Délmagyarország, 1968. szeptember (58. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-04 / 207. szám

itonkurrencia Most megírom na© elbeszélése­met. Itt érzem már az ujjamban. Cjak elö ©orsan a tollat. Papírost. No rajta: „.Akkor a fa©os hóra ki­rajzolódott fekete nerobundójának árnyképe. E© nercbundáért tettem? Kérdezte magától, és retiküljéből vad elszántsággal elővette ..." De mi ez? Beszorult e© dongó I az ablakok közé? A monoton züm­mögés lassan hatolt az a©amig. Kizsibbasztotta. Próbáltam koncent­rálni a na© műre. Hol ha©tam el a fonalat? ... A halk, monoton hang hol felszaladt, hol meg alá­szállt. E©re idegesitőbben. Végre leifedeztem a dongót. E© őszhaiú bácsi döngicsélt. Ujjaira támasztotta fejét, szemét merően rómszögezte. cs kitartó e©hangúsóggal dünnyö­gött. Arrébb ültem a „csöpp" leg­távolabbi sarká-ba. De hallottam. Most már semmi másra nem tud­tam fi©elnt, csak az agyamban e©re hangosabban zúgó dönnyö­gésre. Rettenetes. Fixiroztam nz ; öreget. Semmi. E©kedvűen düny­nyögött. A torkom köszörültem. Tovább dünnyögött. Felugrottam és elrohantam. Ismét egy hónapig hordoztam a nagy témát, míg végre rámtört. Ro­hantam a „lovarda" presszóba. Le­ültem e© sarokba. No rajta! re­tiküljéből vad elszántsággal elővet­te ..." A dongó! A dünnyögő ve­szedelem. Ott ül szürke kabátjában és e©kedvűen dünnyög. Borotvált arcát ujjaira támasztja. Kitolok én veled. A „lovarda" vége messze van. Ha, ha, ha! Ott aztán irhatok. Azért is írok. „Elővette a ... elő ... előke­lően". Jaj! Fizetek. A hónap nehezen telt el. Űj presz­szót találtam. Ahol csend van és mindenki ír. Ott végre én is megír­hatom igazi mestermunkámat. Ká­vét és konyakot rendeltem. Meg­ittam. És megkezdődött a várva­várt alkotó pillanat. „Akkor a fa­©os hóra kirajzolódott fekete nercbundájának árnyképe. E© nercbundáért tettem? Kérdezte ön­magától, és retiküljéből vad elszánt­sággal elővette a ..." nyavalya törje ki ezt az alakot. Megint itt van a hátam mögött. Hallom, ho© düny­nyög. Mit vétettem, ho© pont ne­kem dünnyög. Hátranézek. Ott ül. Elegánsan, jólfésülten. Állát arany­©űríís ujjára támasztja. — Kicsoda ön kérem? — A dünnyögő író — mondta csendes e©szerűséggel. — ön író? — Írásom sosem jelent meg. De rájöttem, ho© mindenkit zavar a monoton dünnyögés. — ön szándékosan? ... — Kis üzlet ez, kérem. — Ho© érti ezt? — Nézze, előbb-utóbb mindenki üzletet köt velem. Fizet és én e© másik presszót keresek. S dünnyö­gök, az ottaniaknak. Elvégre düny­nyögni csak szabad? ön még ú©e, nem fizetett? Ezért mostanság ön­nek elég sokat dünnyögök. — Mennyit fizessek? Szé©enlősen lehunyja a szemét. — Amennyit tetszik. Irányár húsz forint. Fizetek. Számlát ad. Igazolja, ho© dünnyögésért felvett húsz, azaz húsz forint honoráriumot. Most már szabad va©ok. Fellé­legzem. Végre megírom életem fő­művét. Előveszem a tollam. „... és retiküljéből vad elszántsággal