Délmagyarország, 1968. október (58. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-20 / 247. szám

mint belépett, rögtön látta, hogy verekedés volt A nagy falitükör ragasztószalaggal volt összefoltozva. Az asz­talok, székek megrongálva. De ezen felül is volt vala­mi hiányérzete még. S né­hány perc után rájött, hogy a lány, a csinos Tu, nincs az üzletben. De kér­dezősködni nem volt idö, a fodrász hellyel kínálta, s máris nyakába te­rítette a fehér kendőt. — Hol van Tu? — nézett a fod­rászra, aki kétségbeesett arcot vágott — Kétségbeejtő dolog történt Itt­hagyott bennünket, mert... És elkezdte legújabb történetét, amelyről Hoa tudta, hogy a fele sem igaz, mégis türelmesen hallgatta, mint mindig. * Négy amerikai jött az üzletbe, uram, s elkezdték ölelgetni a lányt Kérdé­sekkel halmozták el, hogy mennyi egy éjszakára, meg hogy tud-e jó fi­gurákat, meg tud-e vigyázni, mert Huyen Ku és Fam Huy Tung Vietnami írók elbeszélése VIHAROS ÚJÉV Hoa helyét az Ismerősök sorában, gyorsan elnézést kért és eltűnt a vendégek között Hoa fürkészve vizsgálta az arco­kat. Az egyik asztalnál hárman be­szélgettek, mellettük egy fiatal pár simult össze, távolabb egy ismert üz­letember iszogatta ginjét, s közvetlen közelében négy amerikai ivott. Négv egymástól teljesen különböző testal­katú és öltözetű amerikai. — Még egy üveggel! — kiáltotta a nyurga amerikai, s amint melléje lé­pett a lány, derékon kapta: — Ez a korhelykedés sok pénzükbe kerül, uraim! — mondta a rendőr, s kibiztosította pisztolyát A katonákat ez láthatóan lecsillapította, de csak néhány percre, mert gyorsan feltá­madt bennük a felsőbbrendű ember gőgje: — Csak nem gondolja, hogy ezzel a csőcselékkel együtt hallgat ki ben­nünket? — nézett le az alacsony őr­mesterre az egyik amerikai. — Mi történt itt? — nézett ránk az őrmester? — Megtámadtak a piszok kommu­a nyakadba haraphatok. — Bocsánat, uraim, valaki rendelt — mondták — nekik okos, tiszta és egy üveg bort — mondta megretten­— Szép babám, kapsz öt dollárt, ha nisták! — köpött a magas jenki, s ügyesen mozgó lány kell. ve a lány, s hátrált az asztaltól. A Végül is Tu arcul csapta az egyi- másik behemót termetű jenki felug­ket, mire kitört a verekedés. Én csak rótt és elkapta Tu-t. néztem a függöny mögül, de a főnök beavatkozott, és a vége az lett, hogy elbocsátotta a lányt — Ismeri ugye a szép Tu-t? — nézett rám kérdőn, mintha nem ls a törzsvendégek közé tartoznék. — Az volt az igazi lány, uram! Az apja állami hivatalnok, s a lány mégsem volt hajlandó irodába menni. Dol­gozni akart ügy mondják, azért mert így közvetlenebb kapcsolatban állha­tott a felkelőkkel. A borbély óvatosan körülnézett majd amikor észrevette, hogy a szom­szédos székben ülő férfi is őt figyeli, gyorsan átváltott valami más té­mára. * Hoa elfeledte volna ezt a történe­tet is, mint azt az egyszerű tényt hogy forog a föld, ha a következő este nem a hold újév estéje lett vol­na. De úgy hozta a sors, hogy Tu­val még egyszer találkoznia kellett. Este tíz óra múlt, amikor elindult hogy megvacsorázzon valamelyik bel­városi étteremben. A taxisnak a Ban Ko-i városnegyedet jelölte meg cím­ként » néhány perc múlva mér ott ls álltak az egyik étterem előtt Az utca csendes volt. Saigon talán soha nem volt olyan csendes, mint újév éjszakáján. Csak itt-ott tűnt fel egy Buick vagy Cadillac fényszórója, s néhány utcai árus görnyedt alakja, amint cipelték eladatlan árujukat Kifizette a taxist és belépett az ét­terembe. — Mit kíván, uram? — szólította meg egy ismerős hang. — Két üveg sört, szárazra sült ka­kast