Délmagyarország, 1968. szeptember (58. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-15 / 217. szám

Katkó István -•><­AZ UTOLSÓ SZÓ JOGÁN üzenetet kaptam, ho® Da­rut kiengedték a börtönből, s kért, hogy látogassam meg. „Hosszú", aki a hírt hozta, sajnálkozó mozdulatot tett. — Kiengedték, mert a ha. Ulán van. UÁlíU &'/n nem láttam ngyy e¥c Danit. igy hívta őt mindenki a környé­ken. különben Dániel Gyula volt a neve. Azt hiszem, egykorúak lehettünk, csak ő idősebbnek látszott keskeny, előreugró állával, horgas or­rával, s arcán két, párhuza­mosan haladó mély baráz­dával, mely különösnek tet­szett egy húszéves fiatalem­bernél. Szemgolyói talán be­tegsége miatt is előreugrot­tak, s ettől fürkésző tekintete lett. Ha valami lázba hozta, szélsebesen beszélni kezdett, mint akinek túlságosan ls kevés az Ideje. Vei-seit is ezzel a sietséggel szavalta. Barátságunk ls ú® kezdő­dött, ho® órák hosszat ke­ringtünk a téren, és Dani egy kockás füzetből olvasta fel v iabb költeményeit. Csak akkor hagyta abba, amikor már kifo®ott belőle a szusz, s Ilyenkor behajtotta a füze­tet, arccsontja megremegett, s igyekezett könnyedén kér­dezni: — Nos, ho® tetszett? Már nem tudom, találtam-e minde®ik versére jelzőt, mivel sokat szavalt, s az én szótáramban akkoriban csak itt-ott rejtőzött egy irodalmi kifejezés, amelyet az újságból esfptem fel. Annyi azonban bizonyos, ho® engem ezek a versek felkavartak. Ha el­gondolom, furcsa látványt nyújtottunk, amikor körbe­körbe jártuk a virágá®akat, Dani e®ik kezében a füzetet tartotta, másikkal gesztiku­lált, én néztem rá csodálat­tal. aho® a megszállott pró­fétákra tud nézni egy ka­masz. Néha a sötétedés után, ha maradt még felolvasatla­nui e®-két költeménye, a lámpák alatt folytattuk. E®szer, emlékszem, kiszólt az árnyékos helyről e® mél­tatlankodó hang: — Menjenek már más helyre a verseikkel, itt ml csókolózunk! Dani a röpcédulákkal bu­kott le. A katonai bíróság, ahol ítéletet mondtak, zárt tár®aláson, kirendelt védők­kel folytatta le az eljárást Nyolc évre ítélték, annyira, mint a fővádlottat. Pedig mindenki azt hitte, hogy megússza e®-két esztendő­vel. Mindezt azért, mert Dani magára haragította a katonai bíróságot. Nem tudom, ml igaz belőle, de a környéken ú® tudtuk, ho® az utolsó szó jogán fel­olvasta egy hosszú költemé­nyét. Hogy a költemény mi­től szólhatott arról nem vol­tak kétségeim. A háború el­len íródott, mely akkor kez­dődött el Ukrajna síitaágain a szocializmus első országa ellen. A bíróság természete­sen félbe akarta szakítani a lángoló szavú prófétát, de 6 éppen ú® nem ha®ta abba, mint akkor ott a téren, a lámpafény alatt. Végül is az örök vezették ki a teremből. Nem volt sok értelme en­nek a hősködésnek, hiszen üres volt a tár®alóterem, se hallgatóság, még csak újság­írók sem voltak jelen, csu­pán vádlott-társai, akik a párt utasítására i®ekeztek ú® viselkedni, ho® minél kevesebb büntetéssel ússzák meg. Dant védőbeszéde után a felpaprikázott katonai bíró­ság mindenkinek megemelte a büntetéséti Ma már tudom, ho® e® beteg fiatalember utolsó fel­lángolása