elő­vette a ..." Mümümüm ... — Hé, kiáltottam, mi ez? Hitszegés?! Én már fizettem! Emberem széttárja a karját. Uj­jával a szájára mutat. — Én csendben vagyok kérem, ö dünnyög, a másik asztalnál. A kon­kun-encia! REGÖS ISTVÁN A Zsabó-csdlad... Fonás — orsó nélkül A különc • • O Az orsó nélküli fonás ma még olyan furcsának tűnik, mint 10 évvel ezelőtt a szö­vés nélküli szövet. Az utóbbi már rég elterjedt, az orsó nélküli fonással pedig világ­viszonylatban most kísérle­teznek. A csehszlovákiai Ko­vostav-gépgyárban már so­rozatban ©ártják a Csehszlo­vák Pamutfonóipari Kutatóin^ tézetben szerkesztett BD 200­as típusú turbinafonógépet, amelynek szabadalmát töbo tőkés cég is me©ette. A Ma­gyar Pamntfonóipari Vállalat öt ilyen új típusú fonógépet és két hamis sodróval, vala­mint tekercselővel ellátott nyútógépet szerzett be rri ­kolci fonodája részére. A kí­sérleti gépcsoportot a napúk­ban adják át rendeltetésé­nek. • — Szeptemberi harcsajá­rás. Az újabb és most ls tar­tó tiszai árhullámmal sok na© harcsa úszott fel a Du­náról. Onnan jöttek nagy rajokban a dévérkeszegek is, amelyekből a halászok bő­ségesen hálóztak. A legtöbb dévér kilón felüli volt, de nem volt ritkaság a két kiló súlyú sem. Az ősz szeren­csivel kecsegteti a szegedi halászokat: Rózsa József 170 centiméter hosz­szú harcsát szákolt A szep­temberi harcsák megjelené­séből a halászok hosszú ősz­re következtetnek. — Balesetet okozott teher­gépkocsival, az esetet nem jelentette az illetékes rend­őrhatóságnak, a helyszínről ú© távozott el Agócs Ferenc 27 éves, Kiskundorozsma, Jász utca 8. szám alatti la­kos. A durva szabálysértés miatt a rendőrség 1200 fo­rintra bírságolta, s l-es szá­mú ellenőrzőlapját két évre bevonta. Közlekedési balesetek Halálos baleset történt a pusztamérgesi bekötő úton. Illés Ferenc Pusztamérges, II. kerület 52. szám alatti lakos ittasan hajtott motor­kerékpóron, bukósisak nél­kül. E© jobbra ívelő ka­nyarban fának szaladt. Olyan súlyosan sérült, hogy kór­házba szállítós közben meg­halt. — Személygépkocsival okozott balesetet a Dorozs­mai úton Gacsi István Sze­ged. Mérey utca 14. szám alatti lakos. Elütötte a vele azonos irányban kerékpáron közlekedő Gedai Péter zá­kányszéki lakost, aki sérü­léseket szenvedett A középiskolák KISZ-szervezetei nek érdekvédelmi munkája Most Jelent meg a művelődésügyi miniszter utasítása a KJSZ­szervezetek érdekvédelmi munkájáról a gimnáziumokban, szak­középiskolákban és a középfokú technikumokban, A rendelkezés az eddigihez képest hároim területen bővíti a középiskolai KISZ-szerveztek jogkörét. Előírja, hogy az iskolák igazgatói hívják meg a tanintézet KISZ-bizottságának (KISZ­szervezetének) titkárát minden olyan nevelőtestületi értekezletre és Iskola tanácsi ülésre, amelynek napirendjén az ifjúság meg­ítélése, érdekvédelme szerepel. Bővülnek a KISZ-szervezetek jogai az egyetemi és