pirított földimogyorót és vörös­hagymát bormártásban... — Azonnal, uram — hallotta me­gint a lány hangját s amint eltűnt a konyha felé vezető ajtón, hirtelenül felvillant benne a felismerés: hiszen ez... Amikor a felszolgálólány asztalára tette az italt, megkockáztatta a meg­szólítást: — Üdvözlöm, Tu kisasszony! — ön ismer engem? — vonta fel szemöldökét a lány, s láthatóan za­varban volt. — Mióta dolgozik itt? — Két hónapja. A lány láthatóéul emlékei között kutatott, s mert nem találta meg — Micsoda csípő, fiúk! Hogy tudna ez ficánkolni! Tu elsápadt és teljes erejéből ar­cul csapta a jenkit. Pillanatokon belül óriási verekedés bontakozott ki az étteremben. Tu menekülni akart, amikor a nyurga amerikai elkapta. — Szépségem! Talán észrevennéd, hogy eltikkadok érted! Egyetlen csó­kot, kicsi baba, csak egyetlen csókot, és cserében szétverem ezt az egész csürhét És a nyurga valóban pillanatok alatt rendet teremtett. Néhány békés vendéget leütött társait is kiosztotta, s amikor már elcsendesedett az ét­terem, a lányt kezdte keresni. — Rohadt partizánok! Piszkos kom­munisták! — üvöltött az amerikai, s az üzletvezető, hogy lecsitítsa az ame­rikai mérgét kituszkolta a lányt a konyhábóL — Na végre! öt gint — üvöltött a hosszú, s amikor a lány menni akart az Italpulthoz, intett az étterem tu­lajdonosának hogy a lány itt marad náluk, ő szolgálja fel az italt már indulni akartak kifelé. — Hazudnak — kiáltotta Tu. — Szóval, mi történt itt? — né­zett az amerikaira az őrmester. — Csendben iszogattunk és meg­hívtuk ezt a lányt is egy pohárka ginre. Erre nekünk estek ezek vala­mennyien — mutatott megvető moz­dulattal ránk —, és kénytelenek vol­tunk védekezni. MMBHHH — Remélem tudja, hogy mi az amerikai nagykövetség és a katonai misszió védnöksége alatt állunk? — _ állt a rendőr elé az addig szótlan ősz Ferenc amerikai őrmester. — Senkinek nincs joga bennünket zaklatni ostoba kér­désekkel. — Elég — csattant az őrmester hangja. — Valamennyien velem jön­nek. l. p. murnyijek napos falu Egyre sötétebb, elhagy a tottabb mel­lékutcákon vezetett bennünket az őr­mester. Valahol a külvárosban jár­TISZTÁZOM HELYZETEMET — Uram, nekem végem — Ez magának nem elég? tunk már egy sötét mellékutcában, van! Nem ^ valaml ál_ Gondolja, a hivatalsegéd amikor a lányt és az egyik útközben ,, ,„ . , last? megengedné maganak, hogy — Minek az magának? ne kpszönjön, ha nem hal­Nagyon jó helye van, meg- lott volna valamit? becsülik... _ Ha magát ki akarják — Engem? Téved, kérem. rúgni, azt nem a hivatalse­bűnös. Az őrmester tűnődött egy ki- Kirúgás előtt állok és nem géddel közlik, csit, aztán intett nekik, hogy tűnje- szeretném megvárni — mond- _ A hivataisegéd bejára nek el- * ionian és megtörölte ^ ay r tóhoz_ £ __ A négy jenki láthatóan a lány után kopasz fejebubját. Arcán v;sz. be neki a ^^ yagy Szegény Tu rettegve ült közöttük, ,ndu,t; Az őrmester cigarettával kí- rn«ységes fájdalom tükrö- a szalámis Memlét) amikor de néhány perc után úgy tűnt, hogy mellénk szegődött civilt hátba lökte, hogy tűnjenek el. Az amerikaiak erre vitatkozni kezdtek, hogy micsoda el­járás ez, hogy őket fogva tartja, a lányt meg elereszti, amikor az volt a vége az éjszakai purparlénak, s én fizettem és távoztam. Már éppen becsuktam magam mö­gött a taxi ajtaját, amikor a sofőr hozzám fordult: — Mintha segítségért kiáltozna va­laki? Nem hallja, uram? Kinyitottuk a kocsi ajtaját, üveg­csörömpölést és vad ordítozást hal­lottunk. Az étteremből jöttek a han­gok, s később a hangos segélykéré­sek is. Kiugrottunk a kocsiból és futva léptünk