'kerültek be a legjobb 16 közé ll:2-es összesített gólaránnyal. Nem volt nehéz dolga a magyar csapatnak a visszavágón: szinte edzés jellege volt a találkozónak. 99 kisüsti S99 Mióta Magyarországon 7 Nagy tradíciója van hazánkban a lepárlással készített alkoholnak. Az írott források először a XIV. században tesznek említést a pálinkakészítésről, amikor a lengyel és a német telepesek gabonából főztek pálinkát. A XVI., XVII. században már nemzetközi híre volt a kajszibarack-, szilva-, cseresznyepálinkáknak. A XX. század elejéig kis, egyéni főzdében történt és apáról fiúra szállt ez a tradíció, kifejlesztették a kisüsti pálinkafőzés magasiskoláját. Az 1910-es években kezdődött meg a központi szeszfőzdék létesítése, majd 1938ban törvény kontingentálta a szeszfőzdék termelését. Szerte az országban, főleg a híres gyümölcstermelő vidékeken most 1260 pálinkafőzde működik, 41 féle gyümölcspálinkát állítanak elő. A magyar gyümölcspálinkák a speciális éghajlati, talajbeli adottságok, bizonyos termelési körülmények következtében gazdag íz és aromabeli jó tulajdonságokkal rendelkeznek. Itthon és határainkon túl is legismertebb. kedveltebb a barackpálinka. Tüzes, erőteljes ital, bukéja behízelgő, apéritifként és coctailban is kitűnő. A különleges aromájú gyümölcsből fokozott gonddal vezetett erjesztés után kisüsti módszerrel nyerik, a finomítás során csak a „lelke" kerül az érlelésre szánt hordókba. A szakemberek véleménye szerint a francia konyak, a skót whisky és az angol gin között foglal helyet Angliában a fáma szerint a walesi herceg „hozta divatba". 1934-ben egy párizsi mulatóban kóstolta először és annyira ízlett neki, hogy rövid idő múlva — sokak szerint — a „hírős" kedvéért utazott Budapestre. Azóta is az egyik legnagyobb vevőiként tartják számon a brit rendelőket. Kedély-, vérkeringés-élénkítő hatása jellemzi az egri cseresznyéből készülő pálinkát. Történelmi nevezetessége, hogy a XVI. században Eger ostroma során belőle merítettek bátorságot a többszörös török túlerő ellen küzdő magyar vitézek, akik végül is visszaverték az ozmán sereget. A magyar pálinkafőzés fél évezredes tradíciója alapján készül a karakteres, markáns, gazdag illatú és zamatú ószilvórium, szilvapálinka. Szegeden az orvostudományi egyetem rendezésében ma és holnap nemzetközi férfi és női kosárlabdatornára kerül sor, amelyen egyetemi és főiskolás csapatok vesznek réázt. Ebből az alkalomból iengyel kosarasok is érkeztek Szegedre; A mai, csütörtöki műsor a következő: Szegedi Felsőfokú Élelmiszeripari Technikum— Szegedi Orvostudományi Egyetem női, este 7 óra. Felsőfokú Élelmiszeripari Technikum—Orvostudományi Egyetem férfi, 8 óra. Krakkói Orvosakadémia—Szegedi József Attila Tudományegyetem Természettudományi Kar férfi. 9 óra. A pénteki műsor: Krakkói Orvosakadémia—Orvostudományi Egyetem női, este 6 óra. Krakkó—Orvostudományi Egyetem férfi, 7 óra. Felsőfokú Élelmiszeripari Techn ikum—Természettudományi Kar férfi, 8 óra. Mindegyik mérkőzés a Felsőfokú Élelmiszeripari Technikum tornatermében lesz. Honvéd olimpikonok fogadása Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter szerdán este a Magyar Néphadsereg Központi Tisztiháza nyári helyiségében fogadást adott a Mexikóban járt honvéd olimpikonok tiszteletére. A fogadáson megjelent Csémi Károly altábornagy, a honvédelmi miniszter első helyettese, több magas rangú katonai személyiség, valamint a honvéd sport vezetői