főiskolai továbbtanulást érintő kérdésekben is. A tanulókról az osztályfőnők és a KISZ-alapszervezet külön-kü­lön készít véleményt. Az igazgató az iskoláztatási bizottság által elbírált továbbtanulási javaslathoz csatolja a KISZ-bizottság (KISZ­szervezet) jellemzését akkor is, ha az eltér az iskoláztatási bi­zottság állásfoglalásától. Az igazgató az iskolai KISZ-szervezet véleményét a jövőben minden esetben továbbítani fogja az il­letékes felvételt fórumokhoz. A miniszteri utasítás értelmében az iskolai KISZ-szervezetek jogkörét és felelősségét növelik a tanulók fegyelmi ügyében is. Ezentúl minden Jelentős fegyelmi ügyben, meghallgatják a KISZ-bizottság véleményét ls. — A selyemipar fejlesztése. Befejező szakaszához érke­zett selyemiparunk legna­gyobb beruházása, a Szent­gotthárdi Selyem©ár 220 millió forintos költséggel megvalósuló bővítése. A nagyszabású munka rekord idő alatt — e© évvel a ter­vezett határidő előtt — már ez év november 7-re befe­jeződik. Ettől kezdve se­lyemtermelésünk felét a szentgotthárdi üzem szolgál­tatja majd. — Ujabb szívműtét. A Sao Paulo-i De Clinicas kórház­ban Euryclides De Jesus Zerbini professzor vezetésé­vel szívátültetésre került sor. Közlemények x A 2. sz. Zeneoktatói munka­közösség harmonika, gitár, fú­vós, metodika, zeneóvoda, zenei előképző tanszakon naponta be­íratást tart ü—n-ig. 14—16-lg. Béesi krt. 2/a. II. 10, Telefon: 15-669. XDK. 821 x Zongora, hegedű, harmonika, ének, gordonka tanszakokra és zeneóvodába (vezeti Kádár Lász,­lóné) beiratás az I. sz. Zeneok­tatói munkaközösségnél szeptem­ber 5-én 16.30—18-óráig. 7-én 10—11, 16.30—18-óráig, a Tisza­parti Közgazd. Technikumban, fdsz. 10 ajtó. Oktatás több he­lyen, a tanulók lakhelyének megfelelően. xDK. 798 (x) Balettiskolába beiratás na­ponta délelőtt 10—12 és 2—5-ig a Juhász Gyula Művelődési Ott­honban (Vörösmarty utca 5.) Is­kolavezető Kádár Andrea. x DK. 811 (x) Jazz-balett tanfolyam in­dul 14 éven felüliek számára. Jelentkezni lehet a Juhász Gyula Művelődési Otthonban (Vörös­marty utca S.) x DK. 311 (X) A PEDAGÓGUS SZAK­SZERVEZET Városi Bizottsága orosz, angol, francia és német nyelvű tanfolyamot indít kez­dő, haladó és társalgási fokon. Elfoglaltság heti két óra du. 6 órától 8 óráig. Fizetendő d i előre havi 25.— Ft. Jelentkezni lehet szeptember hó l-től is-'g naponta du. 5 és 7 óra között Április 4 útja 1. sz. alatt, Ság­vári Gimnázium, I. em. balra. X DK. 8'0 x A Liszt Ferenc Zeneisky c ÚJ növendékeinek beiratkozása szeptember 4-én, 5-én. szerdán és csütörtökön, az órabeosztts 5-én és 6-án, csütörtökön c ; pénteken de. 9—12-lg és du. 2—3 óráig lesz. 7-én, szombaton du, 5 órakor évnyitó ünnepély. xS. 56 824 — Ujabb lelet Vértessző­lősön. Ismét értékes lelet ke­rült napvilágra Vértesszőlő­sön — néhány száz méterre a világhírűvé vált félmillió éves előember tanyahelyétől. Házalapozás közben emberi