az étterembe. A hosszú amerikai már a blúzt tépte a lányról, aki kétségbeesetten vergődött karjaiban. A sofőr odalé­pett hozzájuk, elkapta az amerikai csuklóját Hátracsavarta úgy, hogy a hosszú gazember fájdalmában térdre ereszkedett. Székek repültek, boros- és sörös­üvegek csapódtak a falhoz, s észre­vétlenül már csak a négy amerikai, a sofőr, a lány meg én maradtunk a helyiségben, amikor egy rendőr tűnt fel az ajtóban. nált bennünket, s ott álldogáltunk zödött hallja, hogy rólam van szó. tétlenül, várva, hogy majd csak meg- _ Ügy hallom, most ka- Kissé tovább szöszmötöl az gondolja magát és továbbmegyünk. A pott ezer forint jutalmat! edényekkel azalatt meghall­sofőr megkísérelte megszólítani: _ Éppen ez a gyanús! ja> hogyar; határoztak ró­- Őrmester úr, nekem... Tudja, hogy van ez? Azt lam Egy óra múlva megiát Intett, hogy csend legyen. Aztán akarják, hogy az ember ne a folyosón és természetesen hirtelen, egészen közel a mellékutcá- figyeljen oda. Higyje azt, nem köszön. Minek? De ha ból négy lövés csattant gyors egy- hogy jól fekszik, aztán ami- ez nem elég, ezt hallgassa másutánban. Az őrmester mélyet kor álmában sem gondol ve- meg. Nen, engem küidtek el szippantott a cigarettájából, ránk né- szélyre, hirtelen lecsap­zett és megszólalt: nak rá. - Hát akkor ezt is lezártuk! Bol- _ Elküldték jutalomüdü­lésre. dog új évet, elvtársak! Mozdulni sem tudtunk néhány pil­lanatig, s amire feleszméltünk, az őr­mester már messze járt Kényelme­a párizsi konferenciára! — Maga tavaly volt — Na és? Attól még az idén is el tudtam volna menni! — Ha jól emlékszem, ta­— Persze, mert azalatt nem voltam itthon és nyu­godtan tudtak készülni, ösz­sen, de megnyújtott léptekkel ment szegyújtötték ellenem a ter- valy, amikor kiküldték, két­tovább, mintha mi sem történt volna. helő adatokat ségbe volt esve, hogy ez a * — Miért, van valami aro- kirúgás előtti utolsó gesztus. vásán? _ Valóban. Már akkor — Nekem? A világon sem- éreztem. És azóta figyelem mü a legapróbb jelzéseket is. A — Akkor mire alapítja ezt legutóbbi termelési értekez­a félelmét? ieten a központi kiküldött — Két hete történt: a hi­Tu-t azóta nem láttam, sem azt a civilt, aki mellénk csatlakozott azon az éjjelen. És nem láttam a négy amerikait sem, de igaz: roppant nagy város Saigon. Sok ismerős elkerülheti egymást... FORDÍTOTTA: KATAY ANTAL vatalsegéd nem köszönt. — Na és? dék trafikjáig dpeltük. Ott letettük, kipihen­tük magunkat — Jó gyerekek vagytok — vitte el a kaskát. Stuka utána köpött — Gebedj meg. Igyekeztünk vissza a piactérre. A Gesztiék kocsmája előtt két paradicsomot vett ki a zsebéből. Csurgott a leve. Osztozkodtunk. A sarkon öreg kéregető ült Előtte a beto­non elkoszolódott, zsíros kalap. Tíz-, húszfil­léreseket dobáltak bele. A jó isten fizesse meg — hálálkodott hangosan a nyomorult. Egész nap mondta. — Nem rossz — szóltam. — Á. Lesz jobb is. De nem lett. Hiába kóvályogtunk a sorok között. Az emberek szállingóztak hazafelé. De­let harangoztak. Az ártézikútnál görögdinnyét árultak. Rengeteget. Halomra rakták .egymás tetejére. Többen válogattak. — Megvan — csapott a homlokára Stuka. — Oda állsz a hátam mögé és figyelsz, érted? — Nem. Nem értem. — Hátra gurítom. A vásárlók közé furakodtunk. Közel a cso­móhoz. Stuka a talpát rátette a dinnyére. Gu­rította. Senki se vette észre. Fülig pirosodtam, ö meg kezében tartott egy másikat, kopogtat­ta, emelgette. Megérkezett hozzám az újabb. Elsétáltam a templomkerthez. — Bicskád van? — kérdeztem. •— Nincs. — Földhöz vágjam? — Hülye. Visszük eladni. — A