volt ez. Versei mindaddig csak a munkásott­hon faliújságján jelentek meg, hallgatósága is többnyi­re egy-két emberből állt. So­kan ismerték, ho® képes ' órák hosszat verset mondani, eliszkoltak mellőle, amikor előráncigálta kabátja zsebé­ből azt a kockás füzetet. Mindig volt azonban tábora egy-egy sarokban, s köztük toltam én is. Lángolása, sietsége is a . betegségéből eredt. Dániel a nanS°m­Kinyitotta s aztán fürké­szett. Most élénknek tetszett, szinte életre kelt. Nézte a verseit, aztán becsukta a fü­zetet. — Már felolvasni sem tu­dom őket... Nincs meg hozzá Gyula műszerész tüdőbajos volt és ®ó®íthatatlan. Talán elhúzta előlem, maga is érezte, ho® neki szűkösen mérik az életet, s ezért valami nagyszerűt, cso­dálatosat szeretett volna csi­nálni. A füzet felé nyúltam, de ő ö már tudta akkor, ho® a — Nem. í® nem. Üjra csönd támadt köz­tünk. Szegényes, kopott volt a SZERELEM ILLUSZTRÁCIÓ nyolc esztendőt, melyet a ka- szoba, ahol Dani feküdt, tonai biróság bőkezűen ki. Anyja bejött nesztelenül, s mért rá, nem fogja letölteni. egy pohár tejet hozott, letette Erezhette, ho® őt nem a tör­ténelem következő fordulata mmmm hozza ki a börtönből, hanem a tbc. Lehet-e pálcát tömi felette, ha e® drámai hős igazi mozdulataival, szavai­val tört ki ott a bíróságon zubbonyos bírái előtt? Én e®ütt éreztem vele. kijöttem a gyárból, este­Amikor a székre és kiment. Megpróbáltam vidám lenni. — Idd meg, Dani. Meglásd, e®-két hónap és kutya bajod sem lesz. Szeme még jobban kidül­ledt, felemelkedett a párna­halomból. VÁZLATTÓL A TALAPZATIG Amíg egy szobor a helyére kerül... — Nekem mondod ezt? Mit felé, meglátogattam Danit a hazudozol?! Engem az osz- BHIH HVH lakásán Sejtettem ho® le tályellenség sem tart már Emiékörző? Múltnak tisz- dapesten székelő Képző- és Ezek utan már csak a flgu­romlott állapotban lehet hú semmire. Megdögleni küld- telgő? Térdíszítő? Szemgyö- Iparművészeti Lektorátus az rák, jelképek helyretevése szén csak roncsokat engedtek tek haza, hogy szegény nyörködtető? első állomás. Itt az írásban következik, amely tevékeny, ki Horthyék a börtönből, anyám fizesse a temetési Tényleg! Mi is a szobor? benyújtott kérést mérlegelik, ség nem egyszer nagyon ko. Látványa azonban mélysége- költségeket. Engem ne etess Ahogy mondtuk: ez is, az s ha az anyagi források is moly műszaki feladatot jelent sen levert Csak a két pofa- marhaságokkal... is! Bronzba öntött, kőbe fa- kellőképpen nyitottak, kiszáll elvégzőinek... csontja és he®es álla lát- Köhögni kezdett kifulladt rafott f"llék" és ,ér/^idéző; a megjelölt területre a hely- Ennyit a „szobor®ártás­szott az egész arcából, s a és v^Sanv£ftVz á£ba s^pre éhes szemek falra sze- színelo szemlebizottsag Ki- rór - általában! szemek, ezek az égő golyók. és vlsszahanyatlott az ágyba' relt, talapzatra állított jó- szállásának oka: szakértő A köVetkezókben essen „ „ . . . ,, Most már a biztatásomért kedvre derítője... szemmel is meggyőződni, va- t á , Ó1 h , lrSZ 32018 is szé®elltem magam. De mivel érdemli ki egy lóban kell-e a tervezett szo- gazda£dott?s