és Egri Gyula, az MTS elnöke, Csanádi Árpád, az MTS elnökhelyettese. Ott voltak a fogadáson a honvéd olimpikonok, élükön az aranyérmet nyert sportolókkal — Varga János birkózóval, dr. Török Ferenc, dr. Móna István öttusázókkal és Kocsis Lajos labdarúgóval. Felolvasták a honvédelmi miniszter dísznapiparancsát, amelyben köszönetét fejezte ki a mexikói sikerekért és amelyben előléptetéseket, tiszteletdíjakat adományozott az 1—6. helyet elért sportolóknak. Ezután Czinege Lajos rövid beszédet mondott, majd hosszasan elbeszélgetett az olimpiai bajnokokkal, érmesekkel és helyezettekkel. A SZEAC edzőmérkőzése Sz. Dózsa: Bánfi (Tóth) — Portörő II., Kovács, Csanádi (Koszó) — dr. Reményik (Zab, Madarász), Orovecz — Veres Gy., Balogh (Pusztaszeri), dr. Csordás (Károlyi), dr. Hegyes (Szlovák), Somogyfalvi. SZEAC: Tóth (Korányi) — Pataki (Várhelyi III.), Kővári, Várhelyi I. — Dezsőfi, Dobó — Pusztai, dr. Hajós (Vörös). Kozma, Nemes, Csömör. Góllövök: Balogh. dr. Csordás, illetve Kozma. A két csapat barátságos előkészületi mérkőzése érdekes és jó iramú játékot hozott. A Dózsa egyenrangú ellenfele volt az NB l-es csapatnak, 2:l-re nyert. Nemes egy 11-est nem tudott értékesíteni. Szegedi vivásikerek Kis iskola — négy csapat Vasárnap Szegeden megkezdődik a Csongrád megyei középiskolás röplabda-bajnokság. A küzdelemben nyolc fiú- és hét leánycsapat vesz részt. Csak szegedi iskolák indítanak csapatokat a megye más helységeiből nem érkezett nevezés. A mérkőzéseket mind a Felsőfokú Élelmiszeripari Technikum tornatermében ját szazak. Az első forduló vasárnap, november 24-én délelőtt lesz. Utána ^bben az évben még három ttordulót bonyolítanak Je. majd 1969 januárjában két fordulóra kerül soi^ Értesítjük vevőinket, hogy szegedi és hódmezővásárhelyi gépraktárunkban 1968 november 23-tól november 30-ig. szegedi kender-ruházati raktárunkban 1968. november 27-től november 30-ig évvégi vagyonmegállapító leltározást tartunk A leltározás ideje alatt az árukiadás és visszavétel szünetel. CSONGRÁD MEGYEI AGROKER Szeged HK. 421 A nevezéseket átnézve megállapítható, hogy a legtöbb csapatot a Szegedi Statisztikai Technikum nevezte. mert két leány- és két fiúcsapattal indulnak. A legkisebb létszámú szegedi középiskolában már régóta eredményesen foglalkoznak a röplabdával, és ez első sorban dr. Palásthy Pál testnevelő tanár érdeme. A bajnokságban a következő iskolák vesznek részt. Fiúk: 624. sz. ITSK, Ságvári Gimnázium, Erdészeti Technikum, Ifjú Gárda, Vasútforgalmi Technikum és Statisztikai Technikum (az utóbbi két iskola két-két csapattal). Lányok: Statisztikai Technikum (két csapattal), Közgazdasági Ipari Szakközépiskola. Ságvári Gimnázium, Tisza-parti Gimnázium, 624. sz. ITSK, Vasútforgalmi Technikum. A lányok mérkőzései színvonalasnak ígérkeznek, mert a diákok között NB l-es és NB II-es játékosok is vannak. A fiúk bajnoksága inkább tehetségkutató jellegű lesz. Llebmann BÍJa felvétele Szegeden az elmúlt vasárnap négy vívóversenyt is rendeztek és mind a négyen helybeli versenyző győzött. A legjobb eredményekkel a nők dicsekedhetnek, mert az országos ifjúsági bajnokság terület] döntőjében az első három helyezett szegedi volt. Képünkön balról jobbra: Szekeres Éva a második, Gáli Ágnes.az első és Tánezos Júlia a harmadik helyezett. Mindhárman a Postás versenyzői S=0=R=0=K=B=A=N ÜZEMEK, VÁLLALATOK, TERMELŐSZÖVETKEZETEK. SZAKSZERVEZETI BIZOTTSÁGOK. figyelem! Már most gondoskodjanak dolgozóik 1969. évi nyári üdüléséről A Balaton déli partján olcsó, kellemes üdülési lehetőséget biztosítunk. KÉRJE AJÁNLATUNKAT! Fizetővendég-szolgálat, víkendház, camping Balatonszabaditól Balatonberényig. Közel 30 000 férőhely közül válogathat! SOMOGY MEGYEI TANÁCS IDEGENFORGALMI HIVATALA SIÓFOK Szabadság tér 6. sz. Telefon: 132. 