Délmagyarország, 1968. augusztus (58. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-11 / 188. szám

1 VASÁRNAPI KÖlSV VSZEMLE A KÍNAI KÉRDÉS Roger Garaudy tanulmánya Az ünnepi könyvhétre jelent meg Roger Ga­raudy, a neves francia kommunista filozófus A kí­nai kérdés című könyve (Kossuth Könyvkiadó, 1968.). „A világ minden negyedik embere kínai... A XX. század utolsó harmadában senki sem lehet közömbös a kínai kérdés iránt" — írja Garaudy könyve bevezetőjében. Garaudy Kínáról szóló könyve kiemelkedik az ed­dig magyar nyelven megjelent ilyen tárgyú köny­veik közül, mert a legszélesebben, a legmélyebben és leginkább elemző módon tárgyalja a kérdést Az eddig megjelent könyvek Inkább a kérdés napi politikai problémáival foglalkoztak, s nem hatoltak mélyre. A szerző célját a következőkben határozza meg: „Próbáljunk érteni és okulni". Nem elégszik meg a kínai állásfoglalások ismertetésével és azok következményeivel, hanem igyekszik ezek okait és elveit feltárni. Ugyanakkor hangsúlyozza, nincs olyan igénye, hogy teljes választ adjon valamennyi kérdésre, annál kevésbé, mert a problémák többsége még „cseppfolyós" állapotban van. A bevezető végén reményét fejezi ki, bárcsak tanulmánya ls hozzájá­rulhatna ahhoz, hogy „átkozódások helyett eljuthas­sunk a párbeszédhez". Darvasi István a könyvhöz írt előszavában helyesen jegyzi meg, hogy sajnos ez a jószándékú kívánság elkésett, mert a kínai veze­tőkkel már rég nem lehet sem vitatkozni, sem pár­beszédet folytatni. A mű három részre tagolódik. Az első fejezet: A szocializmus kínai modellje sajátosságának objek­tív feltételei, Kína történelme és struktúrája. Ebben a részben azt elemzi, milyen objektív okai vannak, illetve lehetnek a Kínában történteknek. Rámutat, hogy Kina fejlődése rendhagyónak látszik, a társa­dalmi fejlődés „öt szakaszos" elméletének sémájába nem gyömöszölhető be. Kínában valóságos rab­szolgatartó termelési mód nem alakult ki és a kí­nai feudális rendszer is mélységesen különbözött a klasszikus nyugat-európai feudalizmustól, végül a szocializmusba való átmenet Kínában nem a kapi­talizmus belső ellentmondásai harcának hatására ment végbe és a prekapitalistának nevezhető társa­dalomból közvetlenül a szocializmusra tértek át Mindezek miatt részletesen foglalkozik az „ázsiai termelési mód" problémájával, ennek sajátosságai­val, maradványaival. Tárgyalja Kina félgyarmattá válását, azokat a módosulásokat, amelyeket a külföl­di kapitalizmus megjelenése idézett elő a kínai fej­lődésben. összegzésképpen megállapítja: egy igen keskeny parti sáv kivételével, ahol nagy városok és kapitalista viszonyok jöttek létre, Kina társadalmi szerkezete lényegében az ázsiai termelési mód ma­radványait megórző félfeudális és egyben félgyar­mati ország szerkezete maradt. Ezután felteszi a kérdést: lehetséges-e és ho­gyan kell felépíteni a szocializmust egy prekapita­lista társadalomból kiindulva, anélkül, hogy a ka­pitalista szakaszon áthaladna. A marxizmus klasz­szikusaira támaszkodva erre igennel felel. Aláhúzza, hogy nem az az utópisztikus, ha egy prekapitalista termelési módból a kapitalista szakasz átugrásával akarnak áttérni a szocializmusra, hanem az, ha ezt az áttérést anélkül akarják megvalósítani, hogy a szocializmus építése közben végrehajtsák a kapita­lizmus gazdasági feladatait — a felhalmozás fel­adatát, amely szükséges az ország iparosításához. Az első fejezet végén a szerző a következő meg­állapításra jut: „Úgy látszik tehát, hogy amit Mao Ce-tung a marxizmus »-kínaiasításának« nevez, nem azokból az objektív feltételekből fakad, amelyek kőzött Kínában megteremtették a