csontmaradványokat hozott felszínre az ásó. A régészek megállapították, ho© a szá­raz, löszös, homokos réteg két méter mélységben e© longobárd harcos 1400 éves csontvázát őrizte meg épség­ben. — Húsznapi elzárás garáz­daságért. Sós Péter 21 éves. Szeged. Galgóczi utca 17., Horváth Gábor 22 éves, Sze­ged, Hajnóczy utca 15. szóm alatti lakosokat a rendőrség 20—20 napi elzárásra bírsá­golta garázdaság miatt, ame­lyet az újszegedi Vigadóban követtek el. Bántalmazták a rendet helyreállító pincért. Gyászközlemények Mély fájdalommal tudatjuk, hogv neeretetí feleség és testvér, SANTHA GABORNÉ, életének 70. évében hirtelen elhunyt. Te­metése szeptember 4-én 13 óra­kor les? az alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló csa­lád. Lajta u. 7. T. 1255 Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, munkatársak­nak, Ismerősöknek, szomszédok ­nak, akik szeretett ódesanyánk, özv. OSZI BÉLANÉ temetésén megjelentek, részvétükkel és vi­rágaikkal métv fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. Gyászoló fia. menye és unokája. T. 1248 Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, ismerősöknek, kik szeretett halottunk, NAGY VINCENE Berta Ilona temetésén megjelentek, részvétükkel és vi­rágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló rsalád, Pál u. 1. T. 1254 LAKÁS Kiilőn bejáratú bútoro­zott szoba férfi részé­rc szeptember 15-re ki­adó. Hullám u. 8., II. emelet 14. ajtó. Külön bejáratú bútoro­zott szoba két lánynak azonnal kiadó. Gép u. 7. az. Elcserélném földszintes, kétszobás lakásomat a nagykörúton belülivel. Viz, gáz bent van. Moszkvai krt. 21., fszt 1. 2 leánynak albérleti szoba kiadó. Késmárki ú. 9. Albérleti szoba kiadó rendes lánynak. Gém u. 16., údvar 2. ajtó. Kétszobás összkomfor­tos lakásom elcserél­ném másfél vagy egy­szobás összkomfortos­ra. „L emeletig" — 10 056. JeUgére a Saj­tóházba. fiatal Házaspár 2 gyer­mekkel lakásért vagy házért életjáradékot fi­zetne. „Sürgős" 10 111. Jeligére a Sajtóházba. Külön bejáratú bútoro­zott szoba két férfinak azonnal kiadó, újszeged, Pipacs u. 3. Elcserélnénk belvárosi 1 szobás konyha és 1 szoba garzon lakásunkat egy­szobás összkomfortosra. I. emeletig. „Megbe­szélés" 10 008. Jeligé­re a Sajtóházba. hzelkóltórök! Egy eme­leti és egy földszinti egy szoba, konyha, élés­kamra, fáskamrás la­kást elcserélném emele­ti egyszobás komfortos­ra. „Sürgős" 9981. Jel­igére a Sajtóházba Tsz-ek! Vállalatok! Magánosok! Vállalatunknál ffaradtolaj minden mennyiségben kapható. Vásárlása hordós té­telekben, cserehordóval történik. Szombat kivételével 7—12-ig. Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat, Hódmezővásárhely, Erzsébeti u. 5—7. Anyagosztály H. K. 311 SZERDA, 1968. SZEPTEMBER 4. Átveszek 2—3 szobás szövetkezeti lakást költ­ségtérítéssel vagy tár­sasház építéshez betár­sulok. „Készpénz" 9836. Jeligére a Sajtóházba. Két orvostanhallgató fiú albérleti szobát ke­res. „Központban" — 10 047 jeligére a Sajtó­házba. Átadnám odesszai III. emeleti másfél szobás, összkomfortos lakáso­mat „Októberben" 10 061 Jeligére a Sajtóházba. Elcserélném kecskeméti két szoba Összkomfor­tos, távfűtéses lakásom szegedi hasonlóra. Le­veleket: „őszi csere" 56 395 jeligére a kecs­keméti Hirdetőbe ké­rem. x Külön bejáratú bútoro­zott szoba két diák ré­szére kiadó. „Csak fi­úk" 56 539 Jellgéra a Hirdetőbe. z Beköltözhető konyha, spájsoe, ker- I tes házrész eladó. Be- ! mény u. 9. Elcserélném másfél szo­ba összkomfortos új mo­dern központi fűtésű földszinti szövetkezeti lakásom egy szoba kom­fortra I. emeletig. — „Belvárosi" 56 673 jel­igére a Hirdetőbe. x Diákfiúk részére albér­leti szoba kiadó. Érd.: Török u. 9/b, I. eme­let. Külön bejáratú szoba két diáknak azonnal ki­adó. Érd.: Szeged, Kos­suth Lajos sgt. 95., fodrászüzletben. Albérleti szoba fiatal lánynak szeptember 1­től kiadó. Bercsényi u. 13. Böröczné. Alberleti szoba iskolás, vagy Ipari tanulónak kiadó. Róma! krt. 37. Két diáklány részére belvárosi a'bérlet für­dőszobával kiadó. Kos­suth u. 9/b, lépcsőnél. Belvárosi új házban le­vő külön bejáratú bú­torozott szobába, fürdő­szoba-használattal tár­sat keres orvostanhall­gató fiú. Török u. 9/b. II. emelet. Belvárosi kettő külön­álló lakásunkat elcserél­nénk belvárosi másfél szoba összkomfortra, vagy kettő szoba össz­komfortra I. emeletig. „Sürgős" 56 842 Jel­igére a Hirdetőbe. Elcserélném egy kis szo­ba, konyha, spájz, víz­gőz bent., külön WC. lakásomat hasonló ut­caiért. Mérey u. 18., ajtó 8. Külön bejáratú szép nagy parkettás szoba lényoknak maganházban kiadó. „Rendes" 56 669 Jeligére a HlrdeWbe. Központi fűtéses búto­rozott szoba 3 diáknak kiadó Szél u. 71. Szerény igényű állandó­an nappal dolgozó, egye­dülálló hölgy részére albérleti szoba kiadó. ..Ibolya" 56 680 jel­igére a Hirdetőbe. Két. ipari tanuló fiút albérletbe felveszek kü­lön bejáratú szobába, busz, villamos 5 perc. Kiskundorozsma, Jókai u. 6., szeptember 15­töl. (Isszeköltözök! 3 szoba, összkomfortos, tágas, dé­li fekvésű lakásomat, el­cserélném egy másfél szoba összkomfortosért é» egy garzonért, vagy 2 db egy szoba összkom­fortosért. Lenin krt. a 72., fssU 2. Elcserélem Széchenyi té­ri, I. emeleti 2 szoba, összkomfortos, déli fek­vésű, gázbojleros laká­som szintén két szoba, vagy két és fél, sőt há­romszobás és lehet új házban magasföldszint, vagy I. emeletig, de csak a centrumban. — .Szép lakás" 56 648 jel­igére a Hirdetőbe. Bútorozott szoba köz­ponti fűtéssel fürdőszo­ba-használattal 1 diák­nak kiadó. Vágóhíd mellett. PáLfitelep 6. Külön bejáratú üres esetleg kevés bútorral, Belvárosban levő na­gyobbméretü szobát ke­res meghatározott Idő­re fiatal, komoly há­zaspár. „Azonnal — 56 691" JeUgére a Hir­detőbe^ Földszinti szoba, kony­ha, éléskamra, fás­kamra, kényelmes