gafda£­Hosszú szünet után Dani fal> bogy egy-' kf fe jagy bor',s ha kel1' milyen legyen' dik újabb-újabb szobrokkal csöndesen szólt- romdimenziós „térkitolto" di- mekkora legyen különben is a „szobrok vá­csöndesen szólt. szítse téglait vagy malterbe- A „helyszíneiért" mar egy rosának„ nevezett Szeged. — Nincs itt valamid? vonatát, s mivel egy virág egeszen konkrét múteremtő borította tér, ho® e® figu- lépés követi: a lektorátus — ezzel fogadott. Bólintottam. — Már meg is jelentél? — Csak néhányszor — mentegetőzve, mondtam mintha bűnt követtem volna Megráztam a fejem. — Nincs, ner Ismét csak az igények be­ra- vagy formatartó Talapzat va® személyre szóló meg- jelentésével kezdve: „intéz­el, mialatt ő a börtön foglya magamnál hordani aa írásai­volt. mati — Örülök — szólt, s meg­próbált mosolyogni. Aztán hallgattunk. Homlo­kán lüktetni láttam az ereket, mintha a gondolatai onnan érkeznének. Gondolatai, me­lyeket nem mondott ki, de amit leolvashattam az arcá­ményeink" közül szoborálií­tási tervvel jelentkezett a múltkoriban az Orvostudo­mányi Egyetem; az anatómiai intézet volt kiváló vezetőpro­szoktam kerüljön a közepére? bízatást ad, va® kiírja a Mondjuk így: azzal, hogy szűkebb-bővebb művészkö­van. Azzal, ho® a fal helye, röket megmozgató pályáza­_ . . ., .... formája, környezete igényli tot. (E három fokozatú pá­Felemelte a mutatóujját. a díszítéstj s a tér is szinte lyázat lehet meghívásos, — Te félsz tőlem, félsz az kiköveteli közepének mutató- melynek résztvevőit — győz- lesszorának, Gellért Albert én kritikámtól. sabb kitöltését. tesét, helyezettjeit - egy- nek domborműves-szöveges , , , Az igény tehát a szülőany- aránt díjazzák; lehet művész- emléktábláját akarták elké­Ráhagytam. s 6 most elmo- ja minden szobornak! Am az csoportoknak szóló szabad szittetni A márványból és solyodott, örült ennek a be. igény csak megfogalmazva bekuldéses, amelynek néhány bronzból tervezett tábla „lét­Ismeresnek. igény — anélkül, hogy vala- legjobb darabja kap díiat; s rehozásával a szinten Sze­Mi más lehetett volna a ki fel ne vetné, itt va® ott lehet kötetlenül szabad be- ge.den °íf° zóe, ,sz°brasz~ legszebb ajándék, né® év igen jól festene valami kő- küldéses, amely esetben csu- művészt, loth Kán dórt biz­után is felnézek rá, mint ka- va® bronzdísz, aligha szüle- pán az egyetlen ®-őztes kap- meS a leKtoratus. ról. Lehajtottam a fejem s maszkorunk sétáin. tik döntés a szoborállításról, ja meg díjjal együttjáró meg- Néhány més példa az eiihan => mii=f.„z^úii » •, - - . j H°gy ki, vagy inkább kik bízatást.) egyetlen művésznek szóló ebben a pillanatban sze®ell- Amikor búcsúztam, oda- az ötletadók? 