szocializmust, ha­nem a szocializmus építésének szubjektív aspektu­saiból, egy specifikusan kínai elmélet kidolgozásából, abból az akaratból, hogy a kínai "•modellnek*1 általá­nos érvényt adjanak..." A második fejezet az objektív feltételekből ki­indulva a kínai elmélet szubjektív feltételeit vizs­gálja: a permanens forradalom és a kulturális for­radalom kínai felfogásából. Abból indul ld, hogy a szocializmus építése Kínában — első szakaszaiban, egészen 1956-lg — nem adott alkalmat nagy elméleti vitákra. Majd jelentős teret fordít annak vizsgála­tára, hogy mik voltak az 1958 táján keletkezett for­dulat okai és ml a jelentősége. Ekkor határozták el a kínai vezetők a kommunizmus felé való haladás meggyorsítását. A prekapitalizmusból a szocializ­musba való átmenetet felhalmozás és iparosítás nél­kül akarták végrehajtani, s kiadták a „nagy ugrás" Jelszavát, majd létrehozták a „népi kommunákat". Mindez a gyakorlatban a régi utópikus kommu­nizmushoz való visszatéréshez vezetett, s kudarccal járt Ennek ellensúlyozására kidolgozták a türelmet­lenséget és voluntarizmust igazoló Ideológiát: a „per­manens forradalom" elméletét. A kínai vezetők az objektív valóságot figyelmen kívül hagyva a hang­súlyt egyoldalúan a cselekvés szubjektív mozzana­tára, sót a szubjektivitásnak főként morális oldalá­ra helyezik, s ez — mutat rá — a konfuciánus ha­gyományokban gyökerezik. Tehát antimarxista tor­zulással van dolgunk. Mao Ce-tung voluntariz­musa abban a két állításban fejeződik ld, hogy a természet korlátlanul átalakítható és az ember kor­látlanul megváltoztatható. Ez utóbbit szolgálná a „nagy proletár kulturális forradalom", amely a pár­ton belüli tisztogatást is célul tűzte ki. Végül is a hadsereg mellett, amely mindig jelentős szerepet játszott, nem maradt más szervezet, mint a vörös gárdák, továbbá Mao elnök és csoportja. A harmadik rész címe: A kínai modell elméleti és gyakorlati kivetítése. A nagy szakadás. Ebben foglalkozik a békés egymás mellett élésre, a hábo­rúra és a forradalomra, a szocializmusra való átté­résre, a szocializmusra és az emberre vonatkozó kí­nai felfogással re ennek bírálatával. Végül megál­lapítia: „amiről e vita mélyén szó van, a dolog lé­nyegét tekintve magának a marxizmusnak az ér­telme, a marxizmus elméleti és gyakorlati jelenté­se az ember jövője számára. Senkinek sincs joga kitérni e kérdések elől, sem kisebbíteni hordere­jűket". A fentiekben a könyvnek csak a leglényegesebb mondanivalóit, megállapításait, problémafelvetését Ismertettük. Ezenkívül még számos más kérdés is szerepel a marxista filozófus sokoldalú, s tudomá­nyos alapossággal dolgozó munkájában. Csépányi Dezső AZ IPARI MŰVÉSZETRŐL A korszerű ipari fejlődés­nek, s a nagyüzemi tömeg­termelésnek ma már nélkü­lözhetetlen feltétele az ipari művészet. Az ipari művészet rendkívül széles körű foga­lom, s talán a mi nyelvünk­ben nem is jelzi pontosan ez a kifejezés a fogalom tartal­mát. Ugyanis az iparművé­szetre asszociálunk, amely művészi értékű használati tárgyak egyedi, kézműves előállítását jelenti. Másrész­ről esetleg azt érezzük ben­ne mintha kimondott művé­szi tárgyak ipari előállítását amolyan iparon belüli mü­vészkedést jelentene. A nem­zetközi szóhasználatban az angol industriál design, vagy egyszerűen csak design, fo­netikusan használva dizajn került be. Az ipari művész, amely nyelvünkben még in­kább tévesen orientál, ennek megfelelően a designer — di­zajner, s így is került be 1959-ben a nemzetközi fog­lalkozási nomenklatúrába. Mindenesetre célszerűbb len­ne, ha a mi nyelvünk is iga­zodna a nemzetközi szóhasz­nálathoz, s mintahogy meg­szokta