la­kást elcserélném emele­tire. „Megegyezünk" 9981. Jeligére a Sajtó­házba. Külön bejáratú bútoro­zott szoba házaspárnak kiadó. Kiskundorozsma, Tolbuhin u. 47. bútorozott szoba kiadó, külön bejáratú. Hazas­pár i& lehet. Tápé, Sándor u. 7. Nagy szoba, konyha, spájz és fáskamrából ál­ló magasíöldszlntes ut­cai (viz, cserépkályha bent) lakásomat elcse­rélném két szoba vagy másfél szobás összkom­fortosra. Lehetőleg Bel­városban. „Költség. rítéssel" 10 263. jel­igére a Sajtóházba Bútorozott szoba leány­nak kiadó. Hajós u. 23. Két és fél, háromszo­bás társaslakás körúton belül önköltséggel át­adó. „Idei kezdés" — 9982. jeligére a Sajtó­házba. Elcserélném dunaújváro­si kétszobás, hálófülkés, összkomfortos lakásom szegedi hasonlóra vagy Szeged környékére. Du­naújváros, Bocskai ut 30. 2 külön bejáratú albér­leti szoba 4 tanulóflu­nak kiadó. Állomáshoz közel, Hattyas sor 3. Bútorozott t>zoba 4 di­áklánynak vagy dol­gozó nőnek kiadó. Sza­mos u. 12. INGATLAN Ház eladó. Othalom u. 22/a. x Eladnám másfél szobás, összkomfortos, gázfűté­ses fél házam hasonló lakáscserével. „Kertes" 10 057. jeligére a Saj­tóházba. x A Rákóczi utcában 3 szobás házrész szoba, konyha, és mellékhelyi­ség átadásával eladó. Érd.: Szivárvány u. 62. x Telek két és fél szobás, földszintes Ikerlakások építésére építési enge­déllyel eladó. Autóbusz­tól 3 percre, villamos­hoz 8 percre. „Újsze­ged 9760." JeUgére a Sajtóházba. Mihály telek, Katona u. 7. sz. ház eladó. Azon­nal beköltözhető. Érd.: HJka Istvánnál. x Kertes magánház el­adó. Szeged, Bihari u. 25/a. x 200 n-öl házhely el­adó. Hattyastelep. Kun­dombi sor 1. 6 után. Ssép házam nagy kert­tel, padolt szobákkal, viz, gáz, villany van, elcserélném megegyezés­sel szegedi házrészért vagy egyszoba összkom­fortos lakásért. Kübek­háza, Erzsébet u. 149. Konsánszky. Elcserélném Veszprém megye Szentgáll 2 szo­ba, konyha, spájzos, kis kertes házamat, szegedi 1 szoba, konyha, spáj­zos lakásért. Megbízás­ból, érdeklődni Zombo­rl u. 27. Idős házaspárt házáért eltartana fiatal, gyer­mektelen Jó lelkű há­zaspár csak szegedlek jelentkeznek. Megbízás­ból érdeklődni Zombori u. 27. Negyed házrész másfél szobás, konyha, spájz, kis kerttel eladó, vagy összkomfortosra elcserél­ném. „Belvárosban van" 10 123 jeligére a Saj­tóházba. Kis családi ház nagy telekkel 2 szoba, kony­ha. rárt, veranda, mel­lékhelyiségekkel, jószág­tartással. Rókusi temp­lomhoz közel. minden elfogadható árért. el­adó. Arviz u. 24. Újszegedi Iparos ker­tekben 210 n-ől Jólke­zelt kert eladó. Érd.: Szeged, Szatymaz u. 3. Kucsora. Háromszobás, új OTP-s kertes családi ház el­adó, lakáscserét beszá­mítok. Petöfttelep, Acél u 24. v Szatymaz. vilmaazállásT állomáshoz 3 perc 1 és negyed hold szőlő-gyü­mölcsös 2 szoba mellék­helyiséggel, azonnal be­költözhető házzal el­adó. Érd.: Szeged, Fa­ragó o. 31. % OTP-átvállalással kere­sek megvételre