5 A szoborszülés ezután már megbízatásra: a Dóm téri tem az egészségemet, szé- nyújtotta a füzetet. Többnyire az új épülethez, kisebb fájdalmakkal jár. pantheon újabb portréinak gyelltem, ho® szabadlábon Vidd rl neked adom kitöltésre alkalmas terület- „Csupán" a megrendelt mű- elkészítésére kérték meg. hez jutott szervek képviselői, vet kell a kijelölt művész- többek között Mikus Sán­de megesett már az is, ho® nek előbb agyagból, majd — dort, Pátzay Pált, Vígh Ta­VorCoit j6 tóéig őriz- e® mutatósabb környék la- az esetleges korekciók után mást és a szegedi szárma­¥Cldbll tem, elrejtet- kói jártak el szoborkérés dol- — gipszből elkészítenie, s a zású Mészáros Dezsőt, akik — Én sem hasvtem abba tem, amikor a város másik gában. zsűri jóváhagyó igen-je után — sorrendben — Derkovits részében kellett bujkálnom. A megfogalmazott Igény a szintén Budapesten műkő- Gyula, Katona József, Ko­— folytatta, es nagy erófe- Temetésén sem lehettem je- aztán már az ü®intézés fé- dó Képzőművészeti és Ipar- dály Zoltán és Ady Endre szítéssel a polchoz nyúlt a fü- ien, s aztán a füzet is elve- nyesre koptatott sínjére ke- vállalatnak — ha a mű bronz-, illetve kőportréjával zetéérti szett a harcok idején. rül, amely sín mentén a Bu- bronzból készül — kiöntenie. gazdagítják majd az amúgy. is gazdag szoborcsoportot. — Vidd el, voltam, s azt is, hogy az új- emlékbe, ságok már közölték próbál­kozásaimat. Z öld mezőben fehér kf®ó az ös­vény, ez visz az erdő felé. Mint e® fiatal lány melle, enyhén domborul a táj, jó itten járni. Nem ne­héz vinni a festékes ládát, az állványt, és a vúro6 aszfaltján fáradt láb a föld érintésétől új erőre kap. Ott az er­dő! ... mit ott, már Itt van, annyi, mintha itt volna, már lengeti feléje zöld kalapját, már érezni friss lehele­tét, meglátta, ho® jön régi barátja, hajlik, lobog, majd ho® eléje nem szalad. — Szervusz, barátom, öreg pajtás! Jó volna minden fádat külön megölelni, minden új hajtásod megsimogatni, de sajnos, nem érek rá, le kell fesselek, mert mecénásom, a gaz uzsorás, erdőt óhajt, hát eljöttem, bocsáss meg. Légy engedelmes, ne titkolózz, hadd pingál­jalak ide kutyafuttában, nem szívesen teszem, nem ezt érdemled tőlem, de oly keveset fizet, kérlek, tudom, hogy te mély stúdiumot érdemelsz, el kel­lene merülni benned, hogy az milyen nagyszerű volna te, de hát mit csinál­jak, le akarlak még ma szállítani, nincs egy vasam se. A pemzli gyorsan járt, s az erdő né­hány óra alatt vászonra került. Erdő kell? Hát nesze neked erdő. Ide még egy kis piros napsugár és Itt még zöld, zöldebb, legzöldebb, már clyan zöld, ho® egész kék, no, megva®unk, kész. A festő hanyatt vágta magát a fű­be. evett, aludt, és még az est beáll­ta előtt sietett a mecénás háza felé. De a nappal e®ütt önbizalma ls a látha­tár alá szállt. — Vacak — mondta magának útköz­ben —, ez lesz a véleménye a képről, biztos. Meg fogja állapítani, ho® ez Balázs Sándor AZ ERDŐ* az erdő sehogy sem sikerült. Pénzt nem adhat érte, még elismerést sem. Ihlet nélküli, kedvetlen alkotás, nyo­mott, levegőtlen. Hiányzik belőle az er­dő természeti ereje, úgyszintén a mű­vészi alázat, a szépséggel való elte­lés. az odaadás, és egyesülés isteni gyö­nyöre satöbbi. Ezt fogja mondani, mert ért hozzá a betyár, ho® is hihettem, hogy ilyen ®ors tákolmány majd tet­szeni fog neki. Most hiába rohantam, vesződtem, a nyakamon marad, és rá­adásul még szégyellhetem is magamat. Mert igaza van, igaza lesz, akármit mond. biz ez silány vacak. Utálkozva lóbálta kezében