a diszpécser, meg a hasonló szavakat, minden bi­zonnyal ezt is megszokná. De mi is az igy értelmezett Ipari művészet? Thomas Maldonado, az Ipari Művészek Nemzetközi Szervezetének — ICSID, amelynek hazánk, a Szovjet­unió, s a legtöbb népi de­mokrácia is tagja — II. kong­resszusán, 1961-ben, így fo­galmazta ezt meg: Az ipari művészet olyan tevékenység, amelynek fő célja az ipari tömegtermelésben gyártott tárgyak minőségi kidolgozá­sa a tárgyak formája szem­pontjából. A formai szem­pontnak megfelelő minősé­gen nem a külső jegyeket kell érteni, hanem főként azokat a konstrukciós és funkcionális kapcsolatokat, amelyek a tárgyat logikusan igazolják, egésszé teszik a termelés vagy a fogyasztás számára. Valóban Itt van az ipari művészet lényege. Más szavakkal úgy is mondhat­nánk, hogy az ember által, a különböző tevékenysége so­rán — otthon, a munkahe­lyen, vásárlás, szórakozás közben stb. —, közvetve vagy közvetlenül felhasznált tár­gyakat az ember „mértéke" szerint széppé, célszerűvé, kellemessé formálni. S ebben gyökerezik az ipari művé­szetnek az a hallatlan nagy szerepe és jelentősége, ame­lyet az ipari termelésben ma és még inkább holnap majd betölt. Kétségtelen ma még kétfé­le érdek játszik itt közre a világban. A nyugati tőkés szeme előtt semmiképpen sem a humánus jótett, ha­nem az üzleti haszon lebeg, amikor serkenti és támogat­ja az ipari művészetet. Az 1929—33-as gazdasági vál­ság után, annak szinte kény­szerítő hatása alatt, elsősor­ban Amerikában terjedt el gyors ütemben az ipari mű­vészet, s vált a termelés szer­ves részévé. Ma már a fej­lett tőkés országokban az ipa­ri nagyüzemek nagyszámmal foglalkoztatnak művész­konstruktőröket. Kutatócso­portokat hoztak létre a gyárt­mányfejlesztés lehetőségei­nek, a piac korszerű igényei­nek tanulmányozása céljából. A szocialista országokban az 50-es évek közepe óta kezd rohamosan tért hódíta­ni az ipari művészet. Az ipa­ri művészet humánus jelen­tősége, értelme igazán a szo­cialista társadalomban lel ta­lajra, ahol a tárgyak „hu­manizálása" természetes mó­don kapcsolódik az emberi viszonyok humanizálásához. Természetesen nem lebecsü­lendő a közvetlen gazdasági haszna sem. A szocialista or­szágokban gyártott termékek világpiaci versenyképessé­gét, a gazdaságos, korszerű minőségi termelést ma már lehetetlen fejlett ipari mű­vészet nélkül elképzelni. Mert egy termék általános minőségéhez, lett légyen az egyszerű szerszám, közhasz­nálati cikk, könyv, újság, fo­lyóirat, vagy termelési be­rendezés, szervesen hozzá­tartozik a belső konstrukciós, esztétikai minőség. Nálunk ls kezdik ma már egyre inkább felismerni álla­mi, gazdasági vezetőink az ipari művészet jelentőségét. Az Iparművészeti Tanács, amely az ipari művészetek országos koordináló szerve, rendkívül nagy jelentőségű munkát végez ennek érdeké­ben. Azt is meg kell azonban mondani, hogy sajnos sok még a félreértés, vagy egy­szerűen értetlenség az ipari művészet fogalmát, szerepét illetően. Sokan azt hiszik, hogy csak ott van szükség ipari művészre, ahol yvala­mi hagyományos iparművé­szeti tárgyat készítenek. Hol­ott a hagyományos iparmű­vészet és az ipari művészet között lényeges külömbség van. Az ipari művészet spe­ciális, sokoldalú (természet­tudományos, művészeti, szo­ciológiai) képzettséget kíván, amelyet minden bizonnyal elősegít majd a megreformált Iparművészeti Főiskola. Nincs az Ipari művészetnek megfelelő propagandája. Időnként megjelenik az Ipar­művészeti Tanács tájékozta­tója, az Ipari Művészet, a szűkkörű érdeklődők számá­ra. Nincs összehangolt elmé­leti és experimentális kuta­tás. Ma még az ipari művé­szet