sürgősen kész vagy részben kész 2 szobás házat Szege­den bárhol. Ajánlato­kat „öszi beköltözés" jeligére a szentesi Hir­detőbe kérek. Négy kh szántó és egy ház eladó. Ábrahám Mátyás. Kübekháza, Új­telep 516. x Újszegeden kétszobás magánház Jövedelmező gyümölcsössel, lugassző­lővel, azonnali beköltö­zéssel eladö. Hargitai u. 16. x Magasföldszinté® fél ház 1 nagy szoba, konyha, spájz, pince, kert, lakásátadással eladó. — „Kálvária térnél" 9884. JeUgére a Sajtóházba. Bükkhegységbcn magá­nyos nagy ház telekkel, vállalati üdülőnek, csárdának kiválóan al­kalmas, beköltözhetően eladó. Eger, Pacsirta u. 48. x Főútvonal mellett ház lakásátadással olcsón eladó. „Szeged" 56 446 JeUgére a Hirdetőbe. Veresács u. 38/c sz. ház lakásátadással el­adó, esetleg kedvezmé­nyes áron is. Egy szo­ba összkomfort beszá­mítható. x Fél ház, fél telekkel, fél melléképülettel el­adó. Petöfítelep, in. u. 05. x Áronnal beköltözhető másfél szoba összkom­fortos magánház 274 n-öl szőlő és gyümöl­csös eladó. Érd.: Kígyó u. 2., félemelet 3. Hunyadi János sgt. 29. számú kétszobás, kertes magárház autóbejárat­tal, teljes átadással el­adó. Farkas. üáibely eladó, építke­zést anyaggal együtt. Petóíltelep, Cserfa u. 5. sz. alatt. Érdeklőd­ni: Bujdosó György n. M. X Fél ház azonnali lakás­átadással eladó, „ösz" 58 674 jeligére a Hir­detőbe. Magánházért saoba, konyha, spájzos, főbérle­tet adok és életjáradé­kot fizetnék, vagy tör­lesztésre megveszem. Érd.: délután Sasvári György, Kecskeméti n. 3/b. Hirréra eladó. Sziliért sgt, 30. Egy rókusl ház négy­szer egy szoba-konyhás, eladó, kétszer egy szo­ba-konyhás lakásátadás­sal. Gazdálkodónak ls megfelel, garázsleheWi­Réggel. „ősz" 56 652 Jel­igére a Hirdetőbe. Idős nénit, vagy bácsit Javításra szoruló házá­ért, vagy lakásáért el­tartanánk. vagy életjá­radékot fizetnénk. „Kő­műves" 56 666 jeligére a Hirdetőbe. Szoba, konyha házrészt keresek megvételre, vagy 1 évre albérletre. Idős néninek életjáradékot fizetnék. „Sürgős" — 56 622 Jeligére a Hir­detőbe. Szatymazon szép helyen, kétszobás héz mellék­épületekkel Jól Jövedel­mező 800 n-ől szőlő­gyümölcsössel olcsón be­költözhetően eladó. — „Szép hely" 56 641 Jel­Igére a Hirdetőbe. Szoba-konyhás házrészt vennék 30 ezer kp. és havi 1000 Ft részletre. „Sürgőt;" 56 814 Jel­igére a Hirdetőbe. F O Y F B ürea szobáért lntelü­gens család gyermekét gondozná nyugdíjas há­zaspár. „Megbecsülés" 56 634 JeUgére a Hir­detőbe. Segítenék házimunkába, háztartási munkákban, üres szobáért értelmi­séginél üres szobát ké­rek. Vidék ls lehet. — „Nyugdíjas házaspár" 58 635 JeUgére a Hirde­tőbe. Maros leién kővesúfctó! 500 m egy és fél hold szántóföld haszonbérbe kiadó. Érd.: Szeged. Hétvezér u. 46/b, Császi. Alkalmi gépkocsiveze­tést vállalok, több év­tizedes gyakorlattal. Te­lefon: 113-13. megkere­sés 16—18 óra, között. m A DEL-MAGYARORSIAG X

Next

/
Oldalképek
Tartalom