dinnyét? — csodálkoztam. — Naná. Árultuk. Megszólítottuk az arra járókat. Sen­kinek se kellett. Visszamentünk a templom­kertbe. A földön megrepedt a dinnye. Kézzel ettük, csurgott a leve. Tele hassal értünk az utcába. Trenkáék előtt fociztak. Beálltunk. Este fütyült Stuka. A lábam se mostam meg. Kilógtam a kapun. — Megyünk. — Nincs egy vasam se. — Nem baj — mondta. A mozi előtt sokan álltak. Kocsik zörögtek a kövesúton. A pénztár ablaka világított, árul­ták még a jegyeket. — Veszel? — kérdeztem. — Bolond vagy. Bementünk az előcsarnokba. Sokan várakoz­tak. Erzsi néni málnát, olcsó cukorkát árult. Kevesen vettek. Ismerőst kerestünk. Rézpiku vigyorgott. — Van jegyetek? — Nincs. — Hozok ki, jó? — Még szép. Szűk kis bejárata volt a mozinak. Bözsi né­ni szedte mindig a jegyet. Ritkán lehetett po­tyázni. , Megszólalt a csengő. Az ajtót kinyitották, Rézpikuék előre furakodtak. Bözsi néni meg­szakította jegyüket, aztán eltűntek a bejáró mögött Kopott lemez recsegett, elhallatszott a piactér túlsó oldaláig. Néha ki-kiszaladt valaki, elszívott egy ci­garettát, cukrot vásárolt, vagy szódát. Rézpiku is megkerült. Zsebünkbe nyomta a jegyeket. — Első sor — mondta. Kezdett pirosodni a fülem. Nem én mentem elől. Üres hely alig akadt. A lócák közvetle­nül a mozivászon előtt sorakoztak. A mi je­gyünk oda szólt. A legolcsóbb helyre. A lócákat már nem is számozták. össze­húzódtunk rajtuk, mindenki oda ült, ahová rámnézett, utána valamit írt a jegyzeteibe. — Biztos eszébe jutott va­lami. — Természetesen. Azt .ír­ta: „Ez a Kemencsei még mindig itt van?" — Oktalan képzelgés ez! — Magának! Mert nem a maga bőrére megy a dolog! És ahhoz mit szól, hogy el­tudott. Közel ugráltak a képek. Néztük nyu­godtan. Megkezdődött a nagyfilm. Lövöldözéssel. Bözsi néni rázta a karomat. — Mutasd a jegyedet. — Elhagytam. — Gyere csak. Kis lámpájával mutatta az utat. Égett az küldenek egy évre iskolára 1 arcom. Szerencsére sötét volt. Hosszúnak tűnt az idő, a kijáratig. — Szégyeld magad — tolt ki az ajtón. Üres volt az előcsarnok. Már Erzsi néni is pakolászott, talicskára rakta a kellékeket. Ügyet se vetett rám. — Ez nem igazság — jutott eszembe. — Stu­kának sincs jegye. Még mindig égett az arcom. Legszívesebben sírtam volna. A sötétbe húzódtam. Kihallat­szott a hang, a zene. Oldalt redőnyök zárták el a kijáratot. Apró. négyszögletes lyukat hagv­tak rajta. Odaszorítottam a fejemet. Leske­lődtem. — Ereggy odább — lökött meg Stuka. — Hát te? — Kijöttem utánad. , — Egyedül? — Lámpás Erzsivel. A filmből keveset láttunk. Talán a lovak patáját. Megfájdult a szemünk is. Háttal for­dultam a redőnynek. Sarkammal belerúgtam. Hatolamasat csattant. — Most aztán pucoljunk! A Selyemkútnál lassítottunk, a kerekét. — Nem is lehet jó film — mondta Stuka — Halottat sem láttam. — Csak itthon meg ne tudják. — Ne röhögtess. Holnap elbújok a lóca alá. Nem tudott. Kora reggel elvitték cselédnek. Nyikorgatták — Gratulálok hozzá! Re­mélem, maga is örül en­nek? — De nem vállaltam! Már teljesen nyílt a harc! — Ezt miből gondolja? — Az igazgató kimutatta a foga fehérjét Képzelje csak. Reggel bementem hoz­zá. A titkárnő nem akart beengedni, de én benyitot­tam a párnázott ajtón. Az igazgatónál egy síró nő volt. Itámnézett és megkérdezte, hogy mit akarok. Mondtam, hogy a helyzetemet tisztázni. „A maga helyzetén nincs mit tisztázni!" Ezt mondta! De nem tágítottam. Végül szabályosan kidobott. — Nem hallotta? Ma reg­gel halt meg az anyósa! Az a síró nő a felsége volt! — Magának is ezt mond­ta? Ez hogy tud konspirálni!

Next

/
Oldalképek
Tartalom