577/MH MEGJELENIK 1969 JANUÁRTÓL A VILÁG GAZDASAG CSAK KÖZÜLETEKNEK! 1 előfizetési díj egy évre 2400,— F' Naponta tájékoztat a világgazdaság, a nemzetközi piacok és a magyar külkereskedelem híreiről, eseményeiről a VILÁGGAZDASÁG Előfizethető a PKHI MNB 8. sz. egyszámlájára átutalással, vagy a 61.066. sz. csekkszámlára. Az 1969. évi előfizetés beérkezésétől január l-ig DÍJMENTESEN KÜLDJÜK i naponta megjelenő próbaszámokat. HL. 424 A Szegedi Textilművek megyei bajnokságot nyert női kézilabda-csapata a hét végén osztályozó mérkőzéseket játszik Tatán az NB II-be jutásért. Az együttes Timkó Zoltán edző vezetésével nagyon lelkiismeretesen készült a fontos eseményre. A lányok a Textilipari Technikumban hetenként négy tornatermi edzésen vettek részt. Érdekesség: a textilesek most már negyedszer vágnak neki az osztályozóknak. Eddig még egyik évben sem sikerült nekik a bejutás. * Az 1972-es müncheni olimpiára már nagyon sok sportág jelentkezett. Szerepelni kívánnak a tekézők, a golfozók, a vízisielők, az akrobata táncosok, a művészeti tornászok is, a kerékpárosok pedig egy újfajta kerékpáros labdajátékkal szeretnének bemutatkozni. A rendezőknek nagy gondot okoznak az egyre sürgetőbb kívánságok és követelések. * A Szegedi Spartacus NB I-be most feljutott nöi röplabda-csapata a hét végén Dunaújvárosban MNK-mérkőzéseket játszik. A lányoknak az NB l-es BVSC, az NB I-ből most kiesett Kaposvári Lendület és az NB II-es Gyulai Lendület lesz az ellenfele. Ha a szegediek a Kaposvár és a Gyula ellen győznek, akkor megszerzik a második helyet és bekerülnek a legjobb tizenkét csapat közé. * A vasárnapi szegedi országos kardvívó-versenyeken Tekulics András (SZEAC) kettős sikert ért el: nemcsak győzött, hanem ezzel másodosztályú versenyzővé minősült. HOGYAN TIPPELJÜNK? NB I Egyetértés (10.)—FTC (2.) t Videoton (13.)— MTK (9.) x DVTK (II.)—Pécs (S.) 1 x Dunaújváros (ÍjTatabánya (7.) 1 x Győr (IZ'.)-SBTC (11.) 1 NB I B SZMTE (13.)—Eger (1.) Bp. Spartacus (12.) — Oroszlány (6.) NB n Máza-Szászvár (12.)— MAv-DAC (2.) Székesfehérvári MAV (1.) — Borsodi Bányász (2.) Olasz bajnokság Bologna (6.)—Milán (1.) Cagliari (2.)—Torino (14.) Lanerossi (11.) — Napoll (10.) Verona (7.)—Roma (9.) 13+1 NB II KTE (13.)—Sz. MAV (2.) x Pótmérkőzé&ek Debreceni Elektromos (16.) — Szegedi VSE (11.) x Békéscsaba (1.)— KISTEXT (3.) 1 Zárójelben a csapatok helyezési szárnál közöljük. x 2 1 x X 2 1 1 X 1 DEL-MAGYARORSZAG - A Magyar Szocialista Munkáspárt Csongrád megyei és Szeged városi bizottsága és a tanács napilapja - Főszerkesztő: F. Nagy István. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szeged. Magyar Tanácsköztársaság útja 10. Telefon: 13-533. 13-003. - Felelős kiadd: Kovács László. - A lapot nyomlai a Szegedi Nyomda Szeged. Bajcsy-Zsilinszky u. 28. (Index 29 053). — Előfizetést díj egy hónapra 18 forint. NOVEMBER 22-ÉN, PÉNTEKEN ESTE a Hági Étteremben (Kelemen U. 3.) VADVACSORA ÉTLAPON: fácán, nyúl, őz vadakból készült éte lkülönlegességek. Magyaros vendégszeretettel, előzéke ny kiszolgálással várjuk vendégeinket 1