az erdőt, és na® önuralomra volt szüksége, ho® rá ne tiporjon. De azért vitte, és becsöngetett a gazdag ember házá­ba. — Az igazgató úr nincs itthon, tes­sék talán me®árni — mondta az is­merős inas és bevezette. A festő le­ült, fáradt volt és várt. Sok idő el­telt, s a Pénz még mindig nem jött. De a festő csak várt, azután unalmá­ban elővette az erdőt, és javítgatott rajta. Mikor már minden várakozás hiábavalónak látszott, de annál biz­(Mászáros Dezső e®ébként ^ „e®ből" kőbe faragta Ady­portréját, Vígh Tamás Ko­dály-szobrát pedig már első, tosabbnak, ho® ma nem fog vacso- agyagvázlata alapján elfo­rázni, dühében, a maga kigúnyolására gadtak.) és ho® a képet, ami úgysem ér sem- Ami viszont a különféle — mit, egészen elrontsa, elővette a tes- rártabb, népesebb — pálvá­téket és a pemzlit, és az egyik ágra zatokat illeti: meghívásos akasztott embert festett. Búsan lógott pályázat nyerteseként kapott a test, félrebillent fejjel, és a fehérre megbízást műve elkészítésé­meszelt arc kijajgatott a sok zöld kö- re a szegedi Lenin-szobor zül. Most még a piros napot is elken- alkotója, Kiss István, kinek te, és lett az egészből e® furcsa terve négy művésztárs által ®ászjelentés. benyújtott vázlat közül bizo­A festő keserűen röhögött, és ep- nyuit a legjobbnak; s épp­pen menni készült, mikor a mecénás így pályázat alapján dől megérkezett. majd el, kiknek a munkája — Mutassa — mondta rosszkedvűen, díszíti a most épülő újsze­mert na®on rosszkedvű volt és mél- oedi fedett uszoda falait, il­tán, mert ma derült ki, éppen ma, ietve kinek a szoborcsoport­hogy a bank, ahol pénzét tartotta, ja áll az épület előtt Aho® megbukott, hogy a felesége, már esz- a szegedi szobrok egy gaz­tendők óta csalja, ho® a Rembrandt, dája", a városi tanács" vb mit annak tartott, nem Rembrandt, művelődésü®i osztáívának mindez ma — csekélység! —, és akkor főelőadója, Varga ' József jön ez a kis festő a képével, amit szá- mondja, bizonyára megint nalmában rendelt nála, ho® segítsen „agy tét lesz az említett rajta, egy erdőt, nézzük csak. szoborcsoport és a két belső Sokáig mozdulatlanul állt előtte. A faldekoráció a művészek kö­festő Iszonyúan restellte magát, szere- zdtt. tett volna elrepülni, mint a felhő a vi- _ „ ,, , ,, harban, idegen országok felé. A sze- . feg egy elha lgathatatlan gény gazdag végre megszólalt: doIog a ^borállitásrol! Ke­-A kép rossz de az ötlet nem rossz vesen tudják, hogy hazank­- mondta, és megszámlálta a fákat, íoruefn" szabályozza az hogy hányadikon lóg az akasztott em- dJ°"nan £elépulfe hazak áK ber. E® csomó pénzt adott a festőnek, E torvény szerlnt aki elment vacsorázni, őt pedig meg- ^"ff" beruhazas -el­találták másnap, a kijelölt fán, fel- k*\**relékét akasztva képzőművészeti alkotásokra kell fordítani. Az új szob­rok születésének — mond­hatni — egyedülálló biztosí­téka ez a nemes célokat szolgáló kétezrelék ... :;- Nyolcvanöt esztendeje szüle­tett Balázs Sándor, a magyar iró-újságíró társadalom egyik scniora. Ebből az alkalomból közöljük fenti tárcáját. Akácz László

Next

/
Oldalképek
Tartalom