létéért, elismertetéséért folyik a harc, holott ma már ennél sokkal többre van szükség. Különösen indokol­ja ezt az új gazdasági me­chanizmus, amelynek célja éppen a korszerű, verseny­képes minőségi termelés. Az Ipari művészet elmé­leti, kísérleti alapjait a vilá­gon szinte egy időben két műhely vetette meg. A Bau­haus Németországban, ame­lyet 1919-ben Walter Gropius hozott létre és a VHUTE­MASZ (Felsőfokú Művésze­ti-Technikai Tanműhely) a Szovjetunióban, amelyet a szovjet állam alapított. (Az alapító okmányt Lenin írta alá, s egy ízben meglátogat­ta az intézményt.) Mindkét intézmény átfogó módon az ipari termelés és művészet egyesítését, az ipari termé­kek esztétikus kimunkálósót tűzte ki célul, és szinte azo­nos művészeti koncepció és oktatási rend szerint is dol­goztak. Nem az elszigetelt művészi munkát, hanem a környezet teljes harmonikus kiépítését (az építészettől az egyszerű használati eszközö­kig) sokoldalú művészegyé­niségek képzését tekintették céljuknak. Ezekben a műhe­lyekben a hallgatók megis­merkedtek a természettudo­mányokkal, a különböző anyagok természetével, tu­lajdonságaival, az ember és az anyag szociális, pszicholó­giai relációival. Ipar és mű­vészet, tudomány és művé­szet, kísérlet és oktatás egy­ségére törekedtek, s ha ab­ban a korban, jórészt a kény­szerítő társadalmi-gazdasági körülmények következtében utópikusnak ls tűnt elképze­lésük, kezdeményezésük mű­vészet- és ipartörténeti tett volt, amelyből ma — jóval kedvezőbb körülmények kö­zött — hihetetlenül sokat meríthet az ipari művészet. A Bauhausról számtalan könyv és tanulmány jelent már meg, s a VHUTEMASZ helyét és történetét most kez­dik teljes egészében feltárni és értékelni a szovjet mű­vészettörténészek, mindenek­előtt a VNITE (a Technikai Esztétikai össz-szövetségi Tudományos Kutató Intéze­te) munkaársai. Nincs ma a világon olyan ipari művészettel foglalkozó könyv, vagy tanulmány, amely ne hivatkoznék a ma­gyar Moholy-Nagy Lászlóra. Moholy-Nagy 1923-tól a Bauhaus tanára volt, s a leg­nagyobb gyakorlati kísérlete­zője, ugyanakkor teoretiku­sa az ipari művészetnek. Alapvető könyveire (Maierei, Fotographie, Film. 1925, Von Material zu Architektúr. 1928, Vision in Motion. 1947), számtalan helyen hivatkoz­nak ma a világon. A leg­utóbbi ICSID-kongresszus jelmondatát — „Nem a tárgy a cél, hanem az ember" — ugyancsak tőle vették. S ezek a szavak valóban az ipari művészet programadó szavai. Bizony nem jelent szégyent Szeged számára, ha szómon­tartja, hogy Moholy-Nagy itt végezte gimnáziumi tanulmá­nyait (Moholy-Nagy kataló­gus, Manheim, 1961.), s az ellenforradalom vihara elól menekülő művészt 1919 vé­gén ez a város bocsátotta a világba. Juhász Gyula és Mo­holy-Nagy barátságát külön is érdemes lenne kutatni, nem is beszélve az 1919. no­vember 4,-i szegedi kiállítá­sának nagyértékű anyagáról. S itt csak hadd jegyezzem meg, akkor juttatná igazán kifejezésre ezt a város, ha serkentője és támogatója, s ha lehet kicsit szűkebb pát­riája is lenne ma Magyar­országon az ipari művésze­teknek. Xenofanesz Visszaemléke­zései-ben leír SzokratészróL, a híres görög bölcsről egy érdekes esetet Szókratész amikor egy ízben a piacon járt, megszólított egy páncél­készítő mestert Megkérdez­te, hogyan lehet az, hogy a mester sokkal több páncélt ad el, mint a többiek, hol­ott nem csinálja azokat erő­sebbeknek, vagy másfélék­nek. S a mester elmondta, semmiben sem különböznek az ő páncéljai a másokétól, csakhogy ő az emberi test mértéke szerint készíti azo­kat. Ezért az ő páncélja nem nyomja a test egyik, vagy másik részét, könnyebb és kellemesebb viselni. Szókra­tész mestere bölcsen ráta­pintott az ipari művészet lé­nyegére. S ha valaha egyáltalán, ak­kor ma a gépi nagyipari ter­melés és a szocializmus ko­rában még inkább szükség van arra, hogy az embert kö­rülvevő tárgyi világ harmo­nikus és kellemes legyen, az embernek emberi céljait szolgálja. Tóth Miklós KAVI­CSOK A segédmunkás, jóké­pű, fiatal férfi, óránként 5 forint 50 fillérért ci­pelte a vasútnál a hatal­mas paradicsomosreke­szeket. Szóval trógerolt A munkavezetője, irigy, fonnyadt izmú, öregem­ber, már napok, óta kri­tikus szemmel figyelte, milyen könnyedén végzi a fiú a munkát. Azután délben rászólt: — Jenő, már nem vagy a régi, a szezon elején szebben tartottad a ládákat és a járásod is veszített könnyedségé, bői. A melós tudta, hogy most a vezető belékö­tött. Dörmögött valamit már amit ilyenkor dör­mögni szokott egy melós. — Dörmögsz fiam? Ez azért van, mert nem bí­rod a kritikát. Ismerem én az ilyen fickókat. Fiatalok, beképzeltek, nem szeretik, ha az öre­gek oktatják őket. Egyi­kőtök sem szereti a kri­tikát, csak a nőt, meg a hosszú hajat — szólt még egyszer a vezető. Ekkor a fiú földhöz vágta a paradicsomoslá­dát. Valószínűleg a 30 foknak köszönhető, hogy felforrt az agya, mert a következő válaszra vete­medett: — Azt hittem, hogy óránként 5 forint 50 fil­lérért az ötvenkilós lá­dákat kell bírnom, nem a kritikát... Később ráfogták, hogy vándormadár. * A kórház folyosóján szaladgálok le-fel é$ do­hányzom ... Odabenn az asszony vajúdik. Filmet nézek, a kórház folyosóján fiatal férj szaladgál le-fel és do­hányzik ... Odabenn az asszony vajúdik. A TV-jelentiben szom­bat este mutatják a kamerák, hogy a kórház folyosóján egy fiatal férj szaladgál le s fel, és dohányzik ... Odabenn az asszony vajúdik. A hetilapban olvasom, hogy a kórház folyosó­ján a fiatal férj szalad­gál le s fel, és dohány­zik... Odabenn az asszony vajúdik. Elgondolkodom. Ml lesz velünk, újságírók­kal akkor, ha egyszer egy ilyen, fiatal férj nem dohányzik majd? * OT P-ország vagyunk. Eddig is sejtettem vala­mit, néhány tetemes köL csönömból kifolyólag, most azonban teljesen megbizonyosodtam. A kisfiam Monigitárt kért és azt mondta: — OTP-részletre ls kapható! En 12 éves koromban szájharmonikát kértem, és azt sem tudtam, mi az a bank. Suha Andor Gombó Pál MITŐL MODERN A TUDOMÁNY? Nobel-díjas eszmefuttatás Mivel alakulóban van a tudományok tu­dománya, vagyis az a tudomány, amely a tudományokkal foglalkozik, idejében fel­emelem intő szavamat. Ugyanis az a ve­szély fenyeget, hogy amint a tudósok szok­ták, a régiből indulnak ki és tudománynak minősitik, ami alkalmas bizonyos hatások előre megállapítására és odavezet, hogy ezek ismeretében előállítunk oxigént, fagy­álló almát, űrrakétát, atombombát és egyéb hasznos dolgokat. Holott kétféle tudomány van: hagyomá­nyos (lásd fent) és modern. A modern tudományok első fecskéje és klasszikus példája a meteorológia. Ha azt állítja, hogy Budapesten tegnap mínusz három fok volt, szél és jeges utak, ebben senki kételkedni nem fog, még nyáron sem. Ha ezzel szemben azt hirdeti meg, hogy holnap plusz huszonöt fok lesz, szélcsend és napsütés, az emberek kacagnak egyet és veszik az orkánjukat. Amiből kiviláglik a modern tudomány lényege: feladata a fel­mérés, és túllépi határait, ha a jövőre vo­natkozó jóslásokba bocsátkozik. A modern tudományok családja nagy és egyre szaporodik. Ide tartozik a szocioló­gia. Kibocsátja a maga kérdőíveit, mond­juk a 16 éven felüli női egyedekhez, hogy kívánnak-e gyereket? A beérkezett vála­szokat kiszázalékolja és ezzel bebizonyítja mélyen tudományos voltát Ám nyilván

